Sweet Bean ( яп .あ ん, Хепберн : An ) [1] [2] - это японский драматический фильм 2015 года, снятый Наоми Кавасе . Это второй фильм после « Я хочу» , в котором снимались реальные бабушка и внучка Кирин Кики и Кьяра Учида. [3] Фильм был выбран для открытияраздела « Особый взгляд » на Каннском кинофестивале 2015 года . [4] [5] Фильм также был выбран для показа в разделе «Современное мировое кино» на Международном кинофестивале в Торонто в 2015 году .[6]
Сладкая фасоль | |
---|---|
Японский | あ ん |
Хепберн | An |
Режиссер | Наоми Кавасе |
Сценарий от | Наоми Кавасе |
На основе | По Дуриан Sukegawa |
В главной роли | Кирин Кики |
Дата выпуска |
|
Продолжительность | 113 минут |
Страна | Япония |
Язык | Японский |
Театральная касса | 234 миллиона иен (Япония) |
Сюжет
Сентаро - мужчина средних лет, владелец небольшого магазина дораяки на окраине Токио . Магазин посещают как местные жители, так и школьники. Когда он помещает объявление о том, что ищет коллегу, к нему подходит Току, женщина лет семидесяти, которая заявляет, что всегда хотела работать в магазине дораяки. Сентаро сначала отклоняет ее заявку, опасаясь, что эта работа окажется слишком сложной для старушки, у которой к тому же несколько деформированы руки. Однако он колеблется, когда пробует пасту из бобов Токуэ; его вкус и текстура намного лучше, чем у фабричной фасолевой пасты, которую использует Сентаро. Сентаро просит Токуэ начать делать с ним пасту из бобов, показывая, что до сих пор ему не нравился его собственный продукт.
Бизнес начинает процветать, и очень скоро Tokue также начинает обслуживать клиентов и упаковывать дораяки. Однако, когда клиенты понимают, что деформация руки Токуэ была вызвана проказой , они перестают приходить, и Сентаро вынужден ее отпустить. Вакана, школьница, с которой Сентаро подружился, в конце концов предлагает им пойти и навестить Токуэ в санатории, где она и другие пациенты были вынуждены оставаться до тех пор, пока в 1996 году не был отменен Закон о профилактике проказы 1953 года . Сентаро чувствует себя виноватым за то, что он не смог защитить Токуэ от предубеждений их клиентов, но она уверяет его, что благодарна за время, которое ей позволили провести в магазине.
Когда через несколько месяцев Токуэ умирает от пневмонии , она оставляет Сентаро свое собственное оборудование для приготовления пасты из бобов, а также кассету с записью, предназначенную для него и Ваканы. В нем Токуэ подчеркивает, что ценность человека заключается не в его карьере, а просто в его существовании, а также что радость исходит от восприятия чувственного опыта окружающего нас мира.
На протяжении большей части фильма Сентаро был человеком, отягощенным своим прошлым. Когда Токуэ больше не работает в магазине, он отправляет ей письмо, в котором рассказывает, что однажды он серьезно ранил человека в драке в пабе, чего он до сих пор стыдится. Впоследствии он был заключен в тюрьму и был приговорен к выплате крупной компенсации жертве. Физически Сентаро привязан к магазину дораяки, который принадлежит ростовщику, предоставившему деньги на возмещение - деньги, которые Сентаро еще не смог вернуть. Тем не менее, в конце фильма Сентаро продает дораяки из своего киоска в местном парке, и очевидно, что он научился жить в своих обстоятельствах.
Бросать
- Кирин Кики в роли Токуэ
- Масатоши Нагасе в роли Сентаро
- Кьяра Учида, как Вакана
- Эцуко Итихара
- Миёко Асада
- Мики Мизуно
Заголовок
Для своего дебюта на Каннском кинофестивале фильм продвигался под названием « Сладкая паста из красной фасоли» . На других фестивалях - и для австралийского релиза - использовалось оригинальное японское название An . Последующим международным театральным названием фильма стал Sweet Bean . [7] [8] Английский перевод романа, на котором основан фильм, называется Sweet Bean Paste (Oneworld Publications 2017, автор: Дуриан Сукегава, перевод Элисон Уоттс).
Темы
Фильм сосредоточен главным образом на темах свободы и радости, предполагая, что, приняв наш чувственный опыт, мы можем достичь более богатой и полезной жизни. Как пишет Дебора Янг, «скрытое течение фильма - это послание, чтобы учиться у природы и наслаждаться чудом жизни момент за моментом, независимо от того, какие тяжелые удары вы получите». [9] Этот аспект фильма перекликается с более ранней работой режиссера: «Постоянной основной заботой [которой] была невысказанная связь между человеком и его окружением». [10]
Прием
Фильм собрал в Японии 234 миллиона иен . [11] Фильм получил в целом положительные отзывы: 60 из 100 оценок от Metacritic в 16 рецензиях [12] и 88% «свежий» рейтинг на Rotten Tomatoes в 41 рецензии. [13] The New York Times выбрала фильм «Выбор критиков» , а Гленн Кенни из Times оценил его на 90 баллов из 100, написав, что «фильм, прекрасно снятый и сыгранный, зарабатывает наивысшее чувство надежды, сталкиваясь с настоящее горе, в лоб и с состраданием ". [14] Кинокритик The Guardian Питер Брэдшоу оценил фильм на 2 из 5 звезд, написав, что «Несмотря на некоторые трогательные моменты и серьезную игру, я должен признаться, что чувствую раздражение из-за сентиментальности и стереотипов». [15] Фильм принес актрисе Кирин Кики награду за лучшую женскую роль на церемонии вручения наград Asia Pacific Screen Awards 2015 года . [16]
Рекомендации
- ^ "Пресс-кит Sweet Bean" (PDF) . Архивировано 14 марта 2016 года из оригинального (PDF) . Проверено 13 марта 2016 .
- ^ «Сладкая фасоль» . Инди-новости США, Интервью с режиссерами, Кинофестивали, Обзоры фильмов - Ioncinema . Проверено 13 марта 2016 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ «Кирин Кики, матриарх, обладательница Золотой пальмовой ветви« Магазинные воришки », умерла в возрасте 75 лет | Hollywood Reporter» . www.hollywoodreporter.com . Проверено 19 сентября 2020 года .
- ^ «Дополнение к Официальному отбору» . Каннский кинофестиваль . 23 апреля 2015 . Проверено 23 апреля 2015 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ «Путеводитель по показам» . Каннский фестиваль . 6 мая 2015 . Дата обращения 8 мая 2015 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ «Премьера фильма Сандры Буллок« Наш бренд - кризис »,« Правда »Роберта Редфорда в Торонто» . Разнообразие . Проверено 18 августа 2015 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ «Сладкая фасоль» . Проверено 20 июня +2016 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ «Sweet Bean в британских кинотеатрах и на DVD, Blu-ray и VOD в августе - Cine Outsider» . Проверено 20 июня +2016 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ Дебора Янг (14 мая 2015 г.). " ' An': Канны Обзор" . Голливудский репортер . Проверено 14 февраля +2016 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ Гай Лодж (14 мая 2015 г.). «Обзор фильма: Ан» . Разнообразие . Проверено 14 февраля +2016 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ Кевин Ма (18 июня 2015 г.). «Кумир аниме - неожиданный кассовый хит Японии» . Фильм Бизнес Азия . Архивировано из оригинала 18 июня 2015 года . Проверено 18 июня 2015 года .
- ^ «Сладкая фасоль» . Дата обращения 15 августа 2016 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ "Сладкая фасоль (Ан)" . Дата обращения 15 августа 2016 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ «Рецензия: в« Сладкой фасоли »деликатес объединяет продавца и старуху» . Нью-Йорк Таймс . 18 марта 2016 . Дата обращения 15 августа 2016 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ Брэдшоу, Питер (14 мая 2015 г.). «Обзор - фильм Наоми Кавасе с десертом слишком безвкусный, чтобы его проглотить» . Проверено 15 августа 2016 г. - через The Guardian. CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ «Объявлены победители 9-й церемонии вручения наград Asia Pacific Screen Awards» . Азиатско-Тихоокеанский экран . Проверено 2 мая 2018 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
Внешние ссылки
- Sweet Bean в IMDb
- Официальный сайт (на японском)
- Сводка, заявление, интервью с Кавасе и видеоклипы в: Каннский фестиваль , 2015 г. (на английском языке)