Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сонет 153 является сонет на Уильяма Шекспира .

Сводка [ править ]

Сонеты 153 и 154 наполнены довольно непристойными двусмысленными фразами о сексе, за которыми следует венерическая болезнь . [2] Сонет - это история о Купидоне , который кладет свой факел и засыпает, но его похитила Диана , которая тушит его в «холодной долине-фонтане». В результате фонтан приобретает вечное тепло и становится горячим источником.куда мужчины до сих пор приходят лечиться от болезней. Затем говорящий заявляет, что когда его любовница смотрит на него, факел Купидона зажигается снова, и Купидон проверяет факел, пробуя его на сердце говорящего. Оратор заболевает от любви и хочет искупаться в горячем источнике, чтобы вылечиться, но не может. Спикер обнаруживает, что единственное, что может вылечить его дискомфорт, - это взгляд любовницы.

Структура [ править ]

Сонет 153 - английский сонет или сонет Шекспира . Английский сонет состоит из трех четверостиший , за которыми следует заключительный рифмующий куплет . Он следует типичной схеме рифм в форме ABAB CDCD EFEF GG и составлен ямбическим пентаметром , типом поэтического метра, основанным на пяти парах метрически слабых / сильных силлабических позиций. 12-я строка представляет собой обычный пентаметр ямба:

× / × / × / × / × / И там затаился печальный, смутный гость, (153.12)
/ = ictus , метрически сильная слоговая позиция. × = нониктус .

Первая строка начинается с общей метрической вариации, начального разворота:

 / × × / × / × / × / Купидон уложил свою челюсть и заснул:

Линия 9 потенциально включает начальный разворот, а линия 6 - разворот средней линии. Третья строка показывает движение вправо первого икта (в результате получается четырехпозиционная фигура × × / /, иногда называемая второстепенной ионной ):

× × / / × / × / × / И его зажигательный огонь любви быстро угас (153,3)

Незначительное ионное соединение также встречается в строке 4.

Счетчик требует, чтобы «испытание» строки 10 произносилось как два слога. [3]

Анализ [ править ]

Сонеты 153 и 154 - это анакреонтика , [4] литературный стиль, посвященный темам любви, вина и песни, и часто связанный с юношеским гедонизмом и чувством carpe diem , в подражание греческому поэту Анакреону и его эпигонам. [5] Два анакреонтических сонета также, скорее всего, дань уважения Эдмунду Спенсеру . « Аморетти и эпиталамион» Спенсера состоит из трех частей: сонета из 89 сонетов, небольшой серии анакреонтических стихов и более длинного эпиталамия . Шекспир подражаетСпенсера с последовательностью из 152 сонетов, двух анакреонтических сонетов и длинной жалобы. [6]

Центральное значение Сонета 153 взято из произведения Мариана Схоластика , поэта, писавшего на греческом языке в V-VI веках нашей эры. Оригинальная эпиграмма в переводе гласит: «Под этими платанами, задержанная нежным сном, Любовь спала, отдав свой факел на попечение нимф; но нимфы сказали друг другу:« Зачем ждать? огонь в сердцах людей ». Но факел зажег даже воду, и с тех пор Нимфы любви наполняют ванну горячей водой ». [7]

Примечания [ править ]

  1. ^ Пулер, C [Harles] Нокс, изд. (1918). Произведения Шекспира: Сонеты . Арден Шекспир [1 серия]. Лондон: Метуэн и компания. OCLC  4770201 .
  2. ^ (2004). Sparknotes: No Fear Шекспир: Сонеты . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: издательство Spark Publishing. ISBN 1-4114-0219-7 . 
  3. Перейти ↑ Booth 2000 , p. 535.
  4. ^ Ларсен, Кеннет Дж. "Структура" Очерки сонетов Шекспира . http://www.williamshakespeare-sonnets.com/structure
  5. ^ Rosenmeyer, PA (2012). «Анакреонтический». В Грине, Роланд; Кушман, Стивен; и другие. (ред.). Принстонская энциклопедия поэзии и поэтики (четвертое изд.). Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета. п. 47. ISBN 978-0-691-13334-8.
  6. ^ Ларсен, Кеннет Дж. "Структура" Очерки сонетов Шекспира . http://www.williamshakespeare-sonnets.com/structure
  7. ^ Пол Эдмондсон - Автор, Stanely Уэллс, сонеты Шекспира , Oxford University Press, Oxford, 2004, с.21

Дальнейшее чтение [ править ]

Первое издание и факсимиле
  • Шекспир, Уильям (1609). Сонеты с сотрясением копья: никогда не отпечатывались . Лондон: Томас Торп .
  • Ли, Сидни , изд. (1905). Сонеты Шекспира: являясь факсимильной репродукцией первого издания . Оксфорд: Clarendon Press . OCLC  458829162 .
Редакции Variorum
  • Олден, Раймонд Макдональд , изд. (1916). Сонеты Шекспира . Бостон: Компания Houghton Mifflin . OCLC  234756 .
  • Роллинз, Хайдер Эдвард , изд. (1944). Новое вариорумное издание Шекспира: Сонеты [2 тома] . Филадельфия: JB Lippincott & Co. OCLC  6028485 .
Современные критические издания
  • Аткинс, Карл Д., изд. (2007). Сонеты Шекспира: с триста лет комментариев . Мэдисон: Издательство Университета Фэрли Дикинсона . ISBN 978-0-8386-4163-7. OCLC  86090499 .
  • Бут, Стивен , изд. (2000) [1-е изд. 1977]. Сонеты Шекспира (Rev. ed.). Нью-Хейвен: Йельский Нота Бене . ISBN 0-300-01959-9. OCLC  2968040 .
  • Берроу, Колин, изд. (2002). Полное собрание сонетов и стихотворений . Оксфордский Шекспир . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета . ISBN 978-0192819338. OCLC  48532938 .
  • Дункан-Джонс, Кэтрин , изд. (2010) [1-е изд. 1997]. Сонеты Шекспира . Арден Шекспир , Третья серия (Ред. Ред.). Лондон: Блумсбери . ISBN 978-1-4080-1797-5. OCLC  755065951 .
  • Эванс, Дж. Блейкмор , изд. (1996). Сонеты . Новый Кембриджский Шекспир . Кембридж: Издательство Кембриджского университета . ISBN 978-0521294034. OCLC  32272082 .
  • Керриган, Джон , изд. (1995) [1-е изд. 1986]. Сонеты; и жалоба любовника . Новый Пингвин Шекспир (Rev. ed.). Книги пингвинов . ISBN 0-14-070732-8. OCLC  15018446 .
  • Mowat, Barbara A .; Верстин, Пол, ред. (2006). Сонеты и стихи Шекспира . Библиотека Фолджера Шекспира . Нью-Йорк: Washington Square Press . ISBN 978-0743273282. OCLC  64594469 .
  • Оргель, Стивен , изд. (2001). Сонеты . Пеликан Шекспир (Rev. ed.). Нью-Йорк: Книги Пингвинов . ISBN 978-0140714531. OCLC  46683809 .
  • Вендлер, Хелен , изд. (1997). Искусство сонетов Шекспира . Кембридж, Массачусетс: Издательство Belknap Press Гарвардского университета . ISBN 0-674-63712-7. OCLC  36806589 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Комментарий и анализ сонета