Синтаксический стержень является глагол аргумент , вокруг которого предложения «вращаются» в данном языке . Обычно это означает следующее:
- Если у глагола более нуля аргументов, то один аргумент является синтаксической опорой.
- Если глагол согласуется хотя бы с одним из своих аргументов, то он согласуется с синтаксической опорой.
- В скоординированных предложениях, в языках, где аргумент может быть опущен, опущенный аргумент является синтаксическим стержнем.
Первые две характеристики связаны с простым морфосинтаксисом , и из них совершенно очевидно, что синтаксическая точка в английском (и большинстве других европейских языков) называется субъектом . В английском глаголе не может отсутствовать подлежащее (даже в повелительном наклонении субъектом подразумевается «вы», и он не является двусмысленным или неопределенным) и не может иметь просто прямого объекта и без подлежащего; и (по крайней мере, в настоящем времени и для глагола быть ) частично согласуется с подлежащим.
Третий момент заслуживает пояснения. Рассмотрим следующее предложение:
- Я застрелил оленя и убил его.
Есть два скоординированных предложения, и второе предложение не имеет явного субъекта, но поскольку субъект является синтаксическим стержнем, предполагается, что второе предложение имеет тот же субъект, что и первое. Нельзя этого делать с прямым предметом (по-английски). Результат был бы грамматическим или имел другое значение:
- * Я застрелил оленя и убил.
Синтаксический стержень - это особенность морфосинтаксического выравнивания языка. В именительном падеже винительного падежа синтаксическим стержнем является так называемое «подлежащее» (аргумент, отмеченный именительным падежом ). В эргативно-абсолютивных языках синтаксический стержень может быть аргументом, отмеченным абсолютивным падежом, но не всегда, поскольку эргативные языки часто не являются «чистыми» и демонстрируют смешанное поведение (они могут иметь эргативную морфологию и винительный синтаксис).
Языки с пассивной голосовой конструкцией могут прибегать к нему, чтобы позволить синтаксическому стержню по умолчанию сместить свою семантическую роль (от агента к пациенту) в скоординированном предложении:
- Он много работал и был награжден премией.
Это проще в английском, потому что это секундативный в пассивных и дательный / немаркированный в активном и пассивный в местоимениях.
Библиография
- Андерсон, Стивен. (1976). О понятии предмета в эргативных языках. В C. Li. (Ред.), Тема и тема (стр. 1–24). Нью-Йорк: Academic Press.
- Диксон, RMW (1994). Эргативность . Издательство Кембриджского университета.
- Фоли, Уильям; И Ван Валин, Роберт. (1984). Функциональный синтаксис и универсальная грамматика . Издательство Кембриджского университета.
- Планка, Франс. (Ред.). (1979). Ergativity: К теории грамматических отношений . Лондон: Academic Press.