Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Узбекский - тюркский язык, который является первым официальным и единственным объявленным национальным языком Узбекистана . На узбекском языке говорят около 27 миллионов носителей языка в Узбекистане и других странах Центральной Азии , что делает его вторым по распространенности тюркским языком после турецкого .

Узбекский принадлежит к восточно-тюркской или карлукской ветви тюркской языковой семьи . Внешние влияния включают арабский , персидский и русский языки . Одним из наиболее заметных отличий узбекского от других тюркских языков является округление гласной / ɑ / до / ɔ / , характерное для персидского языка. В отличие от других тюркских языков, гармония гласных полностью утрачена в стандартном узбекском языке, хотя она (хотя и несколько менее строго) все еще соблюдается в его диалектах, как и в его родственном карлукском языке - уйгурском .

Имя [ редактировать ]

В самом языке узбекский - узбек тили или узбекча . В кириллице это ўзбек тили или ўзбекча . В арабской вязи , اۉزبېک تیلی и اۉزبېکچه .

История [ править ]

Тюркоговорящие, вероятно, заселили бассейны рек Амударья , Сырдарья и Зарафшан по крайней мере с 600–700 гг. Н.э., постепенно вытесняя или ассимилируя носителей восточно-иранских языков, которые ранее населяли Согдию , Бактрию и Хорезм . Первая тюркская династия в регионе, что в Кара-Khanid ханства в 9 - м-12 - м веках, [4] , которые были конфедерацией карлуков , чигили , Yaghma и других племен. [5]

Узбекский можно считать прямым потомком или более поздней формой чагатая , языка великого тюркского литературного развития Центральной Азии в царстве Чагатай-хана , Тимура (Тамерлана) и династии Тимуридов [6] (включая первых могольских правителей Индии ). Язык был популярен Али-Шир Наваи в 15-м и 16-м веках. Наваи были величайшим представителем литературы на чагатайском языке. [7] [8] Он внес значительный вклад в развитие чагатайского языка и его прямого потомка узбекского и широко считается основоположником узбекской литературы. [9] [10] [11][12] [13] [14] [15] В конечном счете, основанный на карлукском варианте тюркских языков, чагатай содержал большое количество персидских и арабских заимствований . К 19 веку он редко использовался для литературной композиции, но исчез только в начале 20 века.

Термин « узбекский» применительно к языку в разное время означал разные вещи. До 1921 года «узбекский» и « сартский » считались разными диалектами:

  • «Узбек» был гласный гармонизированный Кипчак разнообразие языков потомками тех , кто прибыл в Мавераннахр с Мухаммадом Шайбани в 16 - м веке, который жил в основном вокруг Бухары и Самарканда , хотя тюркского языков в Ташкенте также гласного гармонизированы. Его можно назвать старым узбекским и относить к этой конкретной группе людей.
  • « Сарт » был карлукским диалектом, на котором говорило старое оседлое тюркское население региона в Ферганской долине и Кашкадарьинской области , а также в некоторых частях нынешней Самаркандской области ; он содержал более тяжелую смесь персидского и арабского языков и не имел гармонии гласных . Он стал стандартным узбекским языком и официальным диалектом Узбекистана.

В Хивинском ханстве сарты говорили на сильно тюркизированной огузской форме карлукского тюркского языка. После 1921 года советский режим отменил термин сарт как уничижительный и постановил, что впредь все оседлое тюркское население Туркестана будет называться узбеками , хотя многие из них не имели узбекского племенного наследия. [ необходима цитата ]

Однако стандартным письменным языком, который был выбран для новой республики в 1924 году, несмотря на протесты узбекских большевиков, таких как Файзулла Ходжаев , был не дореволюционный «узбекский», а «сартский» язык Самаркандской области. Эдвард А. Олворт утверждал, что это «сильно исказило литературную историю региона» и использовалось для придания таким авторам, как писатель XV века Али-Шир Наваи , узбекской идентичности. [16] Все три диалекта продолжают существовать в современном разговорном узбекском языке.

Системы письма [ править ]

Текст 1911 года на узбекском арабском алфавите

На протяжении всей истории узбекский язык был написан различными шрифтами:

  • До 1928 года: алфавит яна имла на арабском языке у грамотных, примерно 3,7% узбеков в то время. [17]
    • 1880-е: российские миссионеры пытались использовать кириллицу для узбекского языка. [17]
  • 1928–1940: официально используется латинский язык Яналиф .
  • 1940–1992: официально используется кириллица .
  • С 1992 года: в Узбекистане официально введена новая латинская графика.

Несмотря на официальный статус латинского алфавита в Узбекистане, использование кириллицы по-прежнему широко распространено, особенно в рекламе и вывесках. В газетах шрифты могут быть смешанными, с заголовками на латыни и статьями на кириллице. [18] Арабское письмо больше не используется в Узбекистане, кроме как символически в ограниченных текстах [18] или для академических исследований чагатая (древнеузбекского) . [17]

В западном китайском регионе Синьцзян , где проживает узбекское меньшинство, все еще используется арабский язык.

В Афганистане до сих пор используется традиционная арабская орфография.

Современный узбекский латинский алфавит:

Узбекская кириллица:

Грамматика [ править ]

Фонология [ править ]

Гласные [ править ]

В стандартном узбекском языке шесть гласных фонем: [19]

  • / i / и / u / могут иметь короткие аллофоны [ɪ] и [ʊ] , а также центральные аллофоны [ɨ̞] и [ʉ] . / ɔ / может иметь открытый аллофон [ɒ] .

Согласные [ править ]

Морфология и синтаксис [ править ]

Как тюркский язык узбекский не имеет подлежащего , агглютинативного языка и не имеет артиклей и классов существительных (род или иное). Порядок слов - субъект – объект – глагол (SOV). Слова обычно являются окситонами (т.е. ударение на последнем слоге), но некоторые окончания и суффиксальные частицы не ударены.

В узбекском языке есть две основные категории слов:

  • номиналы (эквивалент существительных, местоимений, прилагательных и некоторых наречий)
  • глаголы (эквивалент глаголов и некоторых наречий)
Глаголы

В узбекском языке используются следующие глагольные суффиксы:

Настоящее и будущее время выражаются суффиксами -a и -y .

Статьи

Существительные принимают суффикс -ni как неопределенный артикль. Существительные без суффиксов понимаются как определенные.

Местоимения

Порядок слов [ править ]

Порядок слов в узбекском языке - субъект – объект – глагол (SOV), как и во всех других тюркских языках . В отличие от английского, объект стоит перед глаголом, а глагол является последним элементом предложения.

Количество спикеров [ править ]

Оценки числа говорящих на узбекском языке широко варьируются - от 25 до 30 миллионов человек. По оценкам Ethnologue, количество носителей языка на всех признанных диалектах составляет 27 миллионов человек. Шведская национальная энциклопедия Nationalencyklopedin оценивает количество носителей языка в 30 миллионов [20], а Всемирный справочник ЦРУ оценивает 25 миллионов. По другим источникам, число говорящих на узбекском составляет 21 миллион в Узбекистане, [21] 3,4 миллиона в Афганистане, [22] 900 000 в Таджикистане, [23] 800 000 в Кыргызстане, [24] 500 000 в Казахстане, [25] 300 000 в Туркменистан, [26]и 300 000 в России. [27]

Влияния [ править ]

Влияние ислама и, соответственно, арабского языка очевидно в узбекских заимствованных словах . Существует также остаточное влияние русского языка с тех времен, когда узбеки находились под властью Российской империи и Советского Союза . Самое главное, что на узбекский словарный запас, фразеологию и произношение сильно повлиял персидский язык благодаря своим историческим корням. На узбекский язык значительно повлиял персидский язык, а также на таджикский (разновидность персидского языка). [28] [29] Из тюркских языков узбекский, пожалуй, является одним из языков, на который больше всего повлиял персидский. [30]

Диалекты [ править ]

Воспроизвести медиа
Мужчина, говорящий по-узбекски

Узбекский язык можно условно разделить на три диалектные группы. Карлукские диалекты, сосредоточенные в Ташкенте, Самарканде, Бухаре и Ферганской долине, являются основой стандартного узбекского языка. Эта диалектная группа показывает наибольшее влияние персидской лексики, особенно в исторически персидских городах Бухара и Самарканд. Кипчакский диалект, на котором говорят из Сурхандарьинской области через северо-центральный Узбекистан в Каракалпакстан , демонстрирует значительное влияние кипчакских тюркских языков, особенно в мутации [j] в [ʑ], как в казахском и кыргызском языках . Огузский диалект, на котором говорят в основном в Хорезме. вдоль границы с Туркменистаном примечателен мутацией начального слова [k] на [g].

По стране [ править ]

Туркменистан [ править ]

В Туркменистане с 2000-х годов правительство проводило насильственную « туркменизацию » этнических узбеков, проживающих в стране. [31] [32] [33] В советские годы и в 1990-е годы узбекский язык использовался в Туркменистане свободно. Было несколько сотен школ с узбекским языком обучения, многие газеты выходили на этом языке. Сейчас в стране всего несколько узбекских школ, а также несколько газет на узбекском языке. Несмотря на это, узбекский язык по-прежнему считается одним из признанных языков национальных меньшинств в этой стране. Приблизительно 300 000–600 000 узбеков проживают в Туркменистане. Большинство носителей узбекского языка проживают в Дашогузском велаяте , а также в Лебапском велаяте и частично вАшхабад . [34]

Россия [ править ]

Узбекский - один из многих признанных языков национальных меньшинств в России . Более 400 тысяч узбеков являются гражданами Российской Федерации и проживают в этой стране. Также в России проживают от 2 до 6 миллионов узбеков из республик Средней Азии (в основном, Узбекистана , Кыргызстана и Таджикистана ), которые являются иммигрантами и мигрантами. Крупные диаспоры узбеков проживают в таких крупных городах России, как Москва , Санкт-Петербург , Екатеринбург , Новосибирск , Казань , Волгоград , Самара , Ростов-на-Дону., Пермь , Нижний Новгород , Челябинск , Владивосток , Уфа , Красноярск , Омск , Краснодар , Воронеж , Саратов и Тюмень . Вывески на узбекском языке часто встречаются в этих городах. Вывески относятся в основном к различным ресторанам и закусочным, парикмахерским, магазинам, торгующим фруктами, овощами и текстильными изделиями. Есть небольшая поликлиника, где вывески и надписи на узбекском языке. На улицах этих городов также есть незаконные вывески на узбекском языке с подпольными секс-услугами (« Девушки по вызовуУзбеки в России предпочитают использовать кириллический узбекский алфавит, но в последние годы узбекская молодежь в России также активно использует латинский узбекский алфавит. Небольшие газеты на узбекском языке издаются в крупных городах России. [35] [36] [ 37] Некоторые инструкции для иммигрантов и мигрантов дублируются, в том числе на узбекском. Узбекский язык изучается русскими студентами на факультетах тюркологии по всей России. [ Необходима цитата ] Крупнейшие центры изучения узбекского языка в России расположены в университетах Москвы и Санкт-Петербург. Также много русских.которые интересуются и любят узбекский язык и культуру и изучают этот язык для себя. Узбекский - один из наиболее изученных языков среди многих языков бывшего СССР в России. Носители узбекского языка в России обычно используют в своем лексиконе много слов из русского языка . [38]

См. Также [ править ]

  • Чагатайский язык
  • Южно-узбекский язык

Заметки [ править ]

  1. ^ Используется в Афганистане и Китае
  2. ^ Третий официальный язык в регионах, где большинство составляют узбеки [3]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Узбекский в Ethnologue (18-е изд., 2015)
    Северный в Ethnologue (18-е изд., 2015)
    Южный в Ethnologue (18-е изд., 2015)
  2. ^ Скотт Ньютон (20 ноября 2014 г.). Закон и создание советского мира: Красный Демиург . Рутледж. С. 232–. ISBN 978-1-317-92978-9.
  3. ^ [1] Официальными языками государства должны быть пушту, дари, узбекский, туркмани, белуджи, пачаи, нуристани, памирский и другие современные языки в стране. В регионах, где большинство населения говорит на одном из языков узбекского, туркменского, пачайского, нуристанского, белуджского или памирского языков, любой из вышеупомянутых языков, помимо пушту и дари, должен быть третьим официальным языком, использование которого регулируются законом .
  4. ^ «Истоки узбекского языка» (на русском языке). Архивировано из оригинального 2 -го сентября 2013 года . Проверено 5 января 2013 года .
  5. ^ Золотой, Питер. Б. (1990), «Глава 13 - Караханиды и ранний ислам», в Синор, Денис (ред.), Кембриджская история ранней Внутренней Азии , Cambridge University Press, ISBN. 0-521-24304-1
  6. ^ Allworth, Эдвард (1994). Центральная Азия: 130 лет российского господства, исторический обзор . Издательство Университета Дьюка. п. 72. ISBN 0-8223-1521-1.
  7. ^ Роберт МакГенри, изд. (1993). «Наваи, (Мир) 'Али Шир». Британская энциклопедия . 8 (15-е изд.). Чикаго : Британская энциклопедия, Inc., стр. 563.
  8. ^ Субтельный, ME (1993). "Мир Али Шир Наваи". В CE Bosworth; Э. Ван Донзель; В.П. Генрихс; Гл. Пеллат (ред.). Энциклопедия ислама . VII . Лейден - Нью-Йорк : Brill Publishers . С. 90–93.
  9. ^ Валитова, AA (1974). «Алишер Навои». В сб. А. М. Прохорова (ред.). Большая советская энциклопедия . 17 (3-е изд.). Москва : Советская энциклопедия. С. 194–195.
  10. AM Прохоров, под ред. (1997). «Навои, Низамиддин Мир Алишер». Большой энциклопедический словарь (2-е изд.). Санкт-Петербург : Большая Российская энциклопедия. п. 777.
  11. ^ "Алишер Навои" . История писателей . Архивировано из оригинального 16 октября 2013 года . Проверено 26 января 2012 года .
  12. Максим Исаев (7 июля 2009 г.). «Узбекистан - В Самарканде сняты памятники классикам восточной литературы» . Новости Ферганы . Архивировано из оригинального 11 сентября 2011 года . Проверено 26 января 2012 года .
  13. ^ Kamola Акилов. «Алишер Навои и его эпоха в контексте развития художественной культуры Узбекистана [sic]» . Журнал San'at . Проверено 28 января 2012 года .
  14. ^ «Узбекская культура» . UzHotels . Архивировано из оригинала 9 мая 2012 года . Проверено 27 января 2012 года .
  15. ^ "Алишер Навои - Корона литературы" . Kitob.uz Детская электронная библиотека (на узбекском языке) . Проверено 8 февраля 2012 года .[ постоянная мертвая ссылка ]
  16. ^ Аллворт, Эдвард А. (1990). Современные узбеки: с четырнадцатого века до наших дней: история культуры . Пресса Института Гувера. С. 229–230. ISBN 978-0-8179-8732-9.
  17. ^ a b c Батальден, Стивен К. (1997). Новые независимые государства Евразии: Справочник бывших советских республик . Издательская группа "Гринвуд". п. 194. ISBN 978-0-89774-940-4.
  18. ^ a b Европейское общество центральноазиатских исследований. Международная конференция (2005 г.). Центральная Азия на выставке . LIT Verlag Münster. п. 221. ISBN. 978-3-8258-8309-6.
  19. ^ Сьоберг, Андре Ф. (1963). Узбекская структурная грамматика . Уральская и алтайская серии. 18 . Блумингтон: Университет Индианы. С. 16–18.
  20. ^ "Världens 100 största språk 2007" ("100 крупнейших языков мира в 2007"), Nationalencyklopedin
  21. ^ «Узбекистан» . ЦРУ . Проверено 7 декабря 2012 года .
  22. ^ «Языки Афганистана» . Этнолог . Проверено 7 декабря 2012 года .
  23. ^ «Языки Таджикистана» . Этнолог . Проверено 7 декабря 2012 года .
  24. ^ «Этнический состав населения» (PDF) . Национальный статистический комитет Кыргызской Республики (на русском языке ) . Проверено 7 декабря 2012 года .
  25. ^ "Национальная перепись 2009" (PDF) . Агентство Казахстана по статистике . Архивировано из оригинального (PDF) 12 декабря 2010 года . Проверено 7 декабря 2010 года .
  26. ^ «Языки Туркменистана» . Этнолог . Проверено 7 декабря 2012 года .
  27. ^ "Национальная перепись 2010" . Федеральная государственная служба статистики (на русском языке ) . Проверено 7 декабря 2012 года .
  28. Идо, Синдзи (21 марта 2014 г.). «Бухарский таджик» (PDF) . Журнал Международной фонетической ассоциации . 44 (1): 87–102. DOI : 10.1017 / S002510031300011X .
  29. ^ Хикки, Раймонд 2010. Справочник языкового контакта. Мальден, Массачусетс: Wiley- Blackwel, стр. 655
  30. ^ "АЗЕРБАЙДЖАН ix. Иранские элементы в азербайджанском тюркском - энциклопедия Iranica" . www.iranicaonline.org .
  31. ^ memohrc.org - "Туркменизация" руководящих кадров в Дашогузе
  32. ^ iamik.ru - Туркменизация узбеков
  33. ^ vb.kg - В Туркмении завершается принудительная туркменизация
  34. ^ 365info.kz - Туркменские узбекистанцы тихо ликуют и следят за Мирзиёевым
  35. ^ fergananews.com - В Москве начинает выходить газета на узбекском языке
  36. ^ vesti.kg - В Москве начинает выходить газета на узбекском языке
  37. ^ caravan.kz - В Москве начинает выходить газета на узбекском языке
  38. ^ the-village.ru - Москвичи, изучающие узбекский, таджикский и молдавский языки

Источники [ править ]

  • Маматов Джахангир; Кадирова, Карамат (2008). Большой узбекско-английский словарь . Хяттсвилл, Мэриленд: Dunwoody Press. ISBN 978-1-931546-83-6. OCLC  300453555 .
  • Чато, Эва Агнес; Йохансон, Ларс (1936). Тюркские языки . Лондон: Рутледж. ISBN 0-415-41261-7. OCLC  40980286 .
  • Брегель, Ю. (1978). «Сарты в Хивинском ханстве». Журнал азиатской истории . 12 (2): 120–151. JSTOR  41930294 .
  • Бодроглигети, Андраш JE (2002). Современный литературный узбекский язык: Учебное пособие для интенсивных курсов начального, среднего и продвинутого уровней . Мюнхен: Lincom Europa. ISBN 3-89586-695-4. OCLC  51061526 .
  • Фирман, Уильям (1991). Языковое планирование и национальное развитие: опыт узбекского языка . Берлин: Мутон де Грюйтер. ISBN 3-11-085338-8. OCLC  815507595 .
  • Исматуллаев, Хагрулла (1995). Современный литературный узбекский я . Блумингтон, Индиана: Университет Индианы, Научно-исследовательский институт исследований внутренней Азии. ISBN 0-933070-36-5. OCLC  34576336 .
  • Карл, А. Криппес (1996). Узбекско-английский словарь (Ред. Ред.). Кенсингтон: Данвуди Пресс. ISBN 1-881265-45-5. OCLC  35822650 .
  • Шоберг, Андре Фрэнсис (1997). Узбекская структурная грамматика . Ричмонд: Curzon Press. ISBN 0-7007-0818-9. OCLC  468438031 .
  • Уотерсон, Натали (1980). Узбекско-английский словарь . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-713597-8. OCLC  5100980 .
  • Республика Узбекистан, Министерство высшего и среднего образования. Лотин йозувига асосланган о`збек алифбоси ва имлоси ( латинское письмо на основе узбекского алфавита и орфографии ), Ташкентский финансовый институт: Ташкент, 2004.
  • А. Шерматов. «Новый этап в развитии узбекской диалектологии» в очерках истории, культуры и языка Узбекистана. Эд. Бахтияр А. Назаров и Денис Синор. Блумингтон, Индиана, 1993, стр. 101–9.

Внешние ссылки [ править ]

Конвертеры
  • Конвертер узбекской кириллицы и латыни
  • Узбекский кириллица-латинский текст и конвертер веб-сайтов
  • Узбекский латинский-кириллица конвертер текста и веб-сайтов
Словари
  • Словарь узбекского языка Том I (А — Р). Архивировано 18 октября 2012 года на Wayback Machine (Ташкент, 1981).
  • Словарь узбекского языка, Том II (С — Ҳ). Архивировано 18 октября 2012 года на Wayback Machine (Ташкент, 1981).
  • Англо-узбекский и узбекско-английский онлайн словарь
  • Англо-узбекский и узбекско-английский онлайн словарь
  • Русско-узбекский и узбекско-русский онлайн словарь
  • Узбекско <> турецкий словарь (Университет Памуккале)
  • Оле Олуфсен : « Словарь диалекта Бухары » [2] (København 1905)
Грамматика и орфография
  • Введение в узбекский язык , Марк Диккенс
  • Основные правила орфографии на узбекском языке , перевод Постановления Кабинета Министров Республики Узбекистан № 339 от 24 августа 1995 г.
  • Узбекский алфавит , Омниглот
Учебные / учебные материалы
  • Ona tili uz , сайт об узбекском языке
  • Материалы на узбекском языке , Uz-Translations