Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлен с английского рожка )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Рожок ( UK : / ° K ɔːr ɒ ŋ ɡ л eɪ / , США : / - ɑ N ɡ л eɪ / [1] [2] или оригинальные французские:  [kɔʁ ɑɡlɛ] ; [3] множественное число : CORS anglais ), или английский рожок в Северной Америке, это деревянный духовой инструмент с двумя язычками в семействе гобоев . Это примерно в полтора раза больше длины гобоя.

Английский рожок - это транспонирующий инструмент с тональностью фа , на идеальную квинту ниже, чем гобой (инструмент C). Это означает, что музыка для английского рожка написана на идеальную пятую часть выше звуков инструмента. Аппликатура и техника игры, используемые для английского рожка, по существу такие же, как и у гобоя, и гобоисты обычно дублируют на английском рожке, когда это необходимо. У английского рожка обычно отсутствует самая низкая тональность B ♭, которая есть у большинства гобоев, поэтому его звуковой диапазон простирается от E 3 (пишется B ) ниже среднего C до C 6 на две октавы выше среднего C.

Описание и тембр [ править ]

Грушевидный колокол английского рожка придает ему более закрытый тембр, чем гобой, по тональности более близкий к гобою д'амур . В то время как гобой - это инструмент сопрано в семействе гобоев, английский рожок обычно рассматривается как член альта в семье, а гобой д'амур, расположенный между ними в тональности A, - как член меццо-сопрано . [4] Английский рожок воспринимается как более мягкий и жалобный тон, чем гобой. Разница в звуке в первую очередь связана с более широким язычком и коническим отверстием.который распространяется на большее расстояние, чем у гобоя; хотя его тон темнее и ниже по высоте, чем у гобоя, его звук отличается (хотя и естественно сочетается с ним) со звуком семейства фаготных . Его внешний вид отличается от гобоя тем, что инструмент значительно длиннее, трость прикреплена к слегка изогнутой металлической трубке, называемой бокалом , или крючком , а колокол имеет выпуклую форму.

Английский рожок обычно записывается в скрипичном ключе на чистую квинту выше звучания. Некоторые композиторы записали это в басовом ключе, когда постоянно использовался нижний регистр, [5] и исторически использовались несколько других вариантов. Альтовый ключ, написанный на звуковой высоте, иногда используется даже таким поздним композитором, как Сергей Прокофьев . В Италии конца 18-го и начала 19-го веков, где на инструменте часто играли фаготисты, а не гобоисты, он был записан в басовом ключе на октаву ниже звучащей высоты (как в увертюре Россини к Вильгельму Теллю ). Французские оперные композиторы до Фроменталя Галевизаписал инструмент с высотой звука в ключе меццо-сопрано, что позволяло игроку читать партию, как если бы она находилась в скрипичном ключе. [4]

Хотя инструмент обычно спускается только до (письменного) низкого B , континентальные инструменты с расширением до низкого B (звучание E ) существуют с начала 19 века. [6] Примеры работ , требующих эту ноту (признавая ее исключительный характер) включают в себя Арнольд Шенберг «s Gurre-Lieder , Gustav Mahler » s Песнь о земле , Эйтор Вилла-Лобос „s Choros No. 6 , и Карлхайнц Штокхаузен “ s Zeitmaße . Антонин Дворжак в его Скерцо каприччиозо, даже записывает для углового угла до нижнего A, хотя маловероятно, что такое расширение когда-либо существовало. [7]

Трости, используемые для игры на английском рожке, похожи на те, что используются для гобоя, и состоят из куска трости, сложенной пополам. В то время как трость на тростнике для гобоя крепится на небольшой металлической трубке (скобе), частично покрытой пробкой, на тростнике с английским рожком такой пробки нет, которая подходит непосредственно к бокалу. Тростниковая часть трости шире и длиннее, чем у гобоя. В отличие от тростей для гобоя в американском стиле, у тростей для английского рожка обычно есть проволока у основания, примерно в 5 мм (0,20 дюйма) от верха струны, используемой для прикрепления трости к скобе. Эта проволока служит для удержания двух лезвий трости вместе и стабилизации тона и высоты тона.

Возможно, самыми известными производителями современного корс-английского являются французские фирмы F. Lorée , Marigaux и Rigoutat, британская фирма TW Howarth и американская фирма Fox Products . Также пользуются спросом инструменты более мелких производителей, таких как A. Laubin . Инструменты обычно изготавливаются из африканского черного дерева (также известного как Гренадилла), хотя некоторые производители предлагают инструменты и из альтернативных пород дерева, таких как кокоболо.(Howarth) или фиолетовое дерево (Lorée), которые, как говорят, слегка изменяют голос английского рожка, производя более мягкий звук. Фокс недавно сделал некоторые инструменты из пластмассы и клена, который традиционно использовался для изготовления фаготов.

История и этимология [ править ]

Термин cor anglais по-французски означает английский рожок , но инструмент не из Англии и не связан с различными медными инструментами с коническим отверстием, называемыми «рожками», такими как валторна , натуральный рожок , почтовый рожок или рожок тенора. . Этот инструмент появился в Силезии около 1720 года, когда семья Вейгель из Бреслау установила колокольчик на изогнутом корпусе гобоя да какча . Двухклавишный, открытый, прямой тенор-гобой (франц. Taille de hautbois , «тенор-гобой»), и, в частности, гобой da caccia с расклешенным рожком., напоминали рога, которые играли ангелы в средневековых религиозных образах. Это привело к появлению в немецкоязычной Центральной Европе средневерхненемецкого названия engellisches Horn , что означает ангельский рог . Поскольку engellisch также означало английский язык в разговорной речи того времени, «ангельский рог» превратился в «английский рог». Из-за отсутствия лучшей альтернативы изогнутый гобой-тенор с луковичным рожком сохранил свое название даже после того, как гобой da caccia вышел из употребления около 1760 года. [8] Впервые это название регулярно появлялось в итальянской, немецкой и австрийской партитурах с 1741 года. на, обычно в итальянской форме corno inglese. [9]

Самая ранняя известная оркестровая партия специально для этого инструмента находится в венской версии оперы Никколо Джоммелли « Эцио», датируемой 1749 годом [10], где ей было дано итальянское название corno inglese . [11] Глюк и Гайдн последовали их примеру в 1750-х, [12] и первые концерты на английском валторне.были написаны в 1770-х гг. Гармония ветра Шварценберга 1771 года использовала 2 английских рожка, а также 2 гобоя, 2 фагота и 2 рожка. Принц Джозеф Адам Иоганн Непомук Франц де Паула Иоахим Иуда Таддеус Авраам фон Шварценберг (1680–1732) был заядлым охотником на кабанов и, скорее всего, нанимал игроков на гобое да какча, что объясняет предпочтение нового английского рожка, а не кларнета. [ требуется пояснение ] Йохан Вент был первым английским рожком, а Игнац Теймер (отец братьев Теймер) был вторым английским рожком. Первые трио гобоев сочинил Йохан Вент для братьев Теймер. [ требуется разъяснение ]Гобой и английский рожок в этих оригинальных богемно-венских трио Йохана Вента и Йозефа Трибензее составляют первую музыку, написанную гобоистами для гобоистов, и содержат первые образцы витиеватого виртуозного письма для английского рожка, прокладывая путь для витиеватых композиций гобоистов. Беллини, Доницетти, Паскули и Лист. В 1796 году Иоганн и Франц Теймер умерли. Первое записанное исполнение трио гобоев было в 1793 году (на котором присутствовал Бетховен). За этот короткий пятилетний период, когда братья Теймеры выступали в Вене и других дворцах Шварценбергов, было составлено более 20 трио гобоев. Филипп Теймер продолжал играть на английском рожке в оперном театре Шикнадера в Вене до своей смерти в 1812 году. Он также спел некоторые роли с труппой из-за своего звучного басового голоса.Многие партии английского рожка были специально написаны для него Стенгелем, Зюссмайром, Паером, Винтером, Вейглем, Эберлем, Эйблером, Сальери, Хуммелем, Шахтом и Фишером.[13]

Учитывая название «английский рожок», парадоксально, что инструмент не использовался регулярно во Франции примерно до 1800 года или в Англии до 1830-х годов. [12] Он упоминается в Penny Cyclopedia 1838 года как «Английский рожок, или Corno Inglese, это гобой с более глубокими тонами [...]», в то время как первое идентифицированное печатное использование термина cor anglais на английском языке было в 1870. [14] В Великобритании инструмент в просторечии обычно называют «кор». [4] Местный эквивалент английского рожка используется в большинстве других европейских языков, в то время как в некоторых языках используется их эквивалент «альт-гобой».

Из-за более ранних изогнутых или угловатых форм, которые он принимал, было высказано предположение, что anglais могло быть искажением среднефранцузского anglé (угловой, или изогнутый под углом, angulaire в современном французском языке) [15], но это было отклонено на основания , что не существует никаких доказательств термина кор уГОЛ , прежде чем он был предложен в качестве возможного происхождения Anglais в конце 19 - го века. [16]

Репертуар [ править ]

Концерты и концерты [ править ]

До 20 века было мало сольных произведений для инструмента с большим ансамблем (например, с оркестром или концертным ансамблем ). Важными примерами таких концертов и концертных произведений являются:

  • Уильям Элвин «s Осень Легенда для английского рожка и струнного оркестра (1954)
  • Эммануэль Chabrier «S Lamento для английского рожка с оркестром (1875)
  • Aaron Copland «s Тихий город для трубы, английского рожка и струнного оркестра (1940) †
  • Мигель дель Агила , Сломанное рондо для английского валторны соло с оркестром
  • Концертино соль мажор Гаэтано Доницетти (1816)
  • Онеггер «s концерт да камеры для флейты, английского рожка и струнного оркестра (1948)
  • Рапсодия Гордона Джейкоба для английского рожка и струнных (1948)
  • Аарон Джей Кернис " Цветное поле (1994)
  • Джеймс Макмиллан «S в мире искупительного для облигато английского рожка и оркестра (1995-96), часть оркестровой Триптих триденствия (1995-97) †
  • Фантазия Уолтера Пистона для английского рожка, арфы и струнного оркестра (1952)
  • Концерт Неда Рорема для английского валторны с оркестром (1992)
  • Концерт Питера Сибурна для английского валторны с оркестром (2013)
  • « Лебедь Туонелы» Яна Сибелиуса (1893) †
  • Джек Штамп «S Элегия для английского рожка и оркестра (2004)
  • Концерт Петериса Васкса для английского рожка с оркестром (1989)
  • Ermanno Wolf-Ferrari «s Концертино A , оп. 34 (1947)

† Несмотря на то, что по своей природе концертный, это просто оркестровые произведения с обширными соло, в которых игрок сидит в оркестре.

Камерная музыка [ править ]

Более известная камерная музыка для английского рожка включает:

  • Трио Йохана Вента для 2-х гобоев и английского рожка, Концертная серенада фа мажор ок. (1790)
  • Трио Йохана Вента для 2-х гобоев и английского рожка, Дивертисмент си-бемоль мажор ок. (1790)
  • Трио Йохана Вента для 2-х гобоев и английского рожка, вариации на тему Паизиелло ок. (1790)
  • Трио Йохана Вента для 2-х гобоев и английского рожка, вариации на тему Гайдна ок. (1790)
  • Трио Йохана Вента для 2-х гобоев и английского рожка, Pas de Deux до мажор сеньора и синьоры Вигано ок. (1790)
  • Трио Франца Кроммера для 2-х гобоев и английского рожка, Трио фа мажор ок. (1794)
  • Трио Франца Кроммера для 2-х гобоев и английского рожка, вариации на тему Плейеля ок. (1794–176)
  • Трио Антона Враницкого для 2-х гобоев и английского рожка, Трио до мажор ок. (1794–176)
  • Трио Франца Пессинджера для 2-х гобоев и английского рожка, Трио фа мажор ок. (1794–176)
  • Трио Йозефа Трибензее для 2-х гобоев и английского рожка, Трио фа мажор ок. (1794–176)
  • Трио Йозефа Трибензее для 2-х гобоев и английского рожка, Трио до мажор ок. (1794–176)
  • Трио Йозефа Трибензее для 2-х гобоев и английского рожка, Трио си-бемоль мажор ок. (1794–176)
  • Трио Йозефа Трибензее для 2-х гобоев и английского рожка, вариации на тему Гайдна ок. (1794–176)
  • Трио Людвига ван Бетховена для 2-х гобоев и английского рожка, соч. 87 (1795)
  • Вариации Людвига ван Бетховена на тему "Là ci darem la mano" , для 2-х гобоев и английского рожка, WoO 28 (1796)
  • Анданте-ариозо, Анданте и Адажио Антона Рейхи для духового квинтета с характерным английским рожком (1817-9)
  • Эллиот Картер «s Пастораль для английского рожка и фортепиано (1940)
  • "Kleine Suite" Феликса Дрезеке для английского валторны и фортепиано, соч. 87 (1911)
  • «Фигурка » Питера Уорлока для певца, флейты, английского рожка и струнного квартета (1920–22).
  • Соната для английского рожка и фортепиано Пауля Хиндемита (1941)
  • Чарльз Koechlin «S Монодия для английского рожка , Op. 216, № 11 (1947–48)
  • Винсент Персикетти «s Притча XV Соло английского рожка
  • Карлхайнц Штокхаузен «s Zeitmaße для флейты, гобоя, кларнета, английского рожка и фагота (1955-56)
  • Игорь Стравинский «s Пастораль для сопрано и фортепиано (1907), в аранжировках композитора для сопрано, гобоя, английский рожок, кларнет, фагот и (1923), и скрипка, гобой, английский рожок, кларнет, фагот и (1933)
  • Августа Читает « Душу паломника» Томаса для английского рожка и двух скрипок (2011)
  • Эйтор Вилла-Лобос " Quinteto (эм Форме де Choros) для флейты, гобоя, кларнета, английский рожок и фагота (1928)
  • Соната Карло Ивона фа минор для английского рожка (или альта) и фортепиано (опубликована около 1831 г.), одна из немногих сонат, написанных в эпоху романтизма для этой комбинации.

Соло в оркестровых произведениях [ править ]

Тембр английского рожка делает его подходящим для исполнения выразительных меланхоличных соло в оркестровых произведениях (включая музыку к фильмам ), а также в операх. Известные примеры:

Открытие мотива со 2 - го движения (Largo) из Дворжак «ю.ш. Симфония № 9 , Из Нового Света
  • « Пирата» Винченцо Беллини (Акт II: Введение) (1827)
  • Берлиоз «S Гарольд в Италии (1834)
  • Роб Рой Увертюра Гектора Берлиоза (1826)
  • Увертюра Гектора Берлиоза " Римский карнавал" (1844)
  • Гектор Берлиоз Фантастической симфонии (третье движение ) (1830)
  • Александр Бородин « В степях Средней Азии» (1880)
  • " Половецкие пляски " Александра Бородина из оперы " Князь Игорь" (1890)
  • "Ламенто" Эммануэля Шабрие для оркестра (1875)
  • Клод Дебюсси «s ноктюрна (1899) ( "Nuages")
  • Фредерик Делиус «s Florida Люкс (1887)
  • Антонин Дворжак «s Симфония № 9 (1893), Из Нового Света (Largo)
  • Сезар Франк «s Симфония ре минор (1888) (второе движение)
  • Йозеф Гайдн «s Симфония № 22,„Философ“ (1764) (два английских рога)
  • Дивертисмент Йозефа Гайдна фа, для двух скрипок, двух валторн, двух валторн и двух фаготов Hob. II: 6 (1760)
  • Винсент d'Indy «s Symphony на французской Mountain Air (1886)
  • Кодай «s Летний вечер (1906)
  • Gustav Mahler «s Ich бен дер Вельт abhanden gekommen из Ruckert-Lieder (1901), Wenn DEIN Mütterlein из Kindertotenlieder (1905)
  • Балетная сюита (Мадрилен) Жюля Массне " Сид" (1885)
  • Оливье Мессиан «s L'вознесение (1932-33) (второе движение)
  • Теа Musgrave «s Phoenix Восходящая (1997)
  • Музыка Бэзила Поледуриса « Конан-варвар» - «Загадка стали» (1982)
  • Понкьелли «ы Воче ди донна из Джоконда
  • Пуньяни «ы Вертер Мелодрама в двух частях (часть II № 21 Ларго Assai) (1790)
  • Сергей Рахманинов «s Симфонические танцы (1940)
  • Сергея Рахманинова " Колокола" (1913) (часть 4)
  • Морис Равель «S Концерт для фортепиано в G (1931) (второе движение)
  • Балет Мориса Равеля Дафнис и Хлоя (1912)
  • Испанский рапсодий Мориса Равеля (1908)
  • Альфред Рид «s России Рождественская музыка (1944)
  • Респиги «s Лауда за ла Natività дель Синьоре (1930)
  • Пини ди Рома Отторино Респиги (1924)
  • Николай Римский-Корсаков «s Испанское каприччио (1887) (второе движение)
  • Шахерезада Николая Римского-Корсакова соч. 35 (1888)
  • Хоакин Родриго «s Аранхуэсский концерт (1939) (второе движение)
  • Увертюра Джоакино Россини к Вильгельму Телля (1829)
  • Фильм-трилогия Говарда Шора " Властелин колец" (партитура)
  • Дмитрий Шостакович «s Симфония № 4 до минор (1936) (часть 1)
  • Симфония № 6 Дмитрия Шостаковича си минор (1939) (1 часть)
  • Симфония № 8 до минор Дмитрия Шостаковича (1943) (1 часть)
  • Симфония № 10 Дмитрия Шостаковича ми минор (1953) (3-я часть)
  • Симфония № 11 Дмитрия Шостаковича соль минор (1957) (4-я часть)
  • Сюита Яна Сибелиуса " Карелия" (1893) и " Пеллеас и Мелизанда" (1905)
  • Симфония № 2 Роберта Смита «Одиссея» (3-я часть, «Остров Калипсо»)
  • Рихард Штраус " Ein Жизнь герой (1898)
  • Игорь Стравинский «s Весна священная (1913) в основном в интро к части I и следующего за последним танцем в Части II, ритуальное действие Предков
  • Увертюра-фантазия Петра Ильича Чайковского « Ромео и Джульетта» (1870) (Любовная тема, экспозиция)
  • Щелкунчик Петра Ильича Чайковского (1892)
  • Ральф Воан Уильямс ' В болотной стране (1904)
  • Симфония № 2 Лондонского симфонического оркестра Ральфа Воана Уильямса (2-я часть)
  • Симфония № 5 ре мажор Ральфа Воана Уильямса (1943) (3-я часть)
  • Симфония № 6 ми минор Ральфа Воана Уильямса (1946–47) (2-я часть)
  • Эйтор Вилла-Лобос «s Choros No. 6
  • Richard Wagner «s Тристан и Изольда (1859) (Закон 3, Scene 1)
  • " Экстаз золота" Эннио Морриконе (1966)
  • Джон Уильямс " Гарри Поттер и философский камень (оценка фильма) (2001)
  • Список Шиндлера Джона Уильямса (оценка фильма) (1993)

Без сопровождения [ править ]

  • Андриссен, Хендрик , Элегия (1967)
  • Ауэрбах, Лера , Молитва
  • Банкар, А. , Сонатина
  • Бентзон, Дж., Рапсодический этюд, соч. 10
  • Беркли, Майкл , Снейк (1990)
  • Брэндон, Дж., В ночном городе
  • Кальдини, Ф. , Абендстюк, соч. 12
  • Кальдини, Ф., Ария Элиогабало, соч. 18
  • Кантальбиано, Р., Соната
  • Карбон, Дж., Четыре экспромта
  • Картер, Э. , 6-буквенное письмо
  • Черный Б. Эпитафия.
  • Чайлдс, Барни , Четыре инволюции
  • Дагер, Абдо, Новый египетско-арабский язык
  • Дэвис, Кен, Темная река
  • Дуглас, Пол Маршалл, Люке
  • Дауни, Джон В. , Soliloquy
  • Филиппи А. Уравнения.
  • Холл, Юлиана , Определенная мелодия
  • Head, Raymond, No Nights are Dark Enough Достаточно темно
  • Исааксон М. Тихая молитва
  • Кёхлин, Чарльз , Моноди
  • Кёхлин, Чарльз, Сюита
  • Лоуренс, Эхо в пустыне
  • Персичетти, Винсент , Притча XV
  • Пфиффнер, Миниатюра Умбрии I
  • Рудин Р. Речитатив и арье
  • Сильвестрини, Paysage avec Pyrame и Thisbe
  • Томази, Х., Воспоминания
  • Турок П., Партита

Ссылки [ править ]

  1. ^ Кембриджский словарь английского произношения, английский рожок , Cambridge University Press, 2011, стр. 110
  2. ^ Словарь произношения Longman , 3-е издание, Pearson Education Limited, 2008, стр.185
  3. ^ cor anglais в Оксфордском словаре английского языка
  4. ^ a b c Норман Дель Мар , Анатомия оркестра (Беркли: Калифорнийский университет Press, 1981): 143. ISBN  0-520-04500-9 (ткань); ISBN 0-520-05062-2 . 
  5. ^ Уильям Александр Барретт, Введение в форму и инструменты для использования начинающими в композиции (Лондон, Оксфорд и Кембридж: Rivingtons, 1879): 55.
  6. Гектор Берлиоз, «Трактат об оркестровке Берлиоза: перевод и комментарии» , переведенный с французского Хью Макдональдом (Кембриджские музыкальные тексты и монографии. Кембридж и Нью-Йорк: Cambridge University Press, 2002): 108. ISBN 0-521-23953-2 . 
  7. Норман Дель Мар , Анатомия оркестра (Беркли: Калифорнийский университет Press, 1981): 158–59. ISBN 0-520-04500-9 (ткань); ISBN 0-520-05062-2 .  
  8. ^ Майкл Финкельман, «гобоя: III Более крупные и малые европейские гобоев, 4. Тенор гобоев, (IV) английский рожок.» Музыкальный словарь Гроува , второе издание,редакцией Стэнли Сэди и Джон Тиррелл (London: Macmillan Издательство, 2001); также в Grove Music Online (доступ по подписке).
  9. Вилли Апель , «Английский рожок», Гарвардский музыкальный словарь , второе издание (Кембридж: издательство Гарвардского университета, 1969). ISBN 0-674-37501-7 . 
  10. ^ История английского рожка / английского рожка в Венской симфонической библиотеке
  11. ^ Адам Carse , Музыкальные инструменты Ветер: История духовых инструментов используется в европейских оркестрах и Wind-Bands от позднего средневековья до настоящего времени (Лондон: Macmillan и Ко, 1939): 144.
  12. ^ a b Майкл Финкельман, "Die Oboeinstrumente in tieferer Stimmlage - Teil 5: Das Englischhorn in der Klassik" , in Tibia 99 (1999): 618–24. (на немецком)
  13. ^ [1]
  14. ^ Английский рожок на www.oed.com
  15. ^ Майкл Кеннеди , "Английский корень", Оксфордский музыкальный словарь , второе издание, исправленное, Джойс Борн, помощник редактора (Оксфорд и Нью-Йорк: Oxford University Press, 2006); AJ Greimas, Dictionnaire de l'ancien français jusqu'au milieu du XIV siècle , второе издание (Париж: Librarie Larousse, 1968): 31. OCLC 802019668 
  16. ^ Адам Carse , Музыкальные инструменты Ветер: История духовых инструментов , используемых в европейских оркестрах и Wind-Bands от позднего средневековья до настоящего времени (Лондон: Macmillan и Ко, 1939 г.): 143; Сибил Маркузе, «Английский рожок», в « Музыкальные инструменты: полный словарь» , переработанное издание, Библиотека Нортона (Нью-Йорк: WW Norton, 1975). ISBN 0-393-00758-8 . 

Внешние ссылки [ править ]

  • Руководство по аппликатуре английского рожка