WikiProject Linguistics / Фонетика | (Номинальный стартовый класс) |
---|---|
[Также без названия]
Меня это очень смущает:
/ b / становится лабиализированным, как в "загрузке"
/ b / уже губная остановка, верно? См. Лабиальный согласный .
Извините, если я неправильно делаю эту страницу обсуждения, я довольно новый пользователь.
[Без названия]
Практически все это переписал (еще не закончил и уверен, что нужно еще вычитать и перепроверить для ясности). Первоначальные определения и обсуждения, хотя и были благонамеренными, казались ужасно тонкими (есть краткие определения и т. Д. В разделе «изменение звука») и неточными в деталях, а примеры поразили меня тем, что они не были прояснены. Особенно русские, совершенно непрозрачные, если вы еще не понимаете принципы. Alsihler 22:22, 14 декабря 2006 г. (UTC)
Все это звучит более чем снисходительно («из лучших побуждений», «полностью непрозрачно»), но я, кажется, не могу убедить себя, что результат лучше, чем оригинал (который, очевидно, больше не существует). По крайней мере, мы узнаем, что были примеры русской (предположительно регрессивной) ассимиляции, которая, как, несомненно, знал первоначальный автор, является одним из «классических» случаев фонетической ассимиляции. Правильно ли я также понимаю, что вам не удалось закончить переписывание этой статьи, начавшееся в декабре 2006 года? Маэлли ( разговор ) 03:37, 14 марта 2012 (UTC)
Уборка
Эта статья не очень понятна даже для того, кто слышал об ассимиляции раньше. Я бы предложил меньше длинных предложений, больше подразделов и, возможно, добавить примеры к теоретическим объяснениям, чтобы подкрепить их. Zigzig20s 14:51, 13 января 2007 г. (UTC)
Разве ассимиляция не ограничивается звуковыми изменениями, происходящими на границах слов? [Пользователь: СТБ, 08.06.2011)
регрессивная ассимиляция, прогрессивная ассимиляция и слияние на английском языке
Я знаю три типа ассимиляции, по которым было бы легко читать (три раздела). Вероятно, это ограничение, возможно, существует больше типов ассимиляции, и, надеюсь, кто-нибудь сможет расширить мои записи. Однако я напишу здесь то, что знаю - надеюсь, это можно будет использовать в качестве основы для очистки.
1 - регрессивная ассимиляция: на фонему влияет другая фонема, которая стоит перед ней
- JohndanR sez: Вы говорите то же самое, что и (2), используя пассивный тон. Почему бы просто не сказать: «Фонема влияет на предшествующую фонему»?
- Я вспоминаю, что термин «регрессивная ассимиляция» является более распространенным. JohndanR ( разговор ) 00:54, 11 января 2016 (UTC)
2 - прогрессивная ассимиляция: фонема влияет на другую фонему, идущую после нее.
3 - слияние: скорее слияние, чем влияние. В таком случае :
- / t / становится / p / до / p, b, m /
- / t / становится / k / до / k, g /
- / d / становится / b / до / p, b, m /
- / d / становится / g / до / k, g /
- / n / становится / m / до / p, b, m /
- / n / становится / ɳ / до / k, g /
- / s / становится / ʃ / до / ʃ, j /
- / z / становится / ʒ / перед / ʃ, j /
например: до свидания / gʊbbaɪ /, это перо / ɤappen / (sic - извините, неправильный символ для "плохого" звука)
Мне также было интересно, знает ли кто-нибудь, кто из фонетиков открыл эту теорию. Также следует отметить, что я не всегда с этим согласен - например, в «той ручке» я использую голосовую остановку и говорю «та ручка» ... (опять же, я не говорю «РП». ) Zigzig20s 15:09, 13 января 2007 г. (UTC)
Смена фонемы или смена аллофона?
Привет, в статье говорится:
- Ассимиляция - это типичный процесс изменения звука, при котором фонетика речевого сегмента становится больше похожа на фонетику другого сегмента в слове (или на границе слова), так что происходит изменение фонемы.
- Все становятся / m / до / p / , / b / и / m / [...]
Не следует ли изменить это так, чтобы в нем также упоминались аллофоны? Я имею в виду, что «Все становится [m] до / p / , / b / и / m / » выглядит лучше ИМХО. - Кджун Ли, 01:21 , 15 января 2007 г. (UTC)
- Что ж, есть ассимиляция в произношении, которая может быть одной из причин аллофонии, и есть ассимиляция в диахронических изменениях, которые на самом деле могут быть источником новых фонем ... - Пользователь: Эритания, 23 июня 2007 г.
- Ааа ... Я никогда не думал об этом так, но это имеет смысл. Спасибо :) - Кджун ли, 08:01, 23 июня 2007 г. (UTC)
- Я интерпретирую текст как ассимиляцию, неизбежно передающую смену фонем. Это не верно. В шведском, например, фонема / ø / реализуется как [ø] во всех позициях, но перед / r /, где (в большинстве разновидностей) понимается как более открытая [œ]. Слово höra (англ. Слышать) произносится как [hœ: ra]. Альтернативное произношение, [hœ: ra], не передает значения, отличного от [hœ: ra]. Два разных звука являются экземплярами одной и той же фонемы. Поэтому изменю текст. - 130.237.171.141 ( разговорное ) 10:37, 5 августа 2008 г. (UTC)
- Как это пример ассимиляции? - Ан гр 10:45, 5 августа 2008 г. (UTC)
- Я интерпретирую текст как ассимиляцию, неизбежно передающую смену фонем. Это не верно. В шведском, например, фонема / ø / реализуется как [ø] во всех позициях, но перед / r /, где (в большинстве разновидностей) понимается как более открытая [œ]. Слово höra (англ. Слышать) произносится как [hœ: ra]. Альтернативное произношение, [hœ: ra], не передает значения, отличного от [hœ: ra]. Два разных звука являются экземплярами одной и той же фонемы. Поэтому изменю текст. - 130.237.171.141 ( разговорное ) 10:37, 5 августа 2008 г. (UTC)
- Шаблон распределения звуков, такой как описанный для шведского языка, не является ассимиляцией; это просто часть того, чем является язык в данный момент. Изменение с течением времени в распределении звуков может быть ассимиляция, в зависимости от того , что изменение. Вам нужно будет сравнить современный шведский язык с более ранней формой языка, чтобы увидеть ассимиляцию. Существенное различие между ассимиляцией и другим изменением звука состоит в том, что происходит смена фонемы.
- В начальном абзаце этой статьи не проясняется элемент определения «с течением времени», и на самом деле, чтобы найти его в отведении, мне пришлось пройти по ссылке «изменение звука», а затем перейти по ссылке из этого привести к «смене языка». Пи-ноль ( разговор ) 12:17, 5 августа 2008 (UTC)
- Но ассимиляция не обязательно должна быть диахронической. Существует также синхронная ассимиляция, как в [tɛn̪ θɪŋz] десять вещей , что, кстати, также является примером, показывающим, что результатом ассимиляции не обязательно должна быть отдельная фонема. - Ан гр 12:20, 5 августа 2008 г. (UTC)
- Я не прав. Любопытно, что я тоже отчасти прав (конечно, не в этом).
- Но ассимиляция не обязательно должна быть диахронической. Существует также синхронная ассимиляция, как в [tɛn̪ θɪŋz] десять вещей , что, кстати, также является примером, показывающим, что результатом ассимиляции не обязательно должна быть отдельная фонема. - Ан гр 12:20, 5 августа 2008 г. (UTC)
- С одной стороны, здесь есть серьезная проблема, которая может охватывать эту статью и несколько других в ее окрестностях: даже без удаленного отрывка (дважды удаленного, по последним подсчетам), в главном предложении здесь действительно говорится, что ассимиляция является строго диахронической. - или, более мягко говоря, можно было бы возразить, что в этой статье говорится строго о диахронической ассимиляции - хотя, как я уже сказал, вам нужно просмотреть несколько статей, чтобы понять, о чем идет речь. Устранение проблемы, по крайней мере технически, может потребовать только некоторой настройки, например, не сказать, что ассимиляция - это изменение звука, или не сказать, что изменение звука - это изменение языка; но даже если так, выяснение того, что нужно настроить, требует стратегического понимания целой сети статей.
- С другой стороны, у меня было неполноценное дежавю. В начале этого года я столкнулся с еще одной путаницей из нескольких статей, связанной со статьей об изменении звука, но без этой статьи, что меня и оттолкнуло. Фраза, которая теперь была удалена, была, как я вижу, добавлена незарегистрированным (хотя, по-видимому, не совсем неинформированным) пользователем в начале 2007 года. Похоже, что она стояла полтора года, хотя я подозреваю, что может быть потому, что целые серии статей в этом районе сбивают с толку, особенно в том, что их тематические границы трудно определить. Путаница, в которую я был вовлечен, заключалась в разнице между изменением звука и фонологическим изменением, которое, по-видимому, зависит от того, задействованы ли фонемы (отсюда и моя нейронная осечка - извините за это). Пи-ноль ( разговор ) 14:03, 5 августа 2008 (UTC)
- Ангр. Чтобы ответить на ваш вопрос выше: звуки / r / (и супрадентальные / ретрофлексы) в шведском языке требуют снижения рыскания, поскольку / r / включает апикальное сочленение, снижение рыскания означает, что предыдущий / ø / реализуется как более открыть [œ]. Большинство других шведских альвеолярных / дентальных структур - это ламиналы, которые требуют более тесного расположения рта, и поэтому предыдущее / ø / по-прежнему произносится как [ø]. Однако это правило распространяется не на все разновидности шведского языка, но для большинства разновидностей оно является важным фонологическим правилом.
- Ну, если нет независимых доказательств того, что шведский / r / фонологически [+ low] или что-то в этом роде, я думаю, что это очень слабый пример ассимиляции. Я не понимаю, почему апикальное произношение / r / должно в любом случае влекать за собой опускание челюсти (а не «рыскание»). Остальные гласные понижены перед / r / или просто / ø /? - Ан гр 15:42, 14 августа 2008 г. (UTC)
- Ангр. Чтобы ответить на ваш вопрос выше: звуки / r / (и супрадентальные / ретрофлексы) в шведском языке требуют снижения рыскания, поскольку / r / включает апикальное сочленение, снижение рыскания означает, что предыдущий / ø / реализуется как более открыть [œ]. Большинство других шведских альвеолярных / дентальных структур - это ламиналы, которые требуют более тесного расположения рта, и поэтому предыдущее / ø / по-прежнему произносится как [ø]. Однако это правило распространяется не на все разновидности шведского языка, но для большинства разновидностей оно является важным фонологическим правилом.
- Angr: Да! Неокругленный аналог, / ɛ /, реализуется как более открытый [æ] перед / r / (или ретрофлексами). Кстати ... На юге Швеции / р / реализуется как звонкий увулярный фрикативный звук (или трель). Если бы упомянутое выше правило можно было объяснить только как коартикуляторный эффект, феномен не проявил бы эти части (так как увулярное сочленение не повлекло бы за собой снижение рыскания). Однако даже там правило проявляется. Следовательно, это ассимиляция (часть шведской фонологии), если моя гипотеза / r / влечет за собой снижение рыскания, верна. Насколько мне известно, исследований ламинального сочленения в корональных артериях Швеции не проводилось (хотя я мог бы проверить более тщательно). В большинстве литературных источников говорится, что шведские коронки более зубчатые (фронтальные), чем, например, в немецком и английском языках. В книге Роберта Макаллистера «Talkommunikation» функция high / low не определена для / r / и ретрофлексов.
- Тем не менее, у меня сложилось впечатление, что типичный немецкий и английский иностранный акцент характеризуется отсутствием ламината (больше напоминающего ретрофлексы (или супрадентальные)). Наконец, это обсуждение (о шведском правиле) может не иметь полного отношения к данной статье, поскольку в нем рассматривается ассимиляция в целом. Я думаю, мы можем согласиться с тем, что синхронная ассимиляция означает изменение звука, которое может быть изменением аллофонов или даже фонем. —Предыдущий комментарий без знака добавлен 130.237.171.141 ( обсуждение ) 10:25, 15 августа 2008 г. (UTC)
- Есть также гармония гласных, гармония согласных и градация согласных, которые представляют собой сложные ассимиляционные процессы с участием фонем. —Предыдущий неподписанный комментарий, добавленный Неварреном ( обсуждение • вклад ) 11:15, 23 марта 2010 г. (UTC)
Банк хороший пример ассимиляции?
Слово банк , произносимое [bæŋk], дается в качестве примера, иллюстрирующего упреждающее ассимиляцию носовой согласной звуковой согласной. Это означало бы, что существует фонологический процесс, реализующий / bænk / как [bæŋk]. Но есть ли у нас веские основания предполагать, что фонематика / bænk / дает начало произнесенному [bæŋk]? По какой-то причине орфография является банковской , но орфографические правила могут быть несколько произвольными и руководствоваться нефонологическими соображениями. Орфография этого слова с таким же успехом могла быть бестолковой . В финансовом значении слово происходит от французского banque / bɑ̃k /, а в значении «склонность» - от протогерманского * bangkon . Лучшим примером является недобрый [kaɪnd] - или было бы, если бы это слово действительно произносилось именно так, но я не уверен, что это так. - Lambiam 16:23, 30 января 2011 г. (UTC)
Полное или частичное?
Есть раздел, в котором говорится, что «Некоторые авторитеты различают частичную и полную ассимиляцию». Если есть лингвисты, которые этого не делают, это для меня новость. Все ли довольны тем, что это предложение сделали более пассивным? Что-то вроде «Ассимиляция может быть полной или частичной ...». 63.224.17.43 ( обсуждение ) 12:53, 21 сентября 2012 (UTC)
Запрошенный переезд 20 марта 2016 г.
- Ниже приводится закрытое обсуждение запрошенного хода . Пожалуйста, не изменяйте его. Последующие комментарии должны быть сделаны в новом разделе на странице обсуждения. Редакторы, желающие оспорить решение о закрытии, должны рассмотреть возможность пересмотра . Никаких дальнейших изменений в этот раздел вносить не следует.
Результатом запроса на перемещение было: Перемещено . ( закрытие без прав администратора ) - Амакуру ( обсуждение ) 09:25, 7 апреля 2016 г. (UTC)
Ассимиляция (лингвистика) → Ассимиляция (фонология) - более конкретное название, чтобы избежать путаницы с ассимиляцией языка , которая в настоящее время перенаправляется на смену языка . Уанфала ( разговор ) 10:40, 20 марта 2016 (UTC) - Пересмотрены. Джордж Хо ( разговор ) 20:08, 29 марта 2016 (UTC)
- Поддержка по указанным причинам. WP Uzer ( разговор ) 06:03, 30 марта 2016 (UTC)
- Комментарий Хотя я могу легко понять логику этого шага, «фонология» не так часто используется или легко понимается. Ассимиляция (произношение) ??, Ассимиляция (речь) ??. Pincrete ( разговор ) 14:47, 1 апреля 2016 (UTC)
- Действительный пункт. Но я считаю, что и «произношение», и «речь» сбивают с толку как определители или, в лучшем случае, неаккуратны, поскольку они, кажется, предполагают, что этот процесс имеет какое-то отношение к фактическому произношению отдельных лиц, а не к общему фонологическому процессу, который является частью структура языка. «Фонология» используется в качестве квалификатора в скобках в двух известных мне статьях: Syncope (фонология) и Register (фонология) . «Фонетика» используется еще в нескольких: Fusion (фонетика) , Accent (фонетика) , Length (фонетика) , Phone (фонетика) , Articulation (фонетика) и Voice (фонетика) , Palatalization (фонетика) . Уанфала ( разговорное ) 16:11, 1 апреля 2016 (UTC)
- Поддержите как предложено . И фонология - это не какое-то редкое или вымышленное слово, это точное и нормальное название одной из основных дисциплин лингвистики. Не существует науки о «произношении» или «речи» (и «произношение» в любом случае не является словом). Мы обычно устраняем неоднозначность в форме «Term_here (discline_here)» по всем темам. «Ассимиляция (речь)» не очень полезна, потому что ассимиляция языков в первую очередь также определяется речью. Есть также по крайней мере две другие формы лингвистической ассимиляции, которые я не могу себе представить. 1) Ассимиляция заимствованных слов также в основном осуществляется с помощью речи (за исключением ассимиляции в английский язык неанглоязычной академической терминологии, такой как « Festschrift », что в основном происходит посредством академического письма). 2) Ассимиляция одной лексической или семантической формы от одной к другой в пределах языка, например, «глагол» существительных и наоборот («Я погуглил»), обобщение товарных знаков (достаточно одного и того же примера) и ассимиляция акронимов как слова ( подводное плавание , радар ), и все это также в основном процессы, управляемые речью, которые не возникают и не переходят от письменного языка к речи. - SMcCandlish ☺ ☏ ¢ ≽ ʌ ⱷ҅ ᴥ ⱷ ʌ ≼ 09:52, 6 апреля 2016 г. (UTC)
- Вышеупомянутое обсуждение сохраняется как архив запрошенного перемещения . Пожалуйста, не изменяйте его. Последующие комментарии должны быть сделаны в новом разделе на этой странице обсуждения или в обзоре хода . Никаких дальнейших изменений в этот раздел вносить не следует.
шкаф здесь не место как есть
В то время как шкаф мог бы быть хорошим примером ассимиляции и дегеминации, усвоенных исторически (диахроническая реструктуризация), это не имеет смысла синхронно и, несомненно, запутает / озадачит читателей, не погруженных в фонологию. Кто-нибудь возражает против его удаления? 47.32.20.133 ( разговорное ) 14:56, 22 июня 2018 (UTC)
- Да, я бы возразил. Эта статья посвящена как синхронной, так и диахронической ассимиляции, прямо в ведущем разделе. - SMcCandlish ☏ ¢ 😼 16:20, 22 июня 2018 г. (UTC)
- Это зависит от того, что означает «покрытый». Они оба там, но представлены без объяснения различий, а в третьем абзаце полностью упускается возможность проиллюстрировать. Прочтите текст так, как будто вы ничего не знаете о фонологии и фонетике, вы не осознаете сознательно разницу между структурой и поверхностной фонетикой и т. Д. Не считая неправильного использования фонематического / /, где используются фонетические [] ([ˈhæmbæɡ] - это произношение; / ˈHæmbæɡ / будет структурой), в главном разделе нет объяснения различия между синхронной фонетической ассимиляцией и диахронической реструктуризацией, оставляя неосведомленному читателю самому выяснить пропасть в статусе между примерами сумочки и шкафа - или не разобрался. (Несколько менее актуально, сумочка - это сложный пример / ndb / → [mb], включающий не только ассимиляцию - то же самое и с носовым платком в дальнейшем - в то время как такие примеры, как в Калифорнии , непонятно, иллюстрируют ассимиляцию просто и ясно.) Также есть возможность потяните пример снизу, чтобы проиллюстрировать: исторический латынь / kt /> итальянский / tt / → [tt] (например, otto ) и синхронный / kt / → [tt] ( ictus ). 47.32.20.133 ( разговор ) 19:58, 22 июня 2018 (UTC)
- Я не думаю, что ваша точка зрения неверна. Однако решение проблемы инклюзивности и недостаточной информации - это не удаление дополнительной информации и примеров. Что касается того, какие примеры более ясны и просты, потенциальное решение - их переместить. Если оба ведущих примера технически сложнее, чем хотелось бы, используйте их как сложные примеры (с объяснением сложности) в основной части и переработайте некоторые из простейших из них (или добавьте новые, похожие). . На самом деле нам не нужно ничего терять. И на самом деле будет полезно сохранить (с большим количеством материала) сложные, как иллюстрацию того, как ассимиляция может взаимодействовать с другими языковыми процессами. - SMcCandlish ☏ ¢ 😼 20:29, 22 июня 2018 г. (UTC)
- В некоторой степени мы можем говорить то же самое, хотя и совсем по-разному. Я считаю, что принцип должен быть представлен как можно яснее, проиллюстрирован на примерах, которые максимально прозрачны. Как и в случае с сумочкой или шкафом во вступлении. 47.32.20.133 ( разговорное ) 21:38, 22 июня 2018 (UTC)
- Верно. Я просто призываю перетасовать примеры и добавить некоторые, если необходимо, без удаления, что касается общего содержания. - SMcCandlish ☏ ¢ 😼 23:13, 22 июня 2018 г. (UTC)
- В некоторой степени мы можем говорить то же самое, хотя и совсем по-разному. Я считаю, что принцип должен быть представлен как можно яснее, проиллюстрирован на примерах, которые максимально прозрачны. Как и в случае с сумочкой или шкафом во вступлении. 47.32.20.133 ( разговорное ) 21:38, 22 июня 2018 (UTC)
- Я не думаю, что ваша точка зрения неверна. Однако решение проблемы инклюзивности и недостаточной информации - это не удаление дополнительной информации и примеров. Что касается того, какие примеры более ясны и просты, потенциальное решение - их переместить. Если оба ведущих примера технически сложнее, чем хотелось бы, используйте их как сложные примеры (с объяснением сложности) в основной части и переработайте некоторые из простейших из них (или добавьте новые, похожие). . На самом деле нам не нужно ничего терять. И на самом деле будет полезно сохранить (с большим количеством материала) сложные, как иллюстрацию того, как ассимиляция может взаимодействовать с другими языковыми процессами. - SMcCandlish ☏ ¢ 😼 20:29, 22 июня 2018 г. (UTC)
- Это зависит от того, что означает «покрытый». Они оба там, но представлены без объяснения различий, а в третьем абзаце полностью упускается возможность проиллюстрировать. Прочтите текст так, как будто вы ничего не знаете о фонологии и фонетике, вы не осознаете сознательно разницу между структурой и поверхностной фонетикой и т. Д. Не считая неправильного использования фонематического / /, где используются фонетические [] ([ˈhæmbæɡ] - это произношение; / ˈHæmbæɡ / будет структурой), в главном разделе нет объяснения различия между синхронной фонетической ассимиляцией и диахронической реструктуризацией, оставляя неосведомленному читателю самому выяснить пропасть в статусе между примерами сумочки и шкафа - или не разобрался. (Несколько менее актуально, сумочка - это сложный пример / ndb / → [mb], включающий не только ассимиляцию - то же самое и с носовым платком в дальнейшем - в то время как такие примеры, как в Калифорнии , непонятно, иллюстрируют ассимиляцию просто и ясно.) Также есть возможность потяните пример снизу, чтобы проиллюстрировать: исторический латынь / kt /> итальянский / tt / → [tt] (например, otto ) и синхронный / kt / → [tt] ( ictus ). 47.32.20.133 ( разговор ) 19:58, 22 июня 2018 (UTC)
Разве это не пример взаимной ассимиляции вместо регрессивной ассимиляции?
На примере регрессивной ассимиляции мы видим следующее:
- 読 ん だ: yo m (/ jom /) + d a (/ da̠ /) → yo nd a (/ jo̞nda̠ /)
Но грамматически это
- 読 ん だ: yo m (/ jo̞m /) + t a (/ ta̠ /) → yo nd a (/ jo̞nda̠ /)
Итак, почему это пример регрессивной ассимиляции, поскольку, в моем понимании, это лучше характеризует реципрокную ассимиляцию. Что-то мне здесь не хватает? Потому что я запутался. CJLippert ( разговорное ) 19:52, 3 октября 2019 (UTC)