Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

« Меч чести» - это трилогия романов Эвелин Во, которые во многом аналогичны событиям Во во время Второй мировой войны . Романы, опубликованные Chapman & Hall с 1952 по 1961 год, были следующими: « Люди по оружию» (1952); Офицеры и джентльмены (1955); и « Безусловная капитуляция» (1961), проданная как «Конец битвы» в США и Канаде.

Во получил Мемориальную премию Джеймса Тейта Блэка для мужчин по оружию в 1952 году.

Краткое изложение сюжета [ править ]

Главный герой - Гай Краучбек, наследник аристократической английской римско-католической семьи. Гай провел свои тридцать с лишним лет на семейной вилле в Италии, избегая мира после провала своего брака, и решил вернуться в Англию в самом начале Второй мировой войны , полагая, что подкрадывающееся зло современности, постепенно проявляющееся в Советский Союз и нацистская Германия , стали слишком четко отображаются как реальный и воплощенным враг.

Он пытается вступить в армию , наконец добившись успеха с (фиктивным) Королевским корпусом алебардиров, старым, но не слишком модным полком. Он тренируется в качестве офицера и работает в различных центрах по всей Великобритании. Одна из тем - повторяющиеся «хлопки» или хаос - посадка и высадка с кораблей и железнодорожных вагонов, которые никуда не едут. Краучбек встречает огнедышащего бригадного генерала Бена Ричи-Хука (вероятно, по мотивам генерал-лейтенанта сэра Адриана Картона де Виарта , друга тестя Воина по колледжу.которого Во немного знал по своему клубу), и Апторп, очень эксцентричный товарищ-офицер; в эпизоде ​​высокого фарса последние двое ведут битву ума и военной дисциплины за эдвардианский громовой ящик (переносной туалет), который Краучбек наблюдает, забавляется и отстраняется. Перед отправкой на действительную службу он пытается соблазнить свою бывшую жену Вирджинию, будучи уверенным в том, что католическая церковь по-прежнему считает ее своей женой; она отказывает ему.

Он и Бен Ричи-Хук разделяют приключение во время битвы за Дакар в 1940 году. Апторп умирает во Фритауне , предположительно от тропической болезни; когда выясняется, что Гай дал ему бутылку виски, когда навещал его в больнице (есть подтекст, что болезнь Апторпа, неизвестная Гаю, на самом деле была алкогольной печеночной недостаточностью ), Гая отправляют домой, промокнув свою записную книжку . Так заканчивается первая книга.

В конце концов Краучбэку удается найти место в молодой бригаде коммандос, тренирующейся на шотландском острове под руководством старого друга Томми Блэкхауса, ради которого его оставила Вирджиния. Другой стажер - Айвор Клэр, которого Краучбек считает цветком английского рыцарства. Он учится использовать тонкости военных способов ведения дел с помощью полковника «Джамбо» Троттера, пожилого алебардиста, который знает все, что нужно дергать. Краучбэк отправляется в Египет, в штаб-квартиру Ближневосточного театра военных действий. Это вовлекает его в битву на Крите , где он встречает встревоженного капрала-майора.Людовик. Краучбек хорошо себя зарекомендовал на Крите, хотя преобладают хаос и неразбериха. Он, Людовик и несколько других совершают опасный побег от наступающих немцев на маленькой лодке. Людовик переходит на берег в Египте, неся Гая; остальные в лодке исчезли. Очевидно, герой, Людовик становится офицером. В Египте красивая и хорошо связанная миссис Стич , персонаж, который также фигурирует в других романах Во, берет Гая под свое крыло. Она также пытается защитить Клэр, которая была эвакуирована с Крита, хотя его подразделению было приказано сражаться до последнего, а затем сдаться как военнопленные.. Она принимает меры, чтобы Краучбека отправили в долгий путь домой, в Англию, возможно, чтобы он не скомпрометировал прикрытие, созданное для защиты Клэр от обвинений в дезертирстве. Гай снова оказывается в своем клубе, расспрашивая о подходящей работе. Так заканчивается вторая книга.

1941–1943 гг. Краучбэк проводит в Великобритании, в основном работая за офисным столом. Ему исполняется 40 лет, и после вторжения Германии в Советский Союз и последующего союза Великобритании с Советским Союзом он чувствует тщетность войны. Американские солдаты роятся вокруг Лондона. Вирджиния переживает тяжелые времена и вынуждена продавать свои меха. Ее уговорили сопровождать Триммера, ее бывшего парикмахера, которого объявили героем войны для СМИ. Она забеременела от него и безуспешно ищет аборта. В конце концов, она решает вместо этого искать мужа. Краучбэк выбирается для парашютной подготовки, прежде чем его отправят в бой в последний раз. Командир учебного центра - Людовик. На Крите Людовик дезертировал из своего подразделения и в процессе убил двух человек, один из которых находился на лодке.Хотя в то время Краучбек был в бреду, Людовик опасается, что его разоблачат, если Гай встретит его. Уже будучи неудачником в качестве офицера, он становится все более параноиком и изолированным.

Гай получил травму во время парашютной тренировки и застрял в медпункте Королевских ВВС, отрезанный от всех, кого он знает. В конце концов он связывается с Джамбо Троттером, чтобы вытащить его, и возвращается, чтобы жить со своим пожилым холостяцким дядей Перегрин Краучбэк. Его отец умер и оставил приличное состояние, и теперь Гай может с комфортом содержать себя. Это привлекает внимание Вирджинии, которая начинает его навещать.

Прежде чем Гай уезжает за границу, он и Вирджиния примиряются и снова женятся (то есть просто возобновляют свой брак в глазах католической церкви). Вирджиния остается в Лондоне с дядей Гая Перегрином и рожает там ребенка. Несмотря на то, что Гая ошибочно подозревали в симпатиях к сторонам Оси из-за того, что он провел в довоенной Италии и из-за своего католицизма, Гая отправили в Югославию, где он был потрясен партизанами , подружился с небольшой группой евреев и узнал, что его бывший друг де Соуза привязан к коммунистам, а не к Великобритании. Пока Гай находится за границей, немецкий болван попадает в квартиру дяди Перегрина и убивает его и Вирджинию, но не маленького сына Вирджинии и Триммера, Жерваса, который находится в стране с сестрой Гая.

По совету своего покойного отца Гай предпринимает индивидуальные действия по спасению, но это в конечном итоге ухудшает положение получателей. Югославские евреи получают подарки от еврейских организаций в США, что приводит в ярость местных жителей-неевреев, хотя подарки состоят в основном из теплой одежды и еды. По возвращении в Англию Гаю рассказывают, что некоторые из его друзей в Югославии были расстреляны как шпионы, в основном потому, что они стали так дружить с ним.

После окончания войны Гай встречает дочь другой старой римско-католической семьи, Доменику Плессингтон, и женится на ней. В первой версии заключения романа Во, Гай и его вторая жена производят детей, которые должны быть лишены наследства сыном Триммера. Во изменил это окончание на бескомпромиссно бездетный брак в исправленном тексте, после того как понял, что некоторые читатели интерпретировали такой вывод как обнадеживающий. «Никаких кусачков для Гая», - пояснил он в письме Нэнси Митфорд . Несмотря на это, хотя Во умер в 1966 году, в переиздании «Пингвина» 1974 года у Гая все еще есть два сына от Доменики Плессингтон.

Темы [ править ]

У романов есть очевидные отголоски военной карьеры Эвелин Во; его участие в экспедиции на Дакар , его работа с коммандос, его время на Крите и его роль в Югославии. В отличие от Краучбэка, Во был не католиком-колыбелью, а новообращенным из высшего среднего класса - хотя Во явно считал, что бунтарский опыт имел жизненно важное значение для развития английского римского католицизма.

Роман представляет собой наиболее тщательную проработку темы творчества Во, впервые полностью раскрытой в Brideshead Revisited : воспевание добродетелей традиции, семейной и феодальной лояльности, патерналистской иерархии, преемственности институтов и героического идеала и их катастрофическое исчезновение, которое привело к пустоте и бесполезности современного мира.

Благодарность [ править ]

Он рисует ироническую картину полковой жизни в британской армии и представляет собой сатиру на расточительную и извращенную бюрократию современной войны. Точка зрения Гая, чей римский католицизм и итальянский опыт сочетаются с его застенчивой личностью, что делает его чем-то вроде стороннего наблюдателя в английском обществе, позволяет Во резко усилить сатиру и остаться в голосе.

Под комедией тема проявляется все сильнее. Гай Краучбек - типично английский персонаж с его инстинктивным пониманием своей культуры, его нерешительностью, вежливостью и нежеланием устраивать сцену. Роман показывает его открытие, что романтическое поклонение традициям и героизму - аристократическим ценностям, которые поддерживали его всю жизнь, - не работает в современном мире.

Это ясно показано в эпизоде, в честь которого названа трилогия, в начале третьей и последней книги. Великолепный церемониальный меч « Сталинградский меч » изготовлен «по приказу короля» для вручения Советскому Союзу в знак признания жертв, принесенных советским народом в войне против нацистов (на самом деле это было украшенный драгоценностями меч в память Сталинградской битвы по заказу Георгия VI ). Перед отправкой в ​​Москву он выставляется на обозрение британской публике в Вестминстерском аббатстве ; длинные очереди людей, «переполненных благодарностью своим далеким союзникам», приходят поклониться ему. Гай Краучбэк невозмутим и предпочитает не навещать его, так как он явно не впечатленИосиф Сталин : «у него не было искушения присоединиться к ним в их благочестии». Вместо этого он переедает роскошной едой на обед в свой 40-летний юбилей и не думает ни о прошлом, ни о будущем. Во также противопоставляет меч, символ его предательства Восточной Европы атеисту Сталину, с мечом чести крестоносного предка Гая Краучбека, который описан в начале первой книги.

В Югославию уезжает скорее смиренный, чем идеалистический Парень, и становится ясно, что будущее принадлежит не идеализму, а циничному Триммеру или пустому американцу Падфилду. Читатель никогда не понимает, является ли Гай бессильным противостоять упадку мира после Золотого Века рыцарства или же Золотой Век был романтической иллюзией.

Драматизации [ править ]

Для телевидения и радио было снято пять инсценировок «Почетного меча» :

  • Телевизионная версия BBC 1967 года, написанная Джайлсом Купером с Эдвардом Вудвордом в главной роли , с Джеймсом Вильерсом , Рональдом Фрейзером , Фредди Джонсом и Вивиан Пиклз, была направлена Дональдом Маквинни . Во познакомился с Купером в отеле « Дорчестер» в начале 1966 года, прежде чем последний начал работу над сценарием. Они оба посещали колледж Лансинг , факт, который стал известен на собрании, но, несмотря на разницу в возрасте около пятнадцати лет, ни один из них не дожил до трансляции работы в следующем году.
  • 1970 Серия Radio 4, рассказанная Хью Бёрденом.
  • Версия для радио 1974 года, написанная Барри Кэмпбеллом с Хью Диксоном, Норманом Родуэем , Карлтоном Хоббсом и Патриком Тротоном [1]
  • Телевизионный фильм 2001 года с Дэниелом Крейгом в главной роли
  • Радиоверсия 2013 года, написанная Джереми Фронтом, с Полом Риди в роли Гая Краучбэка и Тимом Пиготт-Смитом в роли Ричи-Хука.

Ссылки [ править ]

  1. ^ Линден, Грег. «Радио драма - Эвелин Во» . Веб-сайт разнообразия . Проверено 24 ноября 2018 года . CS1 maint: discouraged parameter (link)