Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Крик огня в переполненном театре» - это популярная аналогия речи или действий, совершаемых с основной целью вызвать панику. Фраза является перефразирование юстиции Оливер Уэнделл Холмс-младший «s мнение в Верховный суд Соединенных Штатов делу Шенка против. США в 1919 году, который постановил , что речь ответчика в оппозиции к проекту во время Первой мировой войны , не была защищена бесплатно речь в соответствии с Первой поправкой к Конституции США . Позднее дело было частично отменено решением Бранденбург против Огайо.в 1969 году, что ограничивало сферу запрещенных выступлений тем, что было направлено и могло спровоцировать неизбежные беззаконные действия (например, бунт ). [1]

Перефразирование отличается от оригинальной формулировки Холмса тем, что обычно не включает слово ложно , а также добавляет слово «переполненный» для описания театра. [2] Исходная формулировка, использованная в мнении Холмса («ложный огонь в театре и вызывающий панику») подчеркивает, что опасная и ложная речь не защищена, в отличие от речи, которая опасна, но также правдива.

Шенк случай [ править ]

Решение [ править ]

Холмс, направивший письмо единогласному суду, постановил, что распространение листовок против призыва во время Первой мировой войны было нарушением Закона о шпионаже 1917 года (с поправками, внесенными Законом о подстрекательстве 1918 года ) . Холмс утверждал, что такое ограничение свободы слова допустимо, потому что оно представляет « явную и реальную опасность » для усилий правительства по вербовке на войну. Холмс писал:

Самая строгая защита свободы слова не защитит человека, который ложно выкрикивает огонь в театре и вызывает панику. [...] В каждом случае вопрос заключается в том, используются ли используемые слова в таких обстоятельствах и имеют ли они такой характер, что создают явную и реальную опасность того, что они приведут к существенному злу, которое Конгресс имеет право предотвращать.

Наследие [ править ]

Первая поправка проведение в Schenck позднее было частично отменено по Бранденбургу против Огайо в 1969 году, что ограничивает сферу запрещенной речи к тому , которая будет направлена на и , вероятно , подстрекать неминуемое беззаконное действие (например, бунт ). [1] Проверкой в Бранденбурге является текущая судебная практика Верховного суда относительно способности правительства запрещать выступления после этого факта. Несмотря на ограниченность Шенка , фраза «кричащий огонь» в переполненном театре "с тех пор стало известно как синоним действия, которое, по мнению говорящего, выходит за рамки прав, гарантированных свободой слова, безрассудной или злонамеренной речи, или действия, результаты которого очевидны.

Критика [ править ]

Версия статьи Чафи

Кристофер М. Финан, исполнительный директор Национальной коалиции против цензуры, пишет, что судья Холмс начал сомневаться в своем решении из-за критики со стороны активистов движения за свободу слова. Он также встретился с ученым-правоведом Захарией Чафи и обсудил его статью в Harvard Law Review «Свобода слова во время войны». [3] [4] Согласно Финансу, изменение взглядов Холмса повлияло на его решение присоединиться к меньшинству и инакомыслию в деле Абрамс против Соединенных Штатов . Абрамс был депортирован за распространение листовок, в которых говорилось, что США не должны вмешиваться в русскую революцию . Холмс и Брандейс заявили, что «глупую листовку неизвестного человека» нельзя считать незаконной. [3] [5]Чейфи утверждал в « Свободе слова в Соединенных Штатах», что лучшая аналогия со Скенком могла бы быть человеком, который стоит в театре и предупреждает аудиторию о том, что пожарных выходов недостаточно. [6] [7]

В своем вступительном слове к дебатам 2006 года в защиту свободы слова писатель Кристофер Хитченс пародировал приговор Холмса, открыв « Огонь! Огонь, огонь ... огонь. Теперь вы это слышали», прежде чем осудить знаменитую аналогию как « бессмысленный вердикт переоцененного судьи Оливера Венделла Холмса ". Хитченс утверждал, что социалисты, заключенные в тюрьму решением суда, «кричали о пожаре, когда действительно был пожар в очень переполненном театре… [Чего] хо будет решать?» [8] [9]

Исторические примеры [ править ]

Люди действительно ложно кричали «Огонь!» в переполненных общественных местах и ​​неоднократно вызывали панику, например, в лондонском Royal Surrey Gardens Music Hall в 1856 году, в театре в районе Гарлема в Нью-Йорке в 1884 году [10] и в катастрофе в итальянском зале , произошедшей 24 декабря. 1913 год, Калумет, штат Мичиган. Семьдесят три мужчины, женщины и дети, в основном бастующие шахтеры и их семьи, были раздавлены насмерть в давке, когда кто-то ложно выкрикнул «огонь» на многолюдной рождественской вечеринке. [11]

Во время давки в баптистской церкви Шило в 1902 году более 100 человек погибли, когда «драка» была неверно воспринята как «пожар» в переполненной церкви, вызвав панику и давку. [12]

См. Также [ править ]

  • Угроза взрыва
  • Драка едой
  • Ясная и настоящая опасность
  • Ложная тревога
  • Неминуемое беззаконие
  • Язык вражды
  • Список дел Верховного суда США, том 395
  • Мальчик, который кричал: "Волки
  • Угрожая президенту Соединенных Штатов
  • Абрамс против Соединенных Штатов , 250 U.S. 616 (1919)
  • Бранденбург против Огайо 395 U.S. 444 (1969)
  • Чаплински против Нью-Гэмпшира , 315 U.S. 568 (1942)
  • Деннис против Соединенных Штатов 341 США 494 (1951)
  • Файнер против Нью-Йорка , 340 U.S. 315 (1951)
  • Хесс против Индианы 414 U.S. 105 (1973)
  • Коремацу против Соединенных Штатов 323 U.S. 214 (1944)
  • Масс Паблишинг Ко. Против Паттена (1917)
  • Захер против Соединенных Штатов 343 US 343/1/1 (1952)
  • Шенк против США 248 США 47 (1919 г.)
  • Терминиелло против Чикаго , 337 U.S. 1 (1949)
  • Уитни против Калифорнии , 274 U.S. 357 (1927)

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b Тимм, Тревор (2012-11-02). «Пора перестать использовать цитату из« Пожар в многолюдном театре »» . Атлантика . Проверено 20 июня 2020 .
  2. ^ Волох Евгений (2015-05-11). «Кричащий огонь в многолюдном театре» . Вашингтон Пост . Проверено 20 июня 2020 .
  3. ^ a b Кристофер М. Финан (2007). От рейдов Палмера до Патриотического акта: история борьбы за свободу слова в Америке . Beacon Press . стр.  27 -37. ISBN 978-0-8070-4428-5. Проверено 25 марта 2011 года .
  4. ^ Chafee, Захария (1919). «Свобода слова в военное время». Harvard Law Review . 32 (8): 932–973. DOI : 10.2307 / 1327107 . JSTOR 1327107 . 
  5. Перейти ↑ Leuchtenburg, William E. (1958). Опасности процветания, 1914-32 . Чикаго: Издательство Чикагского университета . п. 43. OCLC 173348 . 
  6. ^ Chafee, Захария (1941). Свобода слова в США . Издательство Гарвардского университета . п. 15. OCLC 1197919 . 
  7. Зинн, Ховард (2 августа 2005 г.). Народная история Соединенных Штатов . HarperCollins . п. 366. ISBN. 0060838655. Проверено 20 июня 2012 года .
  8. ^ Хитченс, Кристофер . Кристофер Хитченс - Свобода слова, часть 1 . YouTube . Событие происходит в 00:00:00 . Проверено 20 июня 2012 года .
  9. Перейти ↑ Hitchens, Christopher (15 ноября 2006 г.). «Пожар в многолюдном театре» (PDF) . Проверено 20 июня 2012 года .
  10. ^ "Крик огня в переполненном театре" (PDF) . Нью-Йорк Таймс . 25 сентября 1884 г. с. 4.
  11. ^ http://www.genealogia.fi/emi/emi3d31e.htm
  12. ^ https://news.google.com/newspapers?nid=2249&dat=19020920&id=wYU-AAAAIBAJ&sjid=IVoMAAAAIBAJ&pg=6271,2347342

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Коэн, Карл (1989). «Свобода слова и политический экстремизм: насколько отвратительными мы можем быть?» (PDF) . Право и философия . 7: 3 (1989) (3): 263–279. DOI : 10.1007 / BF00152513 . ЛВП : 2027,42 / 43167 . S2CID  145009949 .
  • Тимм, Тревор (2012-11-02). «Пора перестать использовать цитату из« Пожар в многолюдном театре »» . Атлантика . Проверено 22 апреля 2020 .