Воробьи не умеют петь


Воробьи не умеют петь [2] - британский комедийный фильм 1963 года о кухонной раковине . [3] На основе пьесы 1960 года « Спарреры не умеют петь », она была поставлена ​​Джоан Литтлвуд по рассказу Стивена Льюиса . Продюсером выступил Дональд Тейлор, а оригинальную музыку написал Джеймс Стивенс , музыкальное сопровождение было написано Стэнли Блэком . Пьеса, также написанная Стивеном Льюисом, была впервые поставлена ​​в Театральной мастерской Джоан Литтлвуд в Королевском театре Стратфорд-Ист .

Фильм основан на сценическом мюзикле Fings Ain't Wot They Used To Be , написанном Фрэнком Норманом на музыку Лайонела Барта в Королевском театре Stratford East в 1960 году с участием членов труппы Theatre Workshop, многие из которых позже появились. в фильме. В то время как сценарий для фильма был написан Стивеном Льюисом , сценическая версия была частично разработана с использованием импровизационных театральных приемов во время представления. Как и во многих направлениях Джоан Литтлвуд, это была ансамблевая пьеса.

Фильм был снят летом 1962 года в Лаймхаусе , Собачьем острове, Степни , вокруг театра в Стратфорде и на студии Elstree Studios . Съемки иногда посещали жители близлежащих Валланс-роуд, близнецы Крэй . Некоторые источники утверждают, что Крейс появлялся в эпизодической роли ближе к концу фильма, [4] но историк кино Ричард Дакр утверждает, что это не так. [5]

« Воробьи не умеют петь» - это комедия, в которой делается попытка представить жизнь кокни в лондонском Ист-Энде в начале 1960-х годов. Изображена коллекция типичных персонажей, таких как люди в местном пабе, местные шлюхи, торговцы-евреи, мошенники и другие (и, возможно, больше, чем в жизни).

Диалог представляет собой смесь рифмованного сленга кокни , лондонского идиша и воровского жаргона . The New York Times написала в своем обзоре: «Эта картина не для тех, у кого логический склад ума или языковой слух. Болтовня кокни, на которой здесь говорят, так же непонятна, как и рассуждения тех, кто на ней говорит». [6] Это также был первый англоязычный фильм, выпущенный в США с субтитрами. [7]

Моряк-кокни Чарли возвращается домой из долгого плавания и обнаруживает, что его дом разрушен, а его жена Мэгги пропала. На самом деле она сейчас живет с водителем автобуса Бертом и родила ребенка, происхождение которого вызывает сомнения. Друзья Чарли не скажут ему, где Мэгги, потому что известно, что у него скверный характер. Но он наконец находит ее, и после ожесточенной ссоры с Бертом они мирятся.