Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Орфография [ править ]

У меня есть сомнения по поводу орфографии, использованной в образце текста и узбекских цитатах. ( Babelfisch ; 29 июня 2004 г.)

Я изучаю узбекский язык уже два года и имею доступ к ряду материалов, и орфография правильная. Предыдущий латинский шрифт 20-х годов был совершенно другим, насколько я понимаю.

- Straughn 21:15, 7 февраля 2006 г. (UTC) Straughn

Я носитель языка. Орфография, использованная в образце текста, в порядке. Натаев ( разговор ) 08:51, 8 декабря 2012 (UTC)

Кириллица против латинского алфавита [ править ]

Когда именно узбекский язык перешел на латиницу ? Я уверен, что банкноты узбекских сомов до 2001 года (1000 сом) написаны кириллицей.

- Чочопк, 06:49, 8 октября 2005 г. (UTC)

Насколько мне известно, решение о возвращении латыни было принято в 1992 году, как указано в статье. Натаев ( разговор ) 08:59, 8 декабря 2012 (UTC)

Звучит странно (как это делается сейчас в статье), что «Латинизация узбекского языка была проведена в контексте латинизации всех тюркских языков и не произошла бы, если бы другие тюркские языки не были латинизированы». С точностью до запятой в этом есть смысл, но, конечно, то, что произошло бы, а что бы не случилось, - это только предположения. Это не имеет смысла как историческое утверждение. - Предыдущий беззнаковый комментарий добавлен 94.141.68.90 ( обсуждение ) 09:44, 20 января 2012 г. (UTC)

Согласен с вами на 100 процентов. Удалит часть после запятой. Натаев ( разговор ) 08:53, 8 декабря 2012 (UTC)

Узбекский тили на кириллице [ править ]

Думаю, это должно быть Ўзбек тили вместо Ўзбек muпu. muпu - это способ написать тили почерком, поэтому его нельзя писать печатным текстом.

AmitLev 23 января 2006 г.

Большинство шрифтов передают рукописный стиль, когда текст выделен курсивом ( Ўзбек тили ). Взгляните на исходный код этой страницы. - Гарет Хьюз, 11:04, 23 января 2006 г. (UTC)
Мне плохо, извини. Хотя это может быть неправильно понято людьми вроде меня, которые читают кириллицу, но не знают разновидностей шрифтов. - AmitLev 23 января 2006 г., 16:14 (GMT + 2)
Ўзбек тили правильно. Натаев ( разговор ) 08:59, 8 декабря 2012 (UTC)

«Древний узбекский язык» [ править ]

«На древнем узбекском языке говорили в Согдиане , Бактрии и Хорезмии ».

Это анахронизм и совершенно неверно. Язык, исторически известный как узбекский, был кипчакским тюркским диалектом, на котором говорили последователи Шайбани-хана , которые прибыли в регион только в 16 веке. Современный узбекский - это карлукский диалект (отсюда его близость к уйгурскому , и до 19 века он был по-разному известен как «тюркский», «чагатайский» или « сартский ». В любом случае абсурдно относиться к этому или другому тюркскому языку. на них говорили в древней Согдиане, Бактрии и Хорасмии, если под древними подразумеваются годы до арабского завоевания. Эти регионы были населены людьми иранского происхождения, предками сегодняшних таджиков,в то время как турки были найдены только к северу от Даште-Кипчака., а также на территории нынешней Монголии, Джунгарии и Алтая. Утверждение о том, что носители узбекского языка в древности населяли заселенные районы к югу от него, основано на ошибочных советских попытках доказать этногенез современного узбекского народа на территории современного Узбекистана. Сикандарджи, 14:05, 4 апреля 2006 г. (UTC)

Я вижу, что предложение было изменено. Натаев ( разговор ) 09:02, 8 декабря 2012 (UTC)

Помощь с переводом [ править ]

В настоящее время я работаю над сценарием, предназначенным для одновременного создания коротких статей о политических партиях в различных википедиях. Однако для того, чтобы техника работала, мне нужна помощь с переводами на разные языки. Если вы знаете какой-либо из языков, перечисленных в User: Soman / Lang-Help , пожалуйста, помогите, заполнив поля. Например, мне нужна помощь с узбекским . Спасибо, - Зоман 15:10, 30 июля 2006 г. (UTC)

Прошло 6 лет, но сценарий на узбекский, видимо, еще никто не перевел. Вы все еще заинтересованы в его переводе? Натаев ( разговор ) 09:13, 8 декабря 2012 (UTC)

Алтайский язык оспаривается? [ редактировать ]

Если есть спор, то какой ?. Я подожду какое-то время для любого обсуждения, если там нет достоверной информации или источника (научные журналы - лучшее место для поиска статей из первоисточников), я удалю алтайское "(спорное)" утверждение. Кроме того, если есть такой спор, это нужно делать в разделе « Алтайские языки ». e104421 (подписано 2 сентября 2006 г., но на тот момент не датировано - Ршмерц)

Прошло некоторое время, так что, возможно, вы нашли свой ответ, но краткое изложение полемики о теории алтайского языка здесь . - Rschmertz 01:47, 30 апреля 2007 г. (UTC)
Энкарта говорит, что узбекский язык принадлежит к восточно-тюркской или карлукской языковой группе алтайской языковой семьи. Натаев ( разговор ) 09:24, 8 декабря 2012 (UTC)
Тогда это очень устарело. Сейчас алтайский язык - мертвая теория - даже лингвистом, который первым ее предложил. 104.169.26.177 ( разговорное ) 14:43, 14 января 2017 (UTC)

Кириллица [ править ]

Привет, когда я смотрю на страницу, кириллическое написание имени (в скобках в первом предложении) выглядит как «Ўзбек muлu». Но в коде страницы это выглядит нормально (как «Ўзбек тили»). У кого-нибудь есть такая же проблема? Атилим Гунеш Байдин 20:13, 26 марта 2007 г. (UTC)

О, я только что заметил тот же вопрос несколькими записями выше, и я узнал причину, извините за повторение. Атилим Гунеш Байдин 20:14, 26 марта 2007 г. (UTC)

Уйгурское письмо [ править ]

Я добавил ссылку на « Уйгурский шрифт » в части об орфографии, но эта ссылка ведет к отключению. страница, и не совсем понятно, какая из них имеется в виду. Модифицированный арабский шрифт, упомянутый в дисамб. страница кажется наиболее подходящей (это говорит о том, что она все еще широко используется в Синьцзяне), но я не хотел напрямую ссылаться на нее, поскольку не был уверен, а страница для указанного сценария была немного более двусмысленной в отношении его использование в Китае. Кто-нибудь знает, что правильно? - Rschmertz 01:22, 30 апреля 2007 г. (UTC)

Похоже, проблема решена. Натаев ( разговор ) 09:26, 8 декабря 2012 (UTC)

Узбекский скаутинг [ править ]

Может кто - то оказать Tayor Бол (Be Приготовленный), в Motto Scout , в узбекском сценарий ? Спасибо! Крис 20:17, 11 августа 2007 г. (UTC)

Тайёр бол / Тайёрлан (латиница) или Тайёр бўл / Тайёрлан (кириллица). Натаев ( разговор ) 09:29, 8 декабря 2012 (UTC)

IPA [ править ]

(1) существует слияние между фонематическим // и фонетическим [] представлением значений IPA в таблице IPA, например:

на самом деле должно быть:


- Для <a> нет фонематического различия между двумя наземными телефонами; они экологически чистые. Фонематическое различие заключается между <a> и <o>.

- <o> - это [o] только в русских заимствованиях, а не в родных / национализированных лексических единицах. ссылка: http://www.oxuscom.com/orthography.htm  : «3. Звук, представленный буквой« о »в русских и большинстве международных слов, ближе к« о », чем любой другой узбекский звук, и обычно воспринимается как таковой. заявление подтверждает, что оригинальное написание сохраняется ".

- <u> и <o '> традиционно представляют собой две отдельные гласные фонемы каждая, что можно увидеть в некоторых более консервативных диалектах узбекского, а также в остальных соседних тюркских языках. Из-за таджикификации системы гласных различие было потеряно во многих разговорных вариантах, но все еще технически сохраняется гармония передней и задней части, например, <qo'l> / qol / 'рука, рука' против <ko'l> / köl / 'озеро'; <qut> / qut / 'fortune' против <kut> / kyt / 'wait' (основа; императив); <o't> / ot / 'трава' / öt / 'огонь; желчного пузыря; пройти'; <uch> / uʧ / end, tip, point 'vs. / yʧ /' three.

- <i> объединяет две фонемы / i / и / ɨ /: <kir> / kir / 'грязь, грязь' и <qir> / qɨr / 'плато, нагорье'.

Pachooey ( разговор ) 20:05, 9 апреля 2008 (UTC)

  • Но в большинстве примеров согласные тоже разные.

Значения IPA для некоторых букв кажутся довольно странными. Насколько мне известно, U, V и O 'звучат следующим образом:

Каков источник данной таблицы? Дон Алессандро 16:18, 9 сентября 2007 г. (UTC)

Утверждение, что "о" произносится / о / только в русских заимствованных словах, совершенно НЕПРАВИЛЬНО. Натаев ( разговор ) 09:33, 8 декабря 2012 (UTC)

Это правда, потому что по-узбекски «о» произносится / ɒ /. 213.230.101.35 ( разговорное ) 15:19, 20 августа 2017 (UTC)

Апостроф, ʻokina / одинарная открывающая кавычка и апостроф буквы-модификатора [ править ]

Кто-нибудь знает, различает ли система письма ‹o '› как / ɤ̟ / и или / oʔ /? Мне кажется, что нынешняя латинская орфография не может различить эти два слова. 24.57.133.232 ( разговор ) 08:43, 9 января 2008 (UTC)

Я думаю, что / ɤ̟ / пишется с левым / открывающим апострофом: o 'в то время как / oʔ / пишется с правым / закрывающим апострофом o'. Забавно то, что PDF-файл, связанный в нижней части страницы википедии в качестве ориентира 9, показывает апострофы в противоположных направлениях. У меня такое чувство, что большинство машинисток не беспокоятся о различиях между двумя апострофами, поскольку их раскладки клавиатуры, вероятно, вмещают только прямые цитаты. languagegeek ( разговор ) 20:12, 15 апреля 2010 (UTC)
Это действительно ОГРОМНАЯ проблема с латинским шрифтом. Когда узбекский пишется с использованием латинского алфавита, для написания букв (кириллица Ў ) и (кириллица Ғ ) используется либо одинарная открывающая кавычка ( ' ) (U + 2018), либо ʻokina ( ʻ ) (U + 02BB). ). Официально не указано, какой символ следует использовать для формирования этих букв. Модификатор буква апостроф ( ') ( Тутук белгись ) имеет другие функции. Он используется для обозначения фонетической голосовой остановки, когда он ставится непосредственно перед гласной в заимствованных словах, как в sanʼat(Изобразительное искусство). Буквенный апостроф-модификатор также используется для обозначения долгой гласной, когда помещается сразу после гласной, как в maʼno (значение). Об этих проблемах я писал в статье со ссылкой на источники, где мог. Пожалуйста, взгляните. Натаев ( разговор ) 09:39, 8 декабря 2012 (UTC)

Сообщение для пользователя: УзбекХан [ править ]

Уважаемый пользователь: УзбекХан : Я не знаю, как вам писать, поэтому я размещу свое сообщение в трех местах: на вашей недавно созданной странице обсуждения , на моей странице обсуждения (где вы разместили свой комментарий) и в Talk: Узбекский язык . Я не говорю , что согдийский язык является связанным с узбекским языком . Я лишь говорю , что существует связь между этими двумя , что оправдывает включение согдийцев под Смотрите также в статье на узбекском языке . Пожалуйста, проверьте статью Согдийский языки увидеть там несколько упоминаний об Узбекистане и узбекском языке. Конечно, если, несмотря на это объяснение, вы убеждены, что согдийский язык должен быть изъят из « См. Также на узбекском языке» , пожалуйста, сделайте это: я обещаю не возвращать его снова. С уважением , - Злерман ( разговор ) 10:38, 30 июля 2008 г. (UTC)

В настоящее время Согдиана указана в разделе см. Также. Думаю, лучше иметь согдийский язык. Натаев ( разговор ) 09:49, 8 декабря 2012 (UTC)

«Оккупированный Китаем Восточный Туркестан»? [ редактировать ]

В инфобоксе есть фраза «Восточный Туркестан оккупирован Китаем». Разве это не ПОВ? Если у кого-то нет веской причины, почему он должен быть там, я изменяю его обратно на «Китай». Xinophiliac ( разговор ) 22:47, 17 августа 2009 (UTC)

Аналогичное изменение я внес в текст. Упущено слово «оккупированный», но оставлено «Восточный Туркестан или Синьцзян-Уйгурский автономный район». --Mack2 ( разговор ) 08:58, 5 октября 2009 г. (UTC)

Узбекская письменность до Яны Имла [ править ]

Узбекский язык был и - частными лицами - до сих пор написан арабским письмом, которое не является системой Яна Имла, а на самом деле является очень старой системой, которая использовалась и для Чагатая. Не следует ли об этом упоминать? Эйнштейн92 ( разговор ) 21:34, 1 августа 2011 (UTC)

Можете ли вы найти источник, подтверждающий это утверждение? Натаев ( разговор ) 09:53, 8 декабря 2012 (UTC)

Шрифт Брайля [ править ]

Если кто-то может подтвердить узбекский шрифт Брайля , сообщите нам об этом на этой странице обсуждения. - Квами ( разговор ) 03:57, 8 ноября 2013 (UTC)

Внешние ссылки изменены [ править ]

Привет, друзья Википедии,

Я только что модифицировал 2 внешние ссылки на узбекском языке . Пожалуйста, найдите время, чтобы просмотреть мою правку . Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу в целом, посетите этот простой FAQ для получения дополнительной информации. Я внес следующие изменения:

  • Добавлен архив https://web.archive.org/web/20131016065019/http://writershistory.com/index.php?option=com_content&task=view&id=628&Itemid=35 на http://writershistory.com/index.php? option = com_content & task = view & id = 628 & Itemid = 35
  • Добавлен архив https://www.webcitation.org/5uvOtyVTC?url=http://www.stat.kz/p_perepis/Documents/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BF % D0% B8% D1% 81% D1% 8C до http://www.stat.kz/p_perepis/Documents/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BF%D0% B8% D1% 81% D1% 8C% 20% D1% 80% D1% 83% D1% 81.pdf

Когда вы закончите просмотр моих изменений, вы можете следовать инструкциям в шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

По состоянию на февраль 2018 г. разделы страницы обсуждения «Изменены внешние ссылки» больше не создаются и не отслеживаются InternetArchiveBot . В отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется никаких специальных действий, кроме регулярной проверки с использованием приведенных ниже инструкций инструмента архивации. Редакторы имеют разрешение удалить эти разделы «Внешние ссылки изменены» на странице обсуждения, если они хотят убрать беспорядок на страницах обсуждения, но перед массовым систематическим удалением просматривают RfC . Это сообщение динамически обновляется с помощью шаблона (последнее обновление: 15 июля 2018 г.) .{{sourcecheck}}

  • Если вы обнаружили URL-адреса, которые бот ошибочно считал мертвыми, вы можете сообщить о них с помощью этого инструмента .
  • Если вы обнаружили ошибку в каких-либо архивах или самих URL-адресах, вы можете исправить их с помощью этого инструмента .

Ура. - InternetArchiveBot ( Сообщить об ошибке ) 14:38, 6 декабря 2017 г. (UTC)