Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Симфония № 2 от Gustav Mahler , известный как Воскресенском симфонии , была написана между 1888 и 1894, и впервые исполнена в 1895 году Эта симфония была одна из самых популярных и успешных работ Малера в течение его жизни. Это была его первая крупная работа, которая закрепила его взгляд на всю жизнь красоты загробной жизни и воскресения. В этом большом произведении композитор еще больше развил творчество «звука на расстоянии» и создания «собственного мира», аспекты, уже увиденные в его Первой симфонии . Произведение длится от восьмидесяти до девяноста минут и обычно обозначается как написанное в тональности до минор; New Grove Словарь музыки и музыкантов маркирует работу»в минор-E мажор. [1] По результатам опроса дирижеров, проведенного BBC Music Magazine, она была признана пятой по величине симфонией всех времен . [2]

Происхождение [ править ]

Малер завершил то , что станет первым движением симфонии в 1888 году в качестве одного движения симфонической поэмы под названием Totenfeier (Похоронные обряды). Этим же годом датируются некоторые эскизы для второй части. Малер пять лет сомневался, следует ли сделать Totenfeier первой частью симфонии, хотя в его рукописи это действительно обозначено как симфония. В 1893 году он написал вторую и третью части. [3] Проблема была в финале. В то время как хорошо известно , что он приглашает сравнение с Beethoven «s Симфония № 9- обе симфонии используют припев как центральную часть финальной части, которая начинается со ссылок на предшествующие ей и намного длиннее, чем предшествующие ей - Малер знал, что ему нужна вокальная финальная часть. Поиск правильного текста для этого движения оказался долгим и трудным. [4]

Когда Малер приступил к работе в Гамбургской опере в 1891 году, он нашел там другим важным дирижером Ханса фон Бюлова , который руководил симфоническими концертами города. Бюлов, не известный своей добротой, был впечатлен Малером. Его поддержка не уменьшилась из-за того, что он не любил или не понимал Totenfeier, когда Малер играл ему на фортепиано. Бюлов сказал Малеру, что Тотенфайер заставил Тристана и Изольду казаться ему симфонией Гайдна . Когда здоровье Бюлова ухудшилось, Малер заменил его. Смерть Бюлова в 1894 году сильно повлияла на Малера. На похоронах, Малер услышал установку Клопшток «сDie Auferstehung (Воскресение), где изречение призывает: «Восстань снова, да, ты воскреснешь / Моя пыль».

«Эта штука поразила меня как молния, - писал он дирижеру Антону Зайдлу , - и все было открыто мне ясно и ясно». Малер использовал первые два стиха гимна Клопстока, а затем добавил свои собственные стихи, которые более подробно касались искупления и воскресения. [5] Он закончил финал и пересмотрел оркестровку первой части в 1894 году, затем вставил песню «Urlicht» («Первобытный свет») в качестве предпоследней части. Эта песня, вероятно, была написана в 1892 или 1893 году. [3]

Автограф рукописи симфонии

Первоначально Малер разработал повествовательную программу (на самом деле несколько вариантов) для работы, которой он поделился с рядом друзей (включая Натали Бауэр-Лехнер и Макса Маршалка  [ де ]). Он даже напечатал одну из этих версий в программной книге на премьере в Дрездене 20 декабря 1901 года. В этой программе первая часть представляет собой похороны и задает такие вопросы, как «Есть ли жизнь после смерти?»; вторая часть - воспоминание о счастливых временах из жизни умершего; третья часть представляет взгляд на жизнь как на бессмысленную деятельность; четвертая часть - это бессмысленное желание освободиться от жизни; пятая часть - после возвращения сомнений третьей части и вопросов первой - заканчивается пылкой надеждой на вечное, трансцендентное обновление, тему, которую Малер в конечном итоге преобразовал в музыку Das Lied von der Erde . [6] Как обычно, позже Малер изъял из обращения все версии программы.

Публикация [ править ]

Работа была впервые опубликована в 1897 году Фридрихом Хофмайстером . Вскоре после этого права были переданы Йозефу Вайнбергеру  [ де ] и, наконец, Universal Edition , которая выпустила второе издание в 1910 году. Третье издание было опубликовано в 1952 году, а четвертое, критическое издание - в 1970 году. В рамках нового полного критического издания симфоний Малера, осуществляемого Обществом Густава Малера, новое критическое издание Второй симфонии было выпущено совместным предприятием Universal Edition и Kaplan Foundation . Мировая премьера спектакля состоялась 18 октября 2005 г. в Королевском Альберт-Холле в Лондоне.Гилберт Каплан дирижирует Королевским филармоническим оркестром . [7]

Репродукции более ранних изданий были выпущены Dover и Boosey & Hawkes . Фонд Каплана опубликовал обширное факсимильное издание с дополнительными материалами в 1986 году. [8] В 1989 году была опубликована аранжировка Бруно Вальтера для фортепиано в четыре руки. [9]

Инструменты [ править ]

Симфония написана для большого оркестра, в состав которого входят:

Деревянные духовые
4 флейты (все двойные пикколо )
4 гобоя (3-й и 4-й сдвоенные английские рожки )
3 кларнета B , A, C (третий двойной басовый кларнет )
2 кларнета E ♭ (2-й дублирующий 4-й кларнет, оба дублирующие фортиссимо [ требуется уточнение ], где это возможно)
4 фагота (3-й и 4-й контрабаготы )
Латунь
10 рожков (7–10 используются только в части 5, частично за сценой )
10 труб (7–10 используются только в части 5, за сценой)
4 тромбона
туба
Перкуссия
2 комплекта литавр (требуется третий игрок, но только в пятом движении, за сценой)
2 бас-барабана (второй с прикрепленной тарелкой, используется только в пятой части, вне сцены)
несколько малых барабанов (используются только в части 5)
Пара тарелок
2 треугольника (второй используется только в пятой части, за сценой)
2 тамтама (высокий и низкий)
рут (используется только в части 3)
3 глубоких, ненастроенных колокола (используются только в части 5)
глокеншпиль
Клавиатуры
орган (используется только в части 5)
Голоса
сопрано соло (используется только в части 5)
альт соло (используется только в частях 4, 5)
смешанный припев (используется только в части 5)
Струны
2 партии арфы (по несколько на партию)
1-я скрипка
2-я скрипка
альты
виолончели
контрабасы (несколько с низкой струной до)

Форма [ править ]

Произведение в готовом виде состоит из пяти частей:

I. Allegro maestoso [ править ]

Первая часть отмечена Mit durchaus ernstem und feierlichem Ausdruck (с полной серьезностью и торжественностью выражения). Он написан до минор, но проходит через множество различных настроений и напоминает похоронный марш .

 \ relative c '{\ clef treble \ numericTimeSignature \ time 4/4 \ key c \ minor c1 - ^ \ p | d2 ^^ f4. ^^ aes8-. | c2 ^^ g4. ^^ g8-. | c2 ^^ \ умножить на 2/3 {r8 r8 c-. } \ times 2/3 {d-. c-. б-. } | c8 -. [r16 g-.] c, 8-. }

Формальная структура движения - модифицированная сонатная форма. Экспозиция повторяется в разнообразной форме (от репетиции № 4 по 15, как это часто делал Людвиг ван Бетховен в своих поздних струнных квартетах). В разработке представлены несколько идей, которые будут использованы позже в симфонии, в том числе тема, основанная на Dies irae plainchant.

 \ relative c '' {\ clef treble \ numericTimeSignature \ time 4/4 \ key ees \ minor ges2 ^^ \ mf f ^^ | ges ^^ ees ^^ | aes4 ^^ ges8 ^^ fes ^^ ges4 ^^ ces, ^^ | fes2 ^^ ees ^^}

Малер использует несколько измененную тональную основу для движения. Вторичная тема, впервые представлена ми мажор (энгармонические из F мажор, неаполитанский Е ), [10]

 \ relative c '' {\ clef treble \ numericTimeSignature \ time 4/4 \ key c \ minor b2 - \ pp e4-- fis-- | gis-- a-- b-- cis8 - (дис--) | fis4 (e2)}

начинает свое второе утверждение до мажор, ключ, в котором он не ожидается до перепросмотра. По совпадению, заявление в резюме написано в оригинальном ми мажоре (F мажор). Конечная цель симфонии, ми-бемоль мажор, кратко намекается после репетиции 17 с темой труб, которая возвращается в финале.

 \ relative c '' {\ clef treble \ numericTimeSignature \ time 4/4 \ key ees \ minor <bes g ees> 2 ^^ \ p <c aes ees> ^^ | <ees bes ees,> ^^ r4 f, | g ^^ bes ^^ \ <ees ^^ d8 [\! -. r16 c-.] | bes1 \ f}

После этого движения Малер называет счет на пять минут перед вторым движением. Эта пауза сегодня наблюдается редко. Часто дирижеры идут навстречу Малеру, делая паузу на несколько минут, пока аудитория отдыхает и успокаивается, а оркестр перенастраивается для подготовки к остальной части произведения. Юлиус Бутс получил это указание от Малера лично перед выступлением в Дюссельдорфе в 1903 году ; [11] однако, он решил вместо этого разместить длинную паузу между четвертой и пятой частями, за что Малер поздравил его с его проницательностью, чувствительностью и смелостью пойти против заявленных им желаний. [12]

Практический способ следовать первоначальному указанию Малера состоит в том, чтобы два солиста и хор выходили на сцену только после первой части. Это создает естественное разделение между первой частью и остальной частью симфонии, а также экономит певцам более двадцати минут сидения на сцене. Можно получить представление о намерениях Малера, сравнив его с его Симфонией № 3 , где - из-за длины пьесы - настоятельно рекомендуется настоящий перерыв после первой части (как между двумя актами оперы), и действительно указано Малером. Как и в случае с Симфонией № 2, в наши дни это наблюдается не всегда.

II. Анданте модерато [ править ]

Вторая часть отмечена Sehr gemächlich. Ни Эйлен. (Очень неспешно. Никогда не спешить.) Это деликатная Ländler в A ♭ главным .

 \ relative c '{\ clef treble \ time 3/8 \ key aes \ major \ tempo 8 = 92 \ partial 8 * 1 ees16 ^ "grazioso" \ pr | ees8 (c16-. des-. ees-. f-.) | ees8 (\ upbow aes aes)}

с двумя контрастирующими секциями чуть более темной музыки.

 \ relative c '' {\ clef treble \ time 3/8 \ key gis \ minor \ tempo 8 = 92 \ partial 8 * 1 \ times 2/3 {dis'16 -. \ ppp cisis-. дис-. } | \ times 2/3 {е -. [дис-. цис! -.]} \ times 2/3 {b -. [ais-. gis-.]} \ times 2/3 {fisis -. [gis-. ais-.]} | \ times 2/3 {gis ^^ ([dis-.) dis-.]} \ times 2/3 {dis-. [dis-. дис-.]} \ раз 2/3 {дис-. [дис-. дис-.]}}

Само это медленное движение контрастирует с двумя соседними движениями. По своей структуре это одно из простейших движений во всем произведении Малера. Это воспоминание о радостных временах жизни умершего.

III. In ruhig fließender Bewegung (с тихим плавным движением) [ править ]

Третье движение является скерцо в миноре . Он открывается двумя сильными короткими ударами литавры .

\ relative c {\ clef bass \ time 3/8 \ key c \ minor \ partial 16 * 1 g16 ^^ \ ff | c8 ^^}

За ним следуют два более мягких удара, а затем следуют еще более мягкие штрихи, которые придают темп этому движению, которое включает отсылки к еврейской народной музыке.

 \ relative c '{\ clef treble \ time 3/8 \ key c \ minor \ partial 8 * 1 c16 (\ pg | cd ees fg aes | g ees cd ees f | \ slashedGrace {aes} g fis gbcd | ees) }

Малер называл кульминацию движения, которая наступает ближе к концу, иногда «криком отчаяния», а иногда «предсмертным криком».

{\ new PianoStaff << \ new Staff \ relative c '' {\ clef treble \ time 3/8 \ key c \ major <bes '' f des bes> 4. \ fff} \ new Staff \ relative c {\ clef бас \ время 3/8 \ тональность до \ мажор <cc,> 4. } >>}

Как и вторая часть его первой симфонии, эта часть основана на постановке Малера «Des Antonius von Padua Fischpredigt» из « Des Knaben Wunderhorn» , которую Малер написал почти одновременно; В переписке Малер выразил удовлетворение тем, что его извилистая музыкальная обстановка могла означать, что святой Антоний Падуанский сам был пьян, когда проповедовал рыбе. [13] В 1967–68 это движение было использовано Лучано Берио для третьей части его « Симфонии» , где оно используется в качестве основы для создания музыкального коллажа из произведений западной классической традиции.

IV. "Urlicht" [ править ]

Четвертая часть, «Urlicht» (Изначальный свет) отмечена Sehr feierlich, aber schlicht (Очень торжественно, но просто). Это песня Wunderhorn , спетая альтом , которая служит вступлением к Финалу. Песня, установленная в дистанционном ключе D ♭ основных , иллюстрирует стремление к облегчению от мирских несчастий, что ведет без перерыва к ответу в Финале.

{\ new PianoStaff << \ new Staff \ relative c '{\ clef treble \ numericTimeSignature \ time 4/4 \ key des \ major \ partial 4 * 1 des4 | des2 \ fermata ees \ fermata | f1 \ fermata} \ addlyrics {О, черт возьми! } \ new Staff \ relative c '{\ clef bass \ numericTimeSignature \ time 4/4 \ key des \ major \ partial 4 * 1 r4 | <bes f bes,> 2 \ fermata <c aes ees aes,> \ fermata | <des aes des, aes des,> 1 \ fermata} >>}

V. Im Tempo des Scherzos (В темпе скерцо) [ править ]

Финал - самая длинная часть, обычно длится более получаса. Он разделен на две большие части, вторая из которых начинается с вступления хора и форма которой определяется текстом этой части. Первая часть инструментальная и очень эпизодическая, содержит широкий спектр настроений, темпов и тональностей, при этом большая часть материала основана на том, что было слышно в предыдущих частях, хотя она также частично следует принципам сонаты. Введенные новые темы используются неоднократно и изменяются.

Движение начинается с длинного вступления, которое начинается с «крика отчаяния», ставшего кульминацией третьей части, за которым следует тихая презентация темы, которая снова появляется как структурная музыка в хоровой части.

 \ relative c '' {\ clef treble \ numericTimeSignature \ time 4/4 \ key c \ major g'4 .-- c, 8 ~ - c d-- e-- f-- | g4. }

и по звонку за кулисами.

 \ relative c {\ clef bass \ numericTimeSignature \ time 4/4 \ key c \ major \ partial 4 * 1 f4- ^ | c'2 - ^ \ fermata r4 f, 4 - ^^ "(Эхо)" | c'2 - ^ \ fermata r4 \ times 2/3 {c8- ^ f, - ^ c '- ^} | f2- ^ g2 ~ - ^ | g2 \ fermata}

Первая тематическая группа повторяет тему Dies irae из первой части, а затем вводит тему «воскрешения», которой хор поет свои первые слова и, наконец, фанфары.

\ relative c '{\ clef treble \ numericTimeSignature \ key f \ minor \ time 4/4 \ partial 4 * 1 c \ p- ^ | f2- ^ g- ^ | f- ^ r4 c8- ^ ees- ^ | aes4- ^ g- ^ f2- ^ | ees- ^}

Вторая тема - это длинный оркестровый речитатив, который представляет собой музыку для соло альта в хоровой части.

 \ relative c '' {\ clef treble \ time 2/2 \ key bes \ minor \ partial 4 * 1 ges4 ~ \ sf | ges2 \ p \> (f4) \! ~ r | r1 | r4 ges2. (\ sf \> | f4) \! \ prr ges ~ \ <| ges \! f - \ p ees-- f-- | des2. (\ pp bes4)}

Экспозиция завершается повторением первой тематической группы. Этот длинный вступительный раздел служит для введения ряда тем, которые станут важными в хоровой части финала.

Раздел развития - это то, что Малер называет «маршем мертвых». Он начинается с двух длинных барабанных дробей, которые включают использование гонгов. В дополнение к развитию тем и мотивов Dies irae и воскрешения из вступительного крика отчаяния, в этом разделе также эпизодически излагается ряд других тем, основанных на более раннем материале. Перепросмотр частично совпадает с маршем, и повторяются только краткие утверждения первой тематической группы. Оркестровый речитатив полностью повторен и на этот раз сопровождается закулисными перебоями оркестра духовых инструментов и ударных (которые некоторые объяснили как семь труб апокалипсиса).). Это приводит к кульминации, которая приводит к повторному изложению вводной части. Зов валторны расширен до «Великого призыва» Малера, переходящего в хоровую секцию.

Тонально эта первая большая часть, инструментальная половина движения, организована в фа минор. После введения, напоминающим два ключа от предыдущих движений, первая тематическая группа представлена целиком фа минор, а вторая тематическая группа в субдоминантовом, B минор. Повторение первой тематической группы происходит в доминанте до мажор. Развитие исследует ряд ключей, в том числе медианты, A основных и параллельно основным, фа мажор. В отличие от первой части, вторая тема резюмируется в тонической тональности, как и ожидалось. Переформулировка вступления является тематически и тонально переходом ко второй большой части, переходя от C минор к параллельному D мажор - доминанте F ♯.минор - в котором говорится о Великом Призыве. Вступает песня Epiphany, играемая на флейте в высоком регистре, с трубами, играющими за кулисами. Хоровая часть начинается солью мажор.

Хор вступает тихо чуть дальше середины движения.


{\ new ChoralStaff << \ new Staff \ relative c '{\ clef treble \ numericTimeSignature \ time 4/4 \ key ges \ major des2 \ ppp ees | des \ fermata} \ addlyrics {Auferteh'n,} \ new Staff \ relative c '{\ clef bass \ numericTimeSignature \ time 4/4 \ key ges \ major <bes ges ges,> 2 <bes ges ees ees,> | <bes ges des des,> \ fermata} >>}

Хоровая часть организована в основном по тексту, с использованием музыкального материала из более раннего движения. (B под басовым ключом встречается четыре раза в хоровой басовой партии: три раза при тихом входе в хор и снова в словах «Hör 'auf zu beben». Это самая низкая вокальная нота в стандартном классическом репертуаре. Малер инструктирует басы, неспособные петь ноту, скорее молчат, чем поют ноту на октаву выше). За каждым из первых двух куплетов следует инструментальная интерлюдия; соло альта и сопрано, "O Glaube",

\ relative c '' {\ clef treble \ numericTimeSignature \ time 4/4 \ key des \ major \ partial 4 * 1 ges4 | ges2 f} \ addlyrics {O glaube,}

на основе речитативной мелодии, предшествующей четвертому куплету, в исполнении припева; Пятый куплет - дуэт двух солистов. Первые два куплета представлены в G мажоре, соло и четвертый куплет - в B минор (тональность, в которой изначально был изложен речитатив), а дуэт - в A мажоре. Цель симфонии, E мажор, относительного мажора вступления до минор, достигается, когда хор подбирает слова из дуэта «Mit Flügeln»,

\ relative c {\ clef bass \ numericTimeSignature \ time 2/2 \ key ees \ major \ partial 2 * 1 aes2 | bes2. g4 | aes bes cd | f2. ees4 | d ees8 (c) bes4 c8 (aes) | g2 bes} \ addlyrics {Мит Флюгельн, die ich mir er- rungen, wer-de ich ent- schwe- ben! }

хотя после восьми тактов музыка тяготеет к соль мажору (но никогда не переходит в каденции).

E внезапно возвращается с текстом «Sterben werd 'ich um zu leben», и, наконец, правильная каденция возникает в сильной доле заключительного куплета, с вступлением прежде безмолвного органа (отмечены volles Werk , полный орган) и с хору поручено петь mit höchster Kraft (с максимальной силой). В этой окончательной тональности также звучит инструментальная кода, сопровождаемая звоном глубоких колоколов. Малер зашел так далеко, что купил настоящие церковные колокола для выступлений, но все другие средства для достижения этого звука были неудовлетворительными. Малер писал об этом движении: «Растущее напряжение, приближающееся к финальной кульминации, настолько велико, что я сам не знаю, теперь, когда оно закончилось, как я когда-либо пришел к его написанию». [14]

Текст [ править ]

Примечание. Этот текст был переведен с оригинального немецкого текста из Des Knaben Wunderhorn на английский язык буквально и построчно, без учета сохранения метра или рифм.

Четвертая часть [ править ]

Оригинальный немецкий

Urlicht
O Röschen rot!
Der Mensch liegt in größter Not!
Der Mensch liegt in größter Pein!
Je lieber möcht 'ich im Himmel sein.

Da kam ich auf einen breiten Weg:
Da kam ein Engelein und wollt 'mich abweisen.
Ах неин! Ich ließ mich nicht abweisen!
Ich bin von Gott und will wieder zu Gott!
Der liebe Gott wird mir ein Lichtchen geben,
wird leuchten mir bis in das ewig selig Leben!

- Des Knaben Wunderhorn

In English

Primeval Light
О, красная роза!
Человек находится в наибольшей нужде!
Человек лежит в величайшей боли!
Как бы я предпочел оказаться на небесах.

Я вышел на широкую дорогу,
когда пришел маленький ангел и захотел меня отвернуть.
Ах нет! Я бы не позволил себе отвернуться!
Я от Бога и вернусь к Богу!
Любящий Бог подарит мне немного света,
Который осветит меня в эту вечную блаженную жизнь!

Пятое движение [ править ]

Примечание: первые восемь строк взяты из стихотворения « Die Auferstehung » Фридриха Готлиба Клопштока . [15] Малер опустил последние четыре строки этого стихотворения, а остальные написал сам (начиная с «O glaube»).

Оригинальный немецкий

Aufersteh'n, ja aufersteh'n wirst du,
mein Staub, nach kurzer Ruh '!
Unsterblich Leben! Unsterblich Leben
will der dich rief dir geben!


Wieder aufzublüh'n wirst du gesät!
Der Herr der Ernte geht
und sammelt Garben
uns ein, die starben!

—Фридрих Клопшток

O glaube, mein Herz, o glaube:
es geht dir nichts verloren!
Dein ist, ja dein, was du gesehnt,
dein, was du geliebt,
было du gestritten!

O glaube,
du warst nicht umsonst geboren!
Hast nicht umsonst gelebt,
gelitten!

Был entstanden ist,
das muss vergehen!
Was vergangen, aufersteh'n!
Hör 'auf zu beben!
Bereite dich zu leben!

О Шмерц! Du Alldurchdringer!
Dir bin ich entrungen!
О Тод! Du Allbezwinger!
Nun bist du bezwungen!

Mit Flügeln, die ich mir errungen,
in heißem Liebesstreben,
werd 'ich entschweben
zum Licht, zu dem kein Aug' gedrungen!

Sterben werd 'ich, um zu leben!

Aufersteh'n, ja aufersteh'n wirst du
mein Herz, in einem Nu!
Was du geschlagen
zu Gott wird es dich tragen!

—Густав Малер

По-английски

Rise again, да, встань снова,
Ты моя пыль, после короткого отдыха!
Вечная жизнь! Бессмертная жизнь.
Тот, кто звал тебя, даст тебе.


Чтобы снова цвести, ты был посеян!
Хозяин жатвы идет
И собирает, как снопы,
Нас, умерших.
 
 
 
О, верь, сердце мое, верь:
ничего для тебя не потеряно!
Твое есть, да твое, это то, чего ты желал. Твое, то
, что ты любил, За
что ты боролся!

О, верь,
Ты не зря родился!
Не зря жили,
Мучились!

То, что было создано,
должно погибнуть,
Что погибло, воскреснуть!
Перестаньте дрожать!
Готовься жить!

О Боль, Ты пронзительница всего,
От тебя я отнят!
О Смерть, Ты победитель всего,
Теперь ты побежден!

На крыльях, которые я себе завоевал,
В страстном стремлении любви
взмыну вверх,
К свету, в который не проникал ни один глаз!

Умру, чтобы жить.

Встань снова, да, снова встань,
Ты, мое сердце, в одно мгновение!
То, за что ты пострадал,
Бог понесет тебя!

Премьеры [ править ]

  • Мировая премьера (только первые три части): 4 марта 1895 года, Берлин , композитор дирижирует Берлинской филармонией . [16]
  • Мировая премьера (полная): 13 декабря 1895 года, Берлин, дирижер композитора. [17]
  • Бельгийская премьера: 6 марта 1898 года, Льеж , «Новые концерты», дирижер Сильвен Дюпюи. Это было первое выступление за пределами Германии [18]

Оценка [ править ]

Оригинальная партитура рукописи была подарена вдовой Малера дирижеру Виллему Менгельбергу на фестивале Малера в 1920 году, проведенном Менгельбергом и оркестром Концертгебау . Он был куплен у Фонда Менгельберга в 1984 году предпринимателем Гилбертом Капланом , который специализировался на дирижировании симфонии как любитель. [8]

29 ноября 2016 года музыка была продана на аукционе Sotheby's в Лондоне за 4,5 миллиона фунтов стерлингов, что стало самой высокой ценой за музыкальную рукопись, проданную на аукционе. На рукопись поступило четыре телефонных участника торгов, при этом победитель решил остаться анонимным. [19]

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Густав Малер", в Нью-Гроув , Макмиллан, 1980
  2. Корреспондент отдела искусств Марка Брауна. «Героическая музыка Бетховена признана величайшей симфонией всех времен | Музыка» . Хранитель . Проверено 1 мая 2020 .
  3. ^ a b Steinberg 1995 , стр. 285.
  4. Перейти ↑ Steinberg 1995 , pp. 290–291.
  5. Перейти ↑ Steinberg 1995 , p. 291.
  6. ^ «Симфония № 2 до минор (Воскресение)» . Кеннеди Центр исполнительских искусств . Архивировано из оригинального 19 октября 2008 года . Проверено 24 июня 2008 .
  7. ^ "Премьера Малера" . classicsource.com . Проверено 29 ноября +2016 .
  8. ^ a b "Гилберт Каплан (1941-2016)" . gustav-mahler.eu . Проверено 20 декабря 2018 года .
  9. ^ «Симфония № 2 (Малер, Густав)» . imslp.org . Проверено 20 декабря 2018 года .
  10. ^ Шрам, Альберт-Джордж. Густав Малер: Симфония № 2 (до минор): Исторический фон и анализ. Диссертация (D.Mus. Arts) Вашингтонского университета, 1985.
  11. ^ "Симфония Сан-Франциско - Программные примечания и статьи" . sfsymphony.org . Проверено 29 ноября +2016 .
  12. ^ «Ежемесячный календарь - ноябрь 2016» . kennedy-center.org . Проверено 29 ноября +2016 .
  13. ^ "Des Knaben Wunderhorn" . kennedy-center.org . Проверено 20 декабря 2018 года .
  14. ^ Натали Бауэр-Лехнер , Воспоминания о Густаве Малере , пер. Дика Ньюлин, изд. Питер Франклин (Нью-Йорк: издательство Кембриджского университета, 1980), стр. 43–44.
  15. ^ Die Auferstehung Клопштока неявляется, как принято считать, одним из его Oden , а скорее из набора под названием Geistliche Lieder (Духовные песни).
  16. ^ «Концерт 1895 г. в Берлине 04-03-1895 - Симфония № 2 - части 1, 2 и 3» . gustav-mahler.eu . Проверено 20 декабря 2018 года .
  17. ^ "Концерт 1895 г. Берлин 13-12-1895 - Симфония № 2 (Премьера)" . gustav-mahler.eu . Проверено 20 декабря 2018 года .
  18. ^ Анри-Луи де ла Гранж, Густав Малер , т. 2: Вена: годы испытаний (1897–1904) , Оксфорд: Oxford University Press, 1995, стр. 85–86.
  19. ^ «Рукопись Густава Малера за 4,5 миллиона фунтов стерлингов бьет рекорд на Sotheby's» . bbc.co.uk. 29 ноября 2016 . Проверено 29 ноября +2016 .

Источники

  • Стейнберг, Майкл (1995). Симфония . Нью-Йорк и Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-506177-2.

Внешние ссылки [ править ]

  • Симфония № 2 : партитуры в рамках проекта « Международная музыкальная библиотека партитуры»
  • Классические ноты
  • Секунда Малера: история в симфонии - радиопостановка WQXR