Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Самуэль ( Шмуэль ) Коэн (1870-1940) был автором государственного гимна Израиля « Хатиква » - «Надежда».

Шмуэль Коэн, автор музыки к Государственному гимну Израиля «Хатиква». Изображение любезно предоставлено Центральным сионистским архивом, Иерусалим.

Коэн родился в 1870 году в небольшом городке недалеко от Унгены , Молдавия , затем часть Российской империи. Мотивированный растущей волной антисемитизма и терроризма ( погромов ), спонсируемого российским государством , Коэн эмигрировал в Османскую Палестину в 1887 году. Он идеалистически обосновался в Ришон ле-Цион («Первый в Сион») как часть Ховевей Цион («Любители Сиона»). ) движение. Ришон ле-Цион был основан в 1882 году как еврейский сельскохозяйственный кооператив на бесплодной, пустой земле, которую купили у двух братьев, Мусы и Мустафы эль Дагани.

В Ришон ле-Ционе Коэн женился на Минье Папирмейстер и зарабатывал там на жизнь виноторговлей. Коэн был опытным местным скрипачом. Он получил прозвище «Стемпену» в честь известного вымышленного клезмерского скрипача, созданного еврейским юмористом и фольклористом Шалом-Алейхемом в его одноименной книге. В 1938 году, когда Коэн писал свою биографию, он назвал ее Стемпену.

Коэн был одним из основателей первого Керен Кайемет в Ришон ле-Ционе в 1889 году. Он предшествовал более позднему национальному Керен Кайемет ле Исраэль (Еврейский национальный фонд Израиля). [1]

Коэн вернулся в Молдавию, где в начале 20 века основал школу для девочек. Школа не увенчалась успехом. Он вернулся в Ришон-ле-Цион, снова стал виноделом и навсегда поселился, чтобы вырастить своего единственного ребенка Иду. Коэн был активным участником первых еврейских поселений в Палестине. Он помог основать город Реховот . Эта работа была уникальна тем, что не предполагала финансовой поддержки со стороны барона Эдмонда Джеймса де Ротшильда . С философской точки зрения он присоединился к другим, работающим над искуплением Древней Земли Израиля . [2] [3]

Инструментальное аудио хатиква
Тексты государственного гимна

Поэма Нафтали Герца Имбера «Тикватену» («Наша надежда»), опубликованная в 1886 году, взволновала евреев повсюду, особенно тех, кто жил в условиях антисемитского гнета. Брат Коэна эмигрировал в Османскую Палестину, поселившись в ок. 1883 год в Йесуд ха-Маала , первой современной еврейской общине и мошаве в долине Хула . Он послал копию стихотворения Имбера Коэну в Молдавию. Коэн тоже был вдохновлен. Поэма способствовала его решению уехать из Молдавии в Палестину.

Некоторое время Имбер жил в Ришон ле-Ционе. Он прочитал свое стихотворение нетерпеливым ушам. Коэн, наблюдая за эмоциональной реакцией местных еврейских фермеров на стихотворение Имбера, использовал свои музыкальные способности, чтобы переложить стихотворение на музыку. Музыкальная композиция Коэна была адаптацией молдавской / румынской народной песни, «Carul у.е. Boi» ( «The Ox Корзина »). Катализатор музыкальной адаптации Коэна способствовал быстрому и восторженному распространению стихотворения Имбера во всех сионистских общинах Палестины. За несколько лет он распространился по всему миру среди просионистских сообществ и организаций, став неофициальным сионистским гимном. Он не был до 1933 года, на 18 - м сионистском конгрессе в Праге ,что сионистский гимн Имбер-Коэна был официально принят и переименован "Хатиква »(« Надежда »).

Хатиква широко проникла в массовую еврейскую культуру, которую продвигали известные певцы, такие как американец Эл Джолсон . [4]

В последующие годы Холокоста (1933-1945) Хатиква нашла отклик во всем еврейском мире. К удивлению нацистов в лагерях смерти хатикву пели даже за пределами газовых камер. [5] Британские военные сделали самую известную запись хатиквы, когда ее пели выжившие в концентрационном лагере Берген-Бельзен. [6] Выжившие в Холокосте на борту знаменитого американского спасательного корабля SS Exodus спели «Хатикву», когда оно заходило в порт Хайфы . [7] Британцы арестовали выживших в Холокосте и вернули их в Германию для повторного интернирования в лагеря для DP . [2]"מוזאון ראשון לציון - מוזאון לתולדות ראשון לציון" . www.rishonlezion-museum.org.il . Проверено 25 мая 2020 .</ref> [3]

Власти Британского мандата запретили пение или музыкальную трансляцию Хатиквы, поскольку это было сочтено провокационным. Аналогичное произведение, « Молдау» Сметаны , с его музыкальными припевами, напоминающими композицию Коэна «Хатиква», было заменено вещательными СМИ сионистскими общинами в Палестине. 14 мая 1948 года по завершении церемонии провозглашения независимости Израиля была сыграна хатиква . В ноябре 2004 года Хатиква Имбер-Коэна была официально принята Законом о флаге, гербе и государственном гимне Израиля .

Израильские дети изучают стихотворение Нафтали Имбера в государственной школе, не обращая внимания на вклад Самуэля Коэна. Во всем мире Хатиква повсеместно признана музыкой Коэна, а не стихотворением Имбера.

Смерть [ править ]

Памяти Реб. Шмуэль Коэн

Коэн умер 28 марта 1940 года. Он был похоронен на кладбище (Старом) Ришон ле-Цион. После многих лет забвения могила Коэна серьезно испортилась. В ноябре 2020 года Американское еврейское общество сохранения исторического наследия восстановило и сохранило могилы Коэна и его жены Мины по соглашению с Ришон-ле-Ционом, чтобы отразить первоначальный исторический стиль интернирования.

Был добавлен поясняющий, идентифицирующий элемент, чтобы помочь найти интернированного. Элемент представляет собой скульптурное пламя со Звездой Давида, выходящей из середины. К Звезде приварен музыкальный ключ. Скульптура названа в честь исторического значения Хатиквы, «Надежды» еврейского народа снова мирно поселиться на своей 2000-летней родине. Скульптура была создана известным израильским скульптором Сэмом Филипом. Филипп решил построить Пламя из металлических осколков ракет Кассем, выпущенных из сектора Газа в случайных попытках убить израильтян. Скульптурный элемент называется «Пламя Хатиквы».

Могила Самуэля (Шмуэля) Коэна, составителя Государственного гимна Израиля Хатиква.
Могила Шмуэля Коэна и его жены после реставрации Американским еврейским обществом сохранения истории.

Ссылки [ править ]

  1. ^ «Наша история» . Керен Кайемет ле Исраэль / Еврейский национальный фонд (KKL / JNF) . Проверено 25 мая 2020 .
  2. ^ a b «מוזאון ראשון לציון - מוזאון לתולדות ראשון לציון» (на иврите). Музей Ришон-ле-Циона . Проверено 25 мая 2020 .
  3. ^ а б Йона Шапира, куратор, Музей Ришон ле-Цион
  4. Оуэн Николсон (16 июня 2017 г.). «Аль-Джолсон, Хатиква» . Youtube . Проверено 25 мая 2020 .
  5. ^ "История Хатиквы" . 23 апреля 2012 г.
  6. ^ "Хатиква в Берген-Бельзене" . Youtube . Проверено 25 мая 2020 .
  7. ^ «Исход 1947: история в процессе становления» .
  • «Хатиква: концепции, восприятия и размышления | המרכז לחקר המוסיקה היהודית» . www.jewish-music.huji.ac.il . Проверено 25 мая 2020 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  • «Последние обновления» . ReformJudaism.org . Проверено 25 мая 2020 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  • [Некролог Сэмюэл Коэн, газета «Хабокер Палестина», 14 апреля 1940 г.]
  • [1]
  • [Биография Сэмюэля Коэна, ноябрь 1938 г., (на иврите) опубликована в Бустане (Фермеры Земли Израиля), Центральный сионистский архив, Иерусалим.]

Внешние ссылки [ править ]

  • «Вторая смерть Шмуэля Коэна, композитора Хатиквы» .
  • «Энциклопедия иудаики: Ха-Тиква» . Проверено 25 мая 2020 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  • «Самуэль Коэн и« Хатиква » » . walkerhomeschoolblog . 23 января 2019 . Проверено 25 мая 2020 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  • «Хатиква, Государственный гимн Израиля» . Мое еврейское образование . Проверено 25 мая 2020 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  • «Хатиква - Государственный гимн Государства Израиль» . knesset.gov.il . Проверено 25 мая 2020 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  • Сион, Илан Бен. «Как громоздкое романтическое стихотворение и румынская народная песня объединились в« Хатикву » » . www.timesofisrael.com . Проверено 25 мая 2020 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )