Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Белтейн или Beltain ( / б ɛ л . Т п / ) [5] [6] является Гэльским май дня фестиваля. Чаще всего он проводится 1 мая, то есть примерно на полпути между весенним равноденствием и летним солнцестоянием . Исторически это широко распространено в Ирландии , Шотландии и на острове Мэн . На ирландском языке праздник называется Lá Bealtaine ([l̪ˠaː ˈbʲal̪ˠt̪ˠənʲə] ), на шотландском гэльском языке Là Bealltainn ([l̪ˠaː ˈpjaul̪ˠt̪ɪɲ] ) и на мэнском гэльском Laa Boaltinn / Boaldyn . Это один из четырех гэльских сезонных фестивалей - наряду с Самайном , Имболком и Лугнасадом - и похож на валлийский Калан Май .

Белтейн упоминается в некоторых из самых ранних ирландских произведений и связан с важными событиями в ирландской мифологии . Также известный как Cétshamhain («первое лето»), он ознаменовал начало лета, когда скот выгнали на летние пастбища. Ритуалы проводились для защиты скота, сельскохозяйственных культур и людей, а также для стимулирования роста. Особые кострыбыли зажжены, и их пламя, дым и пепел считались защитными. Люди и их скот ходили вокруг костров или между кострами, а иногда и перепрыгивали через пламя или угли. Все домашние огни будут потушены, а затем снова зажжены от костра Белтейн. Эти собрания сопровождались пиршеством, и часть еды и питья предлагалась аос си . Двери, окна, быки и скот украшали желтыми майскими цветами, возможно, потому, что они вызывали огонь. В некоторых частях Ирландии люди делали майский куст: обычно колючий куст или ветку, украшенную цветами, лентами, яркими ракушками и яркими огнями. Также были посещены святые колодцы , в то время как Белтейн росасчиталось, что приносит красоту и сохраняет молодость. Многие из этих обычаев были частью фестивалей 1 мая или летнего солнцестояния в других частях Великобритании и Европы.

Празднование Белтейна в значительной степени прекратилось к середине 20 века, хотя некоторые его обычаи сохранились, а в некоторых местах он был возрожден как культурное событие. С конца 20 века кельтские неоязычники и виккане отмечали Белтейн или что-то на его основе как религиозный праздник. Неоязычники в Южном полушарии празднуют Белтейн примерно 1 ноября.

Исторические обычаи Бельтана [ править ]

Белтейн был одним из четырех гэльских сезонных фестивалей: Самайн (~ 1 ноября), Имболк (~ 1 февраля), Белтейн (~ 1 мая) и Лугнасад (~ 1 августа). Белтейн положил начало пастбищному летнему сезону, когда скот был вытеснен на летние пастбища. [7] [8] В то время проводились ритуалы для защиты их от вреда, как естественного, так и сверхъестественного, и в основном это было связано с «символическим использованием огня». [7] Существовали также ритуалы для защиты сельскохозяйственных культур, молочных продуктов и людей, а также для стимулирования роста. В AOS sì (часто называемый как духи или феи) считался особенно активны в Белтейн (как на Сауин) [7]а целью многих ритуалов Бельтана было их умиротворение. Большинство ученых рассматривают аос си как остатки языческих богов и духов природы. [9] Белтейн был «весенним праздником оптимизма», во время которого «снова был важен ритуал плодородия, возможно, связанный с растущей силой солнца». [3]

До современной эры [ править ]

Белтейн (начало лета) и Самайн (начало зимы) считаются самыми важными из четырех гэльских фестивалей. Сэр Джеймс Джордж Фрейзер написал в книге «Золотая ветвь: исследование магии и религии», что времена Белтейна и Самайна не имеют большого значения для европейских растениеводов, но имеют большое значение для пастухов. Таким образом, он предполагает, что сокращение года вдвое - 1 мая и 1 ноября - относится к тем временам, когда кельты были в основном скотоводческим народом, зависимым от своих стад. [10]

Самое раннее упоминание о Белтейне встречается в древнеирландской литературе из гэльской Ирландии . Согласно раннесредневековым текстам Санас Кормаик и Тохмарк Эмир , Белтан проводился 1 мая и ознаменовал начало лета. В текстах говорится, что для защиты скота от болезней друиды разводили два костра «великими заклинаниями» и загоняли скот между ними. [11] [12]

По словам историка 17-го века Джеффри Китинга , каждый Белтейн в средневековой Ирландии собирался на холме Уйснах , где приносили жертву богу по имени Бейл . Китинг писал, что в каждом районе Ирландии будут зажжены два костра, и между ними будет гнать скот, чтобы защитить их от болезней. [13] Нет никаких упоминаний о таком собрании в анналах , но средневековые Диндсенхавключает рассказ о герое, зажегшем священный огонь на Уиснеахе, который горел семь лет. Рональд Хаттон пишет, что это может «сохранить традицию проведения там церемоний Белтейна», но добавляет, что «Китинг или его источник, возможно, просто соединили эту легенду с информацией из Санаса Чормаика, чтобы создать кусочек псевдоистории». [7] Тем не менее, раскопки в Уйснахе в 20-м веке обнаружили свидетельства больших пожаров и обугленных костей, что свидетельствует о ритуальном значении этого. [7] [14] [15]

Белтейн также упоминается в средневековой шотландской литературе. [16] Ранняя ссылка на стихотворение «Пеблис к пьесе», содержащееся в «Рукописях Мейтленда» шотландской поэзии 15-го и 16-го веков, описывает празднование в городе Пиблс . [17]

Современная эпоха [ править ]

С конца 18 века до середины 20 века фольклористы и другие писатели записали множество описаний обычаев Белтэйна . Например, Джон Джеймисон в своем « Этимологическом словаре шотландского языка» (1808 г.) описывает некоторые обычаи Белтэйна, которые сохранялись в XVIII и начале XIX веков в некоторых частях Шотландии, которые, как он отметил, начали исчезать. [18] В XIX веке фольклорист Александр Кармайкл (1832–1912) собрал песню Am Beannachadh Bealltain ( Благословение Бельтана ) в своей Carmina Gadelica , которую он услышал от крестьянина в Южном Уисте .[17]

Костры [ править ]

Костер Белтейна на древней ферме Батсера

Костры продолжали оставаться ключевой частью фестиваля в современную эпоху. Все костры в очаге и свечи гасли перед тем, как зажигался костер, обычно на горе или холме. [3] [19] Рональд Хаттон пишет, что «Чтобы увеличить силу священного пламени, по крайней мере, в Великобритании они часто зажигались самым примитивным из всех средств - трением между деревом». [7] В XIX веке, например, Джон Рамзи описал шотландских горцев, разжигающих нужду или насильственный огонь в Белтейне. Такой огонь считался священным. [7] В 19 веке ритуал загонять скот между двумя кострами - как описано в Санас Кормаикпочти 1000 лет назад - все еще практиковалось на большей части Ирландии и в некоторых частях Шотландии. [7] Иногда скот гнали «вокруг» костра или заставляли перепрыгивать через пламя или угли. Сами люди поступили бы так же. [7] На острове Мэн люди позаботились о том, чтобы дым окутал их и их скот. [8] Когда костер угасал, люди обмазывались его пеплом и окропляли им свои посевы и скот. [7] Горящие факелы от костра забирались домой, где они носились вокруг дома или границы усадьбы [20] и использовались для повторного зажигания очага. [7]Из этих ритуалов ясно, что огонь имел защитную силу. [7] Подобные ритуалы были частью обычаев Первомая, Иванова дня или Пасхи в других частях Британских островов и континентальной Европы. [21] Согласно Фрэзеру, огненные ритуалы представляют собой разновидность подражательной или симпатической магии . Согласно одной теории, они должны были имитировать Солнце и «обеспечивать необходимое количество солнечного света для людей, животных и растений». Согласно другому, они должны были символически «сжечь и уничтожить все вредные воздействия». [22]

Костер Белтейн на выставке WEHEC 2015

На костре также готовили еду и проводили с ней ритуалы. Александр Кармайкл писал, что был пир с ягненком, и что раньше этого ягненка приносили в жертву. [23] В 1769 году Томас Пеннант писал, что в Пертшире на костре жарили кашу из яиц, масла, овсянки и молока. Часть смеси вылили на землю в качестве возлияния . Затем все присутствующие брали овсяный пирог, который назывался баннок Bealltainn или «Beltane Bannock».Немного его было предложено духам для защиты своего скота (одна часть - для защиты лошадей, другая - для защиты овец и т. Д.) И немного было предложено каждому животному, которое могло нанести вред их скоту ( один лису, один орлу и т. д.) После этого они выпили каудл. [7]

По словам писателей 18 века, в некоторых частях Шотландии был еще один ритуал, связанный с овсяным пирогом. Пирог разрезали, и один из кусочков помечали углем. Затем ломтики складывали в шляпку, и все вынимали одну с завязанными глазами. По словам одного писателя, тому, кто получит отмеченный кусок, придется трижды прыгнуть через огонь. По другой версии, присутствующие делали вид, что бросают их в огонь, и некоторое время спустя они говорили о них, как если бы они были мертвыми. Это «может быть памятью о реальных человеческих жертвах» или всегда быть символическим. [7] Подобный ритуал (то есть притворство, будто сжигающий кого-то в огне) практиковался на весенних и летних фестивалях костров в других частях Европы. [24]

Цветы и майские кусты [ править ]

Цветущий боярышник

Желтые цветы, такие как примула , рябина , боярышник , дрок , лещина и бархатцы болотные, были помещены в дверные проемы и окна в Ирландии, Шотландии и Мане XIX века. Иногда распустившиеся цветы рассыпали у дверей и окон, а иногда из них делали букеты , гирлянды или кресты и прикрепляли к ним. Они также будут прикреплены к коровам и оборудованию для доения и приготовления масла. Вероятно, такие цветы использовались потому, что вызывали огонь. [7] Подобные первомайские обычаи встречаются по всей Европе.

Майский куст и майский ветвь были популярны в некоторых частях Ирландии до конца 19 века. Это было небольшое дерево или ветка - обычно боярышник, рябина, падуб или платан - украшенное яркими цветами, лентами, раскрашенными ракушками и т. Д. Дерево либо украшали там, где оно стояло, либо ветви украшали и помещали внутри или снаружи дома. Также его можно украсить свечами или лампочками . [19] Иногда Майский Буш проходил через город. В некоторых частях южной Ирландии золотые и серебряные шары для метания, известные как майские шары, вешали на этих майских кустах и ​​раздавали детям или победителям матча по метанию . [19] В Дублине иБелфаст , Майские кусты были привезены в город из сельской местности и украшены всем кварталом. [19] Каждый квартал боролся за самое красивое дерево, и иногда жители одного пытались украсть Майский куст другого. Это привело к тому, что Майский Буш в викторианские времена был объявлен вне закона . [19] В некоторых местах было принято танцевать вокруг Майского куста, а по окончании празднества его можно было сжечь в костре. [25]

Колючие деревья считались особыми деревьями и ассоциировались с аос си . Обычай украшать Майский куст или Майское дерево был распространен во многих частях Европы. Фрейзер считает, что такие обычаи являются пережитком поклонения дереву, и пишет: «Цель этих обычаев - принести домой в деревню и в каждый дом благословения, которые дух дерева может даровать». [26] Эмир Эстин Эванс предполагает, что обычай Майского Буша, возможно, пришел в Ирландию из Англии, потому что он, казалось, был найден в районах с сильным английским влиянием, и потому, что ирландцы считали несчастливым повредить определенные колючие деревья. [27]Однако «счастливые» и «несчастливые» деревья различались в зависимости от региона, и было высказано предположение, что Белтейн был единственным временем, когда было разрешено рубить колючие деревья. [28] Практика украшения майского куста цветами, лентами, гирляндами и яркими ракушками встречается среди гэльской диаспоры, особенно в Ньюфаундленде , и в некоторых пасхальных традициях на восточном побережье Соединенных Штатов . [19]

Другие обычаи [ править ]

Святые колодцы часто посещали в Белтане и на других гэльских фестивалях Имболка и Лугнасадха. Посетители святых колодцев молились о здоровье, ходя по солнцу (двигаясь с востока на запад) вокруг колодца. Затем они оставляли подношения; обычно монеты или галантерея (см. туфлю ). [19] Первая вода, взятая из колодца на Белтэйне, считалась особенно сильнодействующей, как и утренняя роса Белтэйна . На рассвете Белтейна девушки катались в росе или умывали ею лица. Его также собирали в банку, оставляли на солнце, а затем фильтровали. Считалось, что роса повышает сексуальную привлекательность, сохраняет молодость и помогает при кожных заболеваниях. [8] [19][25]

Люди также предприняли шаги специально для предотвращения или умиротворения аос си . Еду оставляли или молоко наливали на пороге или в местах, связанных с аос си , таких как «сказочные деревья», в качестве подношения. [29] [30] В Ирландии скот привозили в « сказочные форты », где собирали небольшое количество их крови. Затем владельцы выливали его в землю с молитвами о безопасности стада. Иногда кровь оставляли сохнуть, а затем сжигали. [29] Считалось, что молочные продукты особенно подвержены риску от вредных духов. [19] [31] [32]Чтобы защитить сельскохозяйственную продукцию и способствовать плодородию, фермеры возглавили процессию вокруг границ своей фермы. Они «несли с собой семена зерна, сельскохозяйственные орудия, первую колодезную воду и вербену (или рябину в качестве заменителя). Процессия обычно останавливалась в четырех сторонах света, начиная с востока, и ритуалы совершались в каждом из четырех направлений ». [33]

Фестиваль широко продолжался до 1950-х годов, а в некоторых местах празднование Белтейна продолжается и сегодня. [15] [31] [32]

Возрождение [ править ]

Как фестиваль, Белтейн в значительной степени вымер к середине 20-го века, хотя некоторые его обычаи сохранились, а в некоторых местах он был возрожден как культурное событие. В Ирландии пожары Белтейна были обычным явлением до середины 20-го века, [19] но этот обычай, кажется, сохранился до наших дней только в графстве Лимерик (особенно в самом Лимерике ) и в Арклоу , графство Уиклоу . [34] Однако в некоторых частях страны этот обычай был возрожден. Некоторые культурные группы пытались возродить обычай в Уйснахе и, возможно, на холме Тара . [35]В некоторых частях гэльской диаспоры сегодня наблюдается зажигание костра Бельтана, из которого затем зажигается каждый очаг , хотя в большинстве случаев это скорее культурное возрождение, чем непрерывное выживание древних традиций. [19] [36] [37] В некоторых районах Ньюфаундленда до сих пор сохранился обычай украшать Майский куст. [38] В городе Пиблс на границе с Шотландией ежегодно в июне проводится традиционная недельная ярмарка Белтейн, когда местная девушка коронована на ступенях приходской церкви. Как и другие фестивали Borders, он включает в себя Common Riding . [39] [17]

Танцоры Фестиваля огня Белтейн, 2012

С 1988 года ежегодно в ночь на 30 апреля на Калтон-Хилл в Эдинбурге, Шотландия , проводится фестиваль огня Белтейн . Несмотря на то, что этот фестиваль вдохновлен традиционным Белтэйном, этот фестиваль представляет собой современное искусство и культурное мероприятие, которое включает мифы и драмы из различных мировых культур и из различных литературных источников. [40] Две центральные фигуры в шествии и представлении Bel Fire - Майская Королева и Зеленый Человек. [41]

Неоязычество [ править ]

Некоторые неоязычники проводят фестивали Белтейн и Белтейн . Поскольку существует много разновидностей неоязычества, их празднование Белтейна может сильно отличаться, несмотря на общее название. Некоторые стараются максимально имитировать исторический фестиваль. [42] Другие неоязычники основывают свои празднования на многих источниках, гэльский фестиваль является лишь одним из них. [43] [44]

Неоязычники обычно празднуют Белтейн 30 апреля - 1 мая в Северном полушарии и 31 октября - 1 ноября в Южном полушарии, начиная и заканчивая на закате. [45] [46] [47] [48] [49] Некоторые неоязычники отмечают его в астрономическую середину между весенним равноденствием и летним солнцестоянием (или ближайшим к этому моментом полнолунием). В Северном полушарии эта средняя точка - это момент, когда эклиптическая долгота Солнца достигает 45 градусов. [50] В 2014 году это было 5 мая. [51]

Кельтский реконструкционист [ править ]

Кельтские реконструкционисты стремятся реконструировать дохристианские религии кельтов. Их религиозные обычаи основаны на исследованиях и исторических отчетах [42] [52], но могут быть немного изменены, чтобы соответствовать современной жизни. Они избегают современного синкретизма и эклектики (т. Е. Сочетания практик из неродственных культур). [53]

Кельтские реконструктивисты обычно празднуют Ла Беалтайн, когда цветут местные деревья боярышника . Многие соблюдают традиционные обряды костров, насколько это возможно в местах их проживания. Это может включать в себя прохождение себя и своих домашних животных или скота между двумя кострами и принесение домой свечи, зажженной от костра. Если они не могут развести костер или присутствовать на церемонии костра, вместо них можно использовать факелы или свечи. Они могут украсить свои дома майским кустом, ветвями цветущих шиповников или равнорукими крестами из рябины. Можно посещать святые колодцы и делать подношения духам или божествам колодцев. Также могут быть приготовлены традиционные праздничные блюда. [54] [55]

Викка [ править ]

Wiccans использовать имя костры или Beltain для их майских праздников. Это один из ежегодных Шабашей Колеса Года после Остары и перед летним солнцем . В отличие от кельтского реконструкционизма, Викка синкретична и объединяет практики многих разных культур. В целом, Викканский Белтейн больше похож на германский / английский Первомайский фестиваль, как по своему значению (с упором на плодородие), так и по своим ритуалам (например, танец с майским шестом ). Некоторый Wiccans принять ритуальное объединение мая Господ и май леди . [45]

Имя [ редактировать ]

На ирландском языке фестиваль обычно называется Lá Bealtaine («день Белтэйна»), а месяц май - Mí Bhealtaine («месяц Белтэйна»). В шотландском гэльском языке фестиваль называется Latha Bealltainn, а месяц - An Cèitean или Mhàigh . Иногда используется более старое шотландское гэльское написание Bealltuinn . Слово Céitean происходит от Cétshamain («первое лета»), старого альтернативного названия фестиваля. [56] [57] Термин Latha Buidhe Bealltainn (шотландский язык) или Lá Buidhe Bealtaine(По-ирландски), «яркий или желтый день Белтейна», означает первое мая. В Ирландии в народных сказках он упоминается как Луан Лаэ Беалтейн ; первый день недели (понедельник / луан ) добавлен, чтобы подчеркнуть первый день лета. [58]

Имя переводится на английский как Белтейн, Белтейн, Белтейн, Белтайн и Белтани. [2]

Этимология [ править ]

Были предложены две современные этимологии. Beltaine может происходить от общекельтского * belo-te (p) niâ , что означает «яркий огонь». Элемент * belo- может быть родственным английскому слову bale (например, bale-fire ), означающему «белый» или «сияющий»; сравните древнеанглийский bǣl и литовский / латышский baltas / balts , встречающиеся в названии Балтии ; в славянских языках « белое» или « белое» также означает «белый», как в « Беларусь» («Белая Русь » или Беларусь) или Бе́лое мо́ре (« Белое море »). [ Править ] В качестве альтернативы, Beltaine может вытекать из формы Common кельтской реконструированной как * Beltiniyā , который будет родственным с именем литовской богини смерти Giltinė , как из более раннего * Gel-tiōn- , сформированный с прото-индо -Европейский корень * gʷelH- («страдание, смерть»). Отсутствие обморока (ирландские законы звука скорее предсказывают форму ** Белтна ) объясняется распространенным мнением, что Белтейн был составнымслова, означающего «огонь», tene . [59] [60]

В ирландском словаре Ó Duinnín (1904 г.) Белтейн упоминается как Céadamh (айн), что, как объясняется, является сокращением от Céad-shamh (аин), что означает «первое (лета)». В словаре также указано, что Dia Céadamhan - это Первомай, а Mí Céadamhan - это месяц май.

Топонимия [ править ]

Каменный круг Белтани в Ирландии

В Ирландии есть несколько географических названий, содержащих слово Bealtaine , указывающее на места, где когда-то проводились фестивали Bealtaine. Его часто англизируют как Белтани . Есть три Белтани в графстве Донегол , включая каменный круг Белтани , и два в графстве Тайрон . В графстве Арма есть место под названием Тамнагвелтон / Tamhnach Bhealtaine («поле Белтейн »). Lisbalting / Лиос Бельтан (далее Beltane Круглый форт ') находится в графстве Типперэри , в то время как Glasheennabaultina / Glaisín па Бельтан(«Ручей Белтейн») - это название ручья, впадающего в реку Гэйли в графстве Лимерик . [61]

См. Также [ править ]

Календари [ править ]

  • Кельтский календарь
  • Календарь Coligny
  • Ирландский календарь

Другое [ править ]

  • Вальпургиева ночь
  • Валлийские праздники

Ссылки [ править ]

  1. ^ Кельтские мифы и легенды Чарльза Сквайра ISBN  1-84204-015-4
  2. ^ а б "Белтейн - фестиваль огня" . Ньюгрейндж .
  3. ^ a b c Чедвик, Нора (1970) Кельты Лондон, Пингвин. ISBN 0-14-021211-6 стр. 181 
  4. ^ "Происхождение фестиваля Bealtaine" . Ирландский независимый . 24 апреля 2013 г.
  5. ^ "Белтейн" . Dictionary.com . Дата обращения 1 мая 2014 .
  6. ^ "Белтейн" . Словарь Мерриама-Вебстера . Дата обращения 1 мая 2014 .
  7. ^ Б с д е е г ч я J к л м п о Хаттона, Рональда. Станции Солнца: История ритуального года в Великобритании . Oxford University Press, 1996. стр. 218–225.
  8. ^ a b c Кох, Джон Т. Кельтская культура: Историческая энциклопедия . 2006. с. 202
  9. Сантино, Джек. Священная канун: измерения культуры в календарном фестивале Северной Ирландии . University Press of Kentucky, 1998. стр. 105
  10. ^ Фрейзер, сэр Джеймс Джордж . Золотая ветвь: исследование магии и религии . Забытые книги, 2008. с. 644
  11. ^ Стокс, Уитли (ред.) И Джон О'Донован (тр.). Санас Кормаик: Глоссарий Кормака . Ирландское археологическое и кельтское общество. Калькутта: О. Т. Каттер, 1868 г.
  12. ^ Ухаживание из Эмера по Кухулину - Перевод Куно Мейер . CELT: Корпус электронных текстов.
  13. ^ Китинг, Джеффри. История Ирландии - Перевод Дэвида Комина и Патрика С. Диннина . CELT: Корпус электронных текстов.
  14. ^ Паттерсон, Нерис. Лорды крупного рогатого скота и члены клана: социальная структура ранней Ирландии . University of Notre Dame Press, 1994. стр. 139
  15. ^ а б Маккиллоп, Джеймс. Словарь кельтской мифологии . Oxford University Press, 1998. стр. 39, 400–402, 421.
  16. ^ "Словарь шотландского языка :: DOST :: Beltane n." www.dsl.ac.uk .
  17. ^ a b c "Майские песни и стихотворения" (PDF) . Традиционное искусство и культура Шотландии . Архивировано из оригинального (PDF) 15 февраля 2018 года . Проверено 15 февраля 2018 .
  18. ^ «Словарь Джеймисона онлайн» . www.scotsdictionary.com .
  19. ^ a b c d e f g h i j k Данахер, Кевин (1972) Год в Ирландии: ирландский календарь таможни Дублин, Мерсье. ISBN 1-85635-093-2 стр. 86–127 
  20. Evans, Irish Folk Ways , стр. 274–275.
  21. ^ Фрейзер, Джеймс Джордж (1922). Золотая ветвь: исследование магии и религии . Глава 62: Огненные фестивали Европы .
  22. ^ Фрейзер, Джеймс Джордж (1922). Золотая ветвь: исследование магии и религии . Глава 63, Часть 1: О фестивалях огня в целом .
  23. ^ Кармайкл, Кармина Гаделика Том 1 , стр. 191
  24. ^ Фрейзер, Джеймс Джордж (1922). Золотая ветвь: исследование магии и религии . Глава 64, Часть 2: Сожжение людей и животных в кострах .
  25. ^ a b Кларк, Кэтрин. Ирландская книга теней . Galde Press, 2001. стр. 172
  26. ^ Фрейзер, Джеймс Джордж (1922). Золотая ветвь: исследование магии и религии . Глава 10: Реликвии поклонения деревьям в современной Европе .
  27. ^ Эванс, Эмир Estyn . Ирландские народные способы . Рутледж, 1957. стр. 272–274.
  28. ^ Уоттс, Д. К. Словарь растений . Academic Press, 2007. стр. 246
  29. ^ a b Эванс, Irish Folk Ways , стр. 272
  30. ^ Данахер, Год в Ирландии , стр. 121
  31. ^ а б Макнил (1959) Vol. 2. п. 63
  32. ^ a b Кэмпбелл, Джон Грегорсон (1900, 1902, 2005) Гэльский потусторонний мир . Под редакцией Рональда Блэка. Эдинбург, Birlinn Ltd. ISBN 1-84158-207-7 стр. 552–554 
  33. ^ Данахер, Год в Ирландии , стр. 116-117
  34. ^ Совету грозит уборка после пожаров майбуша. Wicklow People, 5 мая 2005 г.
  35. ^ Отчеты Aideen О'Лири ( «Ирландский Apocryphal Апостол: прорисовка Muirchú в СентПатрик» The Harvard Богословская Обзор 89 +0,3 [июль 1996: 287-301]. Стр 289)что для дидактических и драматических целей, фестиваль костров под председательством оппонента Патрика король Лёгайр мак Нейл был перенесен в канун Пасхи и из Уйснеха в Тару Мюрчу (конец 7 века) в его Vita sancti Patricii ; он описывает праздник как в Теморе, istorium Babylone («в Таре, их Вавилоне»). Нет никакой достоверной связи Тары с Вавилоном или какой-либо известной связи Тары с Бельтаном.
  36. ^ Дамы, Майкл (1992) Мифическая Ирландия . Лондон, Темза и Гудзон ISBN 0-500-27872-5 . стр. 206–210 
  37. McNeill, F. Marian (1959) Серебряная ветвь , Vol. 2. Уильям Маклеллан, ISBN Глазго 0-85335-162-7 стр. 56 
  38. ^ «Майский куст в Ньюфаундленде: Наследие Ньюфаундленда и Лабрадора» . Heritage.nf.ca . Дата обращения 1 мая 2014 .
  39. ^ "Дом" . Peeblesbeltanefestival.co.uk . Дата обращения 1 мая 2014 .
  40. ^ Beltane Fire Society - Официальный сайт мероприятия
  41. ^ "Белтейн Фестиваль Огня" . Дата обращения 1 марта 2019 .
  42. ^ a b Галлахер, Юджин В .; Эшкрафт, В. Майкл (2006). Знакомство с новыми и альтернативными религиями в Америке . Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press. п. 178. ISBN 0-275-98713-2.
  43. ^ Адлер, Марго (1979) Рисование Луны: Ведьмы, Друиды, Поклонники Богини и другие язычники в Америке сегодня . Бостон, Бикон Пресс ISBN 0-8070-3237-9 . п. 397 - Выдержки из сценария ритуала Manhattan Pagan Way Beltane, 1978 
  44. ^ Макколман, Карл (2003) Полное руководство идиота по кельтской мудрости . ISBN Alpha Press 0-02-864417-4 . п. 51 
  45. ^ a b Starhawk (1979, 1989) Танец спирали: возрождение древней религии Великой Богини . Нью-Йорк, Харпер и Роу ISBN 0-06-250814-8 стр. 181 196 (исправленное издание) 
  46. ^ Невилл Друри (2009). «Современное возрождение магии: эсбаты и саббаты». В пицце, Мерфи; Льюис, Джеймс Р. (ред.). Справочник современного язычества . Лейден , Нидерланды: Brill Publishers . С. 63–67. ISBN 9789004163737.
  47. ^ Хьюм, Линн (1997). Колдовство и язычество в Австралии . Мельбурн: Издательство Мельбурнского университета. ISBN 978-0522847826.
  48. Вос, Донна (2002). Танцы под африканской луной: язычество и викка в Южной Африке . Кейптаун: Zebra Press. С. 79–86. ISBN 978-1868726530.
  49. ^ Bodsworth, Roxanne T (2003). Санвайз: Празднование священного колеса года в Австралии . Виктория, Австралия: Hihorse Publishing. ISBN 978-0909223038.
  50. ^ «Равноденствия, Солнцестояние, Кварталы Креста показаны как сезонные куспиды, которым поклоняются язычники и более поздние религиозные праздники» . Archaeoastronomy.com . Проверено 5 марта 2013 года .
  51. ^ «Таблица дат и времени равноденствия, солнцестояния и пересечения четверти 2013 года по всему миру» . archaeoastronomy.com . Проверено 5 марта 2013 года .
  52. ^ McColman (2003)стр. 12, 51
  53. ^ NicDhàna, Кэтрин и др. (2007) The CR FAQ: Введение в кельтское реконструктивистское язычество . Издательство River House. ISBN 978-0-615-15800-6 стр. 53–56, 64, 130–131 
  54. ^ NicDhàna (2007)стр. 100-103
  55. ^ Хили, Элизабет (2001) В поисках святых колодцев Ирландии . Дублин, ISBN Wolfhound Press 0-86327-865-5 стр. 27 
  56. ^ Труды Гарвардского кельтского коллоквиума , том 23. Издательство Гарвардского университета, 2003. стр. 258
  57. Грин, Миранда. Кельтский мир . Рутледж, 2012. стр. 437
  58. ^ Ó Crualaoich, Gearóid (1 января 1994). "Несуверенитетные аспекты королевы женщины из другого мира в ирландских легендах о ведьмах: Дело Кайлик Бхеарра". Béaloideas . 62/63: 147–162. DOI : 10.2307 / 20522445 . JSTOR 20522445 . 
  59. Schrijver 1999 , стр. 34–35.
  60. ^ Delamarre 2003 , стр. 70-71.
  61. ^ «Происхождение и история ирландских названий мест Патрика Уэстона Джойса» . 1875 . Проверено 8 октября 2017 года .

Библиография [ править ]

  • Деламар, Ксавье (2003). Dictionnaire de la langue gauloise: Une Approche linguistique du vieux-celtique continental . Ошибка. ISBN 9782877723695.
  • Шрайвер, Питер (1999). «О Хенбене и ранних европейских наркотиках». Zeitschrift für celtische Philologie . 51 (1): 17–45. DOI : 10.1515 / zcph.1999.51.1.17 . ISSN  1865-889X .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Кармайкл, Александр (1992). Кармина Гаделика . Lindisfarne Press. ISBN 0-940262-50-9 
  • Чедвик, Нора (1970) Кельты . Лондон, Penguin ISBN 0-14-021211-6 
  • Данахер, Кевин (1972) Год в Ирландии . Дублин, Mercier ISBN 1-85635-093-2 
  • Эванс-Венц, Вайоминг (1966, 1990) Фея-вера в кельтских странах . Нью-Йорк, Citadel ISBN 0-8065-1160-5 
  • Маккиллоп, Джеймс (1998). Словарь кельтской мифологии . ISBN Oxford University Press 0-19-280120-1 
  • Макнил, Ф. Мэриан (1959) Серебряная ветвь , Vol. 1–4. Уильям Маклеллан, Глазго
  • Симпсон, Ева Блантайр (1908), Народные предания в Низменной Шотландии , Лондон: JM Dent .

Внешние ссылки [ править ]

  • Эдинбургское пожарное общество Белтейн
  • Отрывок из книги сэра Джеймса Джорджа Фрэзера «Золотая ветвь» - 1922 год о пожарах Белтейна ; с bartleby.com