Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Силвана ( J. 87) является опера с Карл Мария фон Вебер , впервые исполнена в Nationaltheater Франкфурте 16 сентября 1810 года . Либретто , по Франц Карл Hiemer  [ де ] , является переделкой более ранней, неудачной оперы Вебера, Das Waldmädchen . Вебер также повторно использовал музыку из того же произведения в « Сильване» . Это было охарактеризовано как несколько нестабильное сочетание возникающего индивидуализма с традиционными методами; [1] [2]однако премьера прошла умеренно удачно, а премьера в Берлине была встречена восторженно. [3]

Вебер использовал мелодию из выброшенной арии для оперы, чтобы составить популярные « Семь вариаций на тему Сильваны» для кларнета и фортепиано . Он использовал ту же мелодию для темы и вариаций первой части своей Сонаты № 5 ля мажор (из « Шести сонат прогрессивных» для фортепиано и скрипичного облигато, J 99-104).

Роли [ править ]

Сводка [ править ]

Акт 1 [ править ]

Опера открывается рожками и хором охотников, когда граф Рудольф фон Гельфенштейн и его последователи наслаждаются охотой на медведя. Крипс, оруженосец Рудольфа, предлагает некоторое комическое облегчение, когда он спотыкается на сцене и думает, что убил мертвого медведя, напевая первую из своих нескольких комических песен. Затем следует еще один хор охотников, который был бы не лишним в Der Freischütz . Теперь граф Рудольф поет меланхолическую арию о поисках уединения в пустыне и любви к женщине. Дочь графа Адельхарта, Мехтильда, обещана ему, но он знает, что она его не любит. Ария завершается мыслью о том, что он будет искать трубы битвы, чтобы найти покой от отсутствия любви. Музыкально ария похожа на арию Юона в Обероне.. Крипс пытается подбодрить его другой комической арией, где Крипс пропагандирует страх перед сверхъестественным, а Рудольф всегда предлагает мужество. Крипс думает, что видел духа дерева или дьявола в пещере неподалеку. Когда Крипс прячется, его ария описывает его чувства и действия, когда Рудольф входит в пещеру, а затем выводит девушку Сильвану. Она нема и одета только в шкуры и листья. Рудольф влюбляется в нее. Рудольф поет Сильване, и она застенчиво отвечает ему взаимностью, оркестр очень ловко действует как партнер ее немого дуэта с Рудольфом. Она не хочет покидать пещеру и свой лесной дом. Охотники возвращаются и воспевают радости, принесенные Рейном и производимым им вином. Сильвана засыпает, и Рудольф велит своим людям незаметно отнести ее в замок графа Адельхарта неподалеку, где он остановился в качестве гостя.

Акт 2 [ править ]

Во вступительном дуэте граф Адельхарт ссорится со своей дочерью из-за брака с графом Рудольфом, которого он требует от нее. Граф Адельхарт считает, что Ганс фон Клибург отнял у него его вторую дочь Оттилию и Мехтильду как единственного выжившего ребенка в семье и должен заключить подходящий брак. После того, как он уезжает, Мехтильда поет арию о своей любви к Альберту фон Клибургу, сыну врага ее отца. Ее горничной Клархен удается устроить тайную встречу между парой, она планирует пойти с ней, так как ее любит оруженосец Альберта Курт. В квартете четверо влюбленных выражают общее стремление к совместному счастью. Альберт надеется, что граф Рудольф будет благородным человеком и будет стоять в стороне за настоящую любовь.

После оркестровой интерлюдии сцена открывается, когда Сильвана просыпается в замке, когда Рудольф просит ее остаться с тем, кто ее любит. Он узнает, что она оставила своего отца, и отправляет Крипса попросить сэра Фуста разыскать его и привести в замок. В другой арии он снова поет о том, как сильно любит ее. Затем следует еще одна комическая ария, в которой Крипс превозносит достоинство вина над женщинами.

Финал выступления проходит в большом церемониальном зале после турнира. Неизвестный рыцарь выиграл все три конкурса и получил от прекрасной Мехтильды призы в виде меча и золотых шпор. Граф Адельхарт и другие умоляют его поднять козырек, чтобы показать благородного рыцаря. Когда они видят, что это Альберт фон Клибург, граф Адельхарт приходит в ярость и жаждет мести. Только меч Рудольфа предотвращает заключение Альберта в тюрьму и позволяет ему сбежать, когда действие заканчивается.

Акт 3 [ править ]

Альберт и его последователи собрались в лесу, где царит ужасная гроза. Именно здесь они встречаются с Ульрихом, когда-то служившим графу Адельхарту. Он в отчаянии ищет свою приемную дочь Сильвану, которую он нашел в лесу, кормившуюся волками. На самом деле Сильвана - потерянная дочь Адельхарта Оттилия, изгнанная и разоблаченная в лесу ее ревнивым отцом. Ее мать умерла молодой, и граф Адельхарт подозревал, что она была влюблена в графа фон Клибурга и что из-за небольшого сходства она была его дочерью. Он выгнал ее из замка, и Ульрих стал ее приемным отцом, надеясь на возможное примирение.

Тем временем граф Адельхарт замышляет отомстить обоим влюбленным. Рудольф видит только немую Сильвану, но, если она умрет, возможно, он женится на своей дочери. План Адельхарта убить Сильвану в последний момент предотвращается Рудольфом и Мехтильдой. Появляется Альберт и приносит радостные новости: Сильвана - Оттилия, дочь Адельхарта и сестра Мехтильды. Алмазный крест, который когда-то принадлежал матери Оттилии, и ее родинка убедили разгневанного графа Адельхарта. Ульрих освобождает девушку от своей команды молчания. Теперь Адельхарт дает своим дочерям разрешение на брак: Оттилия / Сильвана будет объединена с Рудольфом, Мехтильда - с Альбертом, старая семейная вражда подошла к концу, и празднование поется финальным хором, за которым следуют три оркестровых номера: танец с факелом, танец пажей и танец быстрый,затем хоровой финал, завершающий оперу.

Записи [ править ]

  • Полная запись оперы, дирижер Герхард Марксон (на лейбле Marco Polo). Марксон также записал для того же лейбла единственную полную запись первой полной оперы Вебера « Питер Шмолл» . Увертюра, уникальная среди опер Вебера тем, что она не основана на мелодиях из разных номеров оперы, является наименее часто исполняемой среди его оперных увертюр. Тем не менее, это прекрасная работа, и Неэме Ярви сделал отличную запись ее в своем сборнике увертюр Вебера (о Чандосе).

Ссылки [ править ]

  1. ^ Warrack 1976 , стр. 78.
  2. ^ Коричневый 2002a .
  3. ^ Коричневый 2002b .
  4. ^ Информация Cast от Warrack 1976 , с. 379

Источники [ править ]

  • Бандур, Маркус (ред.), Сильвана. Романтическая опера в трех действиях. Текст Франца Карла Химера (с дополнениями Ф. Г. Толля) (WeV C.5) (= Полное собрание сочинений Карла Марии фон Вебера , серия III, том 3a, 3b, 3c), Майнц: Schott, 2011. [3 том] ISBN  978-3-7957-9344-9 , ISBN 978-3-7957-9447-7 , ISBN 978-3-7957-9448-4  
  • Браун, Клайв (2002a) [1992]. "Вебер, Карл Мария (Фридрих Эрнст) фон" . Grove Music Интернет . Оксфорд, Англия: Издательство Оксфордского университета . DOI : 10.1093 / GMO / 9781561592630.article.O004022 .CS1 maint: ref = harv ( ссылка ) ( требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании )
  • Браун, Клайв (2002b) [1992]. «Сильвана» . Grove Music Интернет . Оксфорд, Англия: Издательство Оксфордского университета . DOI : 10.1093 / GMO / 9781561592630.article.O010005 . ( требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании )
  • Холден, Аманда (ред.), The New Penguin Opera Guide , Нью-Йорк: Penguin Putnam, Inc., 2001 ISBN 0-14-029312-4 
  • Варрак, Джон (1976). Карл Мария фон Вебер . Кембридж, Англия: Издательство Кембриджского университета . ISBN 978-0521291217.CS1 maint: ref = harv ( ссылка )

Внешние ссылки [ править ]

  • Сильвана : партитуры в проекте « Международная музыкальная библиотека партитуры»