«Восхитительный Крайтон» - комическая пьеса, написанная в 1902 году Дж . М. Барри .
Истоки [ править ]
Барри взял название от клички своего товарища Скота , в эрудит Джеймс Крайтон , гений шестнадцатого века и спортсмен. Любящий эпиграммы Эрнест, вероятно, является карикатурой на главного героя из романа Оскара Уайльда « Как важно быть серьезным» . Сюжет может происходить от Робинсона «Эйланд» , немецкой пьесы 1896 года Людвига Фульды . [1] В этой «сатире на современную суперкультуру в ее отношении к первозданной природе» группа берлинских чиновников (включая капиталиста, профессора и журналиста) терпит кораблекрушение на острове, где секретарь Арнольд, становится естественным лидером группы.[2] Современный критик Артур Бингем Уолкли , однако, рассматривал эту связь как просто слух: «Мне совершенно безразлична ее точность». [3]
Персонажи [ править ]
1902 спектакль | 1918 фильм | 1950 телефильм | 1957 фильм | Телефильм 1968 года | Радио-игра 2011 года | |
---|---|---|---|---|---|---|
Crichton | HB Ирвинг | Бэзил Гилл | Раймонд Хантли | Кеннет Мор | Билл Трэверс | Рассел Тови |
Леди Мэри Ласенби | Ирен Ванбру | Мэри Дибли | Джоан Хопкинс | Салли Энн Хоус | Вирджиния МакКенна | Бет Чалмерс |
Граф Лоам | Генри Кембл | Леннокс Пол | Харкорт Уильямс | Сесил Паркер | Лоуренс Нейсмит | Дэвид Тимсон |
Леди Кэтрин Ласенби | Сибил Карлайл | Жан Комптон | Мерси Хейстед | Кэрри Най | ||
Леди Агата Ласенби | Мюриэль Бомонт | Леннокс Пол | Алвис Мабен | Миранда Коннелл | Эстель Колер | Марта Хау-Дуглас |
Эрнест Вулли | Джеральд дю Морье | Джеймс Линдси | Дэвид Маркхэм | Джеральд Харпер | Ричард Истон | Гуннар Каутери |
Твини ( между горничной ) | Патти Браун | Дайан Чиленто | Джанет Манро | Лиззи Уоттс | ||
Морской офицер | Джей Си Бакстон | Эдди Бирн | Норман Баррс |
Сводка [ править ]
Акт первый [ править ]
Действие первого действия происходит в Лоам Холле, доме графа Лоама , британского пэра, где Крайтон является его дворецким . Лоам считает классовое разделение в британском обществе искусственным. Он пропагандирует свои взгляды во время чаепитий, где слуги смешиваются с его аристократическими гостями, к всеобщему смущению. Крайтон особенно не одобряет этого, считая классовую систему «естественным результатом цивилизованного общества».
Акт второй [ править ]
Лоам, его семья и друзья, а также Крайтон терпят кораблекрушение на необитаемом тропическом острове. Находчивый Крайтон - единственный из партии, обладающий какими-либо практическими знаниями, и сначала он неохотно занимает позицию лидера. Эта роль начинает приобретать зловещий оттенок, когда он начинает обучать Эрнеста, одного из молодых аристократов с ними, избавляться от пристрастия к надуманным эпиграммам , опуская голову в ведро с водой всякий раз, когда он их делает. Социальные лучше Крайтона сначала сопротивляются его растущему влиянию и идут разными путями, но в ключевой сцене они возвращаются, демонстрируя свое согласие, принимая пищу, которую Крайтон один смог найти и приготовить.
Акт третий [ править ]
В третьем действии спектакль продлился на два года. Крайтон цивилизовал остров с помощью земледелия и строительства домов, и теперь его называют «Хозяином», и его ждут атрибуты и привилегии власти, как и его хозяин в Британии. Леди Мэри, дочь Лоама, влюбляется в него, забывая о своей домашней помолвке с лордом Броклхерстом. Как только она и Крайтон собираются пожениться от священника, который потерпел кораблекрушение вместе с ними, слышен звук корабельной пушки. После минутного искушения не раскрывать их местонахождение, Крайтон делает условно достойный выбор и подает сигнал. Когда спасатели приветствуют потерпевших крушение, он возобновляет свой статус дворецкого.
Акт четвертый [ править ]
Финальный акт с подзаголовком «Другой остров» разворачивается в Loam Hall, где существовал статус-кво.вернулся беспокойно. Суглинков и их друзей смущает присутствие Крайтона, поскольку Эрнест опубликовал ложный отчет о событиях на острове, представив себя и лорда Лоама в ключевых ролях. Леди Броклхерст, мать лорда Броклхерста, расспрашивает семью и слуг о событиях на острове, подозревая, что леди Мэри, возможно, изменила лорду Броклхерсту. Домочадцы избегают этих вопросов, за исключением последнего, когда леди Мэри шокирует - «О нет, невозможно ...» - на предположение, что Крайтон может стать дворецким в ее семейном доме. Чтобы защитить ее, Крайтон объясняет, что это невозможно из-за его ухода со службы, и игра заканчивается прискорбным окончательным расставанием его и леди Мэри.
Анализ [ править ]
В пьесе рассматриваются серьезные классовые проблемы, которые вызывали споры в то время, но не ставит под серьезный вопрос статус-кво. Барри рассмотрел более противоречивым разрешение - особенно приподнятый заканчивая Крайтоном и леди Мэри продолжают свои отношения - но решил «киоски не будут стоять его». [1]
Производство [ править ]
Он был спродюсирован Чарльзом Фроманом и открыт в Театре герцога Йоркского в Лондоне 4 ноября 1902 года, в нем было сыграно 828 чрезвычайно успешных спектаклей. В нем снялись HB Ирвинг в роли Крайтона и Ирен Ванбру в роли леди Мэри Ласенби.
В 1903 году пьеса была поставлена на Бродвее по Фроман , в ролях : Уильям Gillette , как Крайтона и Сибил Карлайла как леди Мэри.
Джордж Си Тайлер возродил его в Нью-Амстердамском театре в Нью-Йорке в 1931 году с Уолтером Хэмпденом в роли Крайтона, Хьюбертом Брюсом в роли графа Лоама и Фэй Бейнтер в роли леди Мэри Ласенби.
В 1985 году спектакль был поставлен на Королевской бирже в Манчестере с Хью Куарши в роли Крайтона, Джанет МакТир в роли леди Мэри Ласенби, Амандой Донохо в роли леди Кэтрин Ласенби и Аврил Элгар в роли миссис Перкинс.
Спектакль был возрожден в Лондоне в 1989 году с Эдвардом Фоксом в роли Крайтона и недавно посвященным в рыцари Рексом Харрисоном в роли лорда Лоама. Наставник Харрисона Джеральд дю Морье играл племянника в оригинальной постановке.
В других СМИ [ править ]
Телевизионные адаптации [ править ]
Спектакль дважды снимался для телевидения - в 1950 и 1968 годах.
Радиоадаптации [ править ]
В 2011 году он был адаптирован как субботний спектакль для BBC Radio 4 с Расселом Тови в роли Крайтона в главной роли.
Версия подделки была сделана для серии 3 Round the Horne . Он назывался «Восхитительный Ломбакет» с Кеннетом Уильямсом в роли Крайтона.
Киноадаптации [ править ]
1918 фильм был направлен GB Самуэльсоном . В фильме 1957 года снимались Кеннет Мор , Салли Энн Хоуз и Сесил Паркер .
Косвенные адаптации [ править ]
Спектакль был снят и в менее верных формах:
- Сесиль Б. Де Милль 1919 года беззвучный мужчина и женщина
- Французский фильм 1933 года " Карл Великий"
- 1934 Мы не Переодевание , Бинг Кросби автомобиль
- Китайский фильм 1936 года « Назад к природе» , сценарий и режиссер Сунь Юй .
Культурное влияние [ править ]
- Бэзил Фолти называет Мануэля «замечательным Крайтоном» в эпизоде « Немцы » в Башнях Фолти .
- Крайтон лег в основу Крайтена как имени слуги- механоида в британском научно-фантастическом телесериале « Красный карлик» . [4]
Ссылки [ править ]
- ^ a b Введение, The Admirable Crichton , Shefali Balsari-Shah, Sangam Books, 1988, ISBN 0-86131-794-7
- ^ Der Talisman: Dramatisches Märchen в Vier Aufzügen , Людвиг Fulda, Г. Холт и Компания, 1902 г.
- ↑ Драма и жизнь , «Поистине удивительный» Артур Бингэм Уолкли, Брентано, 1908 г.
- ^ Красный карлик серии II DVD буклет, BBC Video, 2003
Внешние ссылки [ править ]
- Восхитительный Крайтон в Project Gutenberg
- Текст Admirable Crichton с иллюстрациями на Peterphile.info
- Иллюстрированный обзор Admirable Crichton из «Play Pictorial No. XI» (1903).
- Список самых продолжительных пьес в Лондоне и Нью-Йорке
- Версия Admirable Crichton BBC Radio 4
- Аудиокнига общественного достояния Admirable Crichton в LibriVox