Симфония № 9 в E - минор «Из Нового Света», Op. 95, Б. 178 (Чехия: . Symfonie С9 е Moll «Z Nového Sveta» ), широко известный как New World Symphony , был составлен Антонин Дворжак в 1893 году , когда он был директором Национальной консерватории Америки от С 1892 по 1895 год. Премьера состоялась в Нью-Йорке 16 декабря 1893 года. Она была описана как одна из самых популярных симфоний. [1] В более ранней литературе и записях эта симфония - как и первая публикация - имела номер «Симфония №5». Астронавт Нил Армстронг взял магнитофонную записьСимфония Нового Света во время миссии Аполлона-11 , первой высадки на Луну, в 1969 году. [2] Симфония была завершена в здании, в котором сейчас находится Музей часов Билли . [3]
Приборы
Эта симфония написана для следующего оркестра:
- 2 флейты (одна двойная пикколо ) [a]
- 2 гобоя (один двойной английский рожок )
- 2 кларнета си-бемоль и ля
- 2 фагота
- 4 рога в E, C и F
- 3 трубы в ми, до и ми ♭
- Альтовый тромбон
- Теноровый тромбон
- Бас-тромбон
- Туба (только вторая часть) [b]
- Литавры
- Треугольник (только третья часть)
- Тарелки (только четвертая часть)
- Струны
Форма
Типичное представление обычно длится около 40 минут. Произведение в четырех частях :
- Адажио ,4
8- Allegro molto ,2
4, Ми минор - Ларго ,, начинается от E мажор до D ♭ мажор , затем до C ♯ минор
- Скерцо : Molto vivace - Poco sostenuto,3
4, Ми минор, трио до мажор - Финал : Allegro con fuoco,, Ми минор, оканчивается ми мажор на пикардийской трети над измененной формой плагиальной каденции.
I. Adagio - Allegro molto
Движение написано в форме сонаты и начинается вступительным лейтмотивом в Адажио. Этот мелодичный контур также появляется в третьем движении Дворжака Струнный квинтет № 3 в E ♭ мажор и его юморески № 1 . Экспозиция построена по трем тематическим направлениям. Первая ми минор отличается объявляющими и отзывчивыми фразами. Второй - соль минор и претерпевает трансформацию, напоминающую чешскую польку. Тема закрытия экспозиции соль мажор известна тем, что схожа с афроамериканским духовным « Качели низко, сладкая колесница ». Развитие в первую очередь сосредоточено на главной и заключительной темах, а перепросмотр состоит из повторения основной темы, а также транспонирования второй и завершающей тем на полтона. Движение завершается кодой, а основная тема выражается медными духами над оркестровым тутти. [4]
II. Ларго
Вторая часть начинается с гармонической последовательности аккордов в духовых инструментах. Бекерман интерпретирует эти аккорды как музыкальное исполнение повествовательной формулы «Однажды в сказке». [4] Затем соло на английском рожке исполняет знаменитую главную тему ре-бемоль мажор в сопровождении приглушенных струнных. Говорят, что Дворжак сменил тему с кларнета на английский рожок, поскольку это напомнило ему голос Гарри Берли . Средняя секция Движения содержит проход в C ♯ минора , вызывающий ностальгической и опустошенное настроение , которое в конечном счете ведет в похоронный марш над шагами пиццикато в басах. За ним следует квази-скерцо, включающее в себя тему этого движения, а также основную и заключительную темы первого движения. Ларго завершается мягким возвращением основной темы и вступительных аккордов.
III. Molto vivace
Движение представляет собой скерцо, написанное в троичной форме с влиянием «Песни о Гайавате» Генри Уодсворта Лонгфелло . Волнующий ритм первой части прерывается средней частью трио. Затем повторяется первая часть, за которой следует эхо в коде основной темы первой части. [4]
IV. Аллегро кон фуоко
Заключительная часть также написана в форме сонаты. После краткого вступления валторны и трубы объявляют главную тему движения на фоне резких аккордов, играемых остальной частью оркестра. Вторая тема затем представлена кларнетом над тремоло на струнных. Разработка не только работает с этими двумя темами, но и напоминает об основных темах первой и второй частей и фрагменте Скерцо. После перепросмотра, который начинается в неожиданной тональности соль минор, но позже возвращается к исходной тональности, движение достигает своего апогея в коде, в которой материалы из первых трех частей рассматриваются в последний раз, а третья часть Пикардии рассматривается. расширен после того, как оркестр триумфально играет «модально измененную» плагальную каденцию. [5]
Влияния
Дворжак интересовался музыкой коренных американцев и афроамериканскими спиричуэлами, которые он слышал в Северной Америке. Будучи директором Национальной консерватории, он встретил афроамериканского студента Гарри Т. Берли , который пел ему традиционные спиричуэлы. Берли, впоследствии ставший самим композитором, сказал, что Дворжак впитал их «дух», прежде чем писать свои собственные мелодии. [6] Дворжак заявил:
Я убежден, что в основе будущей музыки этой страны должны лежать так называемые негритянские мелодии . Они могут стать основой серьезной и оригинальной школы композиции, которая будет развиваться в Соединенных Штатах. Эти красивые и разнообразные темы - продукт почвы. Это народные песни Америки, и ваши композиторы должны обратиться к ним. [7]
Симфония была заказана Нью-Йоркским филармоническим оркестром , а премьера состоялась 16 декабря 1893 года в Карнеги-холле под управлением Антона Зайдла . Днем ранее, в статье, опубликованной в New York Herald 15 декабря 1893 года, Дворжак объяснил, как музыка коренных американцев повлияла на его симфонию:
На самом деле я не использовал мелодии [коренных американцев]. Я просто написал оригинальные темы, воплощающие особенности индийской музыки, и, используя эти темы в качестве сюжетов, разработал их со всеми средствами современных ритмов, контрапункта и оркестрового колорита. [8]
В той же статье Дворжак заявил , что он считает второе движение симфонии как «эскиз или исследования для более поздней работы, либо кантаты или оперы ... которая будет основана на Лонгфелло «s Гайавате » [9] (Дворжак никогда на самом деле написал такую штуку). [9] Он также писал, что скерцо третьей части «подсказано сценой на пиру в Гайавате, где танцуют индейцы». [9]
В 1893 году газета процитировала интервью Дворжака, сказавшего: «Я обнаружил, что музыка негров и индейцев практически идентична», и что «музыка двух рас имеет поразительное сходство с музыкой Шотландии ». [10] [11] Большинство историков согласны с тем, что Дворжак имеет в виду пентатоническую гамму , типичную для каждой из этих музыкальных традиций. [12]
В статье 2008 года в The Chronicle of Higher Education видный музыковед Джозеф Горовиц заявляет, что афроамериканские спиричуэлы оказали большое влияние на музыку Дворжака, написанную в Северной Америке, цитируя его из интервью 1893 года в New York Herald : негритянские мелодии Америки я обнаруживаю все, что нужно для великой и благородной музыкальной школы ». [13] Кажется, Дворжак заимствовал ритмы из музыки своей родной Богемии, особенно в своих « Славянских танцах» , и пентатонику в некоторых своих музыкальных произведениях, написанных в Северной Америке из афроамериканских и / или американских индейцев. Утверждения, что он заимствовал мелодии, часто делаются, но редко подкрепляются конкретикой. Один проверенный пример - песня Алой Танагры в квартете. Майкл Штейнберг пишет [14], что тема соло флейты в первой части симфонии напоминает духовную " Swing Low, Sweet Chariot ". [15] Леонард Бернстайн утверждал, что симфония была поистине многонациональной по своей сути. [16]
На Дворжака повлияла не только музыка, которую он слышал, но и то, что он видел в Америке. Он писал, что не написал бы свои американские пьесы, как он, если бы не видел Америку. [17] Было сказано, что Дворжак был вдохновлен американскими «просторами», такими как прерии, которые он, возможно, видел во время своей поездки в Айову летом 1893 года. [18] В объявлениях о нескольких исполнениях симфонии есть фраза «широкие открытые пространства» о том, что вдохновило симфонию, и / или о чувствах, которые она вызывает у слушателей. [c]
На Дворжака также повлияли стиль и приемы, использовавшиеся более ранними классическими композиторами, включая Бетховена и Шуберта . [19] Падение четвертями и литавр штрихи в New World Symphony ' движение скерцо s вызывают скерцо Бетховена хоровой симфонии (Симфония № 9). Использование ретроспективных кадров предыдущих движений в последней части Симфонии Нового Света напоминает цитату Бетховена из предшествующих движений в вступительном Престо заключительной части Хоровой Симфонии. [4]
Прием
На премьере в Карнеги-холле конец каждого движения был встречен громовыми хлопками, и Дворжак почувствовал себя обязанным встать и поклониться. [1] Это был один из величайших публичных триумфов карьеры Дворжака. Когда симфония была издана, вскоре ее исполнили несколько европейских оркестров. Александр Маккензи дирижировал Лондонской филармонией на европейской премьере 21 июня 1894 года. [1] Клэпхэм говорит, что симфония стала «одной из самых популярных всех времен» и в то время, когда главные произведения композитора приветствовались не более чем в В десяти странах эта симфония достигла остального музыкального мира и стала «всеобщим фаворитом». [1] Она исполнялась [по состоянию на 1978 год] чаще, чем любая другая симфония в Королевском фестивальном зале в Лондоне, и пользуется «огромным спросом в Японии». [1]
"Иду домой"
Тема из Ларго была адаптирована в духовную песню «Goin 'Home» (часто ошибочно считающуюся народной песней или традиционной духовной) учеником Дворжака Уильямом Армсом Фишером , который написал текст в 1922 году. [20] [21] [ 22] [23]
В Великобритании эта тема стала популярной среди широкой публики после использования в рекламе пекарни Hovis . [24]
В 1981 году Дон Уильямс записал другую песню, написанную на эту мелодию Роджером Куком . Получившаяся в результате композиция Miracles в июле достигнет 4-го места в чарте кантри-синглов Billboard, а также 32-го места в чарте для взрослых . [ необходима цитата ]
Заметки
- ^ Озвучивание пикколо в этой симфонии необычно; хотя во второй части для соло используется английский валторна, пикколо играет только короткую фразу в первой и ничего больше.
- ^ Туба оценивается только во второй части. Согласно полной партитуре, опубликованной Dover, тромбон бассо и туба указывается в некоторых тактах во второй части; басовый тромбон используется с двумя другими тромбонами в частях 1, 2 и 4.
- ↑ Например, Чикагский симфонический оркестр, 19 июня 2009 г.
Рекомендации
- ^ а б в г д Клэпхэм, Джон, Дворжак , Нортон, Нью-Йорк, 1979, стр. 132–133.
- ^ Вагенер, Леон (2005). One Giant Leap: Звездное американское путешествие Нила Армстронга . Tom Doherty Associates. п. 176. ISBN. 9781466828568.
- ^ Полен, Джером (1 апреля 2005 г.). Oddball Iowa: Путеводитель по некоторым действительно странным местам . Чикаго Ревью Пресс. п. 100. ISBN 9781569764688.
- ^ а б в г «Симфония № 9« Из Нового Света » » . Антонин Дворжак . Дата обращения 1 октября 2020 .
- ^ Кросс, Милтон ; Юэн, Дэвид (1962). «Антонин Дворжак». Энциклопедия великих композиторов и их музыки Милтона Кросса . 1 . Гарден-Сити, Нью-Йорк: Doubleday and Company, Inc., стр. 239. LCCN 62008097 .
- ↑ Жан Э. Снайдер, «Великая и благородная музыкальная школа: Дворжак, Гарри Т. Берли и афроамериканский духовный», в Тиббетсе, Джон К., редактор, Дворжак в Америке: 1892–1895 , Amadeus Press, Портленд , Орегон, 1993, стр. 131.
- ^ Гутманн, Питер . " Симфония" Нового Света "Дворжака " . Классическая классика . Классические ноты . Проверено 9 сентября 2012 года .
- ^ Неас, Патрик (4 марта 2017 г.). "Классический бит: ... Дворжак в Хельцбергском зале" . Канзас-Сити Стар . Проверено 15 ноября 2018 года .
- ^ а б в Бекерман, Майкл. "О мелодраме Гайаваты" (PDF) . josephhorowitz.com . Проверено 26 сентября 2012 года .
- ^ Керкеринг, Джон Д .; Гельпи, Альберт ; Поснок, Росс (2003). Поэтика национальной и расовой идентичности в американской литературе девятнадцатого века . Издательство Кембриджского университета . ISBN 0-521-83114-8.
- ^ Бекерман, Майкл Брим (2003). Новые миры Дворжака: поиски в Америке внутренней жизни композитора . WW Norton & Company. ISBN 0-393-04706-7.
- ^ Клэпхэм, Джон (1958). «Эволюция симфонии Дворжака« Из нового мира » ». Музыкальный квартал . Oxford University Press (2): 167–183. DOI : 10.1093 / мэк / XLIV.2.167 .
- ^ Горовиц, Джозеф (11 января 2008 г.). «Симфония и раздор Нового Света» . Хроника высшего образования .(требуется подписка)
- ^ Майкл Стейнберг , Симфония: Руководство слушателя , Oxford University Press, 1995, стр. 152
- ^ "Swing Low, Sweet Chariot" был написан Уоллисом Уиллисом , коренным американцем из народа чокто и бывшим рабом, и популяризирован афроамериканскими певцами - юбилярами Фиска.
- ↑ Леонард Бернштейн : Американские записи Decca 1953 года. DGG 477 0002. Комментарии к 2-му компакт-диску.
- ^ Письмо Эмиля Kozanek, 15 сентября 1893 г., переведенный в Письмах композиторов ,редакцией Гертруды Норманом и Мириам Лубелл Shrifte (1946, Альфред А. Кнопф, НьюЙорк).
- ↑ Салливан, Джек (1999), Симфонии Нового Света: Как американская культура изменила европейскую музыку , Издательство Йельского университета, стр. ix
- ^ «Антонин Дворак (1841–1904)» . Проверено 8 декабря 2014 .
- ^ Отакар Šourek, Антонин Дворжак: его жизнь и творчество , философская библиотека, 1954, стр. 59; Гленн Уоткинс, Доказательства в ночи: музыка и Великая война , том 1, University of California Press, 2003, стр. 273.
- ^ Келлер, Джеймс М. (ок. 2013 г.). «Программные ноты: Дворжак: Симфония № 9 ми минор, Opus 95, Из Нового Света » . Симфонический оркестр Сан-Франциско. Архивировано из оригинального 18 апреля 2013 года . Дата обращения 13 мая 2013 .
- ^ Франя J. Беркман, Памятник Вечной: Музыкальный Элис Колтрейн , Уэслианском University Press, 2010, стр. 88.
- ^ Смит, Джейн Стюарт; Карлсон, Бетти (1995). Дар музыки: великие композиторы и их влияние . Crossway Books. п. 157. ISBN. 978-0-89107-869-2. Проверено 9 сентября 2012 года .
У ларго второй части есть навязчиво красивая мелодия, которую играет английский валторна. В этом есть чувство тоски, и из него было адаптировано духовное: «Возвращение домой».
- ^ https://www.classicfm.com/discover-music/hovis-boy-on-the-bike-tv-advert-dvorak/
дальнейшее чтение
- Бекерман, Майкл, изд. (1993). «Маленькая шутка хозяина» . Дворжак и его мир . Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета. С. 134–436. ISBN 0-691-03386-2.
- Браун, А. Питер (2003). Симфонический репертуар . 4 . Блумингтон: Издательство Индианского университета. С. 410–436. ISBN 0-253-33488-8.
- Филип Генри Гепп (1913). Симфонии и их значение: Третья серия: Современные симфонии . Филадельфия: JB Lippincott Company. С. 195–207.
- Курт Хонолка (2004). Дворжак . Лондон: Haus Publishing. ISBN 1-904341-52-7.
Внешние ссылки
- Симфония № 9 : партитуры Международного проекта музыкальной библиотеки
- Оценка Университета Индианы
- Музыка из проекта Mutopia
- Визуальный анализ первого движения на YouTube
- Правдивая история "Goin 'Home" - от Богемии до Бостона
- Тексты песен и обсуждение песни "Going Home"
- Выполнение «Goin' Home» по Нью - Йоркский фестиваль песни из Гарднер музея Изабеллы Стюарт в MP3 формате
- « Симфония Нового Света : Полный список записей» (на французском языке). MusicaBohemica.
- Оригинальные части рукописи в архиве Нью-Йоркской филармонии