This is a good article. Click here for more information.
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Painting of a bearded man in early 16th-century attire including prominent ruff collar, wearing a decorative breastplate, with his right hand resting on his hip and his left hand grasping a cane or riding crop.
Конкистадор Педро де Альварадо возглавил начальные усилия по завоеванию Гватемалы. [1]

Испанское завоевание майя было затяжным конфликтом во время испанской колонизации Америки , в которых испанские конкистадоры и их союзники постепенно инкорпорировали территорию позднего постклассический майя государств и полития в колониальное наместничество из Новой Испании . Майя оккупировали территорию, которая сейчас входит в состав современных стран Мексики , Гватемалы , Белиза , Гондураса и Сальвадора ; завоевание началось в начале 16 века и, как считается, закончилось в 1697 году.

Завоеванию майя препятствовало их политически раздробленное государство. Испанские и местные тактики и технологии сильно различались. Испанцы использовали стратегию концентрации коренного населения в недавно основанных колониальных городах; они рассматривали захват пленных как препятствие к полной победе, в то время как майя отдавали приоритет захвату живых заключенных и добычи. У майя засада была излюбленным приемом; в ответ на использование испанской конницы горные майя начали рыть ямы и укреплять их деревянными кольями. Сопротивление коренных жителей новым зародившимся поселениям приняло форму бегства в недоступные регионы, такие как лес, или присоединения к соседним группам майя, которые еще не покорились европейским завоевателям. Испанское вооружение включало палаши ,рапиры , копья , пики , алебарды , арбалеты , мушкеты и легкая артиллерия . Воины майя сражались с кремневыми копьями, луками и стрелами, камнями и деревянными мечами со вставленными обсидиановыми лезвиями и носили мягкие хлопковые доспехи, чтобы защитить себя. У майя отсутствовали ключевые элементы технологий Старого Света, такие как функциональное колесо , лошади, железо, сталь и порох ; они также были чрезвычайно восприимчивы к болезням Старого Света, к которым у них не было сопротивления.

До завоевания территория майя состояла из нескольких конкурирующих королевств. Многие конкистадоры рассматривали майя как « неверных », которых нужно было насильственно обратить и умиротворить, не обращая внимания на достижения своей цивилизации . [2] Первый контакт между майя и европейскими исследователями произошел в 1502 году, во время четвертого путешествия Христофора Колумба , когда его брат Варфоломей столкнулся с каноэ. Несколько испанских экспедиций последовали в 1517 и 1519 годах, выйдя на берег в различных частях побережья Юкатана. Испанское завоевание майя было затяжным делом; королевства майя сопротивлялись интеграции в Испанскую империюс таким упорством, что их поражение заняло почти два столетия. [3] Ица Майя и другие низменные группы в Петене бассейне были впервые связались по Эрнану Кортесу в 1525 году, но оставались независимыми и враждебными к посягающему испанскому до 1697 года , когда согласованные испанское нападение во главе с Мартином - де - Urzua у Арисменди наконец победило последнее независимое королевство майя.

География [ править ]

Вид со спутника на полуостров Юкатан

Цивилизации майя занимали обширную территорию , которая включала юго - восточную Мексику и Северную Центральную Америку ; эта территория включала весь полуостров Юкатан и всю территорию, которая теперь включена в современные страны Гватемалу и Белиз , а также западные части Гондураса и Сальвадора . [4] В Мексике оккупированная территория майя теперь входит в состав штатов Чьяпас , Табаско , Кампече , Кинтана-Роо и Юкатан . [5]

Полуостров Юкатан омывается Карибским морем на востоке и Мексиканским заливом на севере и западе. Она включает в себя современные мексиканские государства из Юкатан , Кинтана - Роо и Кампече, в восточной части штата Табаско, большинство из отдела Гватемальской в Петен , и все Белиза. [6] Большая часть полуострова образована обширной равниной с несколькими холмами или горами и обычно низкой береговой линией. В северо-западной и северной частях полуострова Юкатан выпадает меньше осадков, чем на остальной части полуострова; в этих регионах характерны высокопористые известняковые породы, в результате чего поверхностные воды меньше. [7]Напротив, северо-восточная часть полуострова характеризуется лесными болотами. [7] В северной части полуострова нет рек, за исключением реки Чампотон - все остальные реки расположены на юге. [8]

Регион Петен состоит из густо засаженной деревьями низколежащей известняковой равнины [9], пересеченной низкими гребнями, ориентированными с востока на запад, и характеризуется разнообразием лесов и типов почв; Источники воды, как правило, включают небольшие реки и низинные сезонные болота, известные как bajos . [10] Цепь из четырнадцати озер проходит через центральный водосборный бассейн Петена. [11] Самое большое озеро - озеро Петен-Ица ; его размеры 32 на 5 километров (19,9 на 3,1 мили). К югу от центральных озер тянется широкая саванна . К северу от района озер бахос становятся более частыми, перемежающимися лесом. [12]К югу равнина постепенно поднимается к Гватемальскому нагорью. [13] Густой лес покрывает северный Петен и Белиз, большую часть Кинтана-Роо, юг Кампече и часть юга штата Юкатан. Далее на север растительность переходит в нижний лес, состоящий из густого кустарника. [14]

Чьяпас занимает крайний юго-восток Мексики ; ему принадлежит 260 км (160 миль) от побережья Тихого океана . [15] В Чьяпасе есть два основных высокогорных региона; к югу находится Сьерра-Мадре-де-Чьяпас, а в центре Чьяпаса - Монтаньяс Чентралес (Центральное нагорье). Они разделены Центральным Депресионом, в котором находится бассейн реки Грихальва, с жарким климатом и умеренным количеством осадков. [16] Высокогорье Сьерра-Мадре набирает высоту с запада на восток, с самыми высокими горами около границы с Гватемалой. [17]Центральное нагорье Чьяпаса резко поднимается к северу от Грихалвы до максимальной высоты 2400 метров (7900 футов), затем постепенно спускается к полуострову Юкатан . Они прорезаны глубокими долинами, идущими параллельно тихоокеанскому побережью, и имеют сложную дренажную систему, которая питает реки Грихалва и Лакантун . [18] В восточной части Центрального нагорья находится Лакандонский лес , этот регион в значительной степени гористый с низменными тропическими равнинами на крайнем востоке . [19] литораль из Соконуско лежит к югу от Сьерра - Мадре - де - Чьяпас, [20]и состоит из узкой прибрежной равнины и предгорья Сьерра-Мадре. [21]

Регион майя до завоевания [ править ]

Карта примерного района, покрытого цивилизацией майя в максимальной степени

Майя никогда не были объединены в единую империю, но к тому времени, когда пришли испанцы, цивилизация майя насчитывала тысячи лет и уже видела взлеты и падения больших городов . [22]

Юкатан [ править ]

Первые крупные города майя возникли в бассейне Петен на крайнем юге полуострова Юкатан еще в средний доклассический период (ок. 600–350 до н.э.) [23], а Петен сформировал центр древней цивилизации майя во время классического периода. период (ок. 250–900 гг. нашей эры). [24] Провинции майя 16-го века на севере Юкатана, вероятно, произошли от политий классического периода майя. [25] Великие города, которые доминировали в Петене, обратились в руины к началу 10-го века с началом крушения классических майя . [26] Значительное присутствие майя оставалось в Петене в постклассический период.после отказа от крупных городов классического периода; население было особенно сконцентрировано около постоянных источников воды. [27]

В начале 16 века на полуострове Юкатан все еще доминировала цивилизация майя. Он был разделен на несколько независимых провинций, которые разделяли общую культуру, но различались по своей внутренней социально-политической организации. [25] Когда испанцы открыли Юкатан, провинции Мани и Сотута были двумя из самых важных государств в регионе. Они были враждебны друг другу; Xiu майя Мани союз с испанцами, в то время как КОКОМ майя Sotuta стали непримиримыми врагами европейских колонизаторов. [28]

Во время завоевания государства на севере полуострова Юкатан включали Мани, Чехпеч и Чакан ; [25] дальше на восток вдоль северного побережья находились Ах Кин Чел , Купул и Чикинчел . [29] ECAB , Uaymil , Четумаль все граничит с Карибским морем. Кочуа также находился в восточной половине полуострова. Тасес , Хокаба и Сотута не имели выхода к морю. Чанпутун (современный Чампотон ) находился на побережье Мексиканского залива, как и Акалан . [29]В южной части полуострова бассейн Петен занимал ряд государств. [23] Kejache занимали территорию между озерами Петен и что теперь Кампече. Cholan Майя -speaking Lakandon (не путать с современными жителями Чьяпаса под этим названием) контролируемых территорию вдоль притоков Усумасинт охватывает восточный Чьяпас и юго - западные Петны. [30] Лакандон имел жестокую репутацию среди испанцев. [31]

До своего поражения в 1697 году Ица контролировали или влияли на большую часть Петена и части Белиза. Ица были воинственными, их столицей был Нойпетен, островной город на озере Петен-Ица. [30] Kowoj были вторым по важности; они враждебно относились к своим соседям по Ице. Ковой были расположены вокруг восточных озер Петен. [32] Yalain занимает территорию , которая простиралась на восток до Tipuj в Белизе. [33] Другие группы в Петене менее известны, и их точные территориальные масштабы и политический состав остаются неясными; среди них были Чинамита , Икаиш , Кеджаче, Лакандон Чёол, Манче Чёол и Мопан . [34]

Майя Хайлендс [ править ]

Рельефная карта нагорья майя, показывающая три широкие географические области: южные низменности Тихого океана, высокогорья и северные низменности Петена.

То, что сейчас является мексиканским штатом Чьяпас, было разделено примерно поровну между не-майя зок в западной половине и майя в восточной половине; это распространение продолжалось до времен испанского завоевания. [35] Накануне завоевания в высокогорье Гватемалы доминировали несколько могущественных государств майя. [36] За столетия, предшествовавшие приходу испанцев, Kʼicheʼ создали небольшую империю, охватывающую большую часть западного Гватемальского нагорья и соседнюю тихоокеанскую прибрежную равнину. Однако в конце 15 века Какчикель восстали против своих бывших союзников Койчеш и основали новое королевство на юго-востоке с Иксимче.как его столица. За десятилетия до испанского вторжения королевство Какчикель неуклонно разрушало королевство Кичеш. [37] Другие горные группы включали Цтутуджил вокруг озера Атитлан , Мам на западном нагорье и Покомам на восточном нагорье. [38] Центральное нагорье Чьяпаса было занято несколькими народами майя [39], включая цоциль , которые были разделены на несколько провинций; в провинции Чамула было пять небольших городов, тесно сгруппированных вместе. [40] тохолабальскому провел территорию вокруг Комитан . [41]Коксох- майя владели территорией в верховьях дренажа Грихалва, недалеко от границы с Гватемалой [42], и, вероятно, были подгруппой тохолабала. [43]

Низменности Тихого океана [ править ]

Соконуско был важным коммуникационным маршрутом между центральным мексиканским нагорьем и Центральной Америкой . Он был покорен ацтеков Тройственного союза в конце 15 - го века, при императоре Ahuizotl , [44] и отдал дань в какао . [21] Высокогорье Кичедж доминировало на тихоокеанской прибрежной равнине в западной Гватемале. [37] В восточной части Тихого равнины занимали не-Майя пипил и шинка . [45]

Предыстория завоевания [ править ]

Христофор Колумб открыл Новый Свет для Королевства Кастилия и Леон в 1492 году. После этого частные авантюристы заключили контракты с Испанской короной, чтобы завоевать недавно открытые земли в обмен на налоговые поступления и власть управлять. [46] В первые десятилетия после открытия новых земель испанцы колонизировали Карибское море и основали центр операций на острове Куба . [47] В августе 1521 г. Aztec столица Теночтитлан был упал на испанском языке . [48]В течение трех лет после падения Теночтитлана испанцы захватили большую часть Мексики, простираясь на юг до Теуантепекского перешейка . Недавно завоеванная территория стала Новой Испанией во главе с наместником, который подчинялся королю Испании через Совет Индии . [49]

Вооружение, стратегии и тактика [ править ]

Мы пришли сюда, чтобы служить Богу и Королю, а также разбогатеть. [nb 1]

Берналь Диас дель Кастильо [51]

Все конкистадоры были добровольцами, большинство из которых получало не фиксированное жалованье, а лишь часть победных трофеев в виде драгоценных металлов , земельных грантов и обеспечения местной рабочей силы. [52] Многие испанцы уже были опытными солдатами, ранее участвовавшими в кампаниях в Европе. [53] Помимо испанцев, силы вторжения, вероятно, включали десятки вооруженных африканских рабов и свободных людей . [54]Политически раздробленное состояние полуострова Юкатан во время завоевания препятствовало испанскому вторжению, поскольку не было центральной политической власти, которую можно было бы свергнуть. Однако испанцы использовали эту раздробленность, воспользовавшись существовавшим ранее соперничеством между политическими образованиями. [25] У месоамериканских народов захват пленных был приоритетом, в то время как для испанцев такой захват пленных был препятствием для полной победы. [55] Испанцы использовали стратегию концентрации коренного населения в недавно основанных колониальных городах, или reducciones (также известных как congregaciones ). [56]Сопротивление коренных жителей новым зародившимся поселениям приняло форму бегства коренных жителей в недоступные регионы, такие как лес, или присоединение к соседним группам майя, которые еще не подчинялись испанцам. [57] Те, кто оставался в редукции, часто становились жертвами заразных болезней; [58] прибрежные районы , удобные для испанской администрации, также были уязвимы для пиратских атак. [59]

Испанское оружие и тактика [ править ]

Испанское оружие и тактика сильно отличались от тактики коренных народов. Это включало использование испанцами арбалетов , огнестрельного оружия (включая мушкеты , аркебузы и пушки ), [60] боевых собак и боевых лошадей . [55] Лошади никогда не встречались майя раньше, [61]и их использование давало конкистадору подавляющее преимущество перед его противником без верховой езды, позволяя всаднику наносить удары с большей силой, одновременно делая его менее уязвимым для атак. Конкистадор был очень маневренным, что позволяло группам бойцов быстро перемещаться по полю боя. Сама лошадь не была пассивной и могла нанести удар по противнику. [62]

Арбалеты и раннее огнестрельное оружие были громоздкими и быстро приходили в негодность в полевых условиях, часто становясь непригодными для использования после нескольких недель кампании из-за воздействия климата. [63] Майя не хватало ключевых элементов технологий Старого Света, таких как использование железа и стали и функциональных колес. [64] Использование стальных мечей было, пожалуй, самым большим технологическим преимуществом испанцев, хотя использование кавалерии иногда помогало им разгромить местные армии. [65] Испанцы были достаточно впечатлены стегаными хлопковыми доспехами своих врагов майя, что предпочли их своим стальным доспехам. [66]Конкистадоры применили более эффективную военную организацию и стратегическую осведомленность, чем их противники, что позволило им разместить войска и припасы таким образом, чтобы увеличить испанское преимущество. [67]

Испанские конкистадоры XVI века были вооружены одноручными и двуручными мечами, копьями, пиками, рапирами, алебардами, арбалетами, фитильными замками и легкой артиллерией. [68] Арбалеты было легче обслуживать, чем фитильны, особенно во влажном тропическом климате Карибского региона, который включал большую часть полуострова Юкатан. [69]

В Гватемале испанцы обычно выставляли союзников из числа коренного населения; сначала это были науа, привезенные из недавно завоеванной Мексики, позже к ним относились и майя. Подсчитано, что на каждого испанца на поле боя приходилось как минимум 10 местных вспомогательных войск. Иногда на каждого испанца приходилось до 30 местных воинов, и участие этих мезоамериканских союзников было решающим. [70]

Родное оружие и тактика [ править ]

Армии майя отличались высокой дисциплиной, а воины регулярно участвовали в учениях и учениях; Каждый взрослый трудоспособный мужчина был готов к военной службе. Государства майя не имели постоянных армий; воинов набирали местные власти, которые отчитывались перед назначенными военачальниками. Были также отряды постоянных наемников, следовавших за бессменными лидерами. [71] Однако большинство воинов не работали полный рабочий день и были в основном фермерами; потребности их урожая обычно приходили до войны. [72] Война майя была направлена ​​не столько на уничтожение врага, сколько на захват пленных и грабеж. [73] Воины майя вступили в битву против испанцев с кремневыми копьями, луками, стрелами и камнями. Они носилимягкая хлопковая броня, чтобы защитить себя. [74] Испанские описал оружие войны в Петене Майе , как луки и стрелы, пожарные заточены столбы, кремень , возглавляемые копья и двуручный мечи изготовлены из крепкого дерева с лезвием вылепленного из врезки обсидиана , [75] аналогичны ацтекский макуауитль . Воины майя носили нательные доспехи в виде стеганой хлопчатобумажной ткани, пропитанной соленой водой, чтобы сделать ее жестче; Получившаяся броня выгодно отличалась от стальной брони, которую носили испанцы. [66] Воины носили деревянные щиты или щиты из шкуры животных, украшенные перьями и шкурами животных. [72]Исторически майя использовали засаду и набеги в качестве своей любимой тактики, и их использование против испанцев оказалось проблемой для европейцев. [66] В ответ на использование конницы горные майя начали рыть ямы на дорогах, укрепляя их огнеупорными кольями и маскируя их травой и сорняками, - тактика, согласно которой, согласно Какчикел, убила много лошадей. [76]

Воздействие болезней Старого Света [ править ]

Европейцы завезли оспу и опустошили коренное население Америки

Эпидемии, случайно занесенные испанцами, включали оспу , корь и грипп . Эти болезни, вместе с тифом и желтой лихорадкой , оказали серьезное влияние на население майя. [77] Болезни Старого Света, принесенные испанцами и против которых коренные народы Нового Света не имели сопротивления, были решающим фактором в завоевании; они истребляли население еще до того, как начались сражения. [78] По оценкам, 90% коренного населения были уничтожены болезнями в течение первого века контактов с европейцами. [79]

Одинокий солдат, прибывший в Мексику в 1520 году, был болен оспой и положил начало разрушительной эпидемии, охватившей коренное население Америки. [80] Современные оценки убыли коренного населения варьируются от 75% до 90% смертности. Письменные истории майя предполагают, что оспа быстро распространилась по территории майя в тот же год, когда она прибыла в центральную Мексику. Среди наиболее смертоносных болезней были вышеупомянутые оспа, грипп, корь и ряд заболеваний легких, включая туберкулез . [81] Современные знания о воздействии этих болезней на население, ранее не подвергавшееся воздействию, позволяют предположить, что 33–50% населения высокогорья майя погибло. [82]

Эти болезни распространились по Юкатану в 1520–1530-х годах, с периодическими рецидивами в течение 16 века. К концу 16 века малярия пришла в регион, а о желтой лихорадке впервые сообщили в середине 17 века. Смертность была высокой: было уничтожено около 50% населения некоторых поселений майя Юкатека. [81] Те районы полуострова, которые находятся в более влажных условиях, быстро обезлюдели после завоевания с занесением малярии и других паразитов, передающихся через воду. [7] Коренное население северо-восточной части полуострова было почти полностью уничтожено в течение пятидесяти лет после завоевания. [59]Соконуско также пострадал от катастрофического сокращения численности населения, которое, по оценкам, составило 90–95%. [83]

На юге условия, способствующие распространению малярии, существовали на всей территории Петена и Белиза. [59] В Табаско численность населения приблизительно 30 000 человек сократилась примерно на 90%, главными причинами которых были корь, оспа, катар, дизентерия и лихорадка. [59] Во время падения Нойпетена в 1697 году около озера Петен-Ица ​​проживало около 60 000 человек майя, включая большое количество беженцев из других областей. По оценкам, 88% из них умерли в течение первых десяти лет колониального господства в результате сочетания болезней и войны. [84]

Первые встречи: 1502 и 1511 гг. [ Править ]

Варфоломей Колумб наткнулся на каноэ юкатекских майя в Гондурасском заливе.

30 июля 1502 года во время своего четвертого путешествия Христофор Колумб прибыл в Гуанаху , один из островов залива у берегов Гондураса. Он послал своего брата Варфоломея разведать остров. Пока Варфоломей исследовал, приближалось большое торговое каноэ. Варфоломей Колумб поднялся на борт каноэ и обнаружил, что это торговое судно майя из Юкатана, на борту которого находились хорошо одетые майя и богатый груз. [85] Европейцы украли из груза все, что их интересовало, и схватили пожилого капитана, чтобы тот служил переводчиком; затем каноэ было разрешено продолжить свой путь. [86] Это был первый зарегистрированный контакт между европейцами и майя. [87]Вероятно, что новости о пиратских пришельцах в Карибском море передавались по торговым путям майя - первые пророчества о бородатых захватчиках, посланные Кукульканом , северным богом пернатых змей майя , были, вероятно, записаны примерно в это время и со временем перешли в книги Чилама Балама . [88]

В 1511 году испанская каравелла Санта-Мария-де-ла-Барка плыла вдоль побережья Центральной Америки под командованием Педро де Вальдивиа . Корабль затонул на рифе где-то у Ямайки . [89] От крушения осталось всего двадцать человек, в том числе капитан Вальдивия, Херонимо де Агилар и Гонсало Герреро . [90] Они плыли по течению в одной из лодок корабля и через тринадцать дней, в течение которых половина выживших погибла, они высадились на берегу Юкатана. [89] Там их схватил Халах Уйник , владыка майя. Капитан Вилдивия был принесен в жертвус четырьмя его товарищами, и их мясо было подано на пир. Агилар и Герреро держали в плену и откармливали за убийство вместе с пятью или шестью их товарищами по плаванию. Агилар и Герреро сумели спастись от своих похитителей и сбежали к соседнему лорду, который взял их в плен и держал в рабстве. Через некоторое время Гонсало Герреро был передан в рабство лорду Начану Джану из Четумаля. Герреро полностью превратился в майянина и к 1514 году Герреро достиг звания накома , военного лидера, который служил против врагов Начана Джана. [91]

Исследование побережья Юкатана, 1517–1519 гг. [ Править ]

Франсиско Эрнандес де Кордова, 1517 г. [ править ]

Европейская каравелла начала 16 века

В 1517 году Франсиско Эрнандес де Кордова отплыл с Кубы с небольшим флотом. [92] Экспедиция плыла на запад от Кубы в течение трех недель, прежде чем увидела северо-восточную оконечность полуострова Юкатан. Корабли не могли заходить близко к берегу из-за мелководья. Однако они могли увидеть город майя примерно в двух лигах от суши. На следующее утро десять больших каноэ вышли навстречу испанским кораблям, и более тридцати майя сели на них и свободно смешались с испанцами. [93]На следующий день конкистадоры высадились на берег. Когда испанская партия продвигалась по дороге к городу, они попали в засаду воинов майя. Тринадцать испанцев были ранены стрелами во время первого штурма, но конкистадоры перегруппировались и отбили атаку майя. Они подошли к небольшой площади на окраине города. [74] Когда испанцы обыскивали близлежащие храмы, они обнаружили ряд предметов из золота низкого качества, которые наполнили их энтузиазмом. Экспедиция захватила двух майя, которых использовали в качестве переводчиков, и отступила на корабли. Испанцы обнаружили, что наконечники стрел майя были сделаны из кремня и имели тенденцию разбиваться при ударе, вызывая инфицированные раны и медленную смерть; двое раненых испанцев скончались от ран, полученных в засаде.[94]

В течение следующих пятнадцати дней флот следовал вдоль береговой линии на запад, а затем на юг. [94] Экспедиции теперь опасно не хватало пресной воды, и береговые отряды, ищущие воду, остались в опасной опасности, потому что корабли не могли приблизиться к берегу из-за мелководья. [95] 23 февраля 1517 года [96] испанцы заметили город майя Кампече. Большой контингент высадился на берег для наполнения бочек с водой. К ним подошли около пятидесяти прекрасно одетых и невооруженных индейцев, пока вода загружалась в лодки; с помощью знаков они расспрашивали испанцев об их цели. Затем испанская сторона приняла приглашение войти в город. [97]Оказавшись внутри города, лидеры майя дали понять, что испанцы будут убиты, если они не отступят немедленно. Испанская сторона отступила в оборонительном строю, спасаясь от кораблей. [98]

Еще через десять дней корабли заметили бухту недалеко от Чампотона, а десантная группа обнаружила пресную воду. [99]Из города подошли вооруженные воины майя, и была предпринята попытка связи с помощью знаков. К тому времени, как бочки с водой были наполнены и попытки связи завершились, наступила ночь. К восходу солнца испанцы были окружены значительной армией. Массивные воины майя начали атаку, и вся испанская группа получила ранения в последовавшей за этим неистовой схватке, включая Эрнандеса де Кордову. Испанцы перегруппировались и форсировали переход к берегу, где их дисциплина рухнула, и последовала безумная схватка за лодки, оставив испанцев уязвимыми для преследующих воинов майя, которые пробрались в море позади них. К концу битвы испанцы потеряли более пятидесяти человек, более половины их числа [100], и еще пять человек умерли от ран в последующие дни. [101]Бой длился всего час. Теперь им не хватало помощи и не хватало припасов; слишком много людей было потеряно и ранено, чтобы отплыть на всех трех кораблях обратно на Кубу, поэтому один был брошен. [102] Затем пилот корабля взял курс на Кубу через Флориду, и Эрнандес де Кордоба написал губернатору Диего Веласкесу отчет с описанием путешествия и, что наиболее важно, открытия золота. Эрнандес умер вскоре от полученных ран. [103]

Хуан де Грихальва, 1518 г. [ править ]

Хуан де Грихальва
Побережье Косумеля было первой достопримечательностью Юкатана для Грихалвы.

Диего Веласкес, губернатор Кубы, пришел в восторг от отчета Эрнандеса де Кордова о золоте на Юкатане. [96] Он организовал новую экспедицию и поставил своего племянника Хуана де Грихальва командовать своими четырьмя кораблями. [104] Небольшой флот покинул Кубу в апреле 1518 года [105] и впервые высадился на острове Косумель, [106] у восточного побережья Юкатана. [105]Жители Косумеля майя бежали от Испании и не ответили на дружеские предложения Грихальвы. Затем флот направился на юг вдоль восточного побережья полуострова. Испанцы заметили три больших города майя вдоль побережья, но Грихальва не приземлился ни в одном из них и повернул обратно на север, чтобы обогнуть север полуострова и проплыть вдоль западного побережья. [107] В Кампече испанцы пытались выменять воду, но майя отказались, поэтому Грихальва открыл огонь по городу из небольшой пушки; жители бежали, позволив испанцам взять заброшенный город. Сообщения были отправлены с несколькими майя, которые слишком медленно убегали, но майя оставались скрытыми в лесу; испанцы сели на свои корабли и продолжили путь вдоль побережья. [106]

В Чампотоне к флоту приблизилось небольшое количество больших военных каноэ, но корабельная пушка вскоре обратила их в бегство. [106] В устье реки Табаско испанцы заметили скопление воинов и каноэ, но туземцы не подошли. [108] С помощью переводчиков Гриджалва сообщил, что желает торговать вином и бусами в обмен на еду и другие припасы. От туземцев они получили несколько золотых безделушек и новости о богатствах ацтекской империи на западе. Экспедиция продолжалась достаточно далеко, чтобы подтвердить реальность богатой золотом империи [109], плывя на север до реки Пануко.. Когда флот вернулся на Кубу, испанцы атаковали Чампотон, чтобы отомстить за поражение испанской экспедиции во главе с Эрнандесом в прошлом году. В завязавшемся бою один испанец был убит и пятьдесят были ранены, включая Гриджалву. Гриджалва перебрался в Гавану через пять месяцев после отъезда. [105]

Эрнан Кортес, 1519 г. [ править ]

Эрнан Кортес проследовал вдоль побережья Юкатана, чтобы покорить ацтеков.

Возвращение Грихальвы вызвало большой интерес на Кубе, и Юкатан считался страной богатств, ожидающих разграбления. Была организована новая экспедиция с флотом из одиннадцати кораблей, на борту которого находилось 500 человек и несколько лошадей. Командующим был назначен Эрнан Кортес, а в его команду входили офицеры, которые впоследствии стали известными конкистадорами, в том числе Педро де Альварадо , Кристобаль де Олид , Гонсало де Сандовал и Диего де Ордас . Также на борту находились Франсиско де Монтехо и Берналь Диас дель Кастильо, ветераны экспедиции Грихальвы. [105]

Флот сделал свой первый выход на берег в Косумеле; Были разрушены храмы майя и на одном из них возложен христианский крест. [105] На Косумеле Кортесу дошли слухи о бородатых мужчинах на материковой части Юкатана, которые, как он предполагал, были европейцами. [110] Кортес отправил к ним гонцов и смог спасти потерпевшего кораблекрушение Джеронимо де Агилар, который был порабощен лордом майя. Агилар выучил язык юкатекских майя и стал переводчиком Кортеса. [111]

От Косумеля флот обогнул север полуострова Юкатан и проследовал вдоль побережья до реки Грихальва, которую Кортес назвал в честь открытого им испанского капитана. [112] В Табаско Кортес поставил свои корабли на якорь в Потончане , [113] городе чонтальских майя. [114] Майя готовились к битве, но испанские лошади и огнестрельное оружие быстро решили исход. Побежденные правители майя Чонтал предложили победителям золото, еду, одежду и группу молодых женщин. [113] Среди этих женщин была молодая дворянка майя по имени Малинцин , [113] которой дали испанское имя Марина. Она говорила Майя иНауатль и стал средством, с помощью которого Кортес смог общаться с ацтеками. [112] Из Табаско Кортес продолжил путь вдоль побережья и продолжил покорять ацтеков. [115]

Подготовка к завоеванию Нагорья, 1522–1523 гг. [ Править ]

После того, как столица ацтеков Теночтитлан пала перед испанцами в 1521 году, какчикель-майя из Иксимче отправили послов к Эрнану Кортесу, чтобы заявить о своей верности новому правителю Мексики, и майя Кичех из Кумаркаджа, возможно, также отправили делегацию. [116] В 1522 году Кортес послал мексиканских союзников разведать регион Соконуско в низменности Чьяпас , где они встретили новые делегации из Иксимче и Кумаркаджа в Такспане; [117] оба могущественных высокогорных королевства майя заявили о своей лояльности королю Испании . [116]Но союзники Кортеса в Соконуско вскоре сообщили ему, что Kʼicheʼ и Kaqchikel не лояльны и преследуют союзников Испании в регионе. Кортес отправил Педро де Альварадо с 180 кавалерией, 300 пехотинцами, 4 пушками и тысячами союзных воинов из центральной Мексики; [118] они прибыли в Соконуско в 1523 году. [116]

Соконуско, 1523–1524 гг. [ Править ]

Педро де Альварадо прошел через Соконуско со значительными силами в 1523 году, направляясь на завоевание Гватемалы . [116] Армия Альварадо включала закаленных ветеранов завоевания ацтеков, а также кавалерию и артиллерию; [119] его сопровождало множество союзников из числа коренных народов. [120] Альварадо был принят с миром в Соконуско, и жители присягнули испанской короне. Они сообщили, что соседние группы в Гватемале нападают на них из-за их дружеского отношения к испанцам. [121] К 1524 году Соконуско был полностью усмирен Альварадо и его войсками. [122]Из-за экономической важности какао для новой колонии испанцы не хотели переселять коренных жителей подальше от их установленных садов какао. В результате жители Соконуско с меньшей вероятностью попадут в новые поселения редуксьон, чем где-либо еще в Чьяпасе, поскольку для посадки нового урожая какао потребовалось бы пять лет для созревания. [123]

Эрнан Кортес в низинах майя, 1524–1525 гг. [ Править ]

В 1524 году, [112] после испанского завоевания империи ацтеков, Эрнан Кортес возглавил экспедицию в Гондурас по суше, пересекая Акалан на юге Кампече и королевство Ица в том, что сейчас является северным департаментом Петен в Гватемале. [124] Его целью было покорить мятежного Кристобаля де Олида, которого он послал завоевать Гондурас и который самостоятельно обосновался на этой территории. [112] Кортес покинул Теночтитлан 12 октября 1524 года со 140 испанскими солдатами, 93 из них верховыми, 3000 мексиканских воинов, 150 лошадьми, артиллерией, боеприпасами и другими припасами. Кортес вошел на территорию майя в Табаско; армия переправилась через реку Усумацинта недалеко отTenosique и перебрался в провинцию чонтал-майя Акалан, где набрал 600 носителей чонталь-майя . Кортес и его армия покинули Акалан 5 марта 1525 г. [125]

Экспедиция прошла дальше через территорию Кеяче, [126] и прибыла на северный берег озера Петен-Ица ​​13 марта 1525 года. [125] Римско-католические священники, сопровождавшие экспедицию, совершили мессу в присутствии короля Ицы, который был сказал, что был так впечатлен, что поклялся поклоняться кресту и уничтожать своих идолов. [127] Кортес принял приглашение Кан Эко посетить Ноджпетен. [128] Уходя, Кортес оставил после себя крест и хромую лошадь, которых Ица считали божеством, но вскоре животное умерло. [129]

От озера Кортес продолжил трудное путешествие на юг по западным склонам гор Майя , во время которого он потерял большую часть своих лошадей. Экспедиция затерялась на холмах к северу от озера Изабаль и была близка к голодной смерти, прежде чем они поймали мальчика майя, который привел их в безопасное место. [127] Кортес нашел деревню на берегу озера Изабаль и перешел через реку Дульсе в поселение Нито, где-то в заливе Аматик, [130] с примерно дюжиной товарищей и ждал там, пока остальная часть его армии перегруппируйтесь в течение следующей недели. [127]К этому времени остатки экспедиции сократились до нескольких сотен; Кортесу удалось связаться с испанцами, которых он искал, только чтобы обнаружить, что собственные офицеры Кристобаля де Олида уже подавили его восстание. Затем Кортес вернулся в Мексику морем. [131]

Окраины империи: Белиз, XVI – XVII вв. [ Править ]

Испанские военные экспедиции против майя в Белизе не предпринимались, хотя и доминиканские, и францисканские монахи проникли в регион в попытках проповедовать туземцам. Единственное испанское поселение на территории было основано Алонсо д'Авила в 1531 году и просуществовало менее двух лет. [132] В 1574 году пятьдесят семей Манче Чёла были переселены из Кампина и Яксала на юге Белиза на берег озера Изабаль, но вскоре они бежали обратно в лес. [133] Чтобы противостоять вторжению испанцев на их территорию, местные майя поддерживали напряженный союз с английскими лесозаготовителями, работающими в центре Белиза. [134] В 1641 году францисканцы основали две редукции.среди музул-майя центрального Белиза, в Зоит и Чехаке; оба поселения были разграблены голландскими корсарами в течение года. [135]

Завоевание нагорья майя, 1524–1526 [ править ]

Покорение Kʼicheʼ, 1524 [ править ]

... мы подождали, пока они не подошли достаточно близко, чтобы стрелять своими стрелами, а затем врезались в них; поскольку они никогда не видели лошадей, они очень испугались, и мы сделали хорошее продвижение ... и многие из них погибли.

Педро де Альварадо, описывающий подход к Кесальтенанго в своем 3-м письме Эрнану Кортесу [136]

Страница из Лиенцо де Тласкала, показывающая завоевание Кецальтенанго

Педро де Альварадо и его армия беспрепятственно продвигались вдоль тихоокеанского побережья, пока не достигли реки Самала в западной Гватемале. Этот регион входил в состав королевства Kiche , и армия Kiche безуспешно пыталась помешать испанцам пересечь реку. Пройдя через дорогу, конкистадоры разграбили близлежащие поселения. [137] 8 февраля 1524 года армия Альварадо сражалась в битве при Ксетулуле (современный Сан-Франциско Сапотитлан ). Испанцы и их союзники штурмовали город и разбили лагерь на рынке. [138] Затем Альварадо направился вверх по реке в горы Сьерра-Мадре.по направлению к сердцевине Кичеш, пересекая перевал в долину Кецальтенанго. 12 февраля 1524 года мексиканские союзники Альварадо попали в засаду на перевале и были отброшены воинами Кичеш, но испанская кавалерийская атака рассеяла Кичео, и армия перешла к городу Кселаджу (современный Кецальтенанго) и обнаружила, что он заброшен. [139] В испанских отчетах говорится, что по крайней мере один, а возможно, и два правящих лорда Кумаркаджа погибли в ожесточенных боях при первом приближении к Кецальтенанго. [140] Почти неделю спустя, 18 февраля 1524 года, [141] 30-тысячная армия Кичей противостояла испанской армии в долине Кецальтенанго и была полностью разбита; среди мертвых было много знатных кшичев. [142]Эта битва утомила кичеш в военном отношении, и они попросили мира и пригласили Педро де Альварадо в свою столицу Кхумаркадж. Альварадо с большим подозрением относился к намерениям Кичея, но принял предложение и двинулся в Кумаркадж со своей армией. [143] В Цакахе испанцы провели римско-католическую мессу под импровизированной крышей; [144] это место было выбрано для строительства первой церкви в Гватемале. Первая пасхальная месса в Гватемале прошла в новой церкви, во время которой крестились высокопоставленные туземцы. [145]

Кюмаркай был столицей королевства Кичеш, пока он не был сожжен вторгшимися испанцами.

В марте 1524 года Педро де Альварадо расположился лагерем возле Кумаркаджа. [146] Он пригласил правителей кичеу Оксиб-Кеха ( аджпопа , или царя) и Белехеб-Цзы ( аджпоп кшамха , или избранного царя) посетить его в своем лагере. [147] Как только они это сделали, он схватил их как пленников. В ответ на яростную контратаку кичео Альварадо приказал сжечь захваченных лордов кичео заживо, а затем сжечь весь город. [148] После разрушения Кхумаркаджа Педро де Альварадо отправил сообщения в Иксимче, столицу Какчикела, предлагая союз против оставшегося сопротивления Кичеу. Альварадо написал, что они послали 4000 воинов, чтобы помочь ему, хотя Какчикель записал, что они послали только 400. [143]С капитуляцией королевства Кичеу различные народы, не принадлежащие к Кичеу, под властью Кичеу также подчинились испанцам. Сюда входили жители Мам из области, которая теперь находится в пределах современного департамента Сан-Маркос . [149]

Какчикельский союз и завоевание Цутуджила, 1524 г. [ править ]

14 апреля 1524 года испанцы были приглашены в Иксимче и были хорошо приняты лордами Белехе Кат и Кахи Имокс. [150] [nb 2] Короли Какчикель предоставили местных солдат, чтобы помочь конкистадорам против продолжающегося сопротивления Кичео и помочь с поражением соседнего королевства Цзутуджиль. [152] Испанцы пробыли здесь ненадолго, прежде чем отправиться в Атитлан и на побережье Тихого океана. Испанцы вернулись в столицу Какчикель 23 июля 1524 года, а 27 июля Педро де Альварадо объявил Иксимче первой столицей Гватемалы, Сантьяго-де-лос-Кабальерос-де-Гватемала («Святой Иаков из рыцарей Гватемалы»). [153]

Столица царства Цтутуджиль находилась на берегу озера Атитлан.

После того, как два посланника Какчикель, посланные Педро де Альварадо, были убиты цзутуджилами [154], конкистадоры и их союзники какчикели выступили против Цхутуджил. [143] Педро де Альварадо возглавил 60 кавалеристов, 150 испанских пехотинцев и неопределенное количество воинов какчикель. Испанцы и их союзники прибыли к берегу озера после дневного перехода, и Альварадо двинулся вперед с 30 кавалерией вдоль берега озера, пока не вступил в бой с вражескими войсками Цхутуджиль, которые были сломлены испанскими атаками. [155] Выживших преследовали пешком по дамбе к острову, прежде чем жители смогли сломать мосты. [156]Вскоре прибыла остальная армия Альварадо, и они успешно штурмовали остров. Выживший Цотуджиль сбежал в озеро и поплыл в безопасное место. Испанцы не могли их преследовать, потому что 300 каноэ, присланных какчикелами, еще не прибыли. Этот бой произошел 18 апреля. [157]

На следующий день испанцы вошли в Текпан Атитлан, столицу Цутуджила, но обнаружили, что она заброшена. Лидеры Цотуджиль ответили посланникам Альварадо, сдавшись Педро де Альварадо и присягнув на верность Испании, после чего Альварадо счел их умиротворенными и вернулся в Иксимче; [157] три дня спустя, лорды Tzʼutujil прибыли туда, чтобы поклясться в своей верности и предложить дань конкистадорам. [158]

Разведка высокогорья Чьяпас, 1524 г. [ править ]

Маршруты раннего въезда в Чьяпас, 1523-1525 гг.

В 1524 году Луис Марин возглавил небольшой отряд в разведывательной экспедиции в Чьяпас. [159] Он отправился из Коацакоалькоса (переименованного испанцами в Эспириту-Санто), [160] на побережье Мексиканского залива . [40] Его отряд последовал за Гриджалвой вверх по реке; недалеко от современного Чьяпа-де-Корсо испанская сторона сражалась и победила Чьяпанекос. После этой битвы Марин направился в центральное нагорье Чьяпаса; около Пасхи он прошел через город Цоциль-майя Зинакантан без сопротивления жителей. [161] Зинакантекос, верные своему клятву верности двумя годами ранее, помогали испанцам против других коренных народов региона. [162]

Первоначально Марина встретило мирное посольство, когда он подошел к городу Цозциль Чамула . Он воспринял это как покорность жителей, но столкнулся с вооруженным сопротивлением, когда попытался войти в провинцию. [40] Испанцы обнаружили, что чамула-цоцил покинули свои земли и лишили их еды, пытаясь отпугнуть захватчиков. [163] Через день после их первоначального приближения Марин обнаружила, что Чамула Цоциль собрали своих воинов на гребне, который был слишком крутым для испанских лошадей, чтобы подняться. В конкистадорыбыли встречены обстрелом из ракет и кипящей воды и обнаружили, что близлежащий город защищен внушительной оборонительной стеной толщиной 1,2 метра (4 фута). Испанцы штурмовали стену и обнаружили, что жители отступили под прикрытием проливного дождя, прервавшего битву. [164] Взяв заброшенную Чамулу, испанская экспедиция продолжила борьбу против своих союзников в Уикстане . Снова жители оказали вооруженное сопротивление, прежде чем бросить свой город испанцам. Конкистадор Диего Годой писал, что индейцев, убитых или взятых в плен в Хуэйстане, насчитывалось не более 500. Испанцы, к настоящему времени разочарованные скудной добычей, решили отступить в Коацакоалькос в мае 1524 года [165].

Какчикельское восстание, 1524–1530 гг. [ Править ]

Руины Иксимче, сожженные испанскими дезертирами
Страница из Лиенцо де Тласкала, изображающая завоевание Иксимче

Педро де Альварадо быстро начал требовать от какчикелей золото в качестве дани, подрывая дружбу между двумя народами [166], и люди какчикель покинули свой город и бежали в леса и холмы 28 августа 1524 года. Десять дней спустя испанцы заявили. война на Какчикеле. [166]

Какчикель начал сражаться с испанцами. Они открывали шахты и ямы для лошадей и вставляли в них острые колья, чтобы убить их ... Многие испанцы и их лошади погибли в ловушках. Многие Крише и Цзутуджил также умерли; таким образом какчикель уничтожил все эти народы.

Летопись Какчикелей [167]

Испанцы основали новый город в соседнем Текпан-Гватемале , покинули его в 1527 году из-за непрерывных нападений Какчикель и двинулись в долину Альмолонга на восток, вновь основав свою столицу Сьюдад-Вьеха . [168] Какчикель сопротивлялся испанцам в течение нескольких лет, но 9 мая 1530 года, измученные войной, [169] два короля важнейших кланов возвратились из дебрей. Через день к ним присоединились многие дворяне, их семьи и еще много людей; Затем они сдались в новой испанской столице Сьюдад-Вьеха. [166] Бывшие жители Иксимче были рассеяны; некоторые были перемещены в Текпан, остальные в Сололуи другие города вокруг озера Атитлан. [170]

Осада Закулеу, 1525 г. [ править ]

Закулеу пал перед Гонсало де Альварадо-и-Контрерас после нескольких месяцев осады.

Во время завоевания основное население мам проживало в Ксинабахуле (современный город Уэуэтенанго ), но укрепления Закулеу привели к его использованию в качестве убежища во время завоевания. [171] Убежище было атаковано Гонсало де Альварадо-и-Контрерас , братом Педро де Альварадо, [172] в 1525 году с 40 испанской кавалерией и 80 испанскими пехотинцами, [173] и около 2000 мексиканцев и союзников Kʼicheʼ. [174] Гонсало де Альварадо покинул испанский лагерь в Текпан Гватемала в июле 1525 года и направился в Момостенанго., который быстро пал перед испанцами после четырехчасового боя. На следующий день Гонсало де Альварадо двинулся на Уэуэтенанго и столкнулся с армией Мам из 5000 воинов из Малакатана. Армия Мам продвигалась через равнину в боевом строю и была встречена атакой испанской кавалерии, которая привела их в беспорядок, а пехота уничтожила тех Мам, уцелевших от кавалерии. Лидер Мам Канил Акаб был убит, а выжившие воины бежали в горы. Испанская армия отдыхала несколько дней, а затем продолжила свой путь к Уэуэтенанго и обнаружила, что она заброшена. [173]

Kaybil Bʼalam получил известие о испанском наступлении и отступил в свою крепость в Закулеу [173] с примерно 6000 воинов, собранных из окрестностей. [175] Крепость обладала грозной обороной, и Гонсало де Альварадо начал штурм более слабого северного входа. Первоначально воины мам стойко держались против испанской пехоты, но отступили перед повторными атаками кавалерии. Кайбейл Балам, видя, что победа на открытом поле битвы невозможна, отозвал свою армию обратно в безопасные стены. Когда Альварадо окопался и осадил крепость, армия из примерно 8000 воинов Мам спустилась на Закулеу с гор Кучуматан к северу, набранных из городов, связанных с городом; [176]армия помощи была уничтожена испанской кавалерией. [177] Через несколько месяцев Мам были доведены до голода. Kaybil Bʼalam окончательно сдал город испанцам в середине октября 1525 года. [178] Когда испанцы вошли в город, они обнаружили 1800 мертвых индейцев, а выжившие ели трупы. [174] После падения Закулеу в Уэуэтенанго был основан испанский гарнизон, и Гонсало де Альварадо вернулся в Текпан Гватемала. [177]

Педро де Альварадо в нагорье Чьяпас, 1525 г. [ править ]

Через год после разведывательной экспедиции Луиса Марина Педро де Альварадо вошел в Чьяпас, когда он пересек часть леса Лакандон в попытке соединиться с экспедицией Эрнана Кортеса, направлявшейся в Гондурас. [179] Альварадо вошел в Чьяпас из Гватемалы через территорию Акала Чёол ; он не смог найти Кортеса, и его разведчики в конце концов привели его в Текпан Пуюматлан ​​(современная Санта-Эулалия, Уэуэтенанго ) [180] в горном районе недалеко от территории Лакандон-Чёол. [181]Жители Текпан Пуюматлана оказали ожесточенное сопротивление экспедиции под руководством испанцев, и Гонсало де Альварадо писал, что испанцы понесли много потерь, в том числе убили посланцев, посланных, чтобы призвать туземцев к присяге на верность испанской короне. [41] Не сумев найти Кортеса, Альварадо вернулись в Гватемалу. [181]

Центральная и восточная Гватемальское нагорье, 1525–1532 гг. [ Править ]

Карта основных маршрутов входа и мест сражений при завоевании Гватемалы

В 1525 году Педро де Альварадо послал небольшую компанию на покорение Микско-Вьехо (Чинаутла-Вьехо), столицы Покомама. [nb 3] Испанцы предприняли попытку подхода через узкий проход, но были отброшены с большими потерями. Сам Альварадо начал вторую атаку с 200 тлашкальскими союзниками, но также был отброшен. Затем покомамы получили подкрепление, и две армии столкнулись на открытой местности за пределами города. Битва была хаотичной и длилась большую часть дня, но окончательно решила испанская кавалерия. [183] Командиры подкреплений сдались испанцам через три дня после их отступления и показали, что в городе есть секретный вход в виде пещеры. [184]Альварадо послал 40 человек, чтобы прикрыть выход из пещеры, и предпринял новый штурм вдоль оврага единой цепью из-за его узости, с арбалетчиками, чередующимися с мушкетерами, каждый со своим товарищем, укрывающим его щитом. Эта тактика позволила испанцам прорваться через перевал и штурмовать въезд в город. Воины покомама в беспорядке отступили в хаотичном отступлении по городу. Те, кому удалось отступить в соседнюю долину, попали в засаду испанской кавалерии, которая была поставлена ​​блокировать выход из пещеры, выжившие были схвачены и доставлены обратно в город. Осада длилась более месяца, и из-за оборонительной мощи города Альварадо приказал сжечь его и переселил жителей в новую колониальную деревню Микско . [183]

Нет никаких прямых источников, описывающих завоевание Чахомы испанцами, но похоже, что это была затяжная кампания, а не быстрая победа. После завоевания жители королевства были переселены в Сан-Педро-Сакатепекес и Сан-Мартин-Хилотепеке . [185] Чахома восстала против испанцев в 1526 году, участвуя в битве при Укубэле, неопознанном месте где-то недалеко от современных городов Сан-Хуан-Сакатепекес и Сан-Педро-Сакатепекес. [186]

Чикимула-де-ла-Сьерра («Чикимула в нагорье») во время завоевания была заселена чортих- майя. [187] Первая испанская разведка этого региона состоялась в 1524 году. [188] В 1526 году три испанских капитана вторглись в Чикимулу по приказу Педро де Альварадо. Вскоре коренное население восстало против чрезмерных требований Испании, но восстание было быстро подавлено в апреле 1530 года. [189] Однако этот регион не считался полностью завоеванным до тех пор, пока в 1531–1532 годах не началась кампания Хорхе де Боканегра, которая также захватила часть территории Халапа . [188] Болезни Старого Света, войны и переутомление в шахтах и энкомьендах.нанесли тяжелый урон жителям восточной Гватемалы, до такой степени, что численность коренного населения так и не восстановилась до уровня, существовавшего до завоевания. [190]

Франсиско де Монтехо на Юкатане, 1527–1528 гг. [ Править ]

Памятник в Мериде Монтехо Старшему и его сыну.

Более богатые земли Мексики привлекали основное внимание конкистадоров в течение нескольких лет, затем в 1526 году Франсиско де Монтехо (ветеран экспедиций Грихальвы и Кортеса) [191] успешно обратился к королю Испании с ходатайством о праве на завоевание Юкатана. 8 декабря того же года ему было выдано наследственное военное звание аделантадо и разрешение на колонизацию полуострова Юкатан. [192] В 1527 году он покинул Испанию с 400 людьми на четырех кораблях, с лошадьми, стрелковым оружием, пушками и провизией. [193] Один из кораблей был оставлен в Санто-Доминго в качестве корабля снабжения, чтобы обеспечить дальнейшую поддержку; другие корабли отправились в плавание и достигли Косумеля, острова у восточного побережья Юкатана, [194]во второй половине сентября 1527 г. Монтехо был принят там с миром лордом Ай Наум Пат. Корабли лишь ненадолго остановились, прежде чем отправиться на материк и высадиться где-то недалеко от Кселхи в провинции Экаб майя . [195]

Монтехо разместил в гарнизоне Кселу 40 солдат и разместил еще 20 на соседнем полюсе. [195] Xelha был переименован в Salamanca de Xelha и стал первым испанским поселением на полуострове. Продовольствие вскоре было исчерпано, и у местных жителей майя реквизировали дополнительные продукты; это тоже вскоре было израсходовано. Многие местные майя бежали в лес, а испанские рейдовые группы рыскали по окрестностям в поисках еды, но мало что находили. [196] С растущим недовольством среди своих людей, Монтехо предпринял решительный шаг и сжег свои корабли; это укрепило решимость его войск, которые постепенно адаптировались к суровым условиям Юкатана. [197] Монтехо смог получить больше еды от все еще дружелюбного Ай Нуам Пат с Косумеля. [196]Монтехо взял 125 человек и отправился в экспедицию, чтобы исследовать северо-восточную часть полуострова Юкатан. В Бельме Монтехо собрал лидеров близлежащих городов майя и приказал им присягнуть испанской короне. После этого Монтехо привел своих людей в Кониль, город в Экабе, где испанская партия остановилась на два месяца. [195]

Весной 1528 года Монтехо покинул Кониль и направился в город Чауака , который под покровом темноты покинули жители майя. На следующее утро жители атаковали испанскую сторону, но потерпели поражение. Затем испанцы продолжили путь к Аке, где они участвовали в крупном сражении, в результате которого погибло более 1200 майя. После этой победы Испании все лидеры соседних майя сдались. Затем группа Монтехо продолжила свой путь в Сисию и Лочу, прежде чем отправиться обратно в Кселу. [195] Монтехо прибыл в Кселу только с 60 членами своего отряда и обнаружил, что выжили только 12 из его 40 гарнизона, в то время как весь гарнизон на Полюсе был уничтожен. [198]

Корабль поддержки в конце концов прибыл из Санто-Доминго, и Монтехо использовал его, чтобы плыть на юг вдоль побережья, в то время как он отправил своего заместителя Алонсо д'Авила по суше. Монтехо открыл для себя процветающий портовый город Чактумаль (современный Четумаль). [199] Майя в Чактумале передали ложную информацию испанцам, и Монтехо не смог связаться с д'Авила, который вернулся в Кселу по суше. Молодая испанская колония была перемещена в соседний Ксаманья, [200] современный Плайя-дель-Кармен , который Монтехо считал лучшим портом. [201]Безрезультатно дождавшись д'Авила, Монтехо отплыл на юг до Гондураса, затем развернулся и направился обратно вдоль побережья, чтобы наконец встретиться со своим лейтенантом в Ксаманье. В конце 1528 года Монтехо покинул д'Авила, чтобы наблюдать за Ксаманьями, и направился на север, чтобы обогнуть полуостров Юкатан и направиться к испанской колонии Новая Испания в центральной Мексике. [200]

Завоевание нагорья Чьяпас, 1527–1547 [ править ]

Педро де Портокарреро , молодой дворянин, возглавил следующую экспедицию в Чьяпас после Альварадо, снова из Гватемалы. Его кампания в значительной степени недокументирована, но в январе 1528 года он успешно основал поселение Сан-Кристобаль-де-лос-Льянос в долине Комитан на территории майя Тохолабаль. [202] Это служило базой для операций, которые позволили испанцам расширить свой контроль до долины Окосинго . Одно из немногих упоминаний о кампании Портокарреро предполагает, что существовало некоторое сопротивление коренных народов, но его точная форма и масштабы неизвестны. [41] Портокарреро установил испанское владычество над целым рядом поселений Целталь и Тохолабаль и проникал до города цоциль в Уикстане. [203]

К 1528 году испанская колониальная власть была установлена ​​в Высокогорье Чьяпас, и права на энкомьенды были выданы отдельным конкистадорам . Испанские владения простирались от верхнего водостока Грихальвы, через Комитан и Теописку до долины Окосинго. Север и северо-запад были включены в район Вилья-де-Эспириту-Санто, который включал территорию майя чёль вокруг Тилы . [41] В первые годы завоеваний права энкомьенд фактически означали право грабить и собирать рабов, обычно в форме группы конных конкистадоров, устраивающих молниеносный набег рабов на ничего не подозревающий населенный пункт. [204]Заключенных заклеймили как рабов и продавали в обмен на оружие, припасы и лошадей. [205]

Диего Мазариегос, 1528 г. [ править ]

В 1528 году капитан Диего Мазариегос переправился в Чьяпас через Теуантепекский перешеек с артиллерией и новобранцами, недавно прибывшими из Испании. [205] К этому времени коренное население сильно сократилось из-за болезней и голода. [203]Сначала они отправились в Хикипилас, чтобы встретиться с делегацией из Зинакантана, которая просила испанской помощи против восставших вассалов; небольшого контингента испанской кавалерии было достаточно, чтобы вернуть их в строй. После этого Мазариегос и его товарищи отправились в Чьяпан и разбили неподалеку временный лагерь, который они назвали Вилла Реал. Мазариегос прибыл с мандатом на создание новой колониальной провинции Чьяпа в высокогорье Чьяпас. Первоначально он встретил сопротивление со стороны ветеранов- конкистадоров , которые уже обосновались в регионе. [205] Мазариегос услышал, что Педро де Портокарреро был в горах, и разыскал его, чтобы убедить его уйти. В конце концов два конкистадора встретились в Хуикстане. [206]Мазариегос вступил в длительные трехмесячные переговоры с испанскими поселенцами в Коацакоалькосе (Эспириту-Санто) и Сан-Кристобаль-де-лос-Льянос. В конце концов было достигнуто соглашение, и энкомьенды Эспириту-Санто, расположенные в высокогорье, были объединены с энкомьендами Сан-Кристобаля и образовали новую провинцию. Неизвестный Мазариегосу, король уже издал приказ о передаче поселений Сан-Кристобаль-де-лос-Льянос Педро де Альварадо. Конечным результатом переговоров между Мазариегосом и устоявшимися поселенцами стало то, что Вилья-де-Сан-Кристобаль-де-лос-Льянос была разбита, а те поселенцы, которые хотели остаться, были переведены в Вилья-Реал, которая была перемещена в плодородную долину Ховель. [205]Педро де Портокарреро покинул Чьяпас и вернулся в Гватемалу. [206] Мазариегос продолжил политику переселения индейцев в reducciones ; этот процесс был облегчен за счет значительного сокращения численности коренного населения. [203] Мазариегос выдал лицензии на энкомьенды, охватывающие все еще непокоренные регионы, чтобы побудить колонистов завоевать новые территории. [160] Провинция Чьяпа не имела прибрежной территории, и в конце этого процесса около 100 испанских поселенцев были сосредоточены в удаленной столице провинции Вилья-Реал, окруженной враждебными индийскими поселениями и с глубокими внутренними разделениями. [207]

Восстание в Чьяпас-Хайлендс, 1528 г. [ править ]

Хотя Мазариегосу удалось основать свою новую столицу провинции без вооруженного конфликта, чрезмерные потребности Испании в рабочей силе и припасах вскоре спровоцировали восстание местных жителей. В августе 1528 года Мазариегос заменил существующих энкомендеро своими друзьями и союзниками; туземцы, видя, что испанцы изолированы и становятся свидетелями враждебности между первыми и вновь прибывшими поселенцами, воспользовались этой возможностью, чтобы восстать и отказались снабжать своих новых хозяев. Синакантан был единственным местным поселением, которое оставалось верным испанцам. [207]

Вилла Реаль теперь была окружена враждебной территорией, и любая испанская помощь была слишком далеко, чтобы иметь значение. Колонисты быстро исчерпали запасы еды и в ответ взяли в руки оружие и выступили против индейцев в поисках еды и рабов. Индейцы покинули свои города и прятали своих женщин и детей в пещерах. Мятежное население сосредоточилось на легко защищаемых горных вершинах. В Кетцальтепеке велась продолжительная битва между целтальскими майя и испанцами, в результате которой погибли многие испанцы. Битва длилась несколько дней, и испанцев поддерживали местные воины из центральной Мексики. Битва в конечном итоге привела к победе Испании, но остальная часть провинции Чьяпа оставалась восставшей. [207]

После битвы при Кетцальтепеке на вилле Реаль по-прежнему не хватало еды, и Мазариегос был болен; он отступил в Копанагуастла вопреки протестам городского совета, которому пришлось защищать только что зарождающуюся колонию. [207] К тому времени Нуньо де Гусман был губернатором Мексики, и он отправил Хуана Энрикеса де Гусмана в Чьяпу в качестве последнего судьи над Мазариегосом и в качестве мэра Алькальде (местного колониального губернатора). Он занимал свой пост в течение года, в течение которого он пытался восстановить контроль Испании над провинцией, особенно над северными и восточными регионами, но не смог добиться больших успехов. [160]

Основание Сьюдад-Реала, Чьяпа, 1531–1535 гг. [ Править ]

В 1531 году Педро де Альварадо окончательно занял пост губернатора Чьяпы. Он немедленно восстановил старое название Сан-Кристобаль-де-лос-Льянос на Вилья-Реал. И снова энкомьенды Чьяпы были переданы новым владельцам. Испанцы начали экспедицию против Пуюматлана; это не было успешным с точки зрения завоеваний, но позволило испанцам захватить больше рабов для обмена на оружие и лошадей. Затем вновь приобретенные припасы будут использоваться в дальнейших экспедициях по завоеванию и умиротворению все еще независимых регионов, что приведет к циклу набегов рабов, торговли за припасы с последующими завоеваниями и набегами рабов. [160]Семье Мазариегос удалось создать основу власти в местных колониальных учреждениях, и в 1535 году им удалось объявить Сан-Кристобаль-де-лос-Льянос городом с новым названием Сьюдад-Реаль. Им также удалось получить от короны особые привилегии для стабилизации колонии, такие как указ, в котором указывалось, что губернатор штата Чьяпа должен управлять лично, а не через делегированного представителя. [160] На практике быстрый оборот энкомьенд продолжался, поскольку немногие испанцы имели законных испанских жен и законных детей, которые могли наследовать. Эта ситуация не стабилизировалась до 1540-х годов, когда острая нехватка испанских женщин в колонии была уменьшена за счет притока новых колонистов. [208]

Основание доминиканцев в Чиапе, 1545–1547 [ править ]

Сантьяго Матаморос был легко узнаваемым образом испанского военного превосходства.

В 1542 году были изданы новые законы с целью защиты коренных народов испанских колоний от чрезмерной эксплуатации со стороны энкомендеро . Брат Бартоломе де лас Касас и его последователи покинули Испанию в июле 1544 года, чтобы обеспечить соблюдение Новых законов. Лас Касас прибыл в Сьюдад-Реаль с 16 другими доминиканцами 12 марта 1545 года. [209] Доминиканцы были первым религиозным орденом, предпринявшим попытку евангелизации местного населения. Их прибытие означало, что колонисты больше не могли обращаться с туземцами так, как они считали нужным, без риска вмешательства религиозных властей. [210]Вскоре доминиканцы вступили в конфликт с устоявшимися колонистами. Колониальная оппозиция доминиканцам была такой, что доминиканцы были вынуждены бежать из Сьюдад-Реаль, опасаясь за свою жизнь. Они обосновались поблизости в двух деревнях коренных народов, на старом месте Вилья-Реал-де-Чьяпа и Чинакантлан. С Виллы Реал Бартоломе де лас Касас и его товарищи готовились к евангелизации всей территории, входившей в епископство Чьяпа . [209] Доминиканцы пропагандировали почитание Сантьяго Матаморос (св. Иакова Убийцы мавров) как легко узнаваемого образа испанского военного превосходства. [211]Вскоре доминиканцы поняли, что необходимо восстановить свои силы в Сьюдад-Реале, и военные действия с колонистами утихли. [212] В 1547 году был заложен первый камень нового доминиканского монастыря в Сьюдад-Реале. [213]

Франсиско де Монтехо и Алонсо д'Авила, Юкатан 1531–1535 гг. [ Править ]

Монтехо был назначен мэром Алькальде (местным колониальным губернатором) Табаско в 1529 году и усмирил эту провинцию с помощью своего сына , которого также звали Франсиско де Монтехо. Д'Авила был отправлен из восточного Юкатана, чтобы завоевать Акалан, который простирался к юго-востоку от Лагуны Терминос . [200] Монтехо Младший основал Саламанку-де-Хикаланго в качестве оперативной базы. В 1530 году д'Авила основал Саламанку-де-Акалан как базу для новых попыток завоевания Юкатана. [201]Саламанка-де-Акалан обернулась разочарованием, так как не было золота для взятия и с более низким уровнем населения, чем предполагалось. Д'Авила вскоре покинул новое поселение и отправился через земли Кехаче в Чампотон, прибыв туда в конце 1530 г. [214], где к нему позже присоединились Монтехо. [200]

В 1531 году Монтехо перенес свою базу операций в Кампече . [215] Алонсо д'Авила был отправлен по суше на восток полуострова, проходя через Мани, где он был хорошо принят Сю Майя . Д'Авила продолжил путь на юго-восток до Четумаля, где он основал испанский город Вилья-Реал, расположенный в границах современного Белиза. [216] Местные майя яростно сопротивлялись размещению новой испанской колонии, и д'Авила и его люди были вынуждены покинуть ее и отправиться в Гондурас на каноэ. [200]

В Кампече сильные силы майя атаковали город, но были отбиты испанцами. [217] Ай Канул, повелитель атакующей Майи, сдался испанцам. После этой битвы молодой Франсиско де Монтехо был отправлен в северную провинцию Купул, где лорд Наабон Купул неохотно позволил ему основать испанский город Сьюдад-Реаль в Чичен-Ице. Монтехо разделил провинцию среди своих солдат как энкомьенды . После шести месяцев испанского правления Наабон Купул был убит во время неудачной попытки убить Монтехо Младшего. Смерть их лорда только разожгла гнев Купула, и в середине 1533 года они осадили небольшой испанский гарнизон в Чичен-Ице. Монтехо Младший покинул Сьюдад-Реаль ночью, и он и его люди бежали на запад, гдеПровинции Чел , Печ и Сю оставались подчиненными испанскому владычеству. Монтехо Младший был принят лордом провинции Чел в дружбе. Весной 1534 года он воссоединился со своим отцом в провинции Чакан в Дзикабале (недалеко от современной Мериды). [218]

Сю-майя поддерживали дружбу с испанцами на протяжении всего завоевания, и в конечном итоге испанская власть была установлена ​​над Юкатаном во многом благодаря поддержке Сю. Семья Монтехо основала новый испанский город в Дзиламе, хотя испанцы там пережили невзгоды. [218] Монтехо Старший вернулся в Кампече, где его дружелюбно встретили местные майя. Его сопровождал дружелюбный чел-лорд Намукс Чел. [219] Монтехо Младший остался в Дзиламе, чтобы продолжить свои попытки завоевать регион, но вскоре отступил в Кампече, чтобы воссоединиться со своим отцом и Алонсо д'Авила, который незадолго до этого вернулся в Кампече. Примерно в это же время стали поступать новости о Франсиско Писарро.русские завоевания в Перу и богатые там грабежи. Солдаты Монтехо начали бросать его в поисках счастья в другом месте; за семь лет попыток завоевания северных провинций полуострова Юкатан было найдено очень мало золота. В конце 1534 года или в начале следующего года Монтехо Старший и его сын отступили в Веракрус, взяв с собой оставшихся солдат. [220]

Монтехо Старший был втянут в колониальную борьбу за право управлять Гондурасом, что привело его к конфликту с Педро де Альварадо, генерал-капитаном Гватемалы, который также объявил Гондурас частью своей юрисдикции. Альварадо в конечном итоге оказался успешным. В отсутствие Монтехо Старшего, сначала в центральной Мексике, а затем в Гондурасе, Монтехо Младший исполнял обязанности лейтенант-губернатора и генерал-капитана в Табаско. [220]

Конфликт в Чампотоне [ править ]

Францисканский монах Хакобо де Тестера прибыл в Чампотон в 1535 году, чтобы попытаться мирным путем присоединить Юкатан к Испанской империи. Его первые усилия оказались успешными, когда капитан Лоренцо де Годой прибыл в Чампотон под командованием солдат, посланных туда Монтехо Младшим. Годой и Тестера вскоре вступили в конфликт, и монах был вынужден покинуть Чампотон и вернуться в центральную Мексику. [220] Попытка Годоя подчинить майя вокруг Чампотона не увенчалась успехом, [221]поэтому Монтехо Младший послал своего кузена взять на себя командование; его дипломатические инициативы к Champoton Kowoj были успешными, и они подчинились испанскому правлению. Чампотон был последним испанским форпостом на полуострове Юкатан; он становился все более изолированным, и ситуация там усложнялась. [222]

Сан-Маркос: Провинция Текуситлан и Лакандон, 1533 г. [ править ]

В 1533 году Педро де Альварадо приказал де Леон-и-Кардона исследовать и завоевать территорию вокруг вулканов Такана , Таджумулько , Лакандон и Сан-Антонио; в колониальные времена этот район назывался провинцией Текуситлан и Лакандон. Де Леон двинулся к городу майя, названному Кесалли , его союзниками, говорящими на науатль, с войском в пятьдесят испанцев; его мексиканские союзники также называли город именем Сакатепекес. Де Леон переименовал город в Сан-Педро-Сакатепекес. [223] В апреле того же года испанцы основали деревню неподалеку в Кандакучексе, переименовав ее в Сан-Маркос. [224]

Кампании в Кучуматанах и Лакандонском лесу [ править ]

Сложный рельеф и удаленность Cuchumatanes затрудняли их завоевание.

В течение десяти лет после падения Закулеу различные испанские экспедиции пересекли Сьерра-де-лос-Кучуматанес и занялись постепенным и сложным завоеванием Чуджа и Канжобала . [225] Испанцы были привлечены к региону в надежде добыть золото, серебро и другие богатства в горах, но их удаленность, труднопроходимая местность и относительно небольшое население сделали их завоевание и эксплуатацию чрезвычайно трудными. [226] Население Cuchumatanes, по оценкам, до контакта с европейцами составляло 260 000 человек. К тому времени, когда испанцы физически прибыли в регион, их количество сократилось до 150 000 из-за последствий болезней Старого Света, которые опередили их.[82]

Восточные Cuchumatanes, 1529–1530 [ править ]

После Сакулеу упал на испанском языке, в Ixil и Uspantek майя были достаточно изолированы , чтобы избежать немедленного испанского внимания. Успантек и иксил были союзниками, и в 1529 году воины Успантеков преследовали испанские войска, а город Успантан пытался разжечь восстание среди кичеш; испанцы решили, что военные действия необходимы. Гаспар Ариас , магистрат Гватемалы, проник через восточные Кучуматаны с шестьюдесятью испанской пехотой и тремя сотнями союзных местных воинов. [177] К началу сентября он установил временную испанскую власть над городами Иксиль Чаджул и Небадж . [227]Затем испанская армия двинулась на восток к Успантану; Затем Ариас передал команду неопытному Педро де Олмосу и вернулся в столицу. Олмос предпринял катастрофический полномасштабный фронтальный штурм города. Как только испанцы атаковали, они попали в засаду с тыла более двух тысяч успантекских воинов. Испанские войска были разбиты с большими потерями; многие из их коренных союзников были убиты, и многие другие были захвачены живыми воинами Успантек только для того, чтобы принести в жертву . [228]

Год спустя Франсиско де Кастельянос отправился из Сантьяго-де-лос-Кабальерос-де-Гватемала (к настоящему времени переброшен в Сьюдад-Вьеха) в другую экспедицию, возглавляя восемь капралов, тридцать две кавалерии, сорок испанских пехотинцев и несколько сотен союзных местных воинов. Экспедиция набрала дополнительные силы на марше на север к Кучуматанам. На крутых южных склонах они столкнулись от четырех до пяти тысяч иксильских воинов; Последовала длительная битва, во время которой испанская кавалерия обошла армию Иксила и вынудила их отступить к своей горной крепости в Небае. Испанцы осадили город, а их союзники из числа коренных народов проникли в цитадель и подожгли его. Это позволило испанцам сломать оборону. [228]Победоносные испанцы заклеймили выживших воинов рабами . [229] Жители Чаджула немедленно капитулировали перед испанцами, как только до них дошли новости о битве. Испанцы продолжили движение на восток в направлении Успантана и обнаружили, что его защищали десять тысяч воинов, в том числе силы из Котцаля , Кунена , Сакапуласа и Верапаса. Испанская конница и огнестрельное оружие, хотя и значительно уступали в численности, решили исход битвы. Испанцы захватили Успантан и снова заклеймили всех выживших воинов как рабов. Окрестные города также сдались, и в декабре 1530 года закончился военный этап завоевания Кучуматанов. [230]

Западные Cuchumatanes и Лакандонский лес, 1529–1686 гг. [ Править ]

Руины Истапалапана

В 1529 году город Чудж Сан-Матео-Икстатан (тогда известный под названием Истапалапан ) был передан в энкомьенде конкистадору Гонсало де Овалье вместе с Санта-Эулалия и Жакальтенанго . В 1549 году произошло первое сокращение Сан-Матео-Икстатан под наблюдением доминиканских миссионеров [231], в том же году было основано поселение Qʼanjobʼal reducción в Санта-Эулалии. Дальнейшие редукции Канджобала были на месте к 1560 году. Сопротивление Канджобала было в основном пассивным, основанным на уходе в недоступные горы и леса. В 1586 году Орден Мерседариев построил первую церковь в Санта-Эулалии.[232] Чуджи из Сан-Матео-Икстатана оставались мятежными и сопротивлялись испанскому контролю дольше, чем их высокогорные соседи, сопротивление, которое стало возможным благодаря их союзу с равниной Лакандон-Чёол на севере. [233]

К середине XVI века испанская граница, расширяющаяся от Комитана и Окосинго, достигла Лакандонского леса, и дальнейшему продвижению препятствовали яростно независимые жители региона. [208] Во время испанских контактов в 16 веке, лес Лакандон был населен людьми чёоль, которых называли Лакам Тун . Это имя было испаноязычным для Лакандона . [234] Лакандон были агрессивны, и их число увеличивалось за счет беженцев из соседних коренных народов, спасающихся от испанского господства. Церковные власти были настолько обеспокоены этой угрозой их мирным усилиям по евангелизации, что в конечном итоге поддержали военное вмешательство. [208]Первая испанская экспедиция против Лакандона была проведена в 1559 году; [235] неоднократные экспедиции в Лакандонский лес привели к уничтожению некоторых деревень, но не смогли ни подчинить жителей региона, ни ввести его в состав Испанской империи. Это успешное сопротивление испанским попыткам господства способствовало привлечению все большего числа индейцев, спасающихся от колониального господства. [208]

В 1684 году совет во главе с губернатором Гватемалы Энрике Энрикес де Гусман принял решение о сокращении Сан-Матео-Икстатана и близлежащей Санта-Эулалии. [236] 29 января 1686 года капитан Мельчор Родригес Мазариегос, действуя по приказу губернатора, покинул Уэуэтенанго и направился в Сан-Матео-Икстатан, где он набрал местных воинов из близлежащих деревень. [237] Чтобы новости об испанском наступлении не достигли жителей района Лакандон, губернатор приказал захватить трех лидеров общины Сан-Матео и отправить их под стражу в тюрьму в Уэуэтенанго. [238]Губернатор присоединился к капитану Родригесу Мазариегосу в Сан-Матео-Икстатане 3 февраля; он приказал капитану остаться в деревне и использовать ее в качестве оперативной базы для проникновения в регион Лакандон. В городе также остались два испанских миссионера. [239] Губернатор Энрикес де Гусман впоследствии покинул Сан-Матео-Икстатан и направился в Комитан в Чьяпасе, чтобы войти в регион Лакандон через Окосинго . [240]

Завоевание Лакандона, 1695–1696 гг. [ Править ]

В 1695 году колониальные власти решили действовать по плану соединения провинции Гватемала с Юкатаном, [241] и трехстороннее вторжение в Лакандон было начато одновременно из Сан-Матео-Икстатан, Кобан и Окосинго. [242] Капитан Родригес Мазариегос в сопровождении Фрая де Риваса и 6 других миссионеров вместе с 50 испанскими солдатами покинул Уэуэтенанго и направился в Сан-Матео-Икстатан. [243] Следуя тому же маршруту, который использовался в 1686 году, [242] им удалось по пути набрать 200 местных воинов майя из Санта-Эулалии, Сан-Хуан-Солома и Сан-Матео. [243]28 февраля 1695 года все три группы покинули свои базы, чтобы завоевать Лакандон. Группа Сан-Матео направилась на северо-восток в джунгли Лакандон [243] и присоединилась к Хасинто де Барриос Леалю , президенту Королевской Аудиенсии Гватемалы . [244]

Солдаты под командованием Барриоса Леала завоевали ряд общин чёлов. [245] Самым важным из них был Сакбаджлан на реке Лакантун , которая была переименована в Нуэстра Сеньора де Долорес, или Долорес дель Лакандон, в апреле 1695 года. [246] Испанцы построили форт и разместили в нем 30 испанских солдат. Монах-мерседерианец Диего де Ривас жил в Долорес-дель-Лакандон, и в последующие месяцы он и его товарищи-мерседерианцы крестили несколько сотен лакандон-чёлов и установили контакты с соседними общинами чёлов. [247] Третья группа под командованием Хуана Диаса де Веласко двинулась из Верапаса на Ицу на севере Петена. [31]Барриоса Леала сопровождал монах-францисканец Антонио Маргил [248], который оставался в Долорес-дель-Лакандон до 1697 года. [248] Чеол из Лакандонского леса были переселены в Уэуэтенанго , в Гватемальском нагорье, в начале 18 века. [249]

Земля войны: Верапас, 1537–1555 [ править ]

Доминиканский монах Бартоломе де лас Касас способствовал мирному обращению коренных народов.

К 1537 году территория к северу от новой колонии Гватемала стала называться Тьерра-де-Герра («Земля войны»). [250] [nb 4] Парадоксально, но одновременно он был известен как Верапаз («Истинный мир»). [252]«Страна войны» описывала территорию, которая подвергалась завоеванию; это был регион густого леса, в который испанцам было трудно проникнуть с военной точки зрения. Всякий раз, когда испанцы обнаруживали центр населения в этом регионе, жители перемещались и концентрировались в новом колониальном поселении недалеко от края джунглей, где испанцам было легче контролировать их. Эта стратегия привела к постепенному сокращению населения леса, одновременно превратив его в пустыню для спасающихся от испанского господства, как для отдельных беженцев, так и для целых сообществ. [253] Страна войны с 16 по начало 18 века включала обширную территорию от Сакапуласа на западе до Нито на Карибском побережье и простиралась на север отРабинал и Салама , [254] и была промежуточной областью между высокогорьями и северными низменностями. [255]

Доминиканский монах Бартоломе де лас Касас прибыл в колонию Гватемала в 1537 году и немедленно начал кампанию за замену насильственных военных завоеваний мирной миссионерской работой. [256] Лас Касас предложил завоевать Страну Войны через проповедь католической веры. [257]

можно было бы составить целую книгу ... из зверств, варварства, убийств, разрешений, опустошений и других подлых несправедливостей, совершенных ... теми, кто отправился в Гватемалу

Бартоломе де лас Касас [258]

Таким образом они собрали группу христианских индейцев на территории нынешнего города Рабинал. [259] Лас Касас сыграл важную роль в принятии Новых законов в 1542 году, установленных испанской короной для контроля над бесчинствами колонистов против коренных жителей Америки . [250] В результате доминиканцы встретили существенное сопротивление со стороны испанских колонистов; это отвлекло доминиканцев от их попыток установить мирный контроль над Землей войны. [252]

В 1555 году испанский монах Доминго де Вико оскорбил местного правителя Чол и был убит Акала Чол и их союзниками из Лакандона. [260] В ответ на убийство была начата карательная экспедиция, которую возглавил Хуан Маталбац, лидер племени кекчи из Чамелко ; Независимые индейцы, захваченные экспедицией Qʼeqchiʼ, были доставлены обратно в Кобан и переселены в Санто-Томас-Апостол. [261]

Доминиканцы обосновались в Ксоколо на берегу озера Исабаль в середине 16 века. Ксоколо стал известен среди доминиканских миссионеров за то, что его жители занимались колдовством. К 1574 году это был самый важный перевалочный пункт для европейских экспедиций в глубь страны, и он оставался важным в этой роли вплоть до 1630 года, хотя в 1631 году он был заброшен [262].

Завоевание и поселение на севере Юкатана, 1540–1546 гг. [ Править ]

В 1540 году Монтехо Старший, которому было уже за шестьдесят, передал свои королевские права колонизировать Юкатан своему сыну Франсиско Монтехо Младшему. В начале 1541 года Монтехо Младший присоединился к своему кузену в Чамптоне; он пробыл там недолго и быстро двинул свои войска в Кампече. Оказавшись там, Монтехо Младший, командуя от трех до четырехсот испанских солдат, основал первый постоянный испанский городской совет на полуострове Юкатан. Вскоре после этого Монтехо Младший вызвал местных лордов майя и приказал им подчиниться испанской короне. Ряд лордов мирно подчинились, включая правителя Сю Майя. Повелитель канулских майя отказался подчиниться, и Монтехо Младший послал против них своего кузена (также известного как Франсиско де Монтехо.); Монтехо Младший остался в Кампече в ожидании подкрепления. [222]

Двоюродный брат Монтехо Младшего встретил канул-майя в Чакане, недалеко от Тохо. 6 января 1542 года он основал второй постоянный городской совет, назвав новый колониальный город Мерида. 23 января Тутул Сю, владыка Мани, мирно подошел к испанскому лагерю в Мериде. Он был очень впечатлен римско-католической мессой, проводившейся в его пользу и обращенной в новую религию. Тутул Сю был правителем самой могущественной провинции северного Юкатана, и его подчинение Испании и обращение в христианство отразились на всем полуострове и побудили лордов западных провинций полуострова принять испанское правление. [222] Восточные провинции продолжали сопротивляться испанским попыткам. [263]

Затем Монтехо Младший отправил своего кузена в Чауаку, где большинство восточных лордов встретили его с миром. Кочуа и купул-майя сопротивлялись испанскому господству, но были быстро побеждены. Монтехо продолжил путь в восточную провинцию Экаб. Когда девять испанцев утонули во время шторма у побережья Косумеля, а еще один был убит враждебными майя, слухи поползли вверх, и провинции Купул и Кочуа снова восстали против своих потенциальных властителей. Испанское влияние на восточную часть полуострова оставалось незначительным, и ряд государств майя оставались независимыми, включая Четумаль, Кочуа, Купул, Сотута и Таза. [263]

8 ноября 1546 года союз восточных провинций начал скоординированное восстание против испанцев. [263] Провинции Купул, Кочуа, Сотута, Тазес, Уаймил, Четумаль и Чикинчель объединились, чтобы изгнать захватчиков с полуострова; восстание длилось четыре месяца. [264] Восемнадцать испанцев были застигнуты врасплох в восточных городах и были принесены в жертву, а более 400 союзников майя были убиты. Мерида и Кампече были предупреждены о надвигающемся нападении; Монтехо Младший и его кузен были в Кампече. Монтехо Старший прибыл в Мериду из Чьяпаса.в декабре 1546 г. с подкреплением, собранным из Шампотона и Кампече. Мятежные восточные майя были окончательно разбиты в единственном сражении, в котором были убиты двадцать испанцев и несколько сотен союзных майя. Эта битва ознаменовала окончательное завоевание северной части полуострова Юкатан. [263] В результате восстания и реакции Испании многие жители майя восточных и южных территорий бежали в еще непокоренную котловину Петен на крайнем юге. [265]

Южные низменности, 1618–1697 гг. [ Править ]

Бассейн Петен охватывает территорию, которая сейчас является частью Гватемалы; в колониальные времена он первоначально находился под юрисдикцией губернатора Юкатана, а затем был передан под юрисдикцию Audiencia Real Гватемалы в 1703 году. [266] Период контактов в низинах Петен длился с 1525 по 1700 год [13]. Превосходное испанское вооружение и использование кавалерии, хотя и имели решающее значение на севере Юкатана, были плохо приспособлены для ведения войны в густых лесах низменности Петена. [267]

Начало 17 века [ править ]

Подъездные пути 17 века к Петену

Лидеры Ксоколо и Аматике, поддержанные угрозой испанских действий, в апреле 1604 года убедили общину из 190 Токегуа поселиться на побережье Аматике. В новом поселении сразу же произошло сокращение населения. [268] В 1628 году города Манче-Чёла были переданы под управление губернатора Верапаса с Франсиско Мораном во главе их церкви. Моран двинул в этот регион испанских солдат, чтобы защититься от набегов со стороны Ицы на север. Новый испанский гарнизон в районе, где ранее не было сильного испанского военного присутствия, спровоцировал восстание манче, за которым последовало оставление местных поселений. [269]

После визита Кортеса в 1525 году ни один испанец не пытался посетить воинственных жителей Ицы в Нойпетене в течение почти ста лет. В 1618 году два францисканских монаха отправились из Мериды с миссией попытаться мирным путем обратить все еще языческую Ицу в центре Петена. Бартоломе де Фуэнсалида и Хуан де Орбита сопровождали христианизированные майя. Их хорошо принял в Ноджпетене нынешний Кан Эко. Попытки обратить Ицу потерпели неудачу, и монахи покинули Нойпетен в дружеских отношениях с королем Ицы. [270] Монахи вернулись в октябре 1619 года, и снова Кан Эко приветствовал их в дружеской манере, но на этот раз священники майя были враждебны, и миссионеры были изгнаны без еды и воды, но выжили в обратном пути в Мериду. [271]

В марте 1622 года капитан Франсиско де Миронес Лескано выступил из Юкатана с 20 испанскими солдатами и 80 майя, чтобы начать штурм Ицы. [272] К нему присоединился францисканский монах Диего Дельгадо. [271] В мае экспедиция двинулась к Сакалуму, где ждали подкрепления. [273] По пути в Ноджпетен Дельгадо покинул экспедицию, чтобы отправиться в Нойпетен с восемьюдесятью христианизированными майя из Типу в Белизе; [271] к нему присоединился эскорт из 13 солдат. [274] Вскоре после прибытия в столицу Ицы Ица захватили и принесли в жертву испанскую партию. [275]Вскоре после этого, 27 января 1624 года, военный отряд Итцы во главе с АйКёином Пёлом застал Мирона и его солдат врасплох и без оружия в церкви в Сакалуме, и зарезал их. [276] Испанское подкрепление прибыло слишком поздно. Также было убито несколько местных мужчин и женщин майя, а нападавшие сожгли город. [277]

После этих массовых убийств майя, губернатор Оккуцкаба , Фернандо Камаль, отправился со 150 лучниками майя выследить АйКёина Пёла. Пленный капитан Ица и его последователи были доставлены к испанскому капитану Антонио Мендес де Канцо, подвергнуты пыткам, преданы суду и казнены. [278] Эти события положили конец всем попыткам Испании связаться с Ицей до 1695 года. [271] В 1640-х годах внутренние раздоры в Испании отвлекли правительство от попыток завоевать неизвестные земли; Испанской короне не хватало времени, денег или интереса к подобным колониальным авантюрам в течение следующих четырех десятилетий. [279]

Конец 17 века [ править ]

В 1692 году баскский дворянин Мартин де Урсуа-и-Арисменди предложил испанскому королю построить дорогу из Мериды на юг, чтобы связать ее с гватемальской колонией, в процессе «сокращения» любого независимого местного населения до колониальных конгрегаций ; это было частью большого плана по подчинению Лакандон и Манче Чёол на юге Петена и в верховьях реки Усумасинта. [280] В начале марта 1695 года капитан Алонсо Гарсиа де Паредес повел группу из 50 испанских солдат на юг, на территорию Кехаче, в сопровождении местных проводников, погонщиков мулов и рабочих. [281] Он встретил вооруженное сопротивление Кеджаче и отступил примерно в середине апреля. [282]

В марте 1695 года капитан Хуан Диас де Веласко выступил из Кахабона в Альта Верапас , Гватемала, с 70 испанскими солдатами в сопровождении большого количества майя-лучников из Верапаса, местных погонщиков мулов и четырех доминиканских монахов. [283] Они двинулись к озеру Петен-Ица ​​и вступили в серию ожесточенных стычек с охотничьими отрядами Ицы. [284] На берегу озера испанцы столкнулись с такой крупной силой Ица, что они отступили на юг, обратно в свой главный лагерь. [285] Экспедиция почти сразу же вернулась в Кахабон. [286]

В середине мая 1695 года Гарсиа снова двинулся на юг от Кампече [286] со 115 испанскими солдатами и 150 мушкетерами майя, а также рабочими майя и погонщиками мулов. [287] К экспедиции присоединились две роты мушкетеров майя. [288] Гарсия приказал построить форт в Чунтуки, примерно в 25 лигах (приблизительно 65 миль или 105 км) к северу от озера Петен-Ица, который служил главной военной базой для проекта Camino Real («Королевская дорога»). [289]

Рота местных мушкетеров Сайкабучен вступила в стычку с примерно 25 кеяче недалеко от заброшенного города Кеяче Чунпич. Несколько мушкетеров были ранены, и Кеяче отступили без травм. Компания захватила большое количество брошенных продуктов питания еще в двух безлюдных поселениях и затем отступила. [290] Небольшая группа францисканцев во главе с монахом Андресом де Авенданьо разыскала Чунпич Кеяче, который атаковал мушкетеров Сайкабочен, но не смог их найти, и Авенданьо вернулся в Мериду. [291] Между тем, другая группа францисканцев продолжала следовать за строителями дороги на территорию Кеяче. [292] Около 3 августа Гарсия двинул всю свою армию вперед к Чунпичу, [293]К октябрю испанские солдаты обосновались у истока реки Сан-Педро. [294] К ноябрю Цуктоко располагался в Чунтуки в гарнизоне из 86 и более солдат. В декабре 1695 года основные силы были усилены 250 солдатами, из которых 150 были испанцами и пардо, а 100 - майя, вместе с рабочими и погонщиками мулов. [295]

Францисканские экспедиции, сентябрь 1695 - январь 1696 [ править ]

Небольшая группа францисканцев Хуана де Сан Буэнавентура прибыла в Чунтуки 30 августа 1695 года. [296] В начале ноября 1695 года два францисканца были отправлены основать миссию в Паккекеме, где они были хорошо приняты касиком (вождем туземцев) и его язычником. священник. Паккекем находился достаточно далеко от новой испанской дороги, чтобы на нее не было вмешательства военных, и монахи наблюдали за строительством церкви в крупнейшем миссионерском городе на территории Кехаче. Вторая церковь была построена в Bʼatkab, чтобы обслуживать более 100 беженцев Kʼejache, которые были собраны здесь под руководством испанского монаха; [297] в Цуктоко была основана еще одна церковь, которой руководил другой монах. [298]

Францисканец Андрес де Авенданьо покинул Мериду 13 декабря 1695 года и прибыл в Нойпетен около 14 января 1696 года в сопровождении четырех товарищей. [299] Францисканцы крестили более 300 детей Итцы в течение следующих четырех дней. Авенданьо безуспешно пытался убедить Кан Эко принять христианство и сдаться испанской короне. Король Ицы процитировал пророчество Ицы и сказал, что время еще не пришло. [300] Кан Эко узнал о заговоре Ковоя и их союзников с целью устроить засаду и убить францисканцев, и король Ицы посоветовал им вернуться в Мериду через Типудж. [301]

Февраль – март 1696 г. [ править ]

Когда капитан Гарсиа де Паредес прибыл в Чунтуки в середине января [302], у него было всего 90 солдат плюс рабочие. [303] Капитан Педро де Субиаур, старший офицер Гарсии, прибыл к озеру Петен-Ица ​​с 60 мушкетерами, двумя францисканцами и союзными юкатекскими воинами майя. [304] Их также сопровождали около 40 носильщиков майя. [305] К ним приблизилось около 300 каноэ, на борту которых находилось около 2000 воинов Ицы. [306]Воины свободно смешались с испанской стороной, и столкновение переросло в стычку. Около дюжины испанцев были захвачены, трое убиты. Испанские солдаты открыли огонь из мушкетов, и Ица отступили через озеро со своими пленными, среди которых были два францисканца. [307] Испанский отряд отступил от берега озера и перегруппировался на открытой местности, где их окружили тысячи воинов Ицы. Зубиаур приказал своим людям произвести залп, в результате которого погибло от 30 до 40 Иц. Понимая, что их безнадежно меньше, испанцы отступили в сторону Чунтуки, бросив своих захваченных товарищей. [308] Мартин де Урсуа начал организовывать полномасштабную атаку на Нойпетен. [309]Работа на дороге была удвоена, и примерно через месяц после битвы при Чоичоу испанцы прибыли к берегу озера, теперь поддержанные артиллерией. [308]

Гватемальская экспедиция против Ицы отправилась из Кахабона в начале 1696 года. Передовой отряд попал в ловушку Ицы, и 87 участников экспедиции были потеряны, в том числе 50 солдат, два доминиканца и около 35 помощников майя. [310] Остальная часть отряда прибыла на берег озера Петен-Ица, но быстро отступила в Гватемалу. [311]

Нападение на Нойпетен [ править ]

Мартин де Урсуа-и-Арисменди прибыл на западный берег озера Петен-Ица ​​со своими солдатами 26 февраля 1697 года. Там они построили хорошо вооруженный штурмовой катер [312], на борту которого находилось 114 человек и не менее пяти артиллерийских орудий. [313] 10 марта Урсуа мирно принял смешанное посольство Ицы и Ялайна и пригласил Кан Эко посетить его лагерь три дня спустя. [314] В назначенный день Кан Эко не прибыл; вместо этого воины майя скопились вдоль берега и на каноэ по озеру. [315] В то утро на столицу Кан Эка был начат штурм водных источников. [316]Город пал после короткой, но кровопролитной битвы, в которой погибло много воинов Ицы; испанцы понесли лишь незначительные потери. [317] После битвы уцелевшие защитники переплыли материк и растворились в лесах, оставив испанцев занять заброшенный город. [318] Мартин де Урсуа переименовал Нойпетен в Нуэстра-Сеньора-де-лос-Ремедиос-и-Сан-Пабло, Лагуна-дель-Ица («Богоматерь исцеления и Святой Павел, озеро Ица»). [319] Кан Эко вскоре был схвачен с помощью правителя ялаинских майя Чамаха Ксулу; [320] Король Ковой был вскоре схвачен вместе с другими вельможами майя и их семьями. [317]После поражения Ицы последнее независимое и непокоренное королевство в Северной и Южной Америке пало перед европейскими колонизаторами. [321]

Последние годы завоевания [ править ]

Во время кампании по завоеванию Ицы в Петене, испанцы отправили экспедиции, чтобы преследовать и перенести Мопан к северу от озера Исабаль и майя Чеол в лесах Аматике на восток. Их переселили на южный берег озера. Ко второй половине 18 века местные жители состояли исключительно из испанцев, мулатов и других представителей смешанной расы, связанных с фортом Кастильо-де-Сан-Фелипе-де-Лара, охранявшим вход в озеро Исабаль. [322] Произошла резкая депопуляция озера Изабаль и дельты Мотагуа из-за постоянных набегов рабов со стороны мискито самбу на Карибском побережье.это фактически уничтожило население майя в регионе; захваченные майя были проданы в рабство, что было обычным делом среди мискито. [323]

В конце 17 века небольшое население майя Чеол на юге Петена и Белиза было насильственно переселено в Альта Верапас, где люди были поглощены населением Кекчи. Чёлы из джунглей Лакандон были переселены в Уэуэтенанго в начале 18 века. [249] К 1699 году соседние Токегуа больше не существовали как отдельный народ из-за сочетания высокой смертности и смешанных браков с индейцами Аматике. [268] Примерно в это же время испанцы решили сократить количество независимых мопан-майя, живущих к северу от озера Исабаль. [324]Католические священники из Юкатана основали несколько миссионерских городов вокруг озера Петен-Ица ​​в 1702–1703 годах. Выжившие Ица и Ковой были переселены в новые колониальные города с помощью убеждения и силы. Лидеры Ковой и Ица в этих миссионерских городах восстали в 1704 году, но, хотя восстание было хорошо спланировано, оно было быстро подавлено. Его лидеры были казнены, а большинство миссионерских городов были заброшены. К 1708 году только около 6000 майя оставалось в центре Петена, по сравнению с числом в десять раз больше в 1697 году. [317] Хотя болезни были причиной большинства смертей, испанские экспедиции и междоусобные войны между группами коренных народов также сыграли свою роль. [325]

Наследие испанского завоевания [ править ]

После первого шока испанского завоевания последовали десятилетия тяжелой эксплуатации коренных народов, как союзников, так и врагов. [326] В течение следующих двухсот лет колониальное правление постепенно навязывало испанские культурные стандарты порабощенным народам. Испанские редукчионы создали новые ячеистые поселения, расположенные в виде сетки в испанском стиле, с центральной площадью, церковью и ратушей, в которых размещается гражданское правительство, известное как ayuntamiento . Этот стиль поселения все еще можно увидеть в деревнях и городах этого района. [79] Введение католицизма было основным средством культурных изменений и привело к религиозному синкретизму .[327] Элементы культуры Старого Света были полностью приняты группами майя. [328] Самым большим изменением была замена доколумбовского экономического порядка европейскими технологиями и животноводством; это включало введение инструментов из железа и стали вместоинструментов неолита , а также крупного рогатого скота, свиней и кур. Были также введены новые культуры; однако сахарный тростник и кофе привели к появлению плантаций, на которых экономически использовалась местная рабочая сила. [329] Некоторым коренным элитам, таким как дворянская семья Хаджил Какчикель, действительно удалось сохранить определенный уровень статуса в колониальный период. [330] Во второй половине 18 века взрослые индейцы мужского пола облагались высокими налогами, часто их заставлялидолговое рабство . Западный Петен и соседний Чьяпас оставались малонаселенными, а жители майя избегали контактов с испанцами. [331]

Исторические источники [ править ]

Страница из Лиенцо де Тласкала , изображающая испанского конкистадора в сопровождении тлашкальских союзников и местного носильщика.

Источники, описывающие испанское завоевание Гватемалы, включают источники, написанные самими испанцами, среди них два письма, написанные конкистадором Педро де Альварадо в 1524 году, описывающие начальную кампанию по покорению Гватемальского нагорья. [332] Гонсало де Альварадо-и-Чавес написал отчет, который в основном поддерживает рассказ Педро де Альварадо. Брат Педро де Альварадо Хорхе написал еще один отчет королю Испании, в котором объяснил, что испанская колония была основана его собственной кампанией 1527–1529 годов. [333] Берналь Диас дель Кастильо написал обширный отчет о завоевании Мексики и соседних регионов, Historia verdadera de la conquista de la Nueva España.(«Правдивая история завоевания Новой Испании»); его рассказ о завоевании Гватемалы в целом совпадает с рассказом Альварадос. [334] Он также включил свое собственное описание экспедиции Кортеса, [335] и отчет о завоевании высокогорья Чьяпаса. [40] Конкистадор Диего Годой сопровождал Луиса Марина в его разведке Чьяпаса и написал отчет о битве против жителей Чамулы. [40] Эрнан Кортес описал свою экспедицию в Гондурас в пятом письме своего Cartas de Relación . [336] Доминиканский монах Бартоломе де лас Касаснаписал весьма критический отчет о испанском завоевании Америки и включил отчеты о некоторых инцидентах в Гватемале. [337]

В тлашкальских союзниках испанцев писали свои собственные счета завоевания; в их число входило письмо испанскому королю, в котором он протестовал против плохого обращения с ними после завершения кампании. Другие отчеты были в форме анкет, на которые были даны ответы перед колониальными магистратами с целью протеста и регистрации требования о компенсации. [338] Сохранились два графических описания, написанные в стилизованной местной пиктографической традиции; это Лиенцо де Куокечоллан и Лиенцо де Тласкала . [339] Рассказы о завоевании с точки зрения побежденных горных царств майя включены в ряд документов коренных народов, в том числе в Анналы какчикелей .[340] Письмо побежденной знати майя Цхутуджил испанскому королю, написанное в 1571 году, подробно описывает эксплуатацию покоренных народов. [326] Франсиско Антонио де Фуэнтес-и-Гусман был колониальным гватемальским историком испанского происхождения, написавшим La Recordación Florida . Книга была написана в 1690 году и считается одним из важнейших произведений в истории Гватемалы. [341] Полевые исследования, как правило, подтверждают оценки численности коренного населения и численности армии, данные Fuentes y Guzmán. [342]

Титульный лист журнала Historia de la Conquista de la Provincia de el Itza, выпущенного в 1701 году, через четыре года после падения Нойпетена, членом Совета Индии

В 1688 году колониальный историк Диего Лопес де Коголлудо подробно описал экспедиции испанских миссионеров в 1618 и 1619 годах в своей книге Los tres siglos de la dominación española en Yucatán o sea Historia de esta provincia ("Три века испанского господства на Юкатане, или история этой провинции »); он основывал это на отчете Фуэнсалиды, который сейчас утерян. [343]

Францисканский монах Андрес Авенданьо-и-Лойола записал свой собственный отчет о своих путешествиях в Нойпетен в конце 17 века . [344] Когда испанцы окончательно завоевали Петен в 1697 году, они предоставили огромное количество документации. [345] Хуан де Виллагутьерре Сото-Майор был испанским колониальным чиновником, написавшим « Историю Конкисты де ла Провинция де эль Ица, редуксьон, у прогресса де ла де эль Лакандон, у отрас национес де индиос барбарос, де ла медиасьон де эль Рейно-де-Гватимала, провинция Юкатан-ан-ла-Септентриональ Америки(«История завоевания провинции Ица, сокращение и прогресс в истории Лакандона и других народов варварских индейцев, а также интервенция Королевства Гватемала и провинции Юкатан в Северной Америке»). В нем подробно описана история Петена с 1525 по 1699 год. [346]

Примечания [ править ]

  1. ^ В оригинале это гласит: ... por servir a Dios ya Su Majestad, e dar luz a los questaban en tinieblas, y también por haber riquezas, que todos los hombres comúnmente venimos a buscar. «(... те, кто умер), чтобы служить Богу и Его Величеству и нести свет тем, кто был во тьме, а также потому, что было богатство, которое все мы пришли искать». Вердадерская история завоевания Новой Испании : Глава CCX: De otras cosas y proyectos que se han seguido de nuestras ilustres conquistas y trabajos «О других вещах и проектах, которые возникли в результате наших прославленных завоеваний и трудов». [50]
  2. ^ Ресинос помещает все эти даты на два дня раньше (например, прибытие испанцев в Иксимче 12 апреля, а не 14 апреля), основываясь на нечетких датировках в испанских первичных записях. Шеле и Фахсен вычислили все даты в более надежно датированных анналах Какчикель, где эквивалентные даты часто указываются как в Какчикельском, так и в испанском календарях. В этом разделе используются даты Шеле и Фазена. [151]
  3. ^ Расположение исторического города Mixco Viejo было источником некоторой путаницы. Археологические раскопки, ныне известные как Mixco Viejo, оказались Хилотепеке-Вьехо, столицей Чайомы. Колониальные записи Mixco Viejo теперь ассоциируются с археологическими раскопками Chinautla Viejo, намного ближе к современной Mixco. [182]
  4. ^ Колония Гватемала в то время состояла только из высокогорья и Тихоокеанской равнины. [251]

Цитаты [ править ]

  1. ^ Ловелл 2005 , стр. 58.
  2. ^ Джонс 2000 , стр. 356.
  3. ^ Sharer & Traxler 2006 , стр. 8, 757.
  4. ^ Sharer & Traxler 2006 , стр. 26.
  5. Перейти ↑ Phillips 2007 , p. 47; ITMB 2000 .
  6. ^ Кесада 2011 , стр. 13.
  7. ^ a b c Томпсон 1966 , стр. 25.
  8. ^ Кесада 2011 , стр. 14.
  9. ^ Ловелл 2005 , стр. 17.
  10. ^ Sharer & Traxler 2006 , стр. 46.
  11. ^ Шерер & Traxler 2006 , стр. 46-47.
  12. ^ Sharer & Traxler 2006 , стр. 47.
  13. ^ a b Рис и рис 2009 , стр. 5.
  14. ^ Кесада 2011 , стр. 17.
  15. ^ Gobierno дель Estado - де - Чьяпас 2014 .
  16. ^ Viqueira 2004 , стр. 21, 31.
  17. ^ Viqueira 2004 , стр. 31.
  18. ^ Viqueira 2004 , стр. 32-33.
  19. ^ Viqueira 2004 , стр. 37.
  20. Перейти ↑ Lovell 2000 , p. 400.
  21. ^ а б Викейра 2004 , стр. 21.
  22. ^ Restall & Asselbergs 2007 , стр. 4.
  23. ^ а б Эстрада-Белли 2011 , стр. 52.
  24. Перейти ↑ Coe 1999 , p. 31; Вебстер, 2002 , стр. 45.
  25. ^ а б в г Эндрюс 1984 , стр. 589.
  26. ^ Шерер & Traxler 2006 , стр. 499-500.
  27. ^ Шерер & Traxler 2006 , стр. 613, 616.
  28. ^ Caso Баррера 2002 , стр. 17.
  29. ^ а б Эндрюс 1984 , стр. 591.
  30. ^ а б Джонс 2000 , стр. 353.
  31. ↑ a b Houwald 1984 , стр. 257.
  32. ^ Рис и рис 2009 ; Рис 2009a , стр. 17.
  33. Перейти ↑ Cecil, Rice & Rice 1999 , p. 788.
  34. ^ Рис 2009а , стр. 17; Фельдман 2000 , стр. xxi.
  35. Evans & Webster 2001 , стр. 124–125.
  36. ^ Sharer & Traxler 2006 , стр. 717 ..
  37. ^ a b Restall & Asselbergs 2007 , стр. 5.
  38. ^ Restall & Asselbergs 2007 , стр. 6.
  39. Перейти ↑ Lovell 2000 , p. 398.
  40. ^ а б в г д Ленкерсдорф 2004 , стр. 72.
  41. ^ а б в г Ленкерсдорф 2004 , стр. 78.
  42. ^ Lee & Markman 1977 , стр. 56.
  43. ^ Cuadriello Olivos & Megchún Rivera 2006 , стр. 11-12.
  44. ^ Ресинос 1986 , стр. 62; Смит 2003 , стр. 54.
  45. ^ Restall & Asselbergs 2007 , стр 25-26. Хименес 2006 , стр. 1n1.
  46. Перейти ↑ Feldman 2000 , p. xix.
  47. ^ Смит 2003 , стр. 272.
  48. ^ Смит 2003 , стр. 276.
  49. ^ Коу & Кунц 2002 , стр. 229.
  50. ^ Диас дель Кастильо 2005 , стр. 720.
  51. Перейти ↑ Lovell 1988 , p. 30.
  52. ^ Polo Sifontes 1986 , стр. 57-58 ..
  53. ^ Polo Sifontes 1986 , стр. 62.
  54. ^ Restall & Asselbergs 2007 , стр. 8.
  55. ^ a b Дрю 1999 , стр. 382.
  56. ^ Рис 2009b , стр. 83.
  57. ^ Пью 2009 , стр. 191; Хувальд 1984 , стр. 256.
  58. ^ Houwald 1984 , стр. 256.
  59. ^ а б в г Томпсон 1966 , стр. 26.
  60. ^ Restall & Asselbergs 2007 , стр 15, 61. Wise & McBride 2008 , стр. 8.
  61. Wise & McBride 2008 , стр. 9.
  62. Wise & McBride 2008 , стр. 10.
  63. Wise & McBride 2008 , стр. 8.
  64. Перейти ↑ Webster 2002 , p. 77.
  65. ^ Restall & Asselbergs 2007 , стр. 15.
  66. ^ a b c Филлипс 2007 , стр. 94.
  67. Перейти ↑ Lovell 1988 , p. 29.
  68. Pohl & Hook 2008 , стр. 26.
  69. Pohl & Hook 2008 , стр. 27.
  70. ^ Restall & Asselbergs 2007 , стр. 16.
  71. Wise & McBride 2008 , стр. 32.
  72. ^ a b Wise & McBride 2008 , стр. 34.
  73. Перейти ↑ Phillips 2007 , p. 95.
  74. ^ a b Клендиннен 2003 , стр. 7.
  75. ^ Райс и др. 2009 , стр. 129.
  76. ^ Restall & Asselbergs 2007 , стр. 73, 108.
  77. ^ Джонс 2000 , стр. 363.
  78. ^ Шерер & Traxler 2006 , стр. 762-763.
  79. ^ а б Коу 1999 , стр. 231.
  80. ^ Смит 2003 , стр. 279.
  81. ^ а б Томпсон 1966 , стр. 24.
  82. ^ а б Ловелл 2005 , стр. 71.
  83. ^ Gasco 1992 , стр. 67; Гаско 1997 , стр. 56.
  84. ^ Джонс 2000 , стр. 364.
  85. ^ Perramon 1986 , стр. 242; Клендиннен 2003 , стр. 3–4.
  86. ^ Clendinnen 2003 , стр. 3-4.
  87. ^ Sharer & Traxler 2006 , стр. 758.
  88. ^ Clendinnen 2003 , стр. 4.
  89. ^ Б де Диос Гонсалеса 2008 , с. 25; Гомес Мартин 2013 , стр. 56.
  90. ^ Де Диос Гонсалес 2008 , стр. 25-26.
  91. ^ Де Диос Гонсалес 2008 , с. 26.
  92. ^ Clendinnen 2003 , стр. 4-5.
  93. ^ Clendinnen 2003 , стр. 6.
  94. ^ a b Клендиннен 2003 , стр. 8.
  95. ^ Clendinnen 2003 , стр. 8-9.
  96. ^ a b Sharer & Traxler 2006 , стр. 759.
  97. ^ Clendinnen 2003 , стр. 9.
  98. ^ Clendinnen 2003 , стр. 9-10.
  99. ^ Sharer & Traxler 2006 , стр. 759; Клендиннен 2003 , стр. 10–11.
  100. ^ Clendinnen 2003 , стр. 11.
  101. ^ Clendinnen 2003 , стр. 11-12.
  102. ^ Clendinnen 2003 , стр. 12.
  103. ^ Clendinnen 2003 , стр. 13.
  104. ^ Sharer & Traxler 2006 , стр. 759; Клендиннен 2003 , стр. 14.
  105. ^ a b c d e Sharer & Traxler 2006 , стр. 760.
  106. ^ a b c Clendinnen 2003 , стр. 15.
  107. ^ Sharer & Traxler 2006 , стр. 760; Клендиннен 2003 , стр. 15.
  108. ^ Clendinnen 2003 , стр. 15-16.
  109. ^ Clendinnen 2003 , стр. 16.
  110. ^ Шерер & Traxler 2006 , стр. 760-761.
  111. ^ Шерер & Traxler 2006 , стр. 758-759, 760-761.
  112. ^ а б в г Sharer & Traxler 2006 , стр. 761.
  113. ^ a b c Townsend 1995 , стр. 16.
  114. ^ Эрнандес, Эндрюс и Вейл 2010 , стр. 26.
  115. ^ Townsend 1995 , стр. 16ff.
  116. ^ а б в г Sharer & Traxler 2006 , стр. 763.
  117. ^ Sharer & Traxler 2006 , стр. 763; Restall & Asselbergs 2007 , стр. 3.
  118. ^ Sharer & Traxler 2006 , стр. 763; Ловелл 2005 , стр. 58; Матфей 2012 , стр. 78–79.
  119. ^ Ресинос 1986 , стр. 62.
  120. ^ Ресинос 1986 , стр. 64.
  121. ^ Ресинос 1986 , стр. 63.
  122. ^ Gasco 1997 , стр. 55-56.
  123. ^ Gasco 1992 , стр. 69.
  124. ^ Джонс 2000 , стр. 358.
  125. ^ a b Sharer & Traxler 2006 , стр. 761–762.
  126. Rice & Rice 2009 , стр. 12.
  127. ^ a b c Sharer & Traxler 2006 , стр. 762.
  128. ^ Sharer & Traxler 2006 , стр. 762; Джонс 2000 , стр. 358.
  129. ^ Sharer & Traxler 2006 , стр. 773; Джонс 2000 , стр. 358.
  130. Перейти ↑ Feldman 1998 , p. 6.
  131. Перейти ↑ Webster 2002 , p. 83.
  132. Перейти ↑ Thompson 1988 , pp. 6, 8–10.
  133. ^ Томпсон 1988 , стр. 34.
  134. ^ Томпсон 1988 , стр. 20.
  135. ^ Томпсон 1988 , стр. 23.
  136. Альварадо 2007 , стр. 30.
  137. ^ Sharer & Traxler 2006 , стр. 764.
  138. ^ Ресинос 1986 , стр. 65; Галл, 1967 , стр. 40–41.
  139. ^ Sharer & Traxler 2006 , стр. 764; Галл 1967 , стр. 41.
  140. Галл 1967 , стр. 41–42; Диас дель Кастильо 2005 , стр. 510.
  141. Галл 1967 , стр. 41.
  142. ^ Sharer & Traxler 2006 , стр. 764–765; Веблен 1977 , с. 488.
  143. ^ a b c Sharer & Traxler 2006 , стр. 765.
  144. ^ де Леон Сото 2010 , стр. 24.
  145. ^ де Леон Сото 2010 , стр. 22.
  146. ^ Sharer & Traxler 2006 , стр. 764–765; Рецинос 1986 , стр. 68, 74.
  147. ^ Ресинос 1986 , стр. 75; Sharer & Traxler 2006 , стр. 764–765.
  148. ^ Ресинос 1986 , стр 74-75. Sharer & Traxler 2006 , стр. 764–765.
  149. Кальдерон Крус, 1994 , стр. 23; де Леон Сото 2010 , стр. 24.
  150. ^ Schele & Mathews 1999 , стр. 297; Гиллемин 1965 , стр. 9.
  151. ^ Schele & Mathews 1999 , стр. 386н15 ..
  152. ^ Schele & Mathews 1999 , стр. 297.
  153. ^ Schele & Mathews 1999 , стр. 297; Ресинос 1998 , стр. 101; Гиллемин 1965 , стр. 10.
  154. ^ Sharer & Traxler 2006 , стр. 765; Recinos 1986 , стр. 82.
  155. ^ Ресинос 1986 , стр. 82.
  156. ^ Ресинос 1986 , стр. 82-83.
  157. ↑ a b Recinos 1986 , p. 83.
  158. ^ Sharer & Traxler 2006 , стр. 765–766; Recinos 1986 , стр. 84.
  159. Перейти ↑ Lovell 2000 , pp. 398, 400.
  160. ^ а б в г д Ленкерсдорф 2004 , стр. 82.
  161. Перейти ↑ Lovell 2000 , p. 398; Ленкерсдорф 2004 , стр. 72; Обрегон Родригес 2003 , стр. 9.
  162. ^ Обрегон Родригес 2003 , стр. 9.
  163. ^ Lenkersdorf 2004 , стр. 72, 75.
  164. ^ Lenkersdorf 2004 , стр. 75.
  165. ^ Lenkersdorf 2004 , стр. 75; Обрегон Родригес 2003 , стр. 9.
  166. ^ a b c Schele & Mathews 1999 , стр. 298.
  167. ^ Ресинос 1998 , стр. 104.
  168. Перейти ↑ Lutz 1997 , pp. 10, 258; Ортис Флорес 2008 .
  169. ^ Polo Sifontes 1986 , стр. 92.
  170. ^ Schele & Mathews 1999 , стр. 299.
  171. ^ Ресинос 1986 , стр. 110.
  172. Галл 1967 , стр. 39.
  173. ^ a b c Ловелл 2005 , стр. 61.
  174. ↑ a b Кармак 2001 , стр. 39.
  175. ^ Ресинос 1986 , стр. 110; Ловелл 2005 , стр. 62.
  176. ^ Ловелл 2005 , стр. 62.
  177. ^ a b c Ловелл 2005 , стр. 64.
  178. ^ Ресинос 1986 , стр. 110; дель Агила Флорес 2007 , стр. 38; Ловелл 2005 , стр. 64.
  179. ^ Lenkersdorf 2004 , стр. 76; Джонс 2000 , стр. 358.
  180. ^ Ловелл 2005 , стр. 183.
  181. ^ а б Ленкерсдорф 2004 , стр. 76.
  182. Перейти ↑ Carmack 2001 , pp. 151, 158.
  183. ^ а б Леманн 1968 , стр. 11–13.
  184. Lehmann 1968 , стр. 11–13; Recinos 1986 , стр. 108.
  185. Перейти ↑ Hill 1998 , pp. 253.
  186. ^ Кармак 2001 , стр. 155-6.
  187. ^ Кастро Ramos 2003 , стр. 40.
  188. ^ а б Дэри Фуэнтес 2008 , стр. 59.
  189. ^ Путцейс & Flores 2007 , стр. 1475.
  190. ^ Дарий Фуэнтес 2008 , стр. 60.
  191. ^ Sharer & Traxler 2006 , стр. 766.
  192. ^ Шерер & Traxler 2006 , стр. 766-767.
  193. ^ Sharer & Traxler 2006 , стр. 767; Клендиннен 2003 , стр. 20.
  194. ^ ITMB 2000 .
  195. ^ а б в г Sharer & Traxler 2006 , стр. 767.
  196. ^ a b Клендиннен 2003 , стр. 21.
  197. ^ Sharer & Traxler 2006 , стр. 767; Клендиннен 2003 , стр. 21.
  198. ^ Шерер & Traxler 2006 , стр. 767-768.
  199. ^ Sharer & Traxler 2006 , стр. 768; Клендиннен 2003 , стр. 21.
  200. ^ a b c d e Sharer & Traxler 2006 , стр. 768.
  201. ^ a b Quezada 2011 , стр. 37.
  202. ^ Lenkersdorf 2004 , стр. 78; Гомес Коутиньо 2014 , стр. 57.
  203. ^ a b c Обрегон Родригес 2003 , стр. 10.
  204. ^ Lenkersdorf 2004 , стр. 78, 80.
  205. ^ а б в г Ленкерсдорф 2004 , стр. 80.
  206. ^ а б Гомес Коутиньо 2014 , стр. 58.
  207. ^ а б в г Ленкерсдорф 2004 , стр. 81.
  208. ^ а б в г Ленкерсдорф 2004 , стр. 83.
  209. ^ а б Гомес Коутиньо 2014 , стр. 18.
  210. ^ Lenkersdorf 2004 , стр. 85.
  211. ^ Гомеса Coutiño 2014 , стр. 25-26.
  212. ^ Гомеса Coutiño 2014 , стр. 19-20.
  213. ^ Гомеса Coutiño 2014 , стр. 20-21.
  214. ^ Кесада 2011 , стр. 37-38.
  215. ^ Clendinnen 2003 , стр. 23; Sharer & Traxler 2006 , стр. 768.
  216. ^ Sharer & Traxler 2006 , стр. 768; Томпсон 1988 , стр. 8–10.
  217. ^ Шерер & Traxler 2006 , стр. 768-769.
  218. ^ a b Sharer & Traxler 2006 , стр. 769.
  219. ^ Sharer & Traxler 2006 , стр. 769–770.
  220. ^ a b c Sharer & Traxler 2006 , стр. 770.
  221. ^ Sharer & Traxler 2006 , стр. 770–771.
  222. ^ a b c Sharer & Traxler 2006 , стр. 771.
  223. ^ де Леон Сото 2010 , стр. 26.
  224. де Леон Сото, 2010 , стр. 24–25.
  225. ^ Limón Aguirre 2008 , стр. 10.
  226. ^ Limón Aguirre 2008 , стр. 11.
  227. Перейти ↑ Lovell 2005 , pp. 64–65.
  228. ^ а б Ловелл 2005 , стр. 65.
  229. Перейти ↑ Lovell 2005 , pp. 65–66.
  230. ^ Ловелл 2005 , стр. 66.
  231. ^ ИНФОРПРЕССА 2011 ; MINEDUC 2001 , стр. 14–15; Лимон Агирре 2008 , стр. 10.
  232. ^ Hinz 2010 , стр. 36.
  233. ^ Limón Aguirre 2008 , стр. 10-11.
  234. ^ Пью 2009 , стр. 369.
  235. ^ Ловелл 2005 , стр. 78, 243n19.
  236. ^ Pons Sáez 1997 , стр. 149-150.
  237. ^ Pons Sáez 1997 , стр. XXXIII, 153-154.
  238. ^ Pons Sáez 1997 , стр. 154-155.
  239. ^ Pons Sáez 1997 , стр. 156.
  240. ^ Понс Sáez 1997 , стр. 156, 160.
  241. Перейти ↑ Jones 1998 , p. 120.
  242. ↑ a b Pons Sáez 1997 , p. xxxiii.
  243. ^ a b c Понс Саес 1997 , стр. XXXIV.
  244. ^ Houwald 1984 , стр. 257; Джонс 1998 , стр. 120.
  245. Перейти ↑ Jones 1998 , pp. 120, 232; Джонс 2000 , стр. 362.
  246. ^ Джонс 2000 , стр. 362; Джонс 1998 , стр. 132–133.
  247. Перейти ↑ Jones 1998 , p. 232.
  248. ^ a b Webre 2004 , стр. 13.
  249. ^ а б Джонс 2000 , стр. 365.
  250. ↑ a b Pons Sáez 1997 , p. xvi.
  251. Перейти ↑ Lovell, Lutz & Swezey 1984 , p. 460.
  252. ↑ a b Pons Sáez 1997 , p. xvii.
  253. ^ Pons Sáez 1997 , стр. xviii.
  254. ^ Pons Sáez 1997 , стр. xix.
  255. ^ Caso Баррера и Aliphat 2007 , стр. 51-52.
  256. ^ Pons Sáez 1997 , стр. хх.
  257. ^ Pons Sáez 1997 , стр. xxi.
  258. de las Casas 1992 , p. 54.
  259. ^ Wagner & Rand Приход 1967 , стр. 86-93.
  260. ^ Caso Баррера и Aliphat 2007 , стр. 53; Томпсон, 1938 , стр. 586–587; Салазар 2000 , стр. 38.
  261. ^ Caso Баррера и Aliphat 2007 , стр. 53.
  262. Перейти ↑ Feldman 1998 , p. 7.
  263. ^ а б в г Sharer & Traxler 2006 , стр. 772.
  264. ^ Caso Баррера 2002 , стр. 17, 19.
  265. ^ Caso Баррера 2002 , стр. 19.
  266. ^ Фиалко Coxemans 2003 , стр. 72-73.
  267. ^ Джонс 2000 , стр. 361.
  268. ^ а б Фельдман 1998 , стр. 10.
  269. Перейти ↑ Feldman 2000 , p. xxii.
  270. ^ Sharer & Traxler 2006 , стр. 773.
  271. ^ а б в г Sharer & Traxler 2006 , стр. 774.
  272. ^ Sharer & Traxler 2006 , стр. 774; Джонс 1998 , стр. 46; Чучяк 2005 , с. 131.
  273. Перейти ↑ Jones 1998 , pp. 42, 47.
  274. ^ Значит 1917 , стр. 79.
  275. ^ Значит 1917 , стр. 80–81; Sharer & Traxler 2006 , стр. 774.
  276. ^ Sharer & Traxler 2006 , стр. 774; Джонс 1998 , стр. 48.
  277. Перейти ↑ Jones 1998 , p. 48.
  278. Перейти ↑ Jones 1998 , pp. 48–49.
  279. Перейти ↑ Feldman 2000 , p. 151.
  280. Перейти ↑ Jones 1998 , pp. 111, 132–133, 145.
  281. ^ Jones 1998 , стр. 129-130.
  282. Перейти ↑ Jones 1998 , p. 131.
  283. Перейти ↑ Jones 1998 , pp. 132, 134; Означает 1917 г. , стр. 97.
  284. ^ Jones 1998 , стр. 135-136, 139-140.
  285. Перейти ↑ Jones 1998 , p. 141.
  286. ^ а б Джонс 1998 , стр. 142.
  287. Перейти ↑ Jones 1998 , p. 143.
  288. Перейти ↑ Jones 1998 , pp. 130, 144.
  289. Перейти ↑ Jones 1998 , p. 147.
  290. Перейти ↑ Jones 1998 , p. 154; Means 1917 , стр. 117–118.
  291. ^ Jones 1998 , стр. 152, 154-156.
  292. ^ Джонс 1998 , стр 148, 157; Quezada 2011 , стр. 23.
  293. Перейти ↑ Jones 1998 , p. 154.
  294. Перейти ↑ Jones 1998 , p. 163.
  295. Перейти ↑ Jones 1998 , p. 162.
  296. Перейти ↑ Jones 1998 , p. 157.
  297. Перейти ↑ Jones 1998 , p. 160.
  298. Перейти ↑ Jones 1998 , pp. 160–161.
  299. Перейти ↑ Jones 1998 , pp. 187, 189.
  300. ^ Sharer & Traxler 2006 , стр. 775.
  301. ^ Sharer & Traxler 2006 , стр. 775; Джонс 1998 , стр. 214–215.
  302. Перейти ↑ Jones 1998 , pp. 189, 226.
  303. Перейти ↑ Jones 1998 , p. 226.
  304. Перейти ↑ Jones 1998 , p. 227; Sharer & Traxler 2006 , стр. 776.
  305. Перейти ↑ Jones 1998 , p. 227.
  306. Перейти ↑ Jones 1998 , p. 228; Sharer & Traxler 2006 , стр. 776.
  307. Перейти ↑ Jones 1998 , p. 228.
  308. ^ а б Джонс 1998 , стр. 229.
  309. ^ Sharer & Traxler 2006 , стр. 776.
  310. ^ Jones 1998 , стр. 232-234, 479n59.
  311. ^ Jones 1998 , стр. 234-235, 237-239, 241-242.
  312. ^ Джонс 2009 , стр. 59; Джонс 1998 , стр. 253, 265–266.
  313. ^ Jones 1998 , стр. 268-269.
  314. ^ Jones 1998 , С. 269-270. Sharer & Traxler 2006 , стр. 777.
  315. ^ Sharer & Traxler 2006 , стр. 777.
  316. ^ Sharer & Traxler 2006 , стр. 777; Джонс 1998 , стр. 295.
  317. ^ a b c Джонс 2009 , стр. 59.
  318. ^ Джонс 2000 , стр. 362; Sharer & Traxler 2006 , стр. 777–778.
  319. ^ Sharer & Traxler 2006 , стр. 778; Джонс 2009 , стр. 59.
  320. Перейти ↑ Jones 1998 , p. 306.
  321. Перейти ↑ Jones 1998 , p. xix.
  322. Перейти ↑ Feldman 1998 , p. 11.
  323. Перейти ↑ Feldman 1998 , p. 12.
  324. Перейти ↑ Feldman 1998 , pp. 10–11.
  325. ^ Джонс 2009 , стр. 60.
  326. ^ a b Restall & Asselbergs 2007 , стр. 111.
  327. Перейти ↑ Coe 1999 , pp. 231–232.
  328. Перейти ↑ Coe 1999 , p. 233.
  329. Перейти ↑ Coe 1999 , p. 232.
  330. ^ Restall & Asselbergs 2007 , стр. 104.
  331. Перейти ↑ Schwartz 1990 , p. 39.
  332. ^ Restall & Asselbergs 2007 , стр. 23.
  333. ^ Restall & Asselbergs 2007 , стр. 49.
  334. ^ Restall & Asselbergs 2007 , стр. 49-50.
  335. Jones, Rice & Rice 1981 , стр. 532.
  336. Перейти ↑ Cortés 2005 , p. xxi.
  337. ^ Restall & Asselbergs 2007 , стр. 50.
  338. ^ Restall & Asselbergs 2007 , стр. 79-81.
  339. ^ Restall & Asselbergs 2007 , стр. 94.
  340. ^ Restall & Asselbergs 2007 , стр. 103-104.
  341. Лара Фигероа 2000 , стр. 1.
  342. ^ Ловелл 2005 , стр. 69.
  343. Перейти ↑ Jones, Rice & Rice 1981 , pp. 534, 546.
  344. Перейти ↑ Jones, Rice & Rice 1981 , pp. 535, 545.
  345. Перейти ↑ Jones 1998 , p. xxi.
  346. ^ Wauchope & Cline 1973 , стр. 104-105.

Ссылки [ править ]

  • Альварадо, Педро де (2007) [1524]. «Письма Педро де Альварадо Эрнандо Кортесу, 1524 год». В Мэтью Рестолле; Флорин Ассельбергс (ред.). Вторжение в Гватемалу: рассказы испанцев, науа и майя о захватнических войнах . Юниверсити-Парк, Пенсильвания, США: Издательство Пенсильванского государственного университета . С. 23–47. ISBN 978-0-271-02758-6. OCLC  165478850 .
  • Эндрюс, Энтони П. (Зима 1984). «Политическая география юкатанских майя шестнадцатого века: комментарии и исправления». Журнал антропологических исследований . Альбукерке, Нью-Мексико, США: Университет Нью-Мексико. 40 (4): 589–596. DOI : 10,1086 / jar.40.4.3629799 . JSTOR  3629799 . S2CID  163743879 . (требуется подписка)
  • Кальдерон Крус, Сильвия Хосефина (1994). "Historia y Evolución del Curato de San Pedro Sacatepéquez San Marcos, desde su origen hasta 1848" (PDF) (на испанском языке). Город Гватемала, Гватемала: Университет Франсиско Маррокин , Facultad de Humanidades, Departamento de Historia . Проверено 28 сентября 2012 .
  • Кармак, Роберт М. (2001). Kikʼaslemaal le Kʼicheʼaabʼ: Historia Social de los Kʼicheʼs (на испанском языке). Город Гватемала, Гватемала: Чолсамадж. ISBN 99922-56-19-2. OCLC  47220876 .
  • Касо Баррера, Лаура (2002). Caminos en la selva: migración, comercio y resistencia: Mayas yucatecos e itzaes, siglos XVII – XIX [ Дороги в лесу: миграция, торговля и сопротивление: Юкатек и Ица Майя, XVII – XIX века ] (на испанском языке). Мехико, Мексика: El Colegio de México, Fondo de Cultura Económica. ISBN 978-968-16-6714-6. OCLC  835645038 .
  • Касо Баррера, Лаура; Марио Алифат (2007). "Relaciones de Verapaz y las Tierras Bajas Mayas Centrales en el siglo XVII" (PDF) . XX Simposio de Investigaciones Arqueológicas en Guatemala, 2006 (под редакцией Дж. П. Лапорта, Б. Арройо и Х. Мехиа) (на испанском языке). Город Гватемала, Гватемала: Национальный музей археологии и этнологии : 48–58. Архивировано из оригинального (PDF) 17 октября 2013 года . Проверено 22 января 2012 .
  • Кастро Рамос, Шочитль Анаите (2003). "Эль-Санто-Анхель. Студия антропогико-собре уна Санта-популярная гватемалька: альдеа Эль-Трапиче, муниципалитет Эль-Аделанто, департамент Хутьяпа" (PDF) (на испанском языке). Город Гватемала, Гватемала: Escuela de Historia, Área de Antropología, Universidad de San Carlos de Guatemala . Проверено 25 января 2012 .
  • Сесил, Лесли; Пруденс М. Райс; Дон С. Райс (1999). JP Laporte и HL Escobedo (ред.). "Los estilos tecnológicos de la cerámica Postclásica con engobe de la región de los lagos de Petén" [Технологические стили постклассической скользкой керамики в районе озер Петен] (PDF) . Simposio de Investigaciones Arqueológicas en Guatemala (на испанском языке). Город Гватемала, Гватемала: Национальный музей археологии и этнологии. XII (1998): 788–795. OCLC  42674202 . Архивировано из оригинального (PDF) 2 ноября 2013 года . Проверено 26 ноября 2012 .
  • Чучак IV, Джон Ф (2005). " " Fide, Non Armis ": францисканские Reducciónes и опыт миссии майя на колониальной границе Юкатана, 1602–1640". В Джоне Ф. Шваллере (ред.). Фрэнсис в Америке: Очерки францисканской семьи в Северной и Южной Америке (PDF) . Беркли, Калифорния, США: Академия истории американских францисканцев . С. 119–142. ISBN 0-88382-306-3. OCLC  61229653 . Архивировано из оригинального (PDF) 15.10.2013.
  • Клендиннен, Инга (2003) [1988]. Двойственные завоевания: майя и испанцы на Юкатане, 1517–1570 (2-е изд.). Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета . ISBN 0-521-52731-7. OCLC  50868309 .
  • Коу, Майкл Д. (1999). Майя . Серия «Древние народы и места» (6-е изд.). Лондон, Великобритания и Нью-Йорк, США: Темза и Гудзон . ISBN 0-500-28066-5. OCLC  59432778 .
  • Коу, Майкл Д .; Рекс Кунц (2002). Мексика: от ольмеков до ацтеков (5-е изд.). Лондон, Великобритания и Нью-Йорк, США: Темза и Гудзон . ISBN 0-500-28346-X. OCLC  50131575 .
  • Кортес, Эрнан (2005) [1844]. Мануэль Алькала (ред.). Cartas de Relación (на испанском языке). Мехико, Мексика: от редакции Porrúa . ISBN 970-07-5830-3. OCLC  229414632 .
  • Куадриэлло Оливос, Хадлин; Родриго Мегчун Ривера (2006). Tojolabales . Pueblos indígenas del México contemporáneo (на испанском языке). Мехико, Мексика: Национальная комиссия по дезаролло-де-лос-Пуэблос-Индигенас. ISBN 970-753-051-0. OCLC  137295493 . Архивировано из оригинала на 2015-01-28.
  • Дэри Фуэнтес, Клаудиа (2008). Этническая идентичность, организация сообщества и социальный опыт в Восточной Гватемале: Дело Санта-Мария-Халапан (на испанском языке). Олбани, Нью-Йорк, США. ISBN 978-0-549-74811-3. OCLC  352928170 .
  • де Диос Гонсалес, Хуан (2008). "Гонсало Герреро, первый мексиканец по волунтад пропиа" [Гонсало Герреро, первый мексиканец по собственной воле] (PDF) . Inventio: La génesis de la cultura Universitaria en Morelos (на испанском языке). Куэрнавака, Морелос, Мексика: Autónoma de Estado de Morelos (4): 23–26. OCLC  613144193 . Проверено 17 декабря 2013 .
  • де лас Касас, Бартоломе (1992) [1552]. Найджел Гриффин (ред.). Краткий отчет об уничтожении Индии . Лондон, Великобритания и Нью-Йорк, США: Penguin Books . ISBN 0-14-044562-5. OCLC  26198156 .
  • de las Casas, Bartolomé (1997) [1552]. Olga Camps (ed.). Brevísima Relación de la Destrucción de las Indias (in Spanish). Mexico City, Mexico: Distribuciones Fontamara, S.A. ISBN 968-476-013-2. OCLC 32265767.
  • de León Soto, Miguel Ángel (2010). La Notable Historia de Tzalcahá, Quetzaltenango, y del Occidente de Guatemala (in Spanish). Guatemala City, Guatemala: Centro Editorial Vile. OCLC 728291450.
  • del Águila Flores, Patricia (2007). "Zaculeu: Ciudad Postclásica en las Tierras Altas Mayas de Guatemala" (PDF) (in Spanish). Guatemala City, Guatemala: Ministerio de Cultura y Deportes. OCLC 277021068. Archived from the original (PDF) on 2011-07-21. Retrieved 2011-08-06.
  • Díaz del Castillo, Bernal (2005) [1632]. Historia verdadera de la conquista de la Nueva España (in Spanish). Mexico City, Mexico: Editores Mexicanos Unidos, S.A. ISBN 968-15-0863-7. OCLC 34997012.
  • Drew, David (1999). The Lost Chronicles of the Maya Kings. London, UK: Weidenfeld & Nicolson. ISBN 0-297-81699-3. OCLC 43401096.
  • Estrada-Belli, Francisco (2011). The First Maya Civilization: Ritual and Power Before the Classic Period. Abingdon, Oxfordshire, UK and New York, US: Routledge. ISBN 978-0-415-42994-8.
  • Evans, Susan Toby; David L. Webster (2001). Archaeology of Ancient Mexico and Central America: An Encyclopedia. Routledge. ISBN 0-8153-0887-6.
  • Feldman, Lawrence H. (1998). Motagua Colonial. Raleigh, North Carolina, US: Boson Books. ISBN 1-886420-51-3. OCLC 82561350.
  • Feldman, Lawrence H. (2000). Lost Shores, Forgotten Peoples: Spanish Explorations of the South East Maya Lowlands. Durham, North Carolina, US: Duke University Press. ISBN 0-8223-2624-8. OCLC 254438823.
  • Fialko Coxemans, Vilma (2003). "Domingo Fajardo: vicario y defensor de indios en Petén. 1795–1828" [Domingo Fajardo: Vicar and Defender of Indians in Petén] (PDF). Mayab (in Spanish). Madrid, Spain: Sociedad Española de Estudios Mayas (16): 72–78. ISSN 1130-6157. OCLC 14209890. Retrieved 2012-12-06.
  • Gall, Francis (July–December 1967). "Los Gonzalo de Alvarado, Conquistadores de Guatemala". Anales de la Sociedad de Geografía e Historia (in Spanish). Guatemala City, Guatemala: Sociedad de Geografía e Historia de Guatemala. XL. OCLC 72773975.
  • Gasco, Janine (1992). "Material Culture and Colonial Indian Society in Southern Mesoamerica: The View from Coastal Chiapas, Mexico". Historical Archaeology. Society for Historical Archaeology. 26 (1, The Archaeology of the Spanish Colonial and Mexican Republican Periods): 67–74. doi:10.1007/BF03374161. ISSN 0440-9213. JSTOR 25616143. OCLC 5547094301. S2CID 160639426. (subscription required)
  • Gasco, Janine (1997). "Consolidation of the Colonial Regime: Native Society in Western Central America". Historical Archaeology. Society for Historical Archaeology. 31 (1, Diversity and Social Identity in Colonial Spanish America: Native American, African, and Hispanic Communities during the Middle Period): 55–63. doi:10.1007/BF03377255. ISSN 0440-9213. JSTOR 25616517. OCLC 197892468. S2CID 164975904. (subscription required)
  • Gobierno del Estado de Chiapas (2014). "Conoce Chiapas: Ubicación" [Know Chiapas: Location] (in Spanish). Tuxtla Gutiérrez, Chiapas, Mexico: Gobierno del Estado de Chiapas. Archived from the original on 2014-10-02. Retrieved 2014-11-04.
  • Gómez Coutiño, José Francisco (2014). Los dominicos en Chiapas y la construcción de la catedral de San Cristóbal de las Casas (in Spanish). Tuxtla Gutiérrez, Chiapas, Mexico: Universidad Autónoma de Chiapas (UNACH). ISBN 978-607-8363-17-9. Retrieved 2014-11-05.
  • Gómez Martín, Jorge Angel (June 2013). "El Descubrimiento del Yucatán" (PDF). Revista de Estudios Colombinos (in Spanish). Tordesillas, Valladolid, Spain: Seminario Iberoamericano de Descubrimientos y Cartografía (9): 53–60. ISSN 1699-3926. OCLC 436472699. Retrieved 2013-12-17.
  • Guillemín, Jorge F. (1965). Iximché: Capital del Antiguo Reino Cakchiquel (in Spanish). Guatemala: Tipografía Nacional de Guatemala. OCLC 1498320.
  • Hernández, Christine; Anthony P. Andrews; Gabrielle Vail (2010). "Introduction". In Gabrielle Vail and Christine L. Hernández (ed.). Astronomers, Scribes, and Priests: Intellectual Interchange Between the Northern Maya Lowlands and Highland Mexico in the Late Postclassic Period. Dumbarton Oaks Pre-Columbian symposia and colloquia. Washington, D.C, US: Harvard University Press. pp. 17–36. ISBN 9780884023463. OCLC 845573515.
  • Hill, Robert M. II (June 1998). "Los Otros Kaqchikeles: Los Chajomá Vinak". Mesoamérica (in Spanish). Antigua Guatemala, Guatemala: El Centro de Investigaciones Regionales de Mesoamérica (CIRMA) in conjunction with Plumsock Mesoamerican Studies, South Woodstock, VT. 35: 229–254. ISSN 0252-9963. OCLC 7141215.
  • Hinz, Eike (2010) [2008]. Existence and Identity: Reconciliation and Self-organization through Qʼanjobʼal Maya Divination (PDF). Hamburg, Germany and Norderstedt, Germany: Universität Hamburg. ISBN 978-3-8334-8731-6. OCLC 299685808. Archived from the original (PDF) on 2012-03-22. Retrieved 2011-09-25.
  • Houwald, Götz von (1984). "Mapa y Descripción de la Montaña del Petén e Ytzá. Interpretación de un documento de los años un poco después de la conquista de Tayasal" [Map and Description of the Jungle of Petén and Itza. Interpretation of a Document from the Years Soon After the Conquest of Tayasal] (PDF). Indiana (in Spanish). Berlin, Germany: Ibero-Amerikanisches Institut (9). ISSN 0341-8642. OCLC 2452883. Retrieved 2012-12-03.
  • INFORPRESSCA (June 2011). "Reseña Historia del Municipio de San Mateo Ixtatán, Huehuetenango". Guatemala. Archived from the original on 2011-06-07. Retrieved 2011-09-06.
  • México South East (Map) (2nd ed.). 1:1000000. International Travel Maps. Richmond, British Columbia, Canada: ITMB Publishing. 2000. ISBN 0-921463-22-7. OCLC 46660694.
  • Jiménez, Ajbʼee (2006). "Qnaabʼila bʼix Qnaʼbʼila, Our thoughts and our feelings: Maya-Mam women's struggles in San Ildefonso Ixtahuacán" (PDF). University of Texas at Austin. Retrieved 2011-09-04.
  • Jones, Grant D. (1998). The Conquest of the Last Maya Kingdom. Stanford, California, US: Stanford University Press. ISBN 978-0-8047-3522-3.
  • Jones, Grant D. (2000). "The Lowland Maya, from the Conquest to the Present". In Richard E.W. Adams; Murdo J. Macleod (eds.). The Cambridge History of the Native Peoples of the Americas, Vol. II: Mesoamerica, part 2. Cambridge, UK: Cambridge University Press. pp. 346–391. ISBN 0-521-65204-9. OCLC 33359444.
  • Jones, Grant D. (2009). "The Kowoj in Ethnohistorical Perspective". In Prudence M. Rice; Don S. Rice (eds.). The Kowoj: identity, migration, and geopolitics in late postclassic Petén, Guatemala. Boulder, Colorado, US: University Press of Colorado. pp. 55–69. ISBN 978-0-87081-930-8. OCLC 225875268.
  • Jones, Grant D.; Don S. Rice; Prudence M. Rice (July 1981). "The Location of Tayasal: A Reconsideration in Light of Peten Maya Ethnohistory and Archaeology". American Antiquity. Washington, D.C.: Society for American Archaeology. 46 (6): 530. doi:10.2307/280599. ISSN 0002-7316. JSTOR 280599. OCLC 482285289. (subscription required)
  • Lara Figueroa, Celso A. (2000). "Introducción". Recordación Florida: Primera Parte: Libros Primero y Segundo. Ayer y Hoy (in Spanish) (3rd ed.). Guatemala: Editorial Artemis-Edinter. ISBN 84-89452-66-0.
  • Lee, Thomas A. Jr.; Sidney D. Markman (1977). "The Coxoh Colonial Project and Coneta, Chiapas Mexico: A Provincial Maya Village Under the Spanish Conquest". Historical Archaeology. Society for Historical Archaeology. 11: 56–66. doi:10.1007/BF03374468. ISSN 0440-9213. JSTOR 25615317. OCLC 5547052781. S2CID 160521437. (subscription required)
  • Lehmann, Henri (1968). Guide to the Ruins of Mixco Viejo. Andrew McIntyre; Edwin Kuh. Guatemala: Piedra Santa. OCLC 716195862.
  • Lenkersdorf, Gudrun (2004) [1995]. "La resistencia a la conquista española en Los Altos de Chiapas". In Juan Pedro Viqueira; Mario Humberto Ruz (eds.). Chiapas: los rumbos de otra historia (PDF) (in Spanish). Mexico City, Mexico: Centro de Investigaciones Filológicas with Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social. pp. 71–85. ISBN 968-36-4836-3. OCLC 36759921.
  • Limón Aguirre, Fernando (2008). "La ciudadanía del pueblo chuj en México: Una dialéctica negativa de identidades" (PDF) (in Spanish). San Cristóbal de Las Casas, Mexico: El Colegio de la Frontera Sur – Unidad San Cristóbal de Las Casas. Archived from the original (PDF) on 2012-04-02. Retrieved 2011-09-15.
  • Lovell, W. George; Christopher H. Lutz; William R. Swezey (April 1984). "The Indian Population of Southern Guatemala, 1549–1551: An Analysis of López de Cerrato's Tasaciones de Tributos". The Americas. Academy of American Franciscan History. 40 (4): 459–477. doi:10.2307/980856. JSTOR 980856. (subscription required)
  • Lovell, W. George (1988). "Surviving Conquest: The Maya of Guatemala in Historical Perspective" (PDF). Latin American Research Review. Pittsburgh, Pennsylvania: The Latin American Studies Association. 23 (2): 25–57. Retrieved 2012-09-27.
  • Lovell, W. George (2000). "The Highland Maya". In Richard E.W. Adams; Murdo J. Macleod (eds.). The Cambridge History of the Native Peoples of the Americas, Vol. II: Mesoamerica, part 2. Cambridge, UK: Cambridge University Press. pp. 392–444. ISBN 0-521-65204-9. OCLC 33359444.
  • Lovell, W. George (2005). Conquest and Survival in Colonial Guatemala: A Historical Geography of the Cuchumatán Highlands, 1500–1821 (3rd ed.). Montreal, Canada: McGill-Queen's University Press. ISBN 0-7735-2741-9. OCLC 58051691.
  • Lutz, Christopher H. (1997). Santiago de Guatemala, 1541–1773: City, Caste, and the Colonial Experience. University of Oklahoma Press. ISBN 0-8061-2597-7. OCLC 29548140.
  • Matthew, Laura E. (2012). Memories of Conquest: Becoming Mexicano in Colonial Guatemala (hardback). First Peoples. Chapel Hill, North Carolina, USA: University of North Carolina Press. ISBN 978-0-8078-3537-1. OCLC 752286995.
  • Means, Philip Ainsworth (1917). History of the Spanish Conquest of Yucatan and of the Itzas . Papers of the Peabody Museum of American Archaeology and Ethnology, Harvard University. VII. Cambridge, Massachusetts, US: Peabody Museum of Archaeology and Ethnology. OCLC 681599.
  • MINEDUC (2001). Eleuterio Cahuec del Valle (ed.). Historia y Memorias de la Comunidad Étnica Chuj (in Spanish). II (Versión escolar ed.). Guatemala: Universidad Rafael Landívar/UNICEF/FODIGUA. OCLC 741355513.
  • Obregón Rodríguez, María Concepción (2003). Tzotziles. Pueblos indígenas del México contemporáneo (in Spanish). Mexico City, Mexico: Comisión Nacional para el Desarollo de los Pueblos Indígenas. ISBN 970-753-007-3. OCLC 61370611. Archived from the original on 2015-01-21.
  • Ortiz Flores, Walter Agustin (2008). "Segundo Asiento Oficial de la Ciudad según Acta" (in Spanish). Ciudad Vieja Sacatepéquez, Guatemala: www.miciudadvieja.com. Archived from the original on July 14, 2011. Retrieved 2011-10-25.CS1 maint: unfit URL (link)
  • Perramon, Francesc Ligorred (1986). "Los primeros contactos lingüísticos de los españoles en Yucatán". In Miguel Rivera; Andrés Ciudad (eds.). Los mayas de los tiempos tardíos (PDF) (in Spanish). Madrid, Spain: Sociedad Española de Estudios Mayas. pp. 241–252. ISBN 9788439871200. OCLC 16268597.
  • Phillips, Charles (2007) [2006]. The Complete Illustrated History of the Aztecs & Maya: The definitive chronicle of the ancient peoples of Central America & Mexico – including the Aztec, Maya, Olmec, Mixtec, Toltec & Zapotec. London, UK: Anness Publishing Ltd. ISBN 978-1-84681-197-5. OCLC 642211652.
  • Pohl, John; Hook, Adam (2008) [2001]. The Conquistador 1492–1550. Warrior. 40. Oxford, UK and New York, US: Osprey Publishing. ISBN 978-1-84176-175-6. OCLC 47726663.
  • Polo Sifontes, Francis (1986). Los Cakchiqueles en la Conquista de Guatemala (in Spanish). Guatemala: CENALTEX. OCLC 82712257.
  • Pons Sáez, Nuria (1997). La Conquista del Lacandón (in Spanish). Mexico: Universidad Nacional Autónoma de México. ISBN 968-36-6150-5. OCLC 40857165.
  • Pugh, Timothy W. (2009). "Residential and Domestic Contexts at Zacpetén". In Prudence M. Rice; Don S. Rice (eds.). The Kowoj: Identity, Migration, and Geopolitics in Late Postclassic Petén, Guatemala. Boulder, Colorado, US: University Press of Colorado. pp. 141–191. ISBN 978-0-87081-930-8. OCLC 225875268.
  • Putzeys, Ivonne; Sheila Flores (2007). "Excavaciones arqueológicas en la Iglesia de la Santísima Trinidad de Chiquimula de la Sierra: Rescate del nombre y el prestigio de una iglesia olvidada" (PDF). XX Simposio de Arqueología en Guatemala, 2006 (Edited by J.P. Laporte, B. Arroyo and H. Mejía) (in Spanish). Guatemala City, Guatemala: Museo Nacional de Arqueología y Etnología: 1473–1490. Archived from the original (PDF) on 2011-09-14. Retrieved 2012-01-24.
  • Quezada, Sergio (2011). La colonización de los mayas peninsulares [The Colonisation of the Peninsula Maya] (PDF). Biblioteca Básica de Yucatán (in Spanish). 18. Merida, Yucatan, Mexico: Secretaría de Educación del Gobierno del Estado de Yucatán. ISBN 978-607-7824-27-5. OCLC 796677890. Archived from the original (PDF) on 2013-11-04. Retrieved 2013-01-20.
  • Recinos, Adrian (1986) [1952]. Pedro de Alvarado: Conquistador de México y Guatemala (in Spanish) (2nd ed.). Guatemala: CENALTEX Centro Nacional de Libros de Texto y Material Didáctico "José de Pineda Ibarra". OCLC 243309954.
  • Recinos, Adrian (1998). Memorial de Solalá, Anales de los Kaqchikeles; Título de los Señores de Totonicapán (in Spanish). Guatemala: Piedra Santa. ISBN 84-8377-006-7. OCLC 25476196.
  • Restall, Matthew; Florine Asselbergs (2007). Invading Guatemala: Spanish, Nahua, and Maya Accounts of the Conquest Wars. University Park, Pennsylvania, US: Pennsylvania State University Press. ISBN 978-0-271-02758-6. OCLC 165478850.
  • Rice, Prudence M. (2009a). "Who were the Kowoj?". In Prudence M. Rice; Don S. Rice (eds.). The Kowoj: identity, migration, and geopolitics in late postclassic Petén, Guatemala. Boulder, Colorado, US: University Press of Colorado. pp. 17–19. ISBN 978-0-87081-930-8. OCLC 225875268.
  • Rice, Prudence M. (2009b). "The Archaeology of the Kowoj: Settlement and Architecture at Zacpetén". In Prudence M. Rice; Don S. Rice (eds.). The Kowoj: Identity, Migration, and Geopolitics in Late Postclassic Petén, Guatemala. Boulder, Colorado, US: University Press of Colorado. pp. 81–83. ISBN 978-0-87081-930-8. OCLC 225875268.
  • Rice, Prudence M.; Don S. Rice (2009). "Introduction to the Kowoj and their Petén Neighbors". In Prudence M. Rice; Don S. Rice (eds.). The Kowoj: identity, migration, and geopolitics in late postclassic Petén, Guatemala. Boulder, Colorado, US: University Press of Colorado. pp. 3–15. ISBN 978-0-87081-930-8. OCLC 225875268.
  • Rice, Prudence M.; Don S. Rice; Timothy W. Pugh; Rómulo Sánchez Polo (2009). "Defensive Architecture and the Context of Warfare at Zacpetén". In Prudence M. Rice; Don S. Rice (eds.). The Kowoj: identity, migration, and geopolitics in late postclassic Petén, Guatemala. Boulder, Colorado, US: University Press of Colorado. pp. 123–140. ISBN 978-0-87081-930-8. OCLC 225875268.
  • Salazar, Gabriel (2000) [1620]. "Geography of the Lowlands: Gabriel Salazar, 1620". In Lawrence H. Feldman (ed.). Lost Shores, Forgotten Peoples: Spanish Explorations of the South East Maya Lowlands. Durham, North Carolina, US: Duke University Press. pp. 21–54. ISBN 0-8223-2624-8. OCLC 254438823.
  • Schele, Linda; Peter Mathews (1999). The Code of Kings: The language of seven Maya temples and tombs. New York, US: Simon & Schuster. ISBN 978-0-684-85209-6. OCLC 41423034.
  • Schwartz, Norman B. (1990). Forest Society: A Social History of Petén, Guatemala. Ethnohistory. Philadelphia, Pennsylvania, US: University of Pennsylvania Press. ISBN 978-0-8122-1316-4. OCLC 21974298.
  • Sharer, Robert J.; Loa P. Traxler (2006). The Ancient Maya (6th ed.). Stanford, California, US: Stanford University Press. ISBN 0-8047-4817-9. OCLC 57577446.
  • Smith, Michael E. (2003) [1996]. The Aztecs (2nd ed.). Malden, Massachusetts, US and Oxford, UK: Blackwell Publishing. ISBN 978-0-631-23016-8. OCLC 59452395.
  • Thompson, J. Eric S. (October–December 1938). "Sixteenth and Seventeenth Century Reports on the Chol Mayas". American Anthropologist. New Series. Wiley on behalf of the American Anthropological Association. 40 (4 (Part 1)): 584–604. doi:10.1525/aa.1938.40.4.02a00040. JSTOR 661615. (subscription required)
  • Thompson, J. Eric S. (1966). "The Maya Central Area at the Spanish Conquest and Later: A Problem in Demography". Proceedings of the Royal Anthropological Institute of Great Britain and Ireland. Royal Anthropological Institute of Great Britain and Ireland (1966): 23–37. doi:10.2307/3031712. JSTOR 3031712. (subscription required)
  • Thompson, J. Eric S. (1988). The Maya of Belize: Historical Chapters Since Columbus. Benque Viejo del Carmen, Belize: Cubola Productions. ISBN 968-6233-03-2. OCLC 19255525.
  • Townsend, Richard F. (1995) [1992]. The Aztecs. London, UK: Thames and Hudson. ISBN 0-500-27720-6. OCLC 27825022.
  • Veblen, Thomas T. (December 1977). "Native Population Decline in Totonicapan, Guatemala". Annals of the Association of American Geographers. Taylor & Francis, on behalf of the Association of American Geographers. 67 (4): 484–499. doi:10.1111/j.1467-8306.1977.tb01157.x. JSTOR 2562478. PMID 11614191. (subscription required)
  • Viqueira, Juan Pedro (2004) [1995]. "Chiapas y sus regiones". In Juan Pedro Viqueira; Mario Humberto Ruz (eds.). Chiapas: los rumbos de otra historia (in Spanish). Mexico City, Mexico: Centro de Investigaciones Filológicas with Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social (CIESAS). pp. 19–40. ISBN 968-36-4836-3. OCLC 36759921.
  • Wagner, Henry Raup; Helen Rand Parish (1967). The Life and Writings of Bartolomé de Las Casas. University of New Mexico Press. OCLC 427169.
  • Wauchope, Robert; Howard Francis Cline (1973). Robert Wauchope and Howard Francis Cline (ed.). Handbook of Middle American Indians: Part Two. Guide to ethnohistorical sources. Austin, Texas, US: University of Texas Press. ISBN 978-0-292-70153-3. OCLC 310563755.
  • Webre, Stephen (2004). "Política, evangelización y guerra: Fray Antonio Margil de Jesús y la frontera centroamericana, 1684–1706" [Politics, Evangelisation and War: Friar Antonio Margil de Jesús and the Central American Frontier, 1684–1706]. VII Congreso Centroamericano de Historia, Universidad Nacional Autónoma de Honduras, Tegucigalpa, 19–23 July 2004 (in Spanish). San José, Costa Rica: Universidad de Costa Rica, Escuela de Historia. Archived from the original (DOC) on 2013-10-14. Retrieved 2012-12-09.
  • Webster, David L. (2002). The Fall of the Ancient Maya: Solving the Mystery of the Maya Collapse. London, UK: Thames & Hudson. ISBN 0-500-05113-5. OCLC 48753878.
  • Wise, Terence; McBride, Angus (2008) [1980]. The Conquistadores. Men-at-Arms. 101. Oxford, UK and New York, US: Osprey Publishing. ISBN 978-0-85045-357-7. OCLC 12782941.

Further reading[edit]

  • Graham, Elizabeth; David M. Pendergast; Grant D. Jones (8 December 1989). "On the Fringes of Conquest: Maya-Spanish Contact in Colonial Belize". Science. New Series. American Association for the Advancement of Science. 246 (4935): 1254–1259. doi:10.1126/science.246.4935.1254. JSTOR 1704619. PMID 17832220. S2CID 8476626. (subscription required)
  • Kramer, Wendy; W. George Lovell; Christopher H. Lutz (1990). "Encomienda and Settlement: Towards a Historical Geography of Early Colonial Guatemala". Yearbook. Conference of Latin American Geographers. Austin, Texas, USA: University of Texas Press. 16: 67–72. ISSN 1054-3074. JSTOR 25765724. OCLC 4897324685. (subscription required)