Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Титульный лист первого издания Св. Леона.

Святой Леон: Повесть шестнадцатого века (1799) -второй романбританского философа восемнадцатого века Уильяма Годвина .

После успеха « Вещей как они есть»; или, «Приключения Калеба Уильямса» (1794), Годвин искал тему, которая захватила бы его воображение так же, как и его ранние работы. Сен-Леон - это история французского аристократа, графа Реджинальда де Сен-Леона, который теряет свое богатство, играя в азартные игры, и испытывает чувство вины, которое сводит его почти с ума. Он принимает секрет эликсира жизни и силы умножения богатства от умирающего незнакомца, что в конечном итоге заставляет его скитаться вдали от человечества.

Сюжет [ править ]

Граф Реджинальд рассказывает историю своей жизни, начиная со смерти своего отца, когда он был младенцем. Его воспитывала мать, «женщина с мужским пониманием и полная предрассудков, связанных с благородством и величием». [1]

Реджинальд имеет великие представления об аристократической чести, и, вдохновленный своим дядей, маркизом де Вильруа, он присоединяется к итальянской войне 1521–156 годов, надеясь добиться военной славы в битве при Павии . Реджинальд рыцари короля Франциска I , в то время как борется за французами против испанской императорской армии, но король захвачен и заключен в тюрьму Карла V . Изгнание короля меняет климат во Франции по сравнению с тем, в котором «полевая активность» заменяется «угощениями за столом». [2]

По возвращении домой Реджинальд, которому сейчас двадцать лет, вынужден из-за смерти матери взять на себя ответственность за свои дела. Его быстро сбивает с толку жизнь, в которой он тратит слишком много, содержит любовниц и играет в азартные игры. Он живет так два года и быстро растрачивает свое состояние. Он знакомится с красивой и образованной девятнадцатилетней Маргаритой Луизой Изабо де Дамвиль, чьим образованием способствовали общества Клемана Маро , Рабле , Эразма и Скалигера , а рисование поощрялось Леонардо да Винчи.. Реджинальд ухаживает за Маргаритой, дочерью маркиза де Дамвиля, но репутация Реджинальда как игрока заставляет маркиза предупреждать его, что он должен быть осторожен, чтобы не разрушить себя и свою дочь. Маркиз позволяет им жениться, но к тридцати годам Реджинальд уже не по средствам и вернулся к азартным играм. Маркиз не доживает до такого развития событий.

Маргарита переезжает с семьей в Швейцарию и расплачивается с долгами мужа, продавая их имущество. Она пытается убедить его, что более простая крестьянская жизнь сделает всю семью счастливее и добродетельнее. Однако, когда они начинают свою сельскохозяйственную жизнь, их посевы и животные неожиданно уничтожаются жестоким штормом. Обеспокоенный видом мертвой женщины и ребенка, Реджинальд понимает, что ему повезло, когда он возвращается домой и обнаруживает, что его семья в безопасности. Он отказывается от своей прежней любви к деньгам и званию. Увидев жертвы жестокого шторма, он узнает, что его новая жизнь натурального фермера более ценна, чем он себе представлял, но что эта жизнь зависит от ненадежных капризов удачи.Это развитие дает Годвину возможность подробно рассказать о швейцарской системе хранения кукурузы в государственных заповедниках на случай стихийных бедствий.

Реджинальд подает заявку на государственную помощь и выплату из государственной казны, чтобы он мог пополнить запасы своей фермы. Но в облегчении отказано на том основании, что он не швейцарец. Правительственных чиновников отправляют выселить семью из страны, не давая им времени продать свой коттедж. Сострадательный сосед ссужает им деньги на дом, и они уезжают на Боденское озеро . Сосед умирает, и его состояние переходит к родственнику, месье Гримзельду, который крадет их дом. Реджинальд рискует попасть в тюрьму, чтобы вернуться в Швейцарию, чтобы вернуть себе свой коттедж, поскольку его семья начинает голодать. Гримсельда оштрафовали за мошенничество, а Реджинальду дали деньги на его ферму.

Том 2 начинается в 1544 году. В семейный дом на Боденском озере приходит старик, который утверждает, что он венецианец по имени Франческо Зампиери, но его настоящая личность остается загадкой. Его преследует инквизиция. Зампиери открывает Реджинальду секрет бессмертия и искусства умножения золота. Только одному человеку разрешено знать эти секреты одновременно. Секрет бессмертия - это эликсир из трав, который при употреблении приносит молодость и бодрость. Он лечит болезни, но никого не спасет от травм. Не желая хранить секреты от своей жены, Реджинальд вынужден хранить молчание о подарке, и Зампиери вскоре умирает.

Франциск I возвращается во Францию ​​из своего заточения в Испании, обнаруживая, что страна переживает великие потрясения, когда Карл V и Генрих VIII вторгаются в северную Францию. Не желая возвращаться к своей простой семейной жизни, Реджинальд планирует выкупить утерянное имение, но, чтобы создать впечатление, будто он постепенно, а не при подозрительных обстоятельствах, восстанавливает свое богатство, он переезжает в город Констанс и делает вид, что Зампиери дал ему 3000 крон. Констанция становится протестанткой.

Реджинальд быстро соблазняется потратить много денег и вызывает подозрения у своего соотечественника Гаспара де Колиньи . Сын Реджинальда, Чарльз, осознает позор необъяснимого происхождения богатства, отрекается от отца и уходит. Маргарита также подозрительна и догадывается, что он нашел Философский камень . Реджинальд говорит ей не раскрывать это и больше не расспрашивать. Она больна, но, поскольку эликсир может выпить только «адепт», он не может дать его ей.

Подозрения относительно богатства Реджинальда достигли такой высоты, что магистрат арестовал его и допросил. Его спрашивают об исчезновении незнакомца и о его новом богатстве, но он отказывается сотрудничать. Прибывает мсье Монлюк, француз, и Реджинальд обращается к нему за помощью. Монлюк расследует дело, берет интервью у Маргариты. Реджинальд называет ему почетное имя Святого Леона, что устраняет необходимость в объяснении, и он не приводит причину. Монлюк отказывается помогать ему дальше.

Маргарита советует Реджинальду бежать из тюрьмы. Он пытается подкупить Гектора, но тот отказывается помочь, потому что он верен хранителю, и он раскрывает это хранителю. Хранитель просит взятку. Реджинальд передает крупную сумму, но вместо этого его приводят в темницу и приковывают цепью к стене. Гектора сажают в тюрьму, потому что он единственный, кто знает о взятке. Хранитель просит больше денег, и Реджинальд вынужден доверять ему, и на этот раз его отпускают при условии, что он берет с собой Гектора, чтобы последний выглядел сообщником.

В третьем томе Реджинальд, его семья и Гектор отправились в Италию. Однажды вечером, когда Гектор и Реджинальд совершают вечернюю прогулку, а семья находится в гостинице в Альпах, Реджинальд слышит крик человека и на него нападает большая черная собака. Собака приводит его к раненому и умирающему мужчине. Реджинальд и Гектор перевязывают его раны, и Гектор бежит обратно в гостиницу за помощью.

Мужчину зовут Андреа Филозанто. Он забрал ей приданое своей матери и был ограблен. Он умирает, и собака по нему скорбит. Реджинальд берет собаку Харона в свою семью. Несколько месяцев спустя собака находит нападавшего, который задерживается, признается в том, что был одним из грабителей, предстает перед судом, осужден и казнен.

Реджинальд поселяется в Пизе и находится под защитой семьи Филозанто и семьи женщины, которую Андреа собиралась выйти замуж, Карраччуоли, влиятельных на территории Пизана. Реджинальд некоторое время занимается алхимией в гроте, нанимая Гектора в качестве помощника. Гектор рассказывает своей девушке об экспериментах, и Реджинальд быстро приобретает репутацию колдуна. Другой любовник его девушки, Агостино, ревнует и жаждет мести.

Реджинальда избегают, и кто-то стреляет в их дом по ночам. Собака убита, а Гектор подвергся нападению. Атака мотивирована подозрениями в магии и африканским происхождением Гектора. Реджинальд обращается к толпе в попытке оправдать себя, но они поливают его грязью и обвиняют в колдовстве.

Он уезжает проконсультироваться с Marchese Filosanto, а остальные члены семьи уезжают в Лукку , направляясь в Испанию. Они оставляют Гектора заботиться о своем доме в Пизе. Когда Реджинальд возвращается в Пизу, он обнаруживает, что толпа сожгла его дом, что Гектор сошел с ума, сбежал от своих опекунов и погиб, защищая дом. Гектор подвергся пыткам со стороны мафии, и очевидно, что преступление совершено на расовой почве.

У Маргариты выкидыш в Лукке. Семья продолжает жить в Испании, а Маргарита умирает в Барселоне . Обезумевшая семья отправляется в Мадрид. Здесь о дочерях присматривает Марьяна, бывшая спутница их матери. Реджинальд выкупает французское поместье своей семьи, и он постепенно отделяется от своих детей, считая это добродетельным поступком. Им говорят думать и говорить о нем, как если бы он был мертв. Семья до сих пор не знает, где находится Чарльз.

Реджинальд переезжает в Мадрид и занимается изучением натурфилософии и этики. За ним следуют двое мужчин, которые в конечном итоге оказываются информаторами инквизиции. Он арестован и заключен в тюрьму за колдовство. Филипп II возвращается в Испанию после женитьбы на королеве Марии , и он курирует auto da Fé в Севилье. Затем Филип едет в Вальядолид на другое авто да Фе , на котором Реджинальда нужно сжечь заживо. Эликсир жизни не может защитить его от этого наказания.

На пути в Вальядолид из Мадрида лошадь напугана и пинается, и в замешательстве Реджинальд убегает и врывается в дом Мардохея, обращенного в христианство еврея. Подобно тому, как он обратился к «под ключ» как член угнетенного меньшинства, Реджинальд обращается к Мардохею с просьбой помочь ему избежать инквизиции . Мардохей помогает ему переодеться и приносит травы, необходимые для эликсира бессмертия. Реджинальд сейчас заметно постарел и выглядит как человек восьмидесяти. Он выпивает эликсир и становится таким же молодым и здоровым, каким был в день своей свадьбы. Он уходит без ведома Мардохея. Во время побега Реджинальд случайно становится свидетелем аутодафе и приходит в ужас.

В начале четвертого тома Реджинальд навещает своих дочерей, замаскированных под армянского купца. Он был вдали от них уже двенадцать лет. Луизе 28 лет, Маргарите (названной в честь ее матери) 24 года, а Джулия умерла четыре года назад после того, как ее жених был заключен в тюрьму своим отцом за намерение жениться на ней. Реджинальд притворяется, что знал их отца, и сообщает им о своей смерти. Он надеется, что свидетельство о смерти, которое он им дает, уберет позор с его семьи.

Реджинальд уезжает в Венгрию и снимает дом в Буде , намереваясь использовать свои деньги, чтобы оживить экономику после разрушительной долгой войны. Он раздает милостыню беднякам, становится торговцем кукурузой и архитектором и получает новое имя: «sieur de Chatillon» (стр. 366). Однако проблемы возникают, когда спрос на кукурузу становится слишком большим и люди подозревают его в манипулировании рынком в личных целях.

Реджинальд представляется турецкому паше Буды Музаффер Бею. Но Бей обвиняет его в том, что он вызвал общественные беспорядки, и исследует неизвестное происхождение богатства Реджинальда. Реджинальд вынужден дать ему взятку. Затем он встречает Бетлема Габора, мизантропического торговца оружием, уроженца Венгрии , чья жена и дети были убиты. Как и Реджинальд, Бетлем много времени проводит в странствиях, они разделяют свои печали и становятся друзьями.

Гражданские беспорядки утихают, поскольку посевы, которые Реджинальд приказал посеять, созревают, и солдаты успешно защищают их. Прошло три месяца с тех пор, как Реджинальд впервые познакомился с Бетлемом. Ожидая встречи с ним во время путешествия, Реджинальд попадает в плен к австро-венгерским флибустьерам. Он убегает и находит Вифлем, но без предупреждения Вифлем забирает его в один из своих замков и помещает в темницу. Реджинальд остается без еды на тридцать шесть часов, а затем ему дают еду и приковывают цепью к стене.

В качестве причины своей враждебности Бетлем приводит то, что Реджинальд помогал своему врагу, не осознавая этого, и что, хотя он и Реджинальд понесли такую ​​же потерю своих семей, Реджинальд отреагировал на это, проявив доброту к большому количеству людей и Вифлем поступил наоборот. Бетлему это стыдно. Реджинальд пытается заплатить Бетлему, чтобы тот отпустил его, и просит сундук из его дома. Вифлем открывает сундук и обнаруживает, что в нем есть алхимическое оборудование. Он требует золото, давая понять, что намерен вечно держать Реджинальда взаперти, чтобы обеспечить его.

В темнице Реджинальду снится, что его спасает рыцарь в доспехах, который превращается в ангела женского пола, и что они вместе улетают, оставляя замок в огне. Что-то близкое к этому видению сбывается. Бетлем посещает камеру Реджинальда, чтобы сказать ему, что замок находится в осаде, и что он испытывает угрызения совести за то, что держит его в плену. Вифлем дает Реджинальду возможность сбежать, заставляя его пообещать не делать этого в течение двадцати четырех часов. Реджинальд ждет шесть часов, оправдывая свою неспособность сдержать обещание тем, что оно было получено под давлением. Он тратит два часа, пытаясь выбраться из пещер, но обнаруживает, что вспомогательные средства, которые он оставил на стенах по пути внутрь, больше не помогают.

Он слышит громкий крик, поражается и приходит к выводу, что он находится снаружи. Но большое количество дыма убеждает его подождать, прежде чем он попытается уйти, и он возвращается в темницы, рискуя задохнуться. Он прячется в камере, отличной от той, в которой был заключен, на случай, если Бетлем вернется. В конце концов, Реджинальд покидает замок в руинах и приближается к некоторым солдатам. Он сразу узнает своего сына Шарля, изменившего фамилию на де Дамвиль. Чарльзу сейчас тридцать два. Размышляя о случившемся, Реджинальд не может объяснить враждебные действия Вифлема или его раскаяние, и он прощает его. Чарльз не узнает своего отца, которому, кажется, двадцать два года, хотя другие солдаты замечают их сходство.

Не желая опозорить своего сына, Реджинальд принимает имя Генри д'Обиньи. Чарльз и Реджинальд быстро подружились, и Чарльз раскрывает свою историю. Он борется с турками и предпочитает не участвовать в войнах между протестантами и католиками. Он также ищет Шатийон из-за своей известной дружбы с Вифлемом Габором. Реджинальд не раскрывает, что он Шатийон. Чарльз рассказывает, что он сражался с генералом Кастальдо в битве при Мюльберге в 1547 году, которому служил семь лет. Он вспоминает осаду Эрлау ( Эгер , Венгрия) и отмечает храбрость женщин города и осаду Зигета ( Сисак в Хорватии). Зигетом правил Хорвати, христианин, и осадил его турецкий паша Буды.

Паша проиграл осаду и умер от горя и горя. Хотя Чарльз очень сочувствует своему сыну и гордится его достижениями, он считает свою роль христианского воина религиозным фанатизмом. Чарльз влюбился в Пандору, племянницу небогатой Венгрии Надасти, которую он впервые встретил, когда ей было четырнадцать. Отец Пандоры погиб при осаде Зигета, оставив ее бедной сиротой, а Надасти предпочитает, чтобы Чарльз женился на одной из своих дочерей. Чарльз понимает, что он не может содержать жену своей зарплатой, и ему нужно согласие дяди. Реджинальд видит Пандору и поражается ее красотой, здравым смыслом и естественностью. Он полон решимости использовать свое богатство, чтобы дать им возможность жениться, но ему нужно найти способ сделать это подходящим. Реджинальд обнаруживает, что мать Пандоры была венецианкой,и что дядя ее матери плавал с испанским исследователемФрансиско Писарро покоряет Перу . Ее дядя умер во время миссии, он не получил часть клада. Пандора, будучи его единственным выжившим родственником, унаследовала бы это сокровище.

Реджинальд случайно находит человека, плывшего на том же корабле, Бенедетто Кабриера, который потерял все свои деньги из-за серии бедствий. Реджинальд платит ему за представление, будто дядя Пандоры получил свою долю и что она была завещана ей. Ожидая появления Бенедетто с деньгами в Венгрии, Реджинальд узнает, что Чарльз отверг Пандору, потому что он ошибочно думает, что она влюблена в Реджинальда и является «бесчувственной кокеткой». Пандора объясняет Реджинальду, что они больше не должны видеть друг друга, и ее прерывает прибытие Чарльза, теряет сознание и попадает в плен к Реджинальду, что усиливает подозрения Чарльза. Чарльз возражает им обоим и лишает их дара речи.

Реджинальд жаждет рассказать своему сыну правду о своей личности и получает величайший урок об одиночестве: уединение - это больше, чем темница, это отчуждение от вашего ребенка. Реджинальд уезжает в Пресбург и встречает Чарльза, который отправляется сопровождать Мэри, королеву Шотландии, на ее родину. Чарльз противостоит своему отцу письмом от Эндрю, графа Батори, в котором Реджинальд обвиняется в том, что он Шатийон и алхимик. Он говорит Реджинальду, что потерял отца из-за алхимии, и вызывает Реджинальда на дуэль. Реджинальд соглашается, но покидает Пресбург раньше назначенного времени.

Чарльз и Пандора примирились, и оставшаяся часть истории Реджинальда посвящена прослеживанию развития добродетелей Чарльза и выражению собственного сожаления по поводу того, что слишком поздно осознал важность своей семьи.

Темы [ править ]

Роман исследует темы бессмертия, домашних привязанностей (любви и дружбы), чести и религии. В историческом романе огромного разнообразия и жестокости Годвин объединяет элементы домашнего романа, философского романа и фэнтези. Этот роман в большей степени, чем более ранний Калеб Уильямс , проверяет философские посылки Годвина, демонстрируя противоречие между стремлением к величию и семейными привязанностями и распадом эффективной социальной ответственности.

Деньги [ править ]

Роман затрагивает ряд вопросов, связанных с богатством. Во-первых, он морализирует против азартных игр, рассматривая их как трату ресурсов и трату времени людей, которые могли бы делать что-то более полезное со своим богатством. Во-вторых, он прослеживает последствия бедности, предполагая, что в простой жизни есть благородство. В то время как крестьянская жизнь приветствуется, в романе подчеркивается, что образование также важно, и поэтому аристократическая семья, живущая в стесненных условиях, имеет преимущество в том, что они развивают свой ум и живут так, чтобы никого не угнетать. В-третьих, роман размышляет о силе богатства. Идеи, выраженные в романе, следуют идеям исследования Годвина о политической справедливости и ее влиянии на современные нравы и нравы.(1793). Реджинальд размышляет, что «слабость и нужды - родители порока». [3] Когда Реджинальд, наконец, получает возможность использовать свою новую способность приумножать золото, он обеспечивает будущее своих дочерей, а затем отправляется в Буду, чтобы помочь стимулировать послевоенную экономику с помощью строительной программы. Когда он находит своего сына Чарльза, он может дать своей предполагаемой жене приданое без их ведома. Куда бы Реджинальд ни пошел, он сталкивается с проблемами из-за чрезмерного богатства, не имеющего видимого происхождения. Здесь Годвин обращается к теме общества слежки, проблеме секретности и традиционному мотиву проклятого золота.

Свобода и нетерпимость [ править ]

Роман задает вопросы: что нам нужно, чтобы быть по-настоящему свободными? А что такое угнетение? Потерянные деньги Реджинальда могут показаться ему катастрофой, но его жена, Маргарита, философствует, что их потеря делает их менее способными угнетать людей, нанимая их в качестве слуг, и делает их более свободными. Она утверждает, что люди, получившие образование и живущие по-крестьянски, являются самыми счастливыми, потому что они не доводят нижележащих до состояния рабства и, в свою очередь, сами становятся рабами своего дома и своего образа жизни. [4]Нетерпимость далее исследуется через преследования инквизиции. И незнакомец, который раскрывает секреты Реджинальда, и сам Реджинальд преследуются Инквизицией за колдовство. В нескольких местах повествования Годвин рассуждает о силе и бездумных качествах поведения толпы. Он также исследует расовую нетерпимость через пытки и убийство Гектора, африканского слуги, и страх, выраженный Мордехаем, испанцем, перешедшим из иудаизма в христианство. Реджинальд обращается к обоим за помощью на том основании, что они испытали такое же угнетение, как и он. Годвин также уделяет много времени изучению трудностей иммигрантов и беженцев. Семья Сент-Леона несколько раз подвергалась переселению, и они узнают, что «предрассудки человечества явно неблагоприятны для новичка,эмигрант, разошедшийся с прежними связями и сценами юности. Они неизбежно вынуждены полагать, что его переезд в другую страну должен быть вызван слабым и недостойным прихоти, если не из-за чего-то еще более неблагоприятного в его характере ».[5]

Честь и заслуги [ править ]

Честь и заслуги - центральные темы Калеба Уильямса . И снова Годвин противопоставляет аристократическую репутацию внутренним достоинствам. Как и Фолкленд, в Калебе Уильямсе Реджинальд был воспитан так, что считал себя достойным восхищения и уважения. Он узнает, что «ценность человека заключается в его внутренних качествах» и что честь не передается по наследству, ее нужно заслужить и проявить своими действиями. [6] Хотя Годвин связывает аристократическую честь с тщеславием и хвастовством, в романе сохраняется чувство, в котором благородное поведение ценится постольку, поскольку оно сигнализирует о лояльности, справедливости и открытости.

Пол [ править ]

В какой-то мере роман сохраняет традиционные представления о различиях между мужчинами и женщинами. Женщин хвалят за красоту, а мужчин - за храбрость. Маргарита, однако, представлена ​​как исключительная женщина в том смысле, что она необычайно смелая, рациональная и независимая. Маргарита предлагает, чтобы как жена она была «человеком и равной», а это значит, что они должны быть открыты друг другу. В соответствии с взглядами Годвина на «Политическую справедливость» Реджинальд атакует то, что он считает женственностью в мужчинах, и в частности, на мужчин, которые неактивны, эмоциональны или трусливы. Зампиери, незнакомец, критикует Реджинальда за то, что тот утверждал, что не может хранить секреты от своей жены, называя его «слабым и женоподобным» и «марионеткой женщины». [7] Реджинальд соглашается хранить секрет, но все же считает, что он и его жена - две половинки одной души, и справедливо опасается, что секрет приведет к эмоциональному разделению.

Влияние [ править ]

Святой Леон оказал влияние на готический роман « Святой Ирвин»; или «Розенкрейцер» (1811) будущего зятя Годвина Перси Биши Шелли и Франкенштейна (1818), посвященный Годвину и написанный его дочерью Мэри Шелли . [8]

Сен-Леон также вдохновил Дж. Д. Берка на пьесу Бетлем Габор, властелин Трансильвании, или «Человек, ненавидящий Палатин: историческая драма» (1807). [9] Преподобный Джон Хобарт Каунтер , друг Годвина, [а] также адаптировал роман для сцены под названием « Святой Леон: Драма». В трех действиях (1835).

Примечания [ править ]

  1. ^ Социальные звонки от и к Каунтеру записаны в дневнике Годвина с 1829 по 1836 год , и Каунтер присутствовал на похоронах Годвина. [10]
  1. ^ Уильям Годвин. Святой Леон: Повесть шестнадцатого века, изд. Уильям Д. Брюэр (Питерборо, Онтарио: Бродвью, 2006), 55.
  2. Годвин, 75.
  3. Годвин, 187.
  4. Годвин, 124.
  5. Годвин, 133.
  6. Годвин, 130.
  7. Годвин, 157.
  8. ^ Мэри Шелли. Франкенштейн. Текст 1818 года, контексты, ответы девятнадцатого века, современная критика . Эд. Дж. Пол Хантер. Нью-Йорк: Нортон, 1996, 4.
  9. ^ Дэвид О'Шонесси (2016). Уильям Годвин и театр . Лондон: Routledge Taylor & Francis Group. п. 181. ISBN. 9781848930490.
  10. ^ "Некролог. -Уильям Годвин, эсквайр". Джентльменский журнал . Лондон: Уильям Пикеринг; Джон Бойер Николс и сын. Январь – июнь 1836 г.

Внешние ссылки [ править ]

  • Сент-Леон в Google Книгах
  • Неотредактированная версия St. Leon в Интернет-архиве