Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Валлийская мифология состоит как из народных традиций, разработанных в Уэльсе , так и из традиций, разработанных кельтскими бриттами в других местах до конца первого тысячелетия. Как и в большинстве преимущественно устных обществ, кельтская мифология и история записывались устно такими специалистами, как друиды ( валлийский : derwyddon ). Эта устная запись была потеряна или изменена в результате внешнего контакта и вторжения на протяжении многих лет. Большая часть этой измененной мифологии и истории сохранилась в средневековых валлийских рукописях , в том числе в Красной книге Хергеста , Белой книге Риддерха ,Книга Анейрина и Книга Талиесина . Другие работы, связанные с валлийской мифологией, включают латинский исторический сборник IX века Historia Brittonum («История бриттов») и латинскую хронику XII века Джеффри Монмута Historia Regum Britanniae («История королей Британии»), а также а также более поздний фольклор , такие как материалы , собранных в The Welsh Fairy книге по Уильяму Дженкин Thomas (1908).

Легенды [ править ]

Четыре ветви мабиноги [ править ]

Два короля (скульптор Айвор Робертс-Джонс , 1984) возле замка Харлех, Уэльс. Бран Благословенный несет тело своего племянника Гверна.

Четыре мифологические истории, содержащиеся в « Мабиногионе» , известны под общим названием «Четыре ветви мабиноги» . В основном они концентрируются на подвигах различных британских божеств, которые были обращены в христианство в королей и героев. Единственный персонаж, который появляется в каждой ветви, - это Придери Фаб Пвилл , король Дифеда , который родился в первой ветви, убит в четвертой и, вероятно, является отражением кельтского бога Мапонос . [1] Единственные другие повторяющиеся персонажи - мать Придери Рианнон , связанная с мирным британским принцем Манавиданом., который позже становится ее вторым мужем. Манавядан и его братья и сестры Бран Благословенный ( валлийский : Bendigeidfran или Brân Fendigaidd «Благословенный Ворон»), Бранвен и Эфнисьен являются ключевыми игроками второй ветви, в то время как четвертая ветвь касается подвигов семьи Дон , которая включает в себя волшебник Гвидион , его племянник Ллеу Ллау Гиффес и его сестра Арианрод .

Пуйлл, принц Дифеда [ править ]

Первая ветвь рассказывает о том , как Pwyll , князь Dyfed , обменивается местами в течение года с Аровн , правителя Аннуна (подземный мир), побеждает Аровн врагу Hafgan , и на его возвращение встречает Рианнон , красивая дева , чья лошадь не может быть перехвачено вверх с. Ему удается завоевать ее руку за счет Гвавла , с которым она обручена, и она рожает ему сына, но ребенок исчезает вскоре после его рождения. Рианнон обвиняют в его убийстве и заставляют нести гостей на спине в качестве наказания. Ребенка похитило чудовище, и его спасает Тейрнон.и его жена, которая воспитывала его как своего собственного, называя его Гври с золотыми волосами, пока не стало очевидным его сходство с Пуйлом. Они возвращают его к его настоящим родителям, Рианнон освобождается от наказания, а мальчика переименовывают в Придери .

Бранвен ферч Ллэр [ править ]

Во второй ветви Бранвен , сестра Брана Благословенного, короля Британии, выдается замуж за Матолуха , короля Ирландии. Сводный брат Бранвена, Эфнисен, оскорбляет Матолуха, калечя его лошадей, и в качестве компенсации Бран дает Матолху новых лошадей и сокровища, в том числе волшебный котел, который может воскресить мертвых к жизни. У Матолуха и Бранвен есть сын, Гверн , но Матолвч продолжает жестоко обращаться с Бранвен, избивая ее и превращая в тягость . Бранвен обучает скворца передать сообщение Брану, который отправляется на войну против Матолуха. Его армия пересекает Ирландское морена кораблях, но Бран настолько огромен, что переходит вброд. Ирландцы предлагают заключить мир и построить дом, достаточно большой, чтобы развлечь Брана, но внутри они вешают сотню мешков, сообщая Эфнисену, что они содержат муку, тогда как на самом деле они скрывают вооруженных воинов. Эфнисиен убивает воинов, сжимая мешки. Позже, на пиру, Эфнисиен бросает Гверна в огонь, и начинается драка. Видя, что ирландцы используют котел, чтобы оживить своих мертвецов, Эфнисин прячется среди трупов и разрушает котел, хотя это усилие стоит ему жизни. Только семь человек, все британцы , выживают в битве, включая Придери и Манавиддана.и Бран, смертельно раненный отравленным копьем. Бран просит своих товарищей отрезать ему голову и забрать ее обратно в Британию. Бранвен умирает от горя по возвращении домой. Пять беременных женщин выжили, чтобы заселить Ирландию.

Manawydan fab Llŷr [ править ]

Придери и Манавидан возвращаются в Дайфед , где Придери женится на Сигфе.и Манавидан женится на Рианнон. Однако туман опускается на землю, оставляя ее пустой и пустынной. Все четверо поддерживают себя сначала охотой, затем переезжают в Англию, где зарабатывают себе на жизнь, последовательно изготавливая седла, щиты и обувь. Каждый раз их изделия такого качества, что местные мастера не могут конкурировать и возят их из города в город. В конце концов они возвращаются в Дифед и снова становятся охотниками. Белый кабан ведет их к загадочному замку. Несмотря на совет Манавидана, Придери входит внутрь, но не возвращается. Рианнон идет на разведку и находит его цепляющимся за чашу, неспособным говорить. Та же участь постигает ее, и замок исчезает. Манавидан и Сигфа возвращаются в Англию в качестве сапожников, но местные жители снова изгоняют их, и они возвращаются в Дайфед. Они сеют три поля пшеницы,но первое поле уничтожается, прежде чем его можно будет собрать. На следующую ночь разрушается второе поле. Манавидан следит за третьим полем, и когда он видит, что оно разрушено мышами, он ловит их лидера и решает повесить его. Ученый, священник и епископ по очереди предлагают ему подарки, если он пощадит мышь, но он отказывается. Когда его спрашивают, что он хочет взамен за жизнь мыши, он требует освобождения Придери и Рианнон и снятия чар над Дифедом. Епископ соглашается, потому что мышь на самом деле его жена. Он ведет магическую войну против Дайфеда, потому что он друг Гваула, которого Пуйлл, отец Придери, унизил.и когда он видит, что мышь разрушена, он ловит их вожака и решает повесить. Ученый, священник и епископ по очереди предлагают ему подарки, если он пощадит мышь, но он отказывается. Когда его спрашивают, что он хочет взамен жизни мыши, он требует освобождения Придери и Рианнон и снятия чар над Дифедом. Епископ соглашается, потому что мышь на самом деле его жена. Он ведет магическую войну против Дайфеда, потому что он друг Гваула, которого Пуйлл, отец Придери, унизил.и когда он видит, что мышь разрушена, он ловит их вожака и решает повесить. Ученый, священник и епископ по очереди предлагают ему подарки, если он пощадит мышь, но он отказывается. Когда его спрашивают, что он хочет взамен за жизнь мыши, он требует освобождения Придери и Рианнон и снятия чар над Дифедом. Епископ соглашается, потому что мышь на самом деле его жена. Он ведет магическую войну против Дайфеда, потому что он друг Гваула, которого Пуйлл, отец Придери, унизил.потому что мышь на самом деле его жена. Он ведет магическую войну против Дайфеда, потому что он друг Гваула, которого Пуйлл, отец Придери, унизил.потому что мышь на самом деле его жена. Он ведет магическую войну против Дайфеда, потому что он друг Гваула, которого Пуйлл, отец Придери, унизил.

Math fab Mathonwy [ править ]

В то время как Придери правит Дайфедом на юге Уэльса, Гвинедом на севере Уэльса правит Мат , сын Матонви. Девственница должна держать его за ноги, за исключением тех случаев, когда он находится на войне. Племянник Мата , Гилфетви , влюблен в Гоэвина , его нынешнего опекуна, а брат Гилфэтви, Гвидион, обманом заставляет Мэт пойти войной против Придери, чтобы Гилфэтви мог получить к ней доступ. Гвидион убивает Придери в поединке, а Гилфэтви насилует Гоэвин. Мат женится на Гоэвин, чтобы спасти ее от позора, и изгоняет Гвидиона и Гилфэтви, превращая их в племенную пару оленей, затем свиней, а затем волков. Спустя три года они возвращаются в человеческий облик и возвращаются.

Математике нужен новый опекун, и Гвидион предлагает свою сестру, Арианрод , но когда Мат волшебным образом проверяет ее девственность, она рожает двух сыновей. Один, Дилан , немедленно уходит в море. Другого ребенка воспитывает Гвидион, но Арианрод говорит ему, что у него никогда не будет имени или оружия, если она не даст их ему, и отказывается это сделать. Гвидион обманом заставляет ее назвать его Ллеу Ллау Гиффес («Яркий, ловкий») и дает ему оружие. Затем она говорит ему, что у него никогда не будет жены какой-либо расы, живущей на Земле, поэтому Гвидион и Мат делают его женой из цветов, называемых Блодьюведд (возможно, «Цветочное лицо», хотя были предложены другие этимологии). Блодейвед влюбляется в охотника Гронва Пебра, и они замышляют убить Ллеу. Блодеведд обманом заставляет Лле раскрыть средства, с помощью которых он может быть убит, но когда Гронв пытается сделать то же самое, Ллеу сбегает, превращаясь в орла. Гвидион находит Ллеу и превращает его обратно в человеческую форму, а затем превращает Блодейведд в сову, переименовывая ее в Блодейведд и проклиная ее. Гронв предлагает компенсировать Ллеу, но Ллеу настаивает на ответном ударе, нанесенном ему. Гронв умоляет разрешить ему спрятаться за камнем, когда он пытается убить его. Ллеу соглашается. Он убивает Гронва своим копьем, которое брошено так сильно, что пронзает его сквозь камень, за которым он прячется.

Кад Годдеу [ править ]

Большая традиция, кажется, когда-то окружала Битву Деревьев , мифологический конфликт между сыновьями Дона и силами Аннуна , Валлийского потустороннего мира , и, казалось бы, связанный с Четвертой ветвью Мабиноги. Amaethon , один из сынов Дона, крадет белый Roebuck и щенок от Аровен , короля потустороннего, что приводит к большому бою.

Гвидион сражается вместе со своим братом и с помощью Ллеу зачаровывает «элементарные деревья и осоки», чтобы они восстали воинами против сил Арауна. Ольха ведет атаку, в то время как осина падает в бое, и небо и землю дрожать перед дубом , «доблестной дверью хранитель против врага». В колокольчики объединить и вызвать «испуг» , но герой является падуб , окрашена зеленым.

Воина, сражающегося на стороне Арауна, нельзя победить, если его враги не угадывают его имя. Гвидион угадывает имя воина, узнавая его по веточкам ольхи на его щите, и поет два англина :

"Верно копытный конь мой, ведомый шпорой;
На твоем щите высокие веточки ольхи

Родные сказки [ править ]

Мечта Максена Вледига [ править ]

Начало мечты Максена Вледига из Белой книги Риддерха, ф.45.r

Этот рассказ настолько отличается от рассказа Джеффри из Монмута о Максимиане (как Джеффри его называет) в « Historia regum Britanniae», что ученые согласны с тем, что «Сон» не может быть основан исключительно на версии Джеффри. Рассказ о Сне также, кажется, лучше согласуется с деталями Триад, поэтому он, возможно, отражает более раннюю традицию.

Максен Веледиг, император Рима, однажды ночью видит прекрасную девушку в чудесной далекой стране. Проснувшись, он отправляет своих людей по всей земле на ее поиски. С большим трудом они находят ее в богатом замке в Британии, дочь вождя, базирующегося в Сегонтиуме ( Кернарфон ), и приводят к ней Императора. Все, что он находит, точно как во сне. Дева, которую зовут Хелен или Элен, принимает и любит его. Поскольку Элен оказывается девственницей, Максен дает своему отцу власть над островом Британия и приказывает построить три замка для своей невесты. [2]В отсутствие Максена новый император захватывает власть и предупреждает его не возвращаться. С помощью людей из Британии во главе с братом Элен Конанусом (валлийский: Kynan Meriadec, французский: Conan Meriadoc) Максен марширует через Галлию и Италию и вновь захватывает Рим. В благодарность своим британским союзникам Максен награждает их частью Галлии, которая становится известной как Бретань.

Ллудд и Ллефелис [ править ]

Другой мифологический рассказ, включенный в « Мабиногион», - это рассказ о Ллудде и Ллефелисе . Ллуд - король Британии, а его брат Ллефелис ​​- король Франции . Королевство Ллудда окружено тремя угрозами: Кораниаид , демонический народ, который может слышать все; ужасный крик, который слышен каждую ночь в мае, пугающий людей; и постоянное исчезновение положений королевского двора. Ллудд просит Ллефелиса о помощи, разговаривая с ним через латунную трубку, чтобы Кораниаид не слышал. Ллефелис ​​создает зелье из раздавленных насекомых в воде, которое уничтожает кораниаидов, когда их окропляет. Крик, как он обнаруживает, исходит от сражающихся двух драконов . Он напоил драконов медоми хоронит их в Динас-Эмрис на территории современного Северного Уэльса. Затем он побеждает волшебника, крадущего все провизии Ллудда, и заставляет его служить Ллудду.

Ханес Талиесин [ править ]

Гость включил Ханеса Талиесина в свой перевод « Мабиногиона» , несмотря на отсутствие этого рассказа в Белой книге Риддерха и Красной книге Хергеста . Последующие исследования определили, что сказка постсредневековая, и она исключена из большинства современных изданий Mabinogion . Тем не менее, элементы сказки предшествуют этой презентации. Сказка отличается от Книги Талиесина , которая представляет собой сборник стихов, приписываемых Талиесину .

Согласно легенде , Талиесин начал жизнь как Гвион Бах, слуга чародейки Керидвен . У Керидвен была красивая дочь и ужасно уродливый сын по имени Авагдду (в другом месте известный как Морфран). Керидвен решает помочь своему сыну, приготовив волшебное зелье, первые три капли которого дадут ему дар мудрости и вдохновения ( авен ). Зелье нужно варить в течение года и дня, поэтому Керидвен нанимает слепого по имени Морда, чтобы он ухаживал за огнем под котлом, пока Гвион Бах мешает. Три горячие капли упали на большой палец Гвиона, когда он пошевелился, и он инстинктивно засовывает большой палец в рот, мгновенно обретая мудрость и знания. Первая мысль, которая приходит ему в голову, это то, что Керидвен убьет его, поэтому он убегает.

Вскоре Керидвен вовлекает Гвиона в погоню за трансформацией, в которой они превращаются в различных животных - зайца и борзую, рыбу и выдру, птицу и ястреба. Измученный, Гвион, наконец, превращается в единственное зерно кукурузы, но Керидвен становится курицей и ест его. Керидвен беременеет, и когда она рожает, она бросает ребенка в океан в кожаной сумке. Мешок находит Эльффин , сын Гвидно Гаранхира , который видит красивую белую бровь мальчика и восклицает: « dyma dal iesin » («это сияющая бровь»). Талиесин, названный таким образом, начинает читать прекрасные стихи.

Эльффин воспитывает Талиесина как своего сына, и эти двое участвуют в нескольких приключениях. В присутствии Маэлгуна , короля Гвинеда , Эльффин заявляет, что его жена столь же добродетельна, как жена короля, и что Талиесин лучший бард, чем король. Мэлгун запирает Эльффина и отправляет его грубого сына Руна, чтобы осквернить жену Эльффина и украсть ее кольцо в качестве доказательства. Однако Талиесин заменил жену Эльффина на кухарку, таким образом сохранив требование Эльффина. Затем Талиесин унижает бардов Мелгуна своим умением и освобождает своего приемного отца.

Артурианские сказки [ править ]

История королей (ф.75.v) Король Артур

Калхуч и Олвен [ править ]

Хотя Калхвч и Олвен , также найденные в Мабиногионе , в первую очередь представляют собой сказку о короле Артуре , в которой герой Калхвен заручился помощью Артура в завоевании руки Олвен , дочери Исбаддадена Великана, она полна фоновых деталей, большая часть которых мифологический характер. Появляются такие персонажи, как Амаэтон , божественный пахарь, Мабон ап Модрон , божественный сын, и психопомп Гвин ап Нудд , последний в бесконечной сезонной битве с Гвифир ап Грейдол за руку Крейддилада.. Условия , размещенные на Киллохе его мать похожи на тех , которые на Lleu Ллау Gyffes по Арианроду , и прибытие Киллоха при дворе Артура напоминает ирландский бог Lug прибытий «s при дворе нуада в Битва при Маг Туиреде .

Оуайн, или Леди Фонтана [ править ]

Герой « Оуайна» или «Леди Фонтана» основан на исторической фигуре Оуайна Маб Уриена . Он появляется как Ywain в более поздней континентальной традиции. Роман состоит из героя, который женится на своей возлюбленной, Владычице Фонтана, но теряет ее, когда пренебрегает ею ради рыцарских подвигов. С помощью льва он спасает от змеи, находит баланс между своими семейными и общественными обязанностями и воссоединяется с женой. Повествование связано с французским романом Кретьена де Труа « Ивен, рыцарь льва» .

Передур, сын Эфрага [ править ]

Повествование соответствует роману Кретьена « Персеваль», «История Грааля» , хотя, как и в других валлийских романах, ученые до сих пор спорят о точном отношении произведения к стихотворению Кретьена. Возможно, что в этом романе сохранились некоторые материалы, найденные в источнике Кретьена. Последовательность некоторых событий изменяется, и появляется множество оригинальных эпизодов, в том числе 14-летнее пребывание героя в Константинополе во время правления императрицы, в котором содержатся остатки сказки о суверенитете. Святой Грааль заменяется отрубленной головой на блюде. Однако, несмотря на различия, влияние французского романа нельзя сбрасывать со счетов, тем более что его первая часть почти не совпадает со второй.

Отец героя умирает, когда он молод, а мать забирает его в лес и воспитывает в изоляции. В конце концов он встречает группу рыцарей и решает стать похожим на них, поэтому он отправляется ко двору короля Артура. Там он подвергается насмешкам со стороны Цеи и отправляется в дальнейшие приключения, обещая отомстить за оскорбления Цеи в адрес себя и тех, кто его защищал. Во время путешествия он встречает двух своих дядей, первый играет роль Горнеманта Персиваля, обучает его оружию и предупреждает, чтобы он не спрашивал значения того, что он видит. Второй заменяет Короля-рыбака Кретьена, но вместо того, чтобы показать Передуру Святой Грааль, он показывает поднос с отрубленной головой человека. Молодой рыцарь об этом не спрашивает и отправляется в дальнейшие приключения,включая пребывание с девятью ведьмами Глостера и встречу с женщиной, которая должна была стать его настоящей любовью, Ангарадом Золотым Рукой. Передур возвращается ко двору Артура, но вскоре отправляется в новую серию приключений, которые не соответствуют материалам Персиваля (подвиги Гавейна занимают этот раздел французской работы). В конце концов герой узнает, что отрубленная голова при дворе его дяди принадлежала его двоюродному брату. , который был убит Девятью ведьмами Глостера. Передур мстит за свою семью и прославляется как герой.В конце концов, герой узнает, что отрубленная голова при дворе его дяди принадлежала его двоюродной сестре, убитой Девятью ведьмами Глостера. Передур мстит за свою семью и прославляется как герой.В конце концов, герой узнает, что отрубленная голова при дворе его дяди принадлежала его двоюродной сестре, убитой Девятью ведьмами Глостера. Передур мстит за свою семью и прославляется как герой.

Герайнт, сын Эрбина [ править ]

Этот рассказ соответствует « Эреку и Эниде» Кретьена , в котором героем является Эрек . Романтика касается любви Герайнта , одного из людей короля Артура, и прекрасной Энид.. Пара женится и остепенится вместе, но поползли слухи, что Герайнт стал мягким. Расстроенная этим, Энид плачет про себя, что она не настоящая жена из-за того, что удерживает своего мужа от его рыцарских обязанностей, но Герайнт неправильно понимает ее комментарий как означающий, что она неверна ему. Он заставляет ее присоединиться к нему в долгом и опасном путешествии и приказывает ей не разговаривать с ним. Энид несколько раз игнорирует эту команду, чтобы предупредить мужа об опасности. Далее следует несколько приключений, доказывающих любовь Энид и боевые способности Герайнта. В конце концов пара счастливо примирилась, и Герайнт унаследовал королевство своего отца.

Preiddeu Annwfn [ править ]

«Трофеи Аннуфна» - загадочная раннесредневековая поэма из шестидесяти строк, найденная в Книге Талиесина . В тексте рассказывается об экспедиции в Потусторонний мир , возглавляемой королем Артуром, чтобы получить волшебный котел . Оратор рассказывает, как он отправился с Артуром и тремя лодками людей в Аннуфн, но вернулись только семь человек. Annwfn, очевидно, упоминается под несколькими именами, включая «Крепость-курган», «Крепость с четырьмя остриями» и «Стеклянная крепость», хотя, возможно, поэт задумал эти места как отдельные. В стенах насыпи форта Gweir, один из «Три Возвеличенных заключенные Британии» известные из уэльских триад , [3]заключен в цепи. Затем рассказчик описывает котел вождя Аннвна; он украшен жемчугом и не сваривает пищу труса. Какая бы трагедия в конечном итоге убила всех, кроме семерых, четко не объясняется. Поэма продолжается бранью «человечков» и монахов, которым недостает различных форм знаний, которыми обладает поэт.

Персонажи [ править ]

Валлийцы были христианами за несколько веков до того, как была записана их прежняя мифология, а их боги давно превратились в королей и героев прошлого. Многие из персонажей, обладающих божественными качествами, попадают в две конкурирующие семьи: Плант Дон («Дети Дона ») и Плант Ллэр («Дети Ллэра »).

Дети Дона [ править ]

Гронв и Блодейвед

Дон , дочь Матонви, была матриархом одной семьи. Имя ее мужа никогда не упоминается.

  • Гвидион : опытный маг и воин. Наиболее заметно фигурирует в четвертой ветви Мабиноги, а также в уэльских триадах , " Englynion y Beddau" и нескольких стихотворениях в Книге Талиесин .
  • Арианрод : главный антагонист Гвидиона; Мать Ллеу. Согласно одной из валлийских триад, ее отцом был Бели Маур (см. Семья Бели Маура ).
  • Eufydd fab Dôn : персонаж, о котором очень мало известно; вероятно, рефлекс галльского бога Огмиоса . Появляется в двух стихотворениях из книги Талиесин.
  • Гилфайтви : Появляется в математике потрясающего Матонви , а также в нескольких французских Артуре сказок под названием Griflet Filz Do .
  • Gofannon : по металлу считается, как ирландский Гоибниу , рефлекс галло-римского божества Gobannus . Он упоминается и в Culhwch, и в Olwen, и в Math fab Mathonwy ; в последнем он несет ответственность за смерть своего племянника Дилана.
  • Амаэтон : Предполагаемое сельскохозяйственное божество, упоминаемое как в Калхвче, так и в Ольвене, и более заметно в Кад Годдеу, в котором он является катализатором войны между Гвинедом и Аннвном .

Другие фигуры, связанные с детьми Дона, включают:

  • Math fab Mathonwy : брат Дона, опытный волшебник и король Гвинеда . Заметно появляется в четвертой ветви Мабиноги, а также в уэльских триадах и нескольких примерах средневековых валлийских стихов.
  • Дилан Айл Дон : Первенец Арианрод, который «взял на себя морскую природу» и «плавал так же, как и лучшая рыба, которая была внутри». Его убил дядя Гофаннон. Появляется в Math fab Mathonwy и в Смертельной Песне Дилана , найденной в Книге Талиесина.
  • Ллеу : второй сын Арианрод и брат-близнец Дилана. Заметно появляется в четвертой ветви Мабиноги, которая описывает его рождение, женитьбу, смерть, воскресение и восхождение на трон Гвинеда, а также упоминается в валлийских триадах и в различных средневековых стихотворениях. Он является отражением галльского божества Лугуса и родственником ирландского бога Луг Ламфхада .
  • Блодейвед : красивая женщина, созданная Матом и Гвидионом из цветов в качестве жены Ллеу, которого она предала своему любовнику, Гронву. Гвидион превратил ее в сову за ее преступления. Появляется в Math fab Mathonwy .
  • Гронв «Сияющий» : лорд Пенллина, который вместе с Блодьювед замышлял убить Ллеу. Появляется в Math fab Mathonwy .
Самопожертвование Эфнисьена (изображение Т. Притерха)

Дети Ллэра [ править ]

Ллэр , патриарх другой семьи, возможно, заимствован у ирландского морского бога Лера . На иностранное происхождение также указывает его эпитет Llediaithполуречение »). Его женой была Пенарддун . Согласно Mabinogion, она была матерью его троих детей, а также двух других от Евросвидда . Мабиноги назвать ее как дочь Бели Мора , хотя это может быть ошибкой для сестры. Среди детей Пенарддана и Ллера:

  • Бран Благословенный . Наиболее заметно он появляется в Бранвен ферч Ллир , где является великаном и королем Британии . В тексте он вторгается в Ирландию, чтобы прийти на помощь своей сестре, которая подверглась жестокому обращению со стороны ирландского короля Матолуча . Он убит в бою отравленным копьем по ноге. Его голова была похоронена в Лондоне , и он защищал Британию от иностранного вторжения, пока ее не откопал король Артур некоторое время спустя. Также часто появляется в средневековой валлийской поэзии, а также в валлийских триадах и Кад Годдеу. Джон Т. Кох предложил ряд параллелей между Браном и историческим галльским вождем Бренном., который вторгся на Балканы в третьем веке до нашей эры.
    • Его сын Карадог , оставшийся защищать Британию в отсутствие отца. Его убивают, когда его дядя Касваллон захватывает корону своего отца.
  • Манавидан , младший брат Брана, сражающийся вместе с ним в Ирландии. Он один из семи человек, переживших финальную битву, и возвращается, чтобы жить в Дайфеде с другим выжившим Придери. Он отказывается претендовать на британский трон, который узурпировал его кузен Касваллон. Он женится на Рианнон в Третьей ветви и спасает Дифеда от чар злого волшебника Ллуида ап Сила Коуда . Его считают родственником ирландского морского бога Мананнана мак Лира .
  • Бранвен , единственная дочь семьи. Жестокое обращение с ней со стороны мужа Матолуха стало катализатором катастрофической войны между Великобританией и Ирландией, которая в конечном итоге привела к гибели трех ее братьев, сына и мужа. Она умирает от разбитого сердца, став свидетелем битвы.
    • Ее маленький сын Gwern , по Matholwch, который был убит его дядя Efnysien.

Другие фигуры, связанные с Детями Ллера, включают:

  • Евросвидд , отец двух других детей от Пендарддена.
  • Его сыновья Эфнисиен и Нисиен , первый извращенный, безжалостный и садистский, во многом ответственный за взаимно разрушительную войну против ирландцев, а второй добрый и мягкий. Оба погибают в финальной битве, Эфнисиен пожертвовал собой, чтобы уничтожить Пару Дадени или «Котел Возрождения», которая даровала ирландцам временную победу.
  • Матолвх : король Ирландии, который женился на Бранвен, таким образом заключив союз между своим народом и его народом. Его жестокое обращение с женой привело к британскому вторжению и, в конечном итоге, к уничтожению обеих стран. Его смерть никогда не описывается в повествовании, но подразумевается.

Королевство Дифед [ править ]

Рианнон и Придери
  • Пуйлл "Голова Аннвна" : король Диведа и одноименный герой первой ветви Мабиноги. Он меняет местами с потусторонним королем Арауном на год, зарабатывая свою пожизненную дружбу, а затем побеждает леди Рианнон у ее жениха Гвола .
  • Рианнон : Иногда ассоциируется с богиней лошадей Эпоной . Рональд Хаттон утверждает, что лошадь - единственное, что у них общего. [4] После смерти Пуйлла в конце первой ветви она выходит замуж за Манавидана, законного наследника престола.
  • Придери : сын Пуйла и Рианнон, а также король Дифеда после смерти своего отца. Он единственный персонаж, который появляется в каждой ветви, хотя и с разной степенью известности. Он сражался под командованием Брана в Ирландии во второй ветви, был заключен в тюрьму магом Ллвидом ап Силом Коедом, а позже спасен своим отчимом Манавиданом в третьей ветви и был убит в единоборстве с Гвидионом в четвертой после кражи его потусторонних свиней. в руках фокусника. Его часто отождествляют с божественным сыном Мабоном ап Модроном .
  • Сигфа , жена Придери.
  • Teyrnon : Лорд Гуента на службе Пуйлл. Он находит младенца Придери и воспитывает его как своего собственного, возвращая его к Деметинскому двору, когда тот достигнет совершеннолетия. Он кратко упоминается в Culhwch ac Olwen .

Семья Бели Маура [ править ]

Бели Маур - фигура предка, упоминаемая в различных источниках. Несмотря на то, что его персонаж не известен, некоторые из множества приписываемых ему потомков фигурируют в уэльских традициях. В работах Джеффри из « Historia Regum Britanniae» Джеффри Монмута он назван королем Британии. Вторая ветвь Мабиноги называет Бели отцом Пенарддуна , хотя это может быть ошибкой для брата. [5] Среди наиболее выдающихся детей Бели:

  • Арианрод . Обычно говорят, что она дочь Дона, Триада 35 делает Бели своим отцом. Хотя никакой другой источник не связывает Арианрод или ее семью с семьей Бели, Рэйчел Бромвич отмечает, что триада не обязательно противоречит традиции Мабиногиона. [6]
  • Caswallawn fab Beli . Во Второй ветви Мабиноги он захватывает трон у Карадога ап Брана во время кампаний Брана в Ирландии. Он ненадолго появляется в третьей ветви, когда Манавидан, законный истец, отдает ему дань уважения. Похоже, что когда-то Касваллон окружала обширная традиция, включающая его войны против Юлия Цезаря и Рима , его любовь к деве Ффлур и его окончательный отъезд из Британии с 21000 человек, которых больше никто не видел. Касваллон происходит от исторического британского короля Кассивеллауна, который возглавил союз племен против Цезаря в середине первого века.
  • Ллуд Ллоу Эрейнт и Ллефелис , короли Британии и Галлии соответственно. Согласно рассказам Джеффри из Монмута и рассказу о Ллудде и Ллефелисе , Ллудд становится королем Британии после Касваллона и отвечает за восстановление Лондона и избавление королевства от трех бедствий, поразивших землю с помощью своего брата. Вероятно, он оказал влияние на Луда, сына Хели , британского короля, фигурирующего в трудах Джеффри Монмутского . Он также известен под именем Нудд Ллау Эрейнт и является отражением кельтского бога Ноденса . Как Nudd, он является отцом нескольких известных фигур в валлийской мифологии, включая:
    • Гвин ап Нудд : Правитель Аннуфна , валлийского потустороннего мира, позже обращенный в христианство в короля фей , тилвит тега . Он возглавляет адских псов, Cŵn Annwn на Дикой Охоте , и тесно связан с Glastonbury Tor . Он появляется как член двора Артура в Culhwch и Olwen , в которых он ведет войну против Gwythyr ap Greidawl за руку своей сестры Creiddylad, принимает участие в охоте на Twrch Trwyth и сопровождает Arthur, чтобы получить кровь Orddu, ведьмы нагорий ада. Он несколько раз появляется в поэзииДафид ап Гвилим, а также упоминается в Черной книге Кармартена .
    • Эдерн ап Нудд : член свиты Артура. Он побежден Герайнтом в Герайнт-ак-Энид и командует датской армией в битве при Бадоне против саксов в «Сне Ронабви» . Он также упоминается как часть двора Артура в Culhwch ac Olwen .
    • Крейддилад : Она обручена с Гвинтиром, ап Грейдол, только для того, чтобы быть похищенной ее братом Гвином, тем самым инициируя войну между двумя, в которой Гвин побеждает. Артур улаживает вражду, устраивая поединок за ее руку каждый Калан Май (майские календы ) до Судного дня .
    • Оуайн ап Нудд : член двора Артура, мимолетно упомянутый в Geraint ac Enid .

Другое [ править ]

  • Arawn
  • Ceridwen
  • Мабон ап Модрон
  • Модрон
  • Талиесин
  • Тегид Фоэль

Артурские персонажи [ править ]

  • Амвросий ( Ambrosius Aurelianus )
  • Артур ( король Артур )
  • Бедвир ( Бедивер )
  • Кай ( сэр Кей )
  • Кадр ( Кадор )
  • Карадок
  • Culhwch
  • Драйстан ( Тристан )
  • Эссилт ( Изольда )
  • Geraint
  • Гвалчмаи ( Гавейн )
  • Гвалчавад (Галахад)
  • Гвенвифах
  • Гвртейрн ( Вортигерн )
  • Гвенвифар ( Гвиневра )
  • Мабон ап Модрон и Модрон
  • Максен Вледиг ( Магнус Максимус )
  • Medrawd
  • Мирддин Эмрис и Мирддин Уиллт (Мерлин)
  • Olwen
  • Оуайн маб Уриен ( Ивайн )
  • Передур ( Персиваль )
  • Уриен
  • Утер Пендрагон

Король Артур [ править ]

В то время как литература о короле Артуре превратилась в общеевропейское явление, валлийцы могут претендовать на самые ранние появления Артура. До того, как Артур стал международной фигурой, письменные и устные рассказы о нем были более или менее ограничены британскими народами Уэльса , Корнуолла и Бретани . Эти сказки, в свою очередь, грубо разделены на предгалфридианские традиции и рассказы Джеффри Монмутского . Уэльс также внес свой вклад в создание Артура романской традиции после того, как титульный наследник стал международной сенсацией.

Докалфридианские тексты [ править ]

  • Y Гододдин включает краткую ссылку на описание воина: «он не был Артуром»
  • Несколько стихотворений Талиесина : Кадейр Тейрнон («Кресло принца»), в котором упоминается «Артур Благословенный», Прейддеу Аннун («Трофеи Аннона»), в котором рассказывается об экспедиции Артура в потусторонний мир, и Марвнат vthyr pen [дракон] («Элегия Uthyr Pen [дракон]»), который относится к доблести Артура и наводит на мысль об отношениях отца и сына для Артура и Утира, которые предшествовали Джеффри Монмутскому.
  • Из « Черной книги Кармартена» : Pa gur yv y porthaur? («Кто такой привратник?») Это принимает форму диалога между Артуром и привратником крепости, в которую он хочет войти, в котором Артур перечисляет имена и подвиги себя и своих людей, особенно Сеи и Бедвира.
  • Валлийская прозаическая сказка Калхвч и Олвен (ок. 1100 г.), вошедшая в современный сборник Мабиногиона.
  • Артур неоднократно упоминается в « Валлийских триадах» , сборнике кратких обзоров валлийской традиции; Двор Артура начал олицетворять легендарную Британию в целом, причем «Дворец Артура» иногда заменял «Остров Британии» в формуле «Три XXX острова Британии».
  • Historia Britonum : Глава 56 обсуждает двенадцать сражений, в которых участвовал и выиграл Артур, называемый здесь dux bellorum (военачальник), а не королем.
  • Камбрийские Анналы содержат записи об Артуре, Медроде и Мерлине (Мирддине): 72 год (ок. 516 г.) Битва при Бадоне, в которой Артур нес крест Господа нашего Иисуса Христа на плечах три дня и три ночи, а британцы были победители; Год 93 (ок. 537) Битва в Камланне, в которой пали Артур и Медро [и была смерть в Британии и Ирландии]. Текст в скобках отсутствует в MSS. B или C .; 129 год (ок. 573) Битва при Арфдеридде (Армтерид, A; Эрдерит, B; Ардерит, C) [между сыновьями Элифер и Гендолеу, сыном Кейдау; в каком сражении пал Гендолей; и Мерлин (Мерлинус) сошел с ума.] Текст в скобках найден только в MS. Б.
  • Жизни нескольких святых: Артур фигурирует во многих хорошо известных жизнях («Житиях») постримских святых. (Однако считается, что Жития слишком поздно, чтобы быть достоверными (они относятся к XI-XII векам нашей эры). Они также подвергаются дальнейшей дискредитации, поскольку противоречат более раннему изображению Артура из отчетов IX-X веков. Кроме того, они были религиозной пропагандой, призванной повысить престиж и доверие к своим святым, утверждая, что их святые сделали короля Артура христианином.) Жизнь святого Гильдаса, написанная в начале 12 века Карадоком из Лланкарфана; о Святом Кадоке, написанном около 1100 г. или незадолго до этого Лифрисом из Лланкарфана; средневековые биографии Караннога, Падарна и Эуффлама, написанные, вероятно, примерно в 12 веке; менее явно легендарный рассказ об Артуре появляется вLegenda Sancti Goeznovii , которое, как часто утверждают, датируется началом 11 века; De Gestis Regum Anglorum Уильяма Малмсберийского и De miraculis sanctae Mariae Laudunensis Германа , которые вместе дают первое достоверное свидетельство того, что Артур на самом деле не был мертв и в какой-то момент вернется.

Джеффри Монмут [ править ]

  • Prophetiae Merlini : Джеффри представил серию апокалиптических рассказов как работу более раннего Мерлина, который до выхода книги Джеффри был известен как «Мирддин». Это первая работа об этом легендарном пророке на языке, отличном от валлийского, она была широко прочитана - и ей верили - так же, как пророчествам Нострадамуса столетия спустя; Джон Джей Парри и Роберт Колдуэлл отмечают, что Prophetiae Merlini «были восприняты самым серьезным образом даже среди ученых и мудрых мирских людей во многих странах», и перечисляют примеры этой доверчивости уже в 1445 году.
  • Historia Regum Britanniae: После ухода римлян Вортигерн приходит к власти и приглашает саксов под командованием Хенгиста и Хорсы сражаться за него в качестве наемников, но они восстают против него, и Британия остается в состоянии войны под руководством Аврелия Амброзиуса и его брата Утера Пендрагона, которому помогают от волшебника Мерлина. Сын Утера Артур так сильно побеждает саксов, что они перестают представлять угрозу до его смерти. Тем временем Артур завоевывает большую часть северной Европы и вступает в период мира и процветания, который длится до тех пор, пока римский император Луций Тиберий не потребует, чтобы Британия снова заплатила дань Риму. Артур побеждает Люциуса в Галлии, но его племянник Модред захватывает трон в его отсутствие. Артур возвращается и убивает Модреда, но смертельно раненого уносят на остров Авалон и передают королевство своему кузену Константину. Когда Артур ушел,саксы возвращаются и становятся все более могущественными. Линия британских королей продолжается до смерти Кадвалладера, после чего саксы становятся правителями Британии.
  • Vita Merlini : Это частично пересказ Джеффри более ранней легенды о Мирддине из валлийской традиции, но он включает также множество других исходных материалов и включает элементы традиции жизни святых, а также своего рода энциклопедические знания о мире природы и мире. небеса тогда были в моде в Оксфорде. Произведение, единственное известное стихотворение Джеффри, было написано латинскими стихами (гекзаметром).

Валлийский роман о короле Артуре [ править ]

Каждая из этих сказок содержится в современной коллекции Mabinogion и, вероятно, основана на романах Кретьена де Труа (хотя, возможно, они имели общий кельтский источник). Подробнее об этих сказках см. Выше раздел «Три романса» в «Мабиногионе».

  • Оуайн, или Владычица фонтана
  • Передур, сын Эфрага
  • Герейнт сын Эрбина

Фольклор [ править ]

Мифические существа [ править ]

  • Адар Львч Гвин , гигантские птицы, понимающие человеческие языки
  • Афанк , озерный монстр (точное озеро зависит от истории)
  • Бендит-и-Мамау , еще один термин для Тилвит Тег или валлийский народ фей, переводится как Благословение Матерей (Богинь-Матери). [7]
  • Bwbach (множественное число Bwbachod), домашний дух, похожий на домового или хобгоблина , трудолюбивый, но озорной. Они добродушны и ожидают за свои услуги только тарелку сливок на ночь. Однако они не любят священнослужителей и трезвенников , над которыми будут безжалостно шалить. [8]
  • Bwca, пирожное, которое будет выполнять работу по дому в обмен на хлеб и молоко, но если его не уважать, он может рассердиться и рассердиться, прежде чем покинуть дом. Если обманом заставить его раскрыть свое имя, он также уйдет. Обычно они не озорники, но в одной сказке у bwca был друг-человек, которого отправили на войну и убили. Bwca обезумел и разыграл разрушительные шалости, пока не привели хитрого человека (фокусника), чтобы изгнать его из дома. [9]
  • Сеффил Дур , водяная лошадь, похожая на келпи
  • Cewri ( гиганты ), такие как Ysbaddaden Bencawr из Culhwch и Olwen , и Brân из четырех ветвей Mabinogi.
  • Коблинау , маленькие люди и мои духи, такие как молоток
  • Кораниаид , загадочная раса существ, преследовавших остров Британия.
  • Кон Аннун , охотничьи собаки из потустороннего мира
  • Кихираэт , дух смерти
  • Y Diawl (Дьявол), который, как говорят, построил различные мосты в Уэльсе (в том числе Мост Дьявола, Кередигион ) и явился грешникам в виде рогатого чернолицого пастуха, ведущего стаю собак. Иногда ассоциируется с короткохвостой черной свиноматкой, известной как Yr Hwch Ddu Gwta .
  • Дрейгиау (Драконы), самым известным из которых является Й Дрейг Гох .
  • Y Dyn Hysbys (Мудрец) или волшебник. Это могли быть клерики, люди, которые узнали о медицине и черной магии из книг, и те, кто утверждал, что унаследовал власть от своих семей и, таким образом, мог предвидеть будущее, особенно на Исбридносе , и накладывать чары, чтобы отразить зло.
  • Гвиддонод (ведьмы), старушки, которые могли наложить заклинания на людей и животных, летать на метлах по воздуху, гадать и использовать чары для лечения и причинения болезней. Они могли принимать форму зайца, и их можно было убить только серебряной пулей. Только Y Dyn Hysbys (Мудрец) мог исправить причиненный ими вред.
  • Гурагедд Аннун , прекрасные озерные девы. [10]
  • Гвилджи , большая черная собака, которая бродит по пустынным дорогам.
  • Гвиллион , горные духи, похожие на ведьм .
  • Llamhigyn y Dr , крылатая жаба озерного существа, также известная как водный прыгун. [11]
  • Моргенс , водные духи
  • Plentyn NewID , то взять Welsh на Подмена существа.
  • Pwca , изменчивый животный дух
  • Тилвит Тег , буквально «Прекрасный Народ», обычное имя на валлийском языке для сказочного народа, жителей Потустороннего мира.
  • Исбридион (духи), которые с большей вероятностью вступят в контакт с людьми в Исбриднос или «ночь духов» (см. Калан Гайаф , Калан Май )

Народное повествование [ править ]

Включает народные сказки, легенды, предания и анекдоты. Cyfarwyddiaid ( в единственном числе: cyfarwydd , «рассказчик»), были членами бардовской порядка в Уэльсе. Единственный исторический cyfarwydd, известный по имени, это Bledri ap Cydifor («Bledericus Walensis», «Bleherus»).

Cyfawyddiaid рассматривались изученный класс с обязанностями и образованием, превышающим что общий поэт. Они были придворными чиновниками с обширным образованием в своем искусстве и часто поддерживали тесные отношения со своим господином. Их обязанности распространялись на традиции, связанные с прославлением, празднованием и оплакиванием своего господина. Валлийский фольклор включает в себя ряд историй, которые были сохранены и рассказаны сифарвиддиаидом , которым также было поручено сохранить традиционный исторический материал, принятый миф о валлийском прошлом, и поделиться соответствующими историями, считаясь самими историками. Помимо рассказывания историй, сифарвиддиаид также должен был защищать генеалогии могущественных семей. [12]

Сказки валлийских преданий распространялись в виде пословиц и песен в дополнение к простым устным рассказам. Исторические сказки рассказывались вместе с неисторическими баснями без существенного различия. Это позволило изучать культуру и историю и преподавать их через поэтику того времени. [12] В более ранние периоды пенсирдиаиды, как полагают, рассказывали истории при дворе князей и знати. Позже эти истории были рассказаны сифарвиддиаидом не для знати. [13]

Написание средневекового фольклора приняло и исследовало набор правил и тем. Он опирался на поэтические триады того времени, поэтику, старые стихи и знание истории, что позволило создавать хорошо составленные рассказы об исторических истинах населения. Кроме того, регионы будут применять свои собственные принципы создания историй, такие как Триады острова Британия, в которых сказки основаны на мифологических, исторических и героических темах. [12] Написание также следовало структуре, имея хронологическую серию событий в коротких эпизодах, известных как особенности, которые отражают устное происхождение сказок для легкого рассказывания историй аудитории. [14]

Валлийский фольклор часто сравнивали с ирландской литературой аналогичной ценности. Они оба имели схожую структуру и были нацелены на информирование о прошлом, а не на то, чтобы сатирой нацеливать на ошибки своих предков. [14] Форма этих сказок также имитировала форму ранних ирландских саг, будучи прозаической, присыпанной поэзией. [13] Кроме того, сохранение ирландских сказок также выполнялось классом дворян, во многом как сифарвиддиаид из Уэльса. [14] Однако, даже при выполнении других подобных обязанностей, ирландские барды не были рассказчиками. Эта роль была сохранена для поэтов в Ирландии. [13]

Считалось, что этот тип повествования возник как в Ирландии, так и в Уэльсе благодаря духовному вдохновению. Поэты говорили «через» великие знания, которые иногда считали приобретенными только с помощью практики гадания, концепции, известной как ái на ирландском языке, и awen на валлийском языке. Таким образом, валлийские сифарвиддиаиды считались авениддионом , способным произносить пророческую речь в состоянии одержимости авен . [13] Это не единственная ритуальная практика, возникшая на основе валлийского фольклора, так как другие обычаи произошли от самих сказок. [15]

Народные сказки и легенды сохранились и в пересказах простых людей. Рассказывание историй могло происходить и действительно происходит во многих различных формах: «сплетни, игры, танцы и чтение загадок, скороговорок, детских стишков, строф для арфы, народных песен и баллад». [16] Обычными поводами для рассказа народных историй были nosweithiau llawen (или «веселые вечера», похожие на céilidh ), nosweithiau gwau («ночи вязания») и Calan Gaeaf (канун зимы).

Сказки о животных с человеческими характеристиками [ править ]

Самыми известными из них являются сказки о «Древнейших животных», в которых персонаж собирает информацию от разных животных, пока не найдет самое старое животное.Калхвч и Олвен перечисляют Черного дрозда из Силгри , оленя из Рединфра , сову из Кум Каулида , орла из Гвернабви и лосося из Ллин-Ллив . Триада « Три старца мира » включает в себя несколько самых старых птиц.

Формулы сказки [ править ]

Включая накопительные сказки и рассказы без конца.

Юмор о реальных людях или типах [ править ]

Включает "Сказки о белой лжи", которые явно и намеренно не соответствуют действительности. Общие элементы включают переживания рассказчика в Америке, приключения на крыльях большой птицы, выращивание огромных овощей, мастерство стрельбы за угол, способность видеть на больших расстояниях. Известными недавними авторами в этом жанре являются Джеймс Уэйд (Шеми Вад), Дэниел Томас (Дэниэл и Пант), Грифид Джонс (И Дерин Мор) и Джон Причард (Сион Керин Бах).

(Псевдо) истории известных личностей [ править ]

  • Артур (см. Отдельный раздел выше)
  • Twm Siôn Cati , часто называемый валлийским Робин Гудом
  • Жития святых, первоначально написанные на латыни, обычно подчеркивают зачатие, рождение и детство святого мужского пола, при этом подчеркивая юность, девственность и сексуальный конфликт женского святого (бегство от брака или изнасилования). К ним относятся « Жизнь святого Давида » Ригифарха и « Жизнь Кадога» Лифриса из Лланкарфана. MSS Cotton Vespasian Axiv, написанная около 1200 г., собирает жития многих святых. Другой важный сборник - это «Книга анахоретта из Лланддевибрефи» .

Местные легенды об исторических или псевдоисторических личностях [ править ]

Включает Гвиллиаид Кочион Моуддви, группу бандитов, живших в Мерионете в 16 веке, упомянутую в « Турах по Уэльсу» Томаса Пеннанта и других источниках.

Рассказы о топографии или топографии [ править ]

Включает ономастические знания, объясняющие топонимы. Один примечательный пример происходит из Historia Britonum , в котором показано, что имя «Карн Кафал» происходит от карна (или груды камней), на которой стоит след собаки Артура Кафала.

Сборники народных сказок [ править ]

  • Поэты-ученые: Рис Мейриг (Райс Меррик), Джордж Оуэн из Хенлиса.
  • Антиквары: Эдвард Лхайд, братья Моррис с Англси, Иоло Моргануг.
  • Фольклористы: Дэниел Сильван Эванс ( Y Brython , 1858), Питер Робертс ( Cambrian Popular Antiquities , 1815), W. Howells ( Cambrian Sustitions , 1831), Исаак Фоулкс ( Cymru Fu , 1862), Wirt Sikes ( Британские гоблины , 1880), Дэниэл Сильван Эванс, Джон Джонс и другие ( Истен Сионед ), Элиас Оуэн ( Валлийский фольклор , 1896 г.), Мари Тревельян ( Фольклор и народные сказки Уэльса , 1909 г.), Дж. Кередиг Дэвис ( Народные предания Западного и Среднего Уэльса , 1911). [17]

Рассказы о путешествиях [ править ]

  • Preiddeu Annwfn , в котором Артур плывет в Annwn (Потусторонний мир), чтобы получить волшебный котел (возможно, предшественник Грааля)
  • Мэдок легенда, по поводу открытия княжеском валлийский в Америки в 1170 году .

Путешествие [ править ]

Джеральд Уэльский упоминает многочисленные аспекты современной валлийской мифологии и фольклора в своих книгах Itinerarium Cambriae (1191) и Descriptio Cambriae (1194).

Национальные истории [ править ]

Хотя следующие работы считаются историческими, они рассказывают то, что стало общим мифом о происхождении валлийцев.

  • Historia Britonum
  • Annales Cambriae
  • Работы Джеффри Монмутского

Наследие валлийской мифологии в английской литературе [ править ]

  • Валлийская мифология в искусстве и популярной культуре
  • Рассказы о короле Артуре : увидеть короля Артура
  • Мабиногион: см. Мабиногион ; Уильям Моррис , опубликованная в 1872 году « Достаточно любви» , поэтическая драма, основанная на рассказе из « Мабиногиона» , иллюстрированная гравюрами Бёрн-Джонса ; [18] Джон Каупер Поуис в своих валлийских романах « Оуэн Глендауэр» (1941) [19] и « Пориус» (1951) использует мифологию из «Мабиногиона» . [20]
  • Taliesin : Томас Любовь Павлин «S Неудачи Elphin (о характере из сказок Талиесине, 1829); Джон Каупер Поуис , Пориус: Роман о темных веках (1951). Блодейвед , Мирддин Вилт и король Артур также появляются в Пориусе .
  • Мадок: см. Мадока

См. Также [ править ]

  • Бретонская мифология
  • Корнуоллская мифология
  • Дело Британии
  • Литература на валлийском языке
  • Валлийская литература на английском языке

Ссылки [ править ]

  1. Gruffydd, WJ Rhiannon: Исследование происхождения Первой и Третьей ветвей Мабиноги .
  2. На самом деле, монеты сына Максима Флавия Виктора иногда изображают башню на реверсе, но неизвестно, вдохновило ли это легенду о замках, построенных его отцом. Монета Флавия Виктора
  3. ^ Триада 52. Рэйчел Бромвич ассоциирует Gwair этой триады с Gweir из Preiddeu см Trioedd Ynys Prydein стр. 146-147 и 373-374.
  4. ^ Хаттон, Рональд (2014). Языческая Британия . Издательство Йельского университета. п. 366. ISBN. 978-0300197716.
  5. ^ Ганц, Джеффри (переводчик) (1987). Мабиногион , стр. 87. Нью-Йорк: Пингвин. ISBN 0-14-044322-3 . 
  6. ^ Бромвич, Рэйчел (2006). Trioedd Ynys Prydein: Триады острова Британия , стр. 284–285. Университет Уэльса Press. ISBN 0-7083-1386-8 . 
  7. ^ Оуэн, Элиас (1887). Валлийский фольклор . Woodall, Minshall & Co. стр. 2.
  8. ^ Сайкс (1880), стр. 30-31.
  9. ^ Рис, Джон (1901). Кельтский фольклор: валлийский и мэнский (Том 2). Оксфорд: Clarendon Press. С. 593–6.
  10. ^ Сайкс, Вирт (1880). Британские гоблины: валлийский фольклор, сказочная мифология, легенды и традиции . Сэмпсон Лоу, Марстон, Сирл и Ривингтон. п. 34.
  11. ^ Бэйн, Theresa (2013-08-28). Энциклопедия фей в мировом фольклоре и мифологии . Джефферсон, Северная Каролина. п. 218. ISBN 978-1476612423. OCLC  857489871 .
  12. ^ a b c Робертс, Бринли Ф. (1976). «Джеффри Монмутский и валлийские исторические традиции». Ноттингемские средневековые исследования . 20 : 29–40. DOI : 10,1484 / j.nms.3.74 .
  13. ↑ a b c d Форд, Патрик (1 января 1975 г.). «Поэт как« Cyfarwydd »в ранней валлийской традиции» . Studia Celtica . 10 : 152 - через Интернет-архив периодических изданий ProQuest.
  14. ^ a b c Haycock, Marged (1989). «Ранняя и средневековая литература». Годовая работа в области изучения современного языка . 51 : 549–552. DOI : 10.1163 / 22224297-90003046 . JSTOR 20868237 . 
  15. ^ Фрейзер, JG. «Заметки о валлийском фольклоре». фольклор, т. 4, 1893, pp. 122-123, Taylor & Francis, Ltd. от имени Folklore Enterprises, Ltd., https://www.jstor.org/stable/1253223 .
  16. ^ Меик Стивенс, Новый Companion к литературе Уэльса, стр. 250.
  17. ^ Meic Stephens, Новый компаньон к литературе Уэльса.
  18. ^ Макейл 1901 , стр 280-288.; Томпсон, 1955 , стр. 151–153; Маккарти, 1994 , стр. 323–324.
  19. Выпущено 24 января 1941. Данте Томас Библиография основных произведений Джона Каупера Поуиса.
  20. ^ См индекс Morine Krissdottir годов, спуски памяти , для этого.

Внешние ссылки [ править ]

  • Английский перевод четырех ветвей Мабиноги
  • Вневременные мифы: кельтская мифология