Сучжоуский | |
---|---|
蘇州 閒話 / 苏州 闲话 Sou-tseu ghé-ghô | |
Произношение | [soʊ˥tsøʏ˨˩ɦɛ˩˧ɦʊ˧] |
Родной для | Китай |
Область, край | Сучжоу и юго - востоке провинции Цзянсу провинция |
Носитель языка | ок. 5-7 миллионов [ необходима ссылка ] |
Языковая семья | |
Коды языков | |
ISO 639-3 | - |
ISO 639-6 | suji |
Список лингвистов | wuu-suh |
Glottolog | suzh1234 |
Лингвасфера | 79-AAA-dbb > |
Сучжоуский диалект | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Традиционный китайский | 蘇州 話 | |||||||||
Упрощенный китайский | 苏州 话 | |||||||||
| ||||||||||
Альтернативное китайское имя | ||||||||||
Традиционный китайский | 蘇州 閒話 | |||||||||
|
Сучжоу диалекте ( упрощенный китайский :苏州话; традиционный китайский :蘇州話; пиньинь : Suzhou хуа ; Suzhounese: Sou-Цзы Ге-GHO 蘇州閒話), также известный как Suzhounese , является разнообразие китайского традиционно говорят в городе Сучжоу в провинции Цзянсу , Китай . Сучжоуский диалект является разновидностью китайского языка у и традиционно считался престижным диалектом китайского у.. Сучжоуский язык имеет большой набор гласных и относительно консервативен в инициалах, сохраняя звонкие согласные из среднекитайского . [ необходима цитата ]
Распространение [ править ]
На диалекте Сучжоу говорят в самом городе и его окрестностях, включая мигрантов, живущих в соседнем Шанхае .
Диалект Сучжоу взаимно понятен с диалектами, на которых говорят в его городах-спутниках, таких как Куньшань , Чаншу и Чжанцзяган , а также с диалектами его бывших спутников Уси и Шанхая . Это также частично понятно с диалектами, на которых говорят в других областях культурной сферы У, таких как Ханчжоу и Нинбо . Однако он не является взаимно понятным с кантонским или стандартным китайским ; но, как и все государственные школы и большая часть вещательной связи в Сучжоуиспользуют исключительно мандаринский диалект, почти все носители диалекта как минимум двуязычны. Из-за миграции внутри Китая многие жители города не могут говорить на местном диалекте, но обычно могут понять его через несколько месяцев или лет в этом районе. [ необходима цитата ]
История [ править ]
«Баллада-повествование» (說 唱詞 話), известная как «История Сюэ Рэнгуя, пересекающего море и Умиротворяющего Ляо» (薛仁貴 跨海 征 遼 故事), повествует о герое династии Тан Сюэ Рэнгуй [1], которое, как полагают, имеет был написан на диалекте Сучжоу. [2]
Местоимения множественного числа [ править ]
Местоимения второго и третьего лица имеют суффикс 笃[toʔ] для множественного числа. Множественное число от первого лица - это отдельный корень 伲[ni] . [3]
Разновидности [ править ]
Некоторые люди, для которых диалект Сучжоу не является родным, говорят на диалекте Сучжоу «стилизованно», чтобы рассказывать сказки. [4]
Фонология [ править ]
Инициалы [ править ]
Губной | Стоматологический / Альвеолярный | Альвеоло-небный | Velar | Glottal | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Носовой | м | п | ɲ | ŋ | ||
Взрывной | Tenuis | п | т | k | ʔ | |
с придыханием | п | tʰ | kʰ | |||
озвучен | б | d | ɡ | |||
Аффрикат | Tenuis | ts | tɕ | |||
с придыханием | цʰ | tɕʰ | ||||
озвучен | dʑ | |||||
Fricative | безмолвный | ж | s | ɕ | час | |
озвучен | v | z | ɦ | |||
Боковой | л |
В диалекте Сучжоу есть ряд озвученных, безмолвных и придыхательных остановок , а также глухих и озвученных фрикативов . Кроме того, также встречаются палатализированные инициалы.
Финал [ править ]
Фронт | Центральная | Назад | ||
---|---|---|---|---|
Необоснованный | Закругленный | |||
Закрывать | / я, ɪ / | / у, ʏ / | / ɵ / | / ʊ / |
Середина | / ɛ / | / ə / | / о / | |
Открыть | / æ / | / а / | / ɑ / | |
Дифтонг | / øʏ, oʊ / |
Coda | Открыть | Носовой | Гортанная смычка | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Медиальный | ∅ | j | ш | ∅ | j | ш | ∅ | j | ш | ɥ | |
Ядро | я | я | |||||||||
y | y | ||||||||||
ɪ | ɪ | ɪɲ | |||||||||
ʏ | ʏ | ʏɲ | |||||||||
ɵ | ɵ | jɵ | wɵ | ||||||||
ʊ | ʊ | ||||||||||
ɛ | ɛ | wɛ | |||||||||
ə | ən | wən | əʔ | jəʔ | wəʔ | ɥəʔ | |||||
о | на | joŋ | oʔ | joʔ | |||||||
øʏ | øʏ | ||||||||||
oʊ | oʊ | ||||||||||
æ | æ | jæ | |||||||||
а | ã | jã | wã | аʔ | jaʔ | ваʔ | |||||
ɑ | ɑ | jɑ | wɑ | ɑ̃ | jɑ̃ | wɑ̃ | ɑʔ | jɑʔ |
В диалекте Сучжоу есть редкий контраст между «фрикативными гласными» [i, y] и обычными гласными [ɪ, ʏ] . Как и в случае с шанхайским, среднекитайские символы входящего тона, оканчивающиеся на [ptk] , теперь заканчиваются гортанной остановкой [[] в диалекте Сучжоу, в то время как среднекитайские носовые окончания [mn ŋ] теперь объединены в общие носовые окончания или отброшены назализация вообще.
Звуки [ править ]
Считается, что у Сучжоу семь тонов. Однако, поскольку разделение тона со среднекитайского языка все еще зависит от звучания исходного согласного, они составляют всего три фонематических тона: пинг , шан и цюй. ( Слоги Ru фонематически лишены тона.)
Номер тона | Название тона | Тональные буквы | Описание |
---|---|---|---|
1 | инь пин (陰平) | ˦ (44) | высокая |
2 | ян пин (陽平) | ˨˨˦ (224) | повышение уровня |
3 | шан (上) | ˥˨ (52) | высокое падение |
4 | инь цюй (陰 去) | ˦˩˨ (412) | окунание |
5 | Ян Цюй (陽 去) | ˨˧˩ (231) | подъем-падение |
6 | инь ру (陰 入) | ˦ʔ (4) | высокий проверил |
7 | ян ру (陽 入) | ˨˧ʔ (23) | повышение проверено |
В Сучжоу среднекитайский тон шан частично слился с современным тоном инь цюй.
Романизация [ править ]
Этот раздел пуст. Вы можете помочь, добавив к нему . ( Июль 2010 г. ) |
См. Также [ править ]
- У китайский
- Шанхайский
- Ханчжоуский
- Нинбонский
- Список разновидностей китайского
Викискладе есть медиафайлы, связанные с диалектом Сучжоу . |
Ссылки [ править ]
- ^ Boudewijn Walraven; Ремко Э. Брейкер (2007). Ремко Э. Брейкер (ред.). Корея посередине: корееведение и краеведение: очерки в честь Будевейна Вальравена . Том 153 публикаций CNWS (иллюстрированный ред.). Публикации CNWS. п. 341. ISBN. 978-9057891533. Проверено 10 марта 2012 .
Прозиметрическое исполнение, озаглавленное «Сюэ Рэнгуй куахай чжэн Ляо гуши» 薛仁貴 跨海 征 遼 故事 («История Сюэ Рэнгуи, пересекающего море и умиротворяющего Ляо»), в первом абзаце прозаического текста которого содержится и «Сюэ Рэнгуй чжэн Ляо шилю», сохранилось в типографии 1471 г .; это одна из шуочан цихуа 說 唱詞 話 (баллад-повествований
|volume=
есть дополнительный текст ( справка ) - ^ Boudewijn Walraven; Ремко Э. Брейкер (2007). Ремко Э. Брейкер (ред.). Корея посередине: корееведение и краеведение: очерки в честь Будевейна Вальравена . Том 153 публикаций CNWS (иллюстрированный ред.). Публикации CNWS. п. 342. ISBN. 978-9057891533. Проверено 10 марта 2012 .
для рассказа и пения), которые были обнаружены в пригороде Шанхая в 1967 году. Хотя эти шуочан цихуа были напечатаны в современном Пекине, их язык предполагает, что они были составлены в китайском районе У Сучжоу и его окрестностях,
|volume=
есть дополнительный текст ( справка ) - ^ Грэм Тергуд; Рэнди Дж. ЛаПолла (2003). Грэм Тергуд, Рэнди Дж. ЛаПолла (ред.). Сино-тибетские языки . Том 3 серии языковых семей Routledge (иллюстрированный ред.). Психология Press. п. 86. ISBN 0700711295. Проверено 10 марта 2012 .
|volume=
есть дополнительный текст ( справка ) - ^ Джордж Мелвилл Боллинг; Лингвистическое общество Америки; Бернар Блох; Проект Муза (2000). Язык, том 76, выпуски 1-2 . Лингвистическое общество Америки. п. 160 . Проверено 10 марта 2012 .
Она также изучает стилизованную разновидность Сучжоу У, которая используется для рассказов носителей другого диалекта.
(Оригинал из Мичиганского университета) (оцифровано 17 декабря 2010 г.) - Перейти ↑ Ling, Feng (2009). Фонетическое исследование системы гласных в китайском Сучжоу (Диссертация). Городской университет Гонконга.
Внешние ссылки [ править ]
- Wu Association