Язык Dharug , также написано Darug и Dharuk , а также известный как Eora ( Iyora ) или языка Сидней , является австралийских аборигенов язык в группе Yuin-Kuric , что традиционно говорят в области Сидней , Новый Южный Уэльс . Это традиционный язык даругов . Население Даруг сильно сократилось с начала колонизации . [2]
Даруг | |
---|---|
Сидней | |
Айора | |
Область, край | Новый Южный Уэльс |
Этническая принадлежность | Darug , Eora (Юра) ( Cadigal , Wangal , Cammeraygal , Wallumettagal ,? Bidjigal ) |
Вымерший | Конец 19 - начало 20 века |
Возрождение | Небольшое количество динамиков L2 |
Языковая семья | |
Диалекты |
|
Коды языков | |
ISO 639-3 | xdk |
Glottolog | sydn1236 |
AIATSIS [1] | S64 |
ELP | |
В течение 1990-х и нового тысячелетия некоторые потомки кланов даруг в Западном Сиднее прилагали значительные усилия для возрождения дхаруг как разговорного языка. Сегодня некоторые современные люди, говорящие на языке дхаруг, произносят речи на реконструированной форме языка дхаруг, а молодые члены общины посещают школы и демонстрируют разговорный язык дхаруг. [3]
Бауэрн (2011) перечисляет Дхарук и Иёру как отдельные языки.
Имя
Спикеры не использовали конкретное название для своего языка до поселения Первым флотом . Прибрежный диалект упоминается как Iyora (также пишется Iora, Eora), что просто означает «люди», в то время как внутренний диалект упоминается как Dharug (также пишется как Darug, Dharuk, Dharruk), термин неизвестного происхождения или имея в виду. Оба имени также используются для обозначения всех диалектов языка в совокупности. [4]
Термин Дхаруг , который также можно записать как Даруг , Дхарукк , Дхаруг , Дхарраг , Дараруг и т. Д. , Произошел от слова ям : мидьини . Дхаруг - корень, или мидьини , языков Сиднейского бассейна. [ необходима цитата ]
История
Исторический район
Их традиционная территория простирается от реки Джорджес и залива Ботани на юге до Порт-Джексона , на север до Питтуотера в устье реки Хоксбери и на запад вдоль реки до Парраматты .
Эора люди
Коренные жители идентифицируют себя как Eora, что буквально означает «народ», слово происходит от Ee (да) и ora (здесь или в этом месте). Язык народа также называется эора. С традиционным наследием, насчитывающим тысячи лет, примерно 70 процентов народа эора вымерли в девятнадцатом веке в результате оспы, других патогенов и вирусов, а также уничтожения их естественных источников пищи.
Самое раннее жилище
Радиоуглеродное датирование предполагает, что человеческая деятельность происходила в Сиднее и его окрестностях в течение как минимум 30 000 лет, в период верхнего палеолита . [5] [6] Тем не менее, многочисленные каменные орудия аборигенов, найденные в отложениях гравия на дальних западных окраинах Сиднея, датируются периодом от 45 000 до 50 000 лет назад, что означает, что люди могли быть в этом регионе раньше, чем предполагалось. [7] [8]
Первые европейские рекорды
Люди Даруг признают сэра Уильяма Дауэса из Первого флота и флагмана « Сириус» как первого, кто записал оригинальный традиционный язык пожилых людей Сиднея Даругул-вайон. [9] [10] Доус был возвращен в Англию в декабре 1791 года после разногласий с губернатором Филиппом, среди прочего, по поводу карательной экспедиции, начатой после ранения государственного егеря, [11] предположительно Пемулвуи , мужчиной из йоры .
Возможное исчезновение языка эора в конце двадцатого века.
Коренное население Сиднея постепенно стало больше использовать английский язык в повседневной жизни, а также пиджин Нового Южного Уэльса. Это, в сочетании с социальными потрясениями, означало, что местный язык эора начал исчезать из употребления. Этот язык фактически вымер в конце девятнадцатого - начале двадцатого века, когда его последние носители ушли из жизни, а язык не передавался. [12] Список слов местного сиднейского языка был опубликован Уильямом Ридли в 1875 году, и он отметил, что в то время осталось очень мало носителей, свободно говорящих на нем. [13]
Текущее состояние
Язык в значительной степени утрачен, в основном из-за исторических последствий колонизации народа Даруг. Некоторые даруги сохраняют некоторый словарный запас, но очень мало грамматики. На воссозданной версии языка говорят на приветственных церемониях, проводимых народом Даруг. [14]
Фонология
Согласные буквы
Периферийное | Ламинал | Апикальный | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Билабиальный | Velar | Небный | Стоматологический | Альвеолярный | Ретрофлекс | |
Стоп | б | k | c | t̪ | т | |
Носовой | м | ŋ | ɲ | n | п | |
Боковой | ʎ | л | ||||
Ротический | р | ɻ | ||||
Полувлажок | ш | j |
Гласные звуки
Фронт | Назад | |
---|---|---|
Высокая | я | ты |
Низкий | а |
В языке могло быть различие в длине гласных , но это трудно определить по сохранившимся данным. [15]
Слова, заимствованные из английского языка
Примеры слов дхаруг, заимствованных из английского языка :
- Имена животных: динго , коала , валлаби и вомбат
- Деревья и растения: burrawang , Курраджонг , geebung , австралийская акация и Варата
- Инструменты бумеранг , слово из подгруппы турувал , и вуумера (метатель копья) [16]
- Слово джин , ныне уничижительное слово для женщины из числа коренного населения, как полагают, происходит от Dharug diyin , «женщина» [17] [18] [19]
- Слово кораджи , относящееся к аборигену с традиционными медицинскими навыками, происходит от слова Дхаруг. [20]
Возрождение
Хотя Дхаруг классифицируется как вымерший, есть небольшое количество потомков народов Даруг, которые все еще говорят на нем [ согласно кому? ] и были предприняты усилия по возрождению языка. В 2005 году некоторые дети в кампусе Данхевед колледжа Чифли в Сиднее начали изучать реконструированный язык Дхаруг [21] [22], а некоторые части языка преподавались на Сиднейском фестивале . [23]
В декабре 2020 года Оливия Фокс спела версию государственного гимна Австралии в Eora на матче Tri Nations Test между Австралией и Аргентиной. [24]
Заметки
- ^ S64 Даруг в базе данных языков коренных народов Австралии, Австралийский институт исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива
- ^ Трой (1994): стр. 5.
- ^ "Дхаруг Даланг" . ГОРОДА . Проверено 21 сентября 2010 года .
- ^ Трой (1994): стр. 9.
- ^ Macey 2007 .
- ^ Барани 2013 .
- ^ Attenbrow 2010а , стр. 152-153.
- ^ Стоктон и Nanson 2004 , стр. 59-60.
- ^ «Записные книжки Уильяма Дауэса» . Школа восточных и африканских исследований и Департамент по делам аборигенов Нового Южного Уэльса . Проверено 21 сентября 2010 года .
- ^ Трой, Джакелин (1992). «Сиднейские языковые тетради и ответы на языковые контакты в раннем колониальном Новом Южном Уэльсе» (PDF) . Австралийский журнал лингвистики . 12 : 145–170. DOI : 10.1080 / 07268609208599474 .
- ^ «Доус, Уильям (1762 - 1836)» . Австралийский биографический словарь в Интернете . Проверено 16 сентября 2010 года .
- ^ Трой, Джакелин (1994). Сиднейский язык (PDF) . Канберра. п. 5.
- ^ Трой, Джакелин (1994). Сиднейский язык (PDF) . Канберра. п. 15.
- ^ Эверетт, Кристина. «Добро пожаловать в страну ... нет». Океания, т. 79, нет. 1, 2009, с. 59. Коллекция религии и философии, http://link.galegroup.com.ezp.lib.unimelb.edu.au/apps/doc/A197926855/PPRP?u=unimelb&sid=PPRP&xid=1ed530cc . По состоянию на 24 августа 2018 г.
- ^ Трой (1994): стр. 24.
- ^ boomerang.org.au ; см. в разделе «Происхождение бумеранга». Проверено 16 января 2008 года.
- ^ ПЕТЕРС, ПАМ (26 апреля 2007 г.). Кембриджское руководство по использованию австралийского английского языка . Издательство Кембриджского университета. ISBN 9780511294969 - через Google Книги.
- ^ Далзелл, Том; Виктор, Терри (26 июня 2015 г.). Новый словарь куропатки сленга и нетрадиционного английского языка . Рутледж. ISBN 9781317372516 - через Google Книги.
- ^ Далзелл, Том; Виктор, Терри (27 ноября 2014 г.). Краткий новый словарь куропаток сленга и нетрадиционного английского языка . Рутледж. ISBN 9781317625124 - через Google Книги.
- ^ Оксфордский словарь английского языка , 3-е изд., Стр. 977.
- ^ «Возрожден утраченный язык аборигенов» . 14 апреля 2009 . Проверено 5 июня 2018 .
- ^ «В первый раз, когда я заговорил на своем родном языке, я не выдержал и заплакал» . Сиднейский университет . Проверено 5 июня 2018 .
- ^ Дин, Энн (28 декабря 2017 г.). "Баяла Сиднейского фестиваля: как мы все говорим на даругском" . Сидней Морнинг Геральд .
- ^ « „ Позвоночник-покалывание“: регби зрители хвалят австралийский национальный гимн поется на языке первых Наций» . SBS News . 6 декабря 2020 . Дата обращения 6 декабря 2020 .
Рекомендации
- Трой, Джакелин (1994). Сиднейский язык . Канберра: Пантера. ISBN 0-646-11015-2.
- Брум, Ричард (2001). Австралийские аборигены . Сидней: Аллен и Анвин. ISBN 1-86508-755-6.
Внешние ссылки
- Язык аборигенов Сиднея (с аудио-отрывком)
- Частичная реконструкция сиднейского языка Джереми Стилом
- Библиография народа дхаруг и языковые ресурсы в Австралийском институте исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива.
- Библиография народа эора и языковые ресурсы в Австралийском институте исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива.