|
Архивы |
---|
1 , 2 , 3 , 4 , 5 |
шукри
Шукри - девочка, она родилась 11 декабря 1995 г. - Предыдущий неподписанный комментарий, добавленный 86.170.162.43 ( обсуждение ) 16:00, 2 марта 2009 г. (UTC)
Существенная переработка, 4 марта 2009 г.
- Очевидно, следующие десять разделов были опубликованы пользователем: ErinHowarth во время серьезной перезаписи 3–4 марта 2009 г. Это уменьшило размер страницы на одну треть, что частично описано и объяснено здесь. Смотрите также историю изменений, февраль-май 2009 года . -P64 27.04.2013
форматы
Пытаясь дать определение детской литературы, следующее предложение относится к категоризации литературы по формату: «книги также можно классифицировать по их различным форматам, например, иллюстрированные книги, легкие для чтения книги, иллюстрированные книги, книги по главам, книги в твердом переплете, книги в мягкой обложке. книги, книги из продуктового магазина и сериалы ". Это не форматы. Форматы: твердая обложка, мягкая обложка, настольные книги, крупный шрифт, шрифт Брайля, книги на магнитной ленте и аудиокниги на компакт-дисках. Книги из продуктового магазина классифицируются их розничным продавцом, что мне кажется несправедливым и неуместным. Книжки с картинками, легкие для чтения, иллюстрированные книги и книги по главам классифицируются по уровню чтения (я думаю), но это не форматы. - Эрин Ховарт ( разговор ) 22:33, 3 марта 2009 г. (UTC)
детские книги, которыми наслаждаются взрослые
Немного сбивает с толку то, что взрослые любят детские книги. Я думаю, что то, что сейчас делается, является примером книги, изначально написанной для детей, которая нравится взрослым, но примеры из «Янтарной подзорной трубы» и «Любопытного происшествия с собакой в ночное время» для меня ускользают. Я никогда не слышал ни об одной из этих книг. Я также никогда не слышал о премии Whitbread, так что либо я не являюсь целевой аудиторией этой статьи, либо примеры слишком неясны. Мы можем либо найти разные примеры, либо лучше объяснить эти примеры. Почти после размышлений вставлена следующая фраза: «Также включены работы Дж. К. Роулинг и Шел Сильверстайн». Я слышал об этих людях, но в том числе и о них писать небрежно. Либо оставьте их, либо позвольте им заменить приведенные выше примеры. Было бы легко показать, что работы Роулинг изначально предназначались для детей, но нравятся многим взрослым. Я думаю, что было бы так же легко показать это для Сильверстайна, но дело должно быть доказано, это не так очевидно, чтобы это можно было просто констатировать как факт. Теперь я думаю, что бреду, и мне нужно сесть. - Эрин Ховарт ( разговор ) 22:46, 3 марта 2009 г. (UTC)
Твен
Твен - отличный пример автора, писавшего для взрослых, но любившего детей, но Хуклберри Финн - плохой пример книги со скрытыми темными темами, которые становятся очевидными, когда читатель возвращается к тексту как взрослый, поэтому я вырезал пример Твена из этого раздела статьи и оставил только пример Алисы в стране чудес. - Эрин Ховарт ( разговор ) 23:54, 3 марта 2009 г. (UTC)
Детская литература?
Я не уверен, можно ли считать Анну Франк детской литературой ... Я имею в виду, что она о холокосте, как она может быть детской литературой? В начале есть дневник на светлые темы, но я не уверен, что он имеет значение. [кашляет] Между прочим, разве это не спор о том, действительно ли дневник Анны Франк был написан Анной или мистификацией, сделанной ее отцом? Извините, если это означает еще одну книгу
методические рекомендации
Я сокращаю это предложение:
Попытка определить общие характеристики произведений, называемых «детской литературой», приводит к некоторым общепринятым рекомендациям. Однако ни одно правило не является идеальным, и для каждой идентифицирующей особенности есть много исключений, как и многие книги для взрослых, которые разделяют эту характеристику. (Для дальнейшего обсуждения см. Hunt 1991: 42-64, Lesnik-Oberstein 1996, Huck 2001: 4-5.)
Это похоже на введение к списку руководящих принципов, но никаких гильдейнов не перечислено, поэтому я не вижу в них смысла. - Эрин Ховарт ( разговор ) 23:57, 3 марта 2009 г. (UTC)
литературные элементы
Я сокращаю это до тех пор, пока не найду место, где можно поработать: «Андерсон предлагает, чтобы литературные элементы присутствовали во всей детской литературе. Эти важные элементы включают персонажей, точку зрения, сеттинг, сюжет, тему, стиль и т. Д. и тон. Андерсон 2006, стр. 30–39. "
библиотека учителя
Я сомневаюсь, что найду место, чтобы поработать над этим: «Андерсон также предлагает, чтобы у каждого учителя было не менее 300 книг в своей классной библиотеке. Anderson 2006, p. 42. »
темы
Я сокращаю это до тех пор, пока не найду место, где можно поработать снова: Андерсон заявляет, что есть «несколько общих тем в традиционной литературе», которым они следуют, в том числе: «Триумф добра над злом, обман, поиски героя, разворот». удачи и малого перехитрить большого "." Поскольку одной из целей фольклора была передача культурных ценностей и верований, тема обычно довольно очевидна ". Anderson 2006, pp. 87–88 "
популярные участники
Когда я прочитал эту страницу обсуждения перед тем, как заархивировать ее, я заметил, что эта тема много обсуждалась, но я не думаю, что мы (как редакторы) достигли адекватного решения. Список популярных участников слишком длинный (по моему мнению), и понятие популярности не определено. Предлагаю следующее: (1) мы решаем, какой длины должен быть список. В настоящее время на нем 43 имени. Думаю, десяти для такой статьи более чем достаточно. Я также предлагаю найти способ равномерно распределить их во времени. Текущий список включает имена людей, родившихся между 1592 и 1970 годами, из них около 20 - из 20 века и 20 - из 19 века. Я предлагаю исключить Коменского из списка, вернуть его в раздел истории, оставить Перро и Гримма (потому что я слышал о них), а затем выбрать по одному представителю из каждой четверти века между 1800 и 2000 годами, т.е. , 1825-1850, 1850-1875 и т. Д. (2) Во-вторых, я предлагаю определять популярность автора прямо в списке. В настоящее время наш список включает только некоторые из названий авторов, и этого может быть достаточно, если читатель слышал об этих историях, но я думаю, что лучше всего сделать какое-то заявление, определяющее уровень популярности автора, что сделает его особенно полезно для будущих редакторов, которые придут и что придумают другое имя. - Эрин Ховарт ( разговор ) 01:12, 4 марта 2009 г. (UTC)
- Вы абсолютно правы. Список неуместен - в конечном итоге он должен быть помещен в форму абзаца по «эре» или тому подобное. Мистер Абсурд ( разговор ) 01:36, 4 марта 2009 г. (UTC)
Абзацы - отличная идея. Попробую внести в раздел истории. - Эрин Ховарт ( разговор ) 02:33, 4 марта 2009 г. (UTC)
иллюстрации
Я вырезал эту цитату из раздела иллюстраций, так как она не указана и не ясно, кто цитируется: «брак слов и изображений». - Эрин Ховарт ( разговор ) 06:14, 4 марта 2009 г. (UTC)
темы недостаточно представлены
Неевропейские (см., Например, «Детская литература в Китае: от Лу Синя до Мао Цзэдуна» Автор: Мэри Энн Фаркухар, обладатель премии 1999 года за книгу детской литературы (Ассоциация детской литературы); дети младшего возраста освещаются (например, Сендак), поэзия ( например, Детский сад стихов) Kdammers ( разговор ) 00:05, 21 апреля 2009 г. (UTC)
В Archive 3 Петр Конечны пожаловался, что статья недостаточно глобальна.
Помимо китайского, как насчет других основных литературных языков: арабского, хинди, испанского и русского? Детский лит. безусловно хорошо развита на русском языке. Кроме того, существуют языки второго уровня, такие как японский, корейский, вьетнамский, тайский, малайский и индонезийский, фарси, а также многочисленные европейские языки. LADave ( разговор ) 20:52, 18 декабря 2009 (UTC)
Возрастное ограничение?
В первом абзаце детская литература описывается как «для детей примерно до двенадцати лет». Иногда он используется в этом смысле, за исключением молодой взрослой литературы, но я бы предположил , что молодая взрослая литература на самом деле поле в детской литературе. Многие детские литературные премии присуждаются, например, молодым взрослым книгам, а подростковая часть библиотеки обычно находится в зоне детской библиотеки. Так должно ли там быть сказано «до 18 лет» или, может быть, до 16? - с примечанием, что этот термин иногда используется в исключительном смысле. Любые комментарии? Робина Фокс ( разговор ) 17:44, 19 ноября 2010 (UTC)
- Удален вводный текст « Детская литература предназначена для читателей и слушателей в возрасте примерно до двенадцати лет; она часто определяется четырьмя разными способами: книги, написанные детьми, книги, написанные для детей, книги, выбранные детьми, или книги, выбранные для детей. часто иллюстрируется. Термин используется в смыслах, которые иногда исключают художественную литературу для молодежи , комиксы или другие жанры ".
На это в лучшем случае никто не ссылается, и я считаю, что чье-то мнение совершенно неверно. Обзоры книг и реклама полны книг для подростков. Совет детской книги США составляет список книг для детей «от 14 лет». Определение должно быть безоговорочным и исходным (следует упомянуть, если официальные органы не согласны с этим). Pol098 ( разговор ) 08:29, 5 декабря 2011 (UTC)
Поддельная классификация
Классификация на «книги, написанные детьми; книги, написанные для детей; книги, выбранные детьми; книги, выбранные для детей» кажется ложной - есть ли для нее источник? Все это книги, которые широко читают дети, независимо от того, выбрали ли они их сами или другие. Некоторые книги для взрослых увлекаются детьми («Путешествие Гулливера»); об этом стоит упомянуть, но это не формальная классификация. Книги, написанные детьми для детей, снова заслуживают упоминания, не более того. Книги, которые читают в основном взрослые, написанные детьми, почти так же редки, как куриные зубы (возможно, дневник Анны Франк), и не называются детскими книгами. Pol098 ( разговор ) 08:59, 5 декабря 2011 (UTC)
Сделал некоторую работу
Привет, я немного поработал над этим. Надеюсь, я никого не расстроил, это никогда не было моим намерением, но явно нужно было поработать - и все же нужно больше. Я удалил несколько больших разделов информации, которые не принадлежали тому месту, где они были, но сохранил их, чтобы посмотреть, могут ли они пойти куда-нибудь еще. На сегодняшний день я прошел только через раздел истории, и очевидно, что нужно поработать и над ведущей частью, и над частями определений. Меня беспокоит, что 1900-е - это список, а не анализ, как в предыдущих разделах; Я думаю, это не похоже на энциклопедию. Кроме того, вся статья по-прежнему очень ориентирована на Европу / Северную Америку.
Если я сделал что-то, что расстроило кого-то, я прошу прощения. Не стесняйтесь вносить дополнительные изменения или связываться со мной по поводу того, что я сделал и что осталось сделать. Я вернусь и поработаю еще немного позже. Tlqk56 ( разговор ) 21:09, 17 июля 2012 (UTC)
В разработке
Одна из причин, по которой я добавил шаблон, - в надежде привлечь других, кто хотел бы улучшить эту статью. Все, о чем я прошу, - это стараться следовать руководящим принципам MOS и приводить факты. Это слишком большой проект для одного человека, тем более, что у меня есть другие, а все мои ресурсы в основном ориентированы на США / Европу. Если вы можете добавить другую информацию, сделайте это! Tlqk56 ( разговор ) 03:43, 27 июля 2012 (UTC)
Порядок истории раздела
Пытаясь сохранить раздел истории в некотором порядке, сохраняя более длинные разделы ближе к концу каждого периода и используя свои справочники, я пытаюсь добавлять информацию в этом общем порядке:
- Египет
- Индия
- Китай / Дальний Восток
- Греция
- Арабский мир
- Африке
- Центральная, Южная Америка / Карибский бассейн
- Россия / Восточная Европа
- Другие страны
- Западная Европа и Великобритания (я не собираюсь их разделять, они довольно тесно связаны.)
- США / Канада
Tlqk56 ( обсуждение ) 02:27, 3 августа 2012 (UTC)
Tlqk56 и другие: Я думаю, что вся огромная статья разворачивается очень хорошо, и мне нравятся ваши дополнения о других частях света. Тем не менее, мне не хватает упоминания о Джеффри Тризе в межвоенный период Великобритании. Ранние исторические «рассказы» для детей обычно были упрощенными рассказами о национальных мифах (король Альфред и его торты, дева Мариан, король Артур). Трэйз и его последователи, такие как Розмари Сатклифф и Карола Оман, создали хорошо изученную , исторически более точную историческую литературу для подростков, которая стала чрезвычайно популярной к 1950-м годам и составляла одну из главных сторон списка Puffin Books того периода. Хотел бы я найти пару хороших ссылок на это и выяснить, как они вписываются в общую схему статьи. Возможно, вы на что-нибудь наткнетесь. Теперь тебе пора спать, Tlqk56. Что бы вы хотели, чтобы няня вам сегодня прочитала? Bmcln1 ( разговорное ) 09:24, 3 августа 2012 (UTC)
- Спасибо за дружеские слова, Bmcln1. Я знаю, что у меня есть рекомендации по Сатклиффу, но я их еще не добавил. Я стараюсь не преувеличивать Великобританию по сравнению с остальной информацией, поскольку это не «история детского освещения в Англии и США». Но все это, конечно, относительно. Прямо сейчас я пытаюсь привлечь другие страны, а их на удивление мало. Tlqk56 ( обсуждение ) 15:36, 3 августа 2012 (UTC)
- Когда я более четко увижу, куда идет новая версия, я постараюсь добавить пару предложений и о венгерском детском освещении. С уважением, Bmcln1 ( обсуждение ) 16:13, 3 августа 2012 (UTC)
- Я не уверен, что ясно вижу, куда он идет. РЖУ НЕ МОГУ. Пожалуйста, добавьте Венгрию. У меня есть только утверждение: «Венгрия выпустила свою первую детскую книгу в 1538 году» без упоминания того, что это было! Раздражающий. Tlqk56 ( обсуждение ) 17:58, 3 августа 2012 (UTC)
- Никто из моих знакомых детей об этом не слышал. Попробую родителей. Bmcln1 ( разговорное ) 20:13, 3 августа 2012 (UTC)
- Я не уверен, что ясно вижу, куда он идет. РЖУ НЕ МОГУ. Пожалуйста, добавьте Венгрию. У меня есть только утверждение: «Венгрия выпустила свою первую детскую книгу в 1538 году» без упоминания того, что это было! Раздражающий. Tlqk56 ( обсуждение ) 17:58, 3 августа 2012 (UTC)
Естествознание (Бореман, 1730 г.)
Это начальное предложение статьи «Естественная история» в Oxford Companion to Children's Literature (1999) - страница 370, которая теперь доступна для не подписчиков на Questia.com. [1]
Естественная история была популярной темой с самого начала британской ювенальной публикации; «ОПИСАНИЕ ТРИ СОТНИ ЖИВОТНЫХ» (1730 г.), опубликованное (и, вероятно, написанное) Томасом БОРЕМАНОМ, было одной из первых книг, которую по праву можно назвать «развлечением молодежи». Он опирался на
Страница 370 заканчивается после следующих четырех слов (в кавычках). - P64 ( разговорное ) 18:30, 21 декабря 2012 г. (UTC)
Средний класс и молодежь
Обсуждение в Википедии: WikiProject Детская литература # Средние классы и молодежь
- перекрестная ссылка от "postor" P64 ( разговор ) 17:08, 27 апреля 2013 г. (UTC)
Основная ревизия сегодня
- Также опубликовано в беседе в Википедии: WikiProject Детская литература # Основная редакция основной статьи - P64
В начале этого часа Пользователь: Noodleki внес серьезную поправку , которая выходит за рамки возможностей нашего простого автоматического сравнения для представления ( различия, -5500 байт ).
- P64 ( разговорное ) 18:42, 14 октября 2013 г. (UTC)
- Такие серьезные правки, особенно. если при перестановке теряется 5 Кбайт, это следует обсудить или, по крайней мере, резюмировать на странице обсуждения в качестве любезности. Редактор-человек не в силах легко просмотреть это, не говоря уже о любых автоматизированных системах. Меркьюривудроуз ( разговор ) 04:30, 21 октября 2013 (UTC)
Commons
Я обновил дерево категорий для детской литературы в общественных местах. это должно быть намного лучше для использования сейчас. Меркьюривудроуз ( разговор ) 04:31, 21 октября 2013 (UTC)
Ветер в ивах
Может, я это пропустил, но разве не следует включать сюда «Ветер в ивах» ? Рисса, редактор ( доклад ) 01:00, 13 октября 2014 г. (UTC)
Феминистская детская литература
Я удалила этот раздел, который, казалось, выводил статью из равновесия с точки зрения истории и специфики США, и добавила ее в статью о феминистской детской литературе . Он должен быть интегрирован в эту статью кем-то, кто знаком с материалом. Возможно, у нас есть раздел об общем использовании детской литературы для пропаганды идей и продвижения социальных и поведенческих изменений на протяжении всей ее истории. Примеры найти довольно легко, но необходимо найти источник общей идеи. Робина Фокс ( разговор ) 17:04, 22 апреля 2015 (UTC)
Латинская Америка
Здравствуйте, в этой статье полностью отсутствует латиноамериканская детская литература, напишите об этом. - 167.63.10.107 ( обсуждение ) 18:17, 5 августа 2015 (UTC)
Да, хотя в статье рассматривается литература для детей по определенным культурам, в ней не говорится о детской литературе, специально посвященной представлению других культур и этнических групп. Раздел о разнообразии детской литературы, особенно Латинской Америки, был бы полезен для этого произведения. Uf.wiki.user12 ( обсуждение ) 06:49, 18 февраля 2020 г. (UTC)
Specu ... lae? ... lii? ... ламы?
Привет,
Я вижу, что в эту статью вошла литература любезности; возможно, жанр Speculum также заслуживает упоминания. Возможно, это больше похоже на «молодых взрослых», например, в MA некоторые дети могли попасть в период YA в 12 лет. На spec.reg есть хорошая статья. книги, упоминая, как это было направлено на подающих надежды принцев и королей.
Т 88.89.219.147 ( разговорное ) 23:44, 21 октября 2015 (UTC)
Расщепление
Эта статья приближается к размеру, когда ее нужно разделить . Я бы предложил отделить раздел «литературная критика», которому, наверное, и так нужно место для роста. Есть идеи по названию новой статьи? Возможности: Идеология в детской литературе; Литературная критика детской литературы; Социальная критика детской литературы; Социальные проблемы в детской литературе; Споры в детской литературе. --- Робина Фокс ( разговор ) 17:57, 9 января 2016 (UTC)
Комментарий к оценке
Приведенные ниже комментарии изначально были оставлены на Обсуждение: Детская литература / Комментарии и размещены здесь для потомков. После нескольких обсуждений в прошлые годы эти подстраницы теперь устарели. Комментарии могут быть неактуальными или устаревшими; если да, пожалуйста, удалите этот раздел.
Эта статья содержательная. Он включает большинство разделов, соответствующих этой теме, но в нем все еще отсутствует важное содержание. Следует добавить раздел, описывающий характеристики детской литературы (какие иллюстрации будут одной из таких характеристик). В статье о молодежной литературе такой раздел есть. Дополнительные источники также улучшат качество этой статьи. |
Последний раз редактировалось в 18:11, 4 марта 2009 г. (UTC). Заменен в 11:30 29 апреля 2016 г. (UTC)
Удалить античность и средневековье?
Я удалил ссылку на мифологию, которая была в начале этого раздела. Более того, похоже, что это скорее о детской литературе для взрослых, чем о детской литературе. Валлийский мабиногион - это не детская литература. Народные сказки созданы / создаются для взрослых. Я не знаю Панчатантру , но разве это детская литература? Есть отсылка к Гомеру, но, по-видимому, дети также могут наслаждаться Диккенсом и т. Д. И, вероятно, слушали семейные чтения в викторианский период. Этот раздел, кажется, основан на устаревшей идее о том, что древние культуры были примитивными, т.е. детскими. Удаляю, если не будет возражений. Альтернативой может быть обсуждение того, как дети читают и получают удовольствие от предполагаемой художественной литературы для взрослых, и публикацией детских версий художественной литературы для взрослых, включая Гомера. Rwood128 ( разговорное ) 12:40, 18 мая 2016 (UTC)
- Re в Панчатантрах , я быстро просмотрел статью об этой работе , и это совершенно ясно , что она была написана не для детей - несмотря на цитаты. Очевидно, так или иначе, это было написано задолго до того, как появилась детская литература. Rwood128 ( разговорное ) 13:17, 18 мая 2016 (UTC)
- Ясно, что в этом разделе речь идет не о детской литературе, а о взрослой литературе, которую дети, возможно, слышали / наслаждались, я удалил ее. Rwood128 ( разговорное ) 13:25, 18 мая 2016 (UTC)
- Книги Джона Ньюбери , особенно его игрушечные книги, часто включали сказки и тому подобное, поэтому я думаю, что нам действительно нужно сохранить часть этой информации. Это правда, что аудиторией Перро его справедливых сказок были взрослые люди, и братья Гримм тоже, означало, что их ранние издания предназначены для взрослых, но это быстро изменилось в более поздних изданиях. У меня есть источники этой информации, и я могу добавить. Все мои учебники детской литературы включают мифологию, сказки и т. Д. С ожиданием, что эти жанры подходят для детей, что действительно изменилось только с середины 20 века. Тем не менее, эти разделы действительно нуждаются в доработке, и у меня нет проблем с материалом, который был удален. Виктория ( tk ) 20:12, 18 мая 2016 (UTC)
- Виктория , спасибо за полезные комментарии. Я не специалист по детской литературе, и обязательно должны быть включены упомянутые вами детские произведения, то есть произведения, переписанные для детей. Ранний пример, который я получил еще в детстве, - это книга Чарльза Кингсли « Герои» (1856 г.), в которой детям заново рассказывается греческая мифология. Я также обнаружил, что существует детское издание классического произведения валлийской мифологии « Мабиногион» на английском языке поэта Гвина Томаса «Сказки из Мабиногиона». Rwood128 ( разговорное ) 22:14, 18 мая 2016 (UTC)
- Я никогда не знаю, что делать с этой статьей, вероятно, поэтому она в моем списке для просмотра, но я не редактировал ее годами. С одной стороны, кажется, слишком много примеров без достаточного количества материала, определяющего детскую литературу. Несколько лет назад я скачал много файлов, чтобы использовать здесь, и у меня есть изрядное количество книг, но я так и не додумался до этого. Я знаю, что антологии, используемые (по крайней мере, в США) для обучения детской литературе, включают мифологии, Беовульфа , Гомера и т. Д., Но было бы интересно посмотреть, есть ли источники, объясняющие то, что мы считаем детской литературой в 2016 году. расходится с материалами, содержащимися в книгах, изданных во время Золотого века. Думаю, если можно найти источники, стоит пояснить. Конечно, вы подняли хороший вопрос. Виктория ( tk ) 23:19, 18 мая 2016 (UTC)
- Виктория , спасибо за полезные комментарии. Я не специалист по детской литературе, и обязательно должны быть включены упомянутые вами детские произведения, то есть произведения, переписанные для детей. Ранний пример, который я получил еще в детстве, - это книга Чарльза Кингсли « Герои» (1856 г.), в которой детям заново рассказывается греческая мифология. Я также обнаружил, что существует детское издание классического произведения валлийской мифологии « Мабиногион» на английском языке поэта Гвина Томаса «Сказки из Мабиногиона». Rwood128 ( разговорное ) 22:14, 18 мая 2016 (UTC)
Надеюсь, у вас будет время поработать над этим, потому что похоже, что вы хорошо подготовились.
С другой стороны, я думаю, что следует обсудить комиксы, в частности журналы для британских мальчиков , The Girl's Own Paper и т. Д. Я регулярно читал, как мальчик, комиксы с рассказами, такие как The Hotspur , которые содержали короткие приключенческие рассказы. . Предполагаю, что были аналоги для других стран. Rwood128 ( разговорное ) 00:34, 19 мая 2016 (UTC)
- Да, я согласен насчет Boys Magazines и тому подобного, а также, вероятно, Penny Dreadfuls. Я не очень активен в эти дни (это просто случайно было на моих глазах в то время, когда я вошел в систему), и мне пришлось бы раскопать источники и посмотреть, что у меня есть. Здесь есть над чем поработать, но я согласен, что, вероятно, это того стоит. Я могу немного придраться. Виктория ( tk ) 00:49, 20 мая 2016 (UTC)
После золотого века
Я думаю, что раздел о межвоенных годах в Великобритании неточен. В нем говорится: «Золотой век детской литературы» закончился Первой мировой войной в Великобритании и Европе, а период до Второй мировой войны издавался намного медленнее. Основными исключениями в Англии были публикации Винни-Пуха А. А. Милна в 1926 г. и «Хоббит» Дж. Р. Р. Толкина в 1937 г. [ref]
Ссылка, кажется, забыла, например, Энид Блайтон (первая книга 1922 г.), Ласточки и амазонки (1930 г.), доктора Дулиттла, книги Уильяма Ричмала Кромптона, профессора Бранестоума и Бигглса. Я думаю, что текст должен быть примерно таким: «Детская издательская деятельность продолжала расти в период между войнами, поскольку многие авторы разработали серии книг. Возможно, было меньше признанных классических произведений, чем до первой мировой войны, но дети 1920-х и 30-х годов не были короткими новой художественной литературы для чтения ". Нет ссылки - это из моих собственных знаний и других статей в Википедии. Колин Маккензи 212.159.26.201 ( разговор ) 19:35, 17 сентября 2016 (UTC)
Империализм
Следующее предложение требует уточнения: «Литературный критик Джин Уэбб, среди прочих, указал на присутствие британского империализма в « Тайном саду » . Говорят, что главная героиня Мэри Леннокс и ее друзья изображаются как невинные жертвы империализма». В том виде, в каком он сейчас читается, это могло бы показаться на самом деле антиимпериалистическим романом! Rwood128 ( разговорное ) 18:43, 4 мая 2017 (UTC)
Внешние ссылки изменены
Привет, друзья Википедии,
Я только что модифицировал 2 внешние ссылки на Детскую литературу . Пожалуйста, найдите время, чтобы просмотреть мою правку . Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу в целом, посетите этот простой FAQ для получения дополнительной информации. Я внес следующие изменения:
- Добавлен архив https://web.archive.org/web/20151210220600/http://archive.desmoinesregister.com/article/20060210/LIFE01/602100343/Munson-Does-monkey-tale-speak-slavery- на http: / /archive.desmoinesregister.com/article/20060210/LIFE01/602100343/Munson-Does-monkey-tale-speak-slavery-
- Добавлен архив https://web.archive.org/web/20120628135350/http://www.bookfair.bolognafiere.it/en/boragazziaward/images_award на http://www.bookfair.bolognafiere.it/en/boragazziaward/ images_award
Когда вы закончите просмотр моих изменений, вы можете следовать инструкциям в шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.
По состоянию на февраль 2018 г. разделы страницы обсуждения «Изменены внешние ссылки» больше не создаются и не отслеживаются InternetArchiveBot . В отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется никаких специальных действий, кроме регулярной проверки с использованием приведенных ниже инструкций инструмента архивации. Редакторы имеют разрешение удалить эти разделы «Внешние ссылки изменены» на странице обсуждения, если они хотят убрать беспорядок на страницах обсуждения, но перед массовым систематическим удалением просматривают RfC . Это сообщение динамически обновляется с помощью шаблона (последнее обновление: 15 июля 2018 г.) .{{sourcecheck}}
- Если вы обнаружили URL-адреса, которые бот ошибочно считал мертвыми, вы можете сообщить о них с помощью этого инструмента .
- Если вы обнаружили ошибку в каких-либо архивах или самих URL-адресах, вы можете исправить их с помощью этого инструмента .
Ура. - InternetArchiveBot ( Сообщить об ошибке ) 23:50, 4 августа 2017 г. (UTC)
Внешние ссылки изменены
Привет, друзья Википедии,
Я только что изменил одну внешнюю ссылку на Детскую литературу . Пожалуйста, найдите время, чтобы просмотреть мою правку . Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу в целом, посетите этот простой FAQ для получения дополнительной информации. Я внес следующие изменения:
- Добавлен архив https://web.archive.org/web/20100721103622/http://www.sciencemuseum.org.uk/onlinestuff/stories/dan_dare.aspx на http://www.sciencemuseum.org.uk/onlinestuff/ рассказы / dan_dare.aspx
Когда вы закончите просмотр моих изменений, вы можете следовать инструкциям в шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.
По состоянию на февраль 2018 г. разделы страницы обсуждения «Изменены внешние ссылки» больше не создаются и не отслеживаются InternetArchiveBot . В отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется никаких специальных действий, кроме регулярной проверки с использованием приведенных ниже инструкций инструмента архивации. Редакторы имеют разрешение удалить эти разделы «Внешние ссылки изменены» на странице обсуждения, если они хотят убрать беспорядок на страницах обсуждения, но перед массовым систематическим удалением просматривают RfC . Это сообщение динамически обновляется с помощью шаблона (последнее обновление: 15 июля 2018 г.) .{{sourcecheck}}
- Если вы обнаружили URL-адреса, которые бот ошибочно считал мертвыми, вы можете сообщить о них с помощью этого инструмента .
- Если вы обнаружили ошибку в каких-либо архивах или самих URL-адресах, вы можете исправить их с помощью этого инструмента .
Ура. - InternetArchiveBot ( Сообщить об ошибке ) 15:18, 5 декабря 2017 г. (UTC)
Дополнение к стереотипам, расизм и культурные предубеждения
Я добавил еще несколько слов к этой части. Надеемся, что информация находится в правильном разделе - предшествующий неподписанный комментарий, добавленный MlLa-k ( обсуждение • вклад ) 17:55, 11 ноября 2018 г. (UTC)
Предлагаемое слияние Настольной книги с Детской литературой.
Этот источник лучше использовать в качестве абзаца в более авторитетной статье. Coin945 ( разговор ) 11:37, 14 апреля 2021 (UTC)
- Возможно, но не этот. Настольная книга - это объект, а не разновидность литературы. Я предлагаю Книгу № по физическому формату или Книгу с картинками , в которой уже упоминаются настольные книги. Робина Фокс ( разговор ) 17:57, 14 апреля 2021 (UTC)