Сливовица , slivovitza , Сливовица , sliboviţă , šljivovica , śliwowica , Schlivowitz , Сливовица , slivovica или slivovka является плодом духа (или фруктовый бренди ) из Damson сливы, [1] часто упоминается как сливы духа (или сливы бренди ). [2] Сливовица производится в Центральной и Восточной Европе как на коммерческой, так и на частной основе. Основные производители включают Австрию , Боснию и Герцеговину., Болгария , Италия , Хорватия , Чехия , Греция , Венгрия , Польша , Румыния , Сербия , Словакия , Словения и Украина . На Балканах сливовица считается разновидностью ракии . В Центральной Европе он считается разновидностью палинки (Австрия, Чешская Республика, Венгрия, Польша, Словакия, Украина - pálenka или Греция, Румыния и Италия - pălincă) и похож на итальянскую uică , соответствующую категории крепких спиртных напитков.
Этимология
Слово сливовица заимствовано из общего славянского слова для сливы или (более конкретно) для сливы: [3] Болгарский : слива / sliva , чешский : slíva , польский : śliwka , сербохорватский : šljiva / шљива или словацкий : сливка + postfix -vice или -vica / vɪtsa / для обозначения продуктов, из которых он был получен. Например, чешский meruňka абрикоса → meruňkovice абрикоса духа; Broskev персик → Broskvovice персиковый спирт.
Производство и потребление
Основными производителями являются Босния , Болгария , Хорватия , Чехия , Венгрия , Польша , Румыния , Сербия и Словакия .
Региональные названия
Следуя требованиям нескольких стран к защищенному обозначению происхождения , в октябре 2007 года Европейский Союз пошел на компромиссное решение, оставив «сливовиц» в качестве родового названия и предоставив отдельным странам право защищать происхождение с помощью своего собственного прилагательного. [4]
В соответствующих языках, сливовица ( / сек л ɪ об ə об ɪ т ы / ) известно как: болгарские : сливова, Сливовица ; Чешский : сливовице ; Голландский : Сливовиц, Немецкий : Сливовиц, Слибовиц ; Венгерский : слиговица ; Итальянский : сливовица ; Македонский : сливова ; Польский : śliwowica ; Румынский : şliboviţă ; Русский : сливовица ; Сербохорватский : šljivovica / шљивовица; Словацкий : сливовица ; Словенский : сливовка ; Украинский : слив'янка ; и идиш : שליוואָוויץ .
Идентичные или похожие спиртные напитки также производятся в Австрии, Канаде, Франции, Германии, Швейцарии, США, а региональные названия включают общий сливовый спирт , Pflümli или eau-de-vie de quetsche .
Процесс дистилляции
В качестве основы для дистилляции можно использовать только сливы Damson. Перед производственным процессом сливы можно слегка отжать или иным образом разрушить, чтобы ускорить процесс ферментации, но без повреждения их измельченных ядер ; в сок можно добавлять дрожжи , крахмал и сахар . Затем смеси дают возможность забродить. Может быть одна или несколько стадий дистилляции, в зависимости от желаемого конечного продукта или области производства, и старение является обычным явлением для улучшения более тонких ароматов дистиллята.
Некоторые производители получили Hechsher , удостоверяющие , что он является кошерным для Песаха , [5] , и , таким образом , подходят для потребления во время фестиваля , когда зерно на основе ликеры запрещены. [6]
Некоторые современные методы производства, например, используемые в Clear Creek в Орегоне, не используют ямки при брожении, чтобы добиться менее терпкого или горького вкуса. [7]
Имитация сливовица изготавливается путем ароматизации спиртов с использованием сока чернослива и искусственного масла горького миндаля. [1]
История по странам
Болгария
В Болгарии «Троянский сливовый спирт» (Троянска Сливова) перегоняется в Троянском монастыре монахами с момента основания монастыря в 14 веке. Первоначальный рецепт включал 40 трав и передавался на протяжении веков от настоятеля к настоятелю. В 1894 году дух монастыря был представлен на конкурсе спиртных напитков в Антверпене , Бельгия , где завоевал бронзовую медаль. Некоторые из его отличительных характеристик включают в себя то, что он сделан из сорта сливы, который растет только в районе Трояна , старого сорта, который местные жители называют «сливы Маджаркини», очень сочного и ароматного, косточка которого, в отличие от слив Тетевен, легко удаляется с фрукты; перегоняется в сосуде емкостью от 80 до 120 литров; и перегоняется только лучшее из урожая. Считается, что его лучше всего перегонять до уровня алкоголя от 39 до 41 градуса. Некоторые знаменитости, которые попробовали спирт из троянской сливы, - это Папа Иоанн Павел II и бывший президент США Билл Клинтон . Свое 95-летие Патриарх Болгарский Максим отпраздновал в 2009 году в Софийской митрополии спиртом троянской сливы. [8]
В сотрудничестве с правительством Болгарии чешский ликеро-водочный завод Rudolf Jelinek в 2007 году защитил в ЕС бренды «Троянска сливова» и «Тетевенска сливова». В том же году этот крупнейший европейский производитель фруктовых дистиллятов купил контрольный пакет акций крупнейшей болгарской сливовицы. Винпром-Троян, купив полгода назад вторую по величине компанию «Дестила Тетевен». Однако чехи снизили содержание алкоголя, чтобы платить меньше пошлины. Продукция «Винпром-Троян» в основном идет на экспорт. Вот уже 18 лет в Трояне есть особый праздник - Праздник сливы . [9] Этот праздник отмечается в конце сентября в Трояне и в селе Орешак, где находится Троянский монастырь. Слива всегда была важным продуктом в этом регионе. С начала 20 века из слив производили мармелад, соус песто, сушеный чернослив и мякоть, которые экспортировались в Западную Европу. [8]
Чешская Республика, Венгрия и Словакия
В Чехии , Венгрии и Словакии сливовице или сливовица , соответственно (а также другие фруктовые дистиллированные алкогольные напитки) из-за своего несколько символического статуса моравский «национальный» напиток сильно представлен в местных традициях, культуре и поп-культуре. как в пословицах, песнях, сериалах и фильмах.
Сливовице в основном производят в южных и восточных провинциях Моравии и в Высочине , где страна сохраняет свой сельский характер. Хотя это и не является законным, традиционные домашние винокурни для самогона все еще существуют, тем не менее, большая часть частного производства была переведена на сертифицированные местные винокурни, чтобы предотвратить ошибки в процессе дистилляции (приводящие к концентрации токсичного метанола ). Сертифицированное производство также позволяет государственным органам собирать соответствующие налоги (на основании доказательства наличия алкоголя в конечном продукте), однако существуют налоговые льготы для ограниченного частного и некоммерческого производства напитка. Обычное доказательство того, что сливовица частного производства - это более 50% алкоголя в конечном продукте, коммерчески доступные сливы массового производства менее проверены.
Сливовице в основном подают в маленькой рюмке, известной как «панак» (буквально: пустышка), « калишек » (в разговорной речи - маленькая чашка) или « štamprle » (от немецкого « das Stamperl » , маленький стакан). Хранение сливовиц в холоде помогает уменьшить эффекты высокой стойкости; однако напиток почти никогда не подают на камнях. Чтобы насладиться ароматом и вкусом оригинальных фруктов, лучше и чаще пить сливовице при комнатной температуре.
Польша и Украина
Польша и Украина имеют давние традиции изготовления сливовиц. Исторически он был дистиллирован в южных регионах страны местными горцами и не обязательно имел какие-либо конкретные торговые марки. Одним из наиболее узнаваемых таких продуктов является Śliwowica cka, относящаяся к региону Лцко. [10] На протяжении многих лет он считался одним из лучших польских сливовиц. Однако из-за того, что он производится без какого-либо конкретного контроля и собственности на торговую марку, его качество ухудшилось, особенно в последние годы. [11]
Сливовица также производилась в больших количествах местными еврейскими общинами в Польше, в основном перед Второй мировой войной. Как популярный алкогольный напиток на Пасху сливовица имела прочную репутацию среди традиционных православных общин в городах Александров , Стрыкув , Лодзь , Варшава и Краков . После окончания Второй мировой войны некоторые государственные винокурни пытались вернуть сливовицу на рынок, основываясь на еврейских традициях. Пейсачувка была достойным примером этого. Название сливовица происходит от названия праздника Пасхи, который по-польски называется Свенто-Паши. В конце коммунизма в Польше (1989 г.) Пейсачовка исчезла с рынка. [12] Один из польских винокурен создал торговую марку Śliwowica Paschalna. Первоначально это была попытка перезапуска Pejsachowka, но так и не достигла стандартов своего предшественника. Это потому, что изначально Pejsachowka была сделана только из слив, сахара, дрожжей и воды. Категорически нельзя сочетать с каким-либо другим спиртным. Sliwowica Paschalna - это основа сливовица, смешанная с зерновым спиртом для достижения желаемого уровня алкоголя и, в основном, для снижения производственных затрат. Это означает, что он не может быть кошерным на Пасху и, конечно, не может сравниться по качеству с Пейсачевкой. Другой пример - Śliwowica Strykowska, которую производит местный производитель спиртных напитков в сотрудничестве с Лодзинской еврейской общиной. Его торговая марка на английском языке называется Strykover Slivovitz. Он имеет сертификат кошерности на пасху. Его корни и концепция снова связаны с традициями Pejsachówka и еврейским наследием в прошлом Польше. [13]
Сербия и Хорватия
Šljivovica ( сербская кириллица : шљивовица , произносится [îʋoʋit͜sa] ) - национальный напиток Сербии [14], производившийся внутри страны на протяжении веков, а слива - это национальный фрукт. [15] [16] Шливовица имеет защищенное обозначение происхождения (ЗОП). Слива и продукты из нее имеют большое значение для сербов и являются частью многочисленных традиционных обычаев. [17] Сербская трапеза иногда начинается или заканчивается сливовыми продуктами, а šljivovica подается в качестве аперитива. [17] Говорят, что лучше всего построить дом там, где лучше всего растет сливовое дерево. [17] Традиционно šljivovica (обычно называемая « ракия ») связана с сербской культурой как напиток, используемый во всех важных обрядах перехода (рождение, крещение, военная служба, брак, смерть и т. Д.). [17] Он используется в праздновании сербского православного святого покровителя Славы . [17] Он используется во многих народных лечебных средствах и пользуется определенным уважением по сравнению со всеми другими алкогольными напитками. [18] [19] [ самостоятельно опубликованный источник ] Плодородный регион Шумадия в центральной Сербии особенно известен своими сливами и шливовицей. [20] В 2004 году в Сербии было произведено более 400 000 литров šljivovica. [ необходима цитата ] В 2017 году Сербия занимала 5-е место в мире по производству слив и терна . [21]
После юридических споров и компромисса в 2007 году "Сербская сливовица" ( сербский : Српска шљивовица / Srpska šljivovica ) стала первым сертифицированным национальным брендом Сербии. [22]
Šljivovica употребляется либо непосредственно из обернутой кожей круглой бутылки, либо охлажденной в рюмке под названием čokanjčić (множественное число: čokanjčići ). [23] В Златиборе есть город под названием Шливовица . [24] [25] На популярной гравюре в Сербии изображен усатый крестьянин в шубаре (меховой шапке), пьющий шливовицу из обернутой кожей бутылки, с девизом: «К черту коку, к черту пиццу, все, что нам нужно, это šljivovica». " . [26] [27] [28]
Смотрите также
- Джин Damson
- Список производителей сливовиц
- Палинка
- Сливовый джеркум
- Ракия
- Цикудиа
- Ципоуро
- Uică
Рекомендации
- ^ a b Уорд, Артемас (1911). «Сливовица» . Энциклопедия бакалейщика . Нью-Йорк. п. 567 . Проверено 30 мая 2008 .
- ^ Хараксимова, Эрна; Рита Мокра; Дагмар Смрчинова (2006). "сливовица". Anglicko-slovenský a slovensko-anglický slovník . Praha : Ottovo nakladatelství. п. 775. ISBN 80-7360-457-4.
- ^ сливовица в «Онлайн-словарь Мерриам-Вебстера» . Проверено 13 февраля +2016 .
- ^ "Problemi oko izvoza šljivovice" (на сербском языке). B92 . 2007-10-01 . Проверено 11 октября 2007 .
- ^ «Рудольф Елинек: Кошерное производство» . Архивировано из оригинала на 2007-11-17 . Проверено 30 мая 2008 .
- ^ Ezra Glinter, есть еще один выстрел из сливовица, The Forward , 30 марта 2012 года.
- ^ https://neatpour.com/2019/10/plum-line-slivovitzs-past-future/
- ^ а б "Тайните на Троянската сливова" (на болгарском языке). Десант . Проверено 22 сентября 2010 .
- ^ "Марката" Троянска сливова "мина в чешки ръце" (на болгарском языке). Регал . Проверено 22 сентября 2010 .
- ^ Лонцко (2005-11-10), "Sliwowica lacka" , lacko.pl , извлекаться 2013-07-31
- ^ "Uwaga podrabiana Sliwowica" . факт.пл. 2010-02-15.
- ^ "Gorzelnia Siedlisko Pejsachówka" . antyczek.pl. Архивировано из оригинала на 2013-07-31.
- ^ Виолетта Гначиковска (19.04.2011). "Як Жид з Polakiem Śliwowice pędzą" . wyborcza.pl . Проверено 31 июля 2013 .
- ^ Гольдштейн, Дарра; Меркл, Катрин (01.01.2005). Кулинарные культуры Европы: идентичность, разнообразие и диалог . Совет Европы. ISBN 9789287157447.
- ^ www.newmedia.rs, Новые медиа. "Путеводитель по Сербии - Шливе" . www.serbiatouristguide.com . Проверено 13 октября 2016 .
- ^ «Ведущие производители сливы в мире» . WorldAtlas . Проверено 9 апреля 2017 .
- ^ а б в г д Стивен Меннелл (2005). Кулинарные культуры Европы: идентичность, разнообразие и диалог . Совет Европы. п. 383. ISBN. 9789287157447.
- ^ POEZIJASCG. "POEZIJASCG - NJENOM VELIČANSTVU RAKIJI - Marko Lj. Ružičić" . www.poezijascg.com . Проверено 13 октября 2016 .
- ^ Дуйлович, Берислав Бранко; Гудро, Берислав Бранко Дуйлович с Михаилом (2006-03-20). Поездка Бранко . Xlibris Corporation. ISBN 9781425703271.
- ^ Grolier Incorporated (2000). Энциклопедия Американа . Гролье. п. 715. ISBN 9780717201334.
- ^ «ФАОСТАТ» . www.fao.org . Проверено 30 декабря 2018 .
- ^ «Сливовиц становится первым брендом Сербии» . B92 . 2007-09-28. Архивировано из оригинала 2011-06-06 . Проверено 11 октября 2007 .
- ^ "Чутурице и Чоканьчичи поразили меня странным" . Vesti.rs .
- ^ "Досье" Шливовица и Митрово Поле "- Фонд за гуманитарное право / Центр гуманитарного права / Фонд за гуманитарное право / Центр гуманитарного права / Фонд за гуманитарное право / Fondi për të Drejtën Humanitare" . www.hlc-rdc.org (на немецком языке) . Проверено 9 апреля 2017 .
- ^ «Шливовица, Сербия - географические названия, карта, географические координаты» . www.geographic.org . Проверено 9 апреля 2017 .
- ^ Марио Агирре; Франсиско Феррандис (1 января 2002 г.). Эмоции и правда: исследования в области массовой коммуникации и конфликтов . Universidad de Deusto. С. 139–. ISBN 978-84-9830-506-7.
- ^ Скотт Макдональд (1 июня 2013 г.). Американский этнографический фильм и личный документальный фильм: Кембриджский поворот . Калифорнийский университет Press. С. 298–. ISBN 978-0-520-95493-9.
- ^ "Гага" Српкинья "!" .
Источники
- Эта статья включает текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянии : Уорд, Артемас (1911). Энциклопедия бакалейщика . Отсутствует или пусто
|title=
( справка )