BFG (сокращение от «Большой дружелюбный гигант» ) - детская книга 1982 года, написанная британским писателем Роальдом Далем и иллюстрированная Квентином Блейком . Это продолжение рассказа из книги Даля 1975 года « Дэнни, чемпион мира» . Книга посвящена конце дочери Даля, Оливия, который умер от кори энцефалита в возрасте семив 1962 году [1] В 2009 году роман продал 37 миллионов копий толькоВеликобритании изданий, с более чем 1 миллион проданных копий по всему миру каждый год. [2]
Автор | Роальд Даль |
---|---|
Оригинальное название | BFG |
Иллюстратор | Квентин Блейк |
Страна | Великобритания |
Язык | английский |
Предмет | Вымысел |
Жанр | Детский , Фэнтези |
Опубликовано | 14 января 1982 Джонатан Кейп (оригинал) Penguin Books (текущий) |
Тип СМИ | Мягкая обложка |
Страницы | 208 |
ISBN | 0-224-02040-4 |
В 1989 году по телевидению была показана анимационная адаптация, в которой Дэвид Джейсон озвучивал BFG, а Аманда Рут озвучивала Софи. Он также был адаптирован как театральный спектакль. [3] В 2016 году вышла экранизация Диснея с участием Стивена Спилберга .
Сюжет
Начало книги начинается с восьмилетней девочки-сироты по имени Софи, лежащей в постели в приюте, которым управляет миссис Клонкерс. Она не может заснуть и видит на улице странное зрелище; гигантский человек, несущий сумку и странную трубу. Он видит Софи, которая пытается спрятаться в постели, но великан поднимает ее через окно. Затем он быстро бежит к большой пещере , в которую входит.
Когда он усаживает Софи, она начинает умолять ее сохранить жизнь, полагая, что великан ее съест. Гигант смеется и объясняет, что большинство гигантов действительно едят людей (которые он произносит как «человеческие бобы»), и что происхождение людей влияет на их вкус. Например, у жителей Греции жирный вкус, а у жителей Панамы - шляпы . Затем гигант говорит, что не будет есть ее, поскольку он Большой Дружелюбный Гигант, или BFG для краткости.
BFG объясняет, что она должна остаться с ним навсегда, чтобы никто не узнал о его существовании. Он предупреждает ее об опасности покинуть свою пещеру, поскольку девять его соседей обязательно съедят ее, если поймают. Он также объясняет, что делал с трубой и чемоданом. Он ловит сны, хранит их в пещере, а затем дарит хорошие детям по всему миру. Он уничтожает плохие. Затем BFG объясняет, что он ест единственное съедобное растение, которое будет расти на родине гигантов: snozzcumbers, которые представляют собой отвратительные полосатые огуречные овощи с бородавчатыми наростами, которые на вкус напоминают шкуру лягушки и тухлую рыбу для Софи, тараканов и слизняков. в BFG.
Затем врывается другой великан по имени Кровопийца. Софи прячется в снудном камне, и Кровопийца почти случайно съедает ее. К счастью, Bloodbottler выплевывает ее, а затем с отвращением уходит. Когда Софи объявляет , что она жаждет, что BFG лечит ее в газированную соде поп напиток под названием «frobscottle» , который вызывает шумный метеоризм, которую BFG называет «Whizzpopping», из - за пузырьки замирания вниз, а не плавающие вверх.
На следующее утро BFG берет Софи в Страну грез, чтобы поймать еще снов, но по пути их мучают гиганты-людоеды, в частности их лидер - Fleshlumpeater, самый большой и самый грозный из гигантов.
В «Стране грез» BFG демонстрирует Софи свои умения ловить сны; но BFG по ошибке захватывает кошмар и использует его, чтобы начать битву между другими гигантами, когда Fleshlumpeater снится кошмар о гигантском убийце по имени Джек .
Позже Софи убеждает его обратиться к королеве Англии с просьбой заключить в тюрьму других гигантов. С этой целью она использует свои знания Лондона, чтобы направить BFG в Букингемский дворец, а BFG создает кошмар для королевы, который описывает гигантов-людоедов и оставляет Софи в спальне королевы, чтобы подтвердить это. Поскольку сон включал в себя знание о присутствии Софи, Королева верит ей и разговаривает с BFG.
Затем флот вертолетов следует за Софи и BFG на родину гигантов, где гиганты связаны во сне, а вертолеты несут их обратно в Лондон, где они заключены в яму глубиной 500 футов (150 м) с отвесными стенами и стенами. забор повышенной безопасности. BFG опускается, чтобы развязать их. В последнюю очередь развязав Fleshlumpeater, он объясняет, почему их сажают в тюрьму. Возмущенный, Fleshlumpeater ревет, что они вместо этого сожрут BFG, но его поднимают в безопасное место. Гигантов-людоедов кормят только снотворными. Однако однажды произошел инцидент, когда трое пьяных мужчин перелезли через забор, окружающий яму, упали и были съедены великанами. Тем временем приют закрывают и продают в учительскую .
Впоследствии огромный замок построен как новый дом BFG, а по соседству - небольшой коттедж для Софи. Пока они счастливо живут в Англии , дары приходят от правительств всех стран, когда-либо подвергавшихся нападениям гигантов (особенно Англии , Швеции , Аравии , Индии , Панамы , Тибета , Джерси , Чили и Новой Зеландии ). После того, как Софи научит BFG читать и писать по-английски, он пишет книгу об их приключениях, названную самим романом, под названием «Роальд Даль».
Символы
- Софи : Образный, творческий и добросердечный главный герой истории, который становится храброй международной героиней. Назван в честь первой внучки Даля , Софи Даль . [4] Озвучена Амандой Рут в фильме 1989 года и изображена Руби Барнхилл в фильме 2016 года.
- BFG : дружелюбный гигант ростом 24 фута, обладающий сверхчеловеческим слухом и огромной скоростью. Его основное занятие - сбор и раздача добрых снов детям. Он также появляется в другом романе, Дэнни, Чемпион мира , в котором он представлен как фольклорный персонаж. Его имя - инициализм «Большой дружелюбный гигант». Озвучен Дэвидом Джейсоном в фильме 1989 года и снятым Марком Райлансом в фильме 2016 года.
- Королева : британский монарх. Твердая, смелая и женственная, она играет важную роль в помощи Софи и BFG. Озвучивает Анджела Торн в фильме 1989 года и изображается Пенелопой Уилтон в фильме 2016 года.
- Мэри : Служанка королевы. Озвучена Молли Сагден в фильме 1989 года и изображена Ребеккой Холл в фильме 2016 года.
- Мистер Тиббс : дворецкий королевы. Озвучивает Фрэнк Торнтон в фильме 1989 года и изображается Рэйфом Споллом в фильме 2016 года.
- Миссис Клонкерс : невидимый директор приюта, в котором Софи живет в начале романа; описан как жестокий по отношению к ее подопечным. Озвучивает Майфэнви Талог в 1989 году фильма и изображал Мэрилин Норри в 2016 году фильма.
- Главы армии и ВВС : два напыщенных офицера, подчиняющихся королеве. Озвучена Майклом Ноулзом и Баллардом Беркли в фильме 1989 года и изображена Крисом Шилдсом и Мэттом Фруэром в фильме 2016 года.
- Девять гигантов-людоедов : каждый гигант-людоед имеет рост около 50 футов, пропорционально широкий и мощный, и они носят только юбки, покрывающие талию. Согласно BFG, вкусы людей, которыми питаются гиганты-людоеды, зависят от их страны происхождения: турки на вкус как индейка , греки слишком жирные (и, следовательно, очевидно, что ни один гигант никогда не посещает эту страну), люди из Панамы пробуют на вкус как шляпы, валлийцы - как рыба, жители Джерси - как кардиганы, а датчане - как собаки.
- Пожиратель плоти : лидер остальных восьми гигантов- людоедов и самый большой и самый ужасный из них. Озвучен Доном Хендерсоном в фильме 1989 года и снятым Джемейном Клементом в фильме 2016 года.
- Bloodbottler : заместитель командира Fleshlumpeater, а также самый умный из всех. Он любит вкус человеческой крови. Озвучен Доном Хендерсоном в фильме 1989 года и снятым Биллом Хадером в фильме 2016 года.
- Manhugger : один из девяти гигантов- людоедов . Движение, снятое Адамом Годли в фильме 2016 года.
- Мясоруб : один из девяти гигантов- людоедов . Он притворяется деревом в парке, чтобы убивать людей, которые идут под ним. Движение снято Полом Монис де Са в фильме 2016 года.
- The Childchewer : один из девяти гигантов- людоедов . Движение, снятое Джонатаном Холмсом в фильме 2016 года.
- Мальчик-мясник : самый молодой из девяти гигантов-людоедов. Движение, снятое Майклом Адамтуэйтом в фильме 2016 года.
- Девчонка : один из девяти гигантов- людоедов . Движение, снятое Олафуром Дарри Олафссоном в фильме 2016 года.
- Костолом : Один из девяти гигантов- людоедов , известный тем, что каждую ночь съедает двух человек на обед. Ему нравится есть людей из Турции, что делает его очень разборчивым в еде. Хотя он поедет в другие страны, например, присоединится к остальным восьми в поездке в Англию. Движение, снятое Дэниелом Бэконом в фильме 2016 года.
- Gizzardgulper : самый низкий из девяти гигантов- людоедов . Он часто лежит над крышами городов, чтобы хватать людей, идущих по улицам. Движение снято Крисом Гиббсом в фильме 2016 года.
Ссылки в других книгах Роальда Даля
BFG впервые появляется как история, рассказанная Дэнни его отцом в Дэнни, чемпионе мира . Концовка почти такая же, как у Джеймса и гигантского персика , когда он сам пишет рассказ о себе. Кроме того, мистер Тиббс связан с миссис Тиббс, подругой мистера Гиллиграсса, президента США в Чарли и Большом стеклянном лифте .
Награды и признание
BFG завоевал множество наград, в том числе Deutscher Jugendliteraturpreis 1985 года как лучшую детскую книгу года, в немецком переводе Sophiechen und der Riese [5] и награды BILBY 1991 года для чтения в одиночку и чтения вслух . [6]
В 2003 году он занял 56-е место в рейтинге The Big Read , двухэтапном опросе британской публики, проведенном BBC с целью определить «Самый любимый роман нации». [7]
В США Национальной ассоциации образования перечисленного The BFG среди «100 лучших книг учительских для детей» базировались на 2007 онлайн - опроса. [8]
В 2012 году он занял 88 место среди детских романов за все время существования в опросе, опубликованном журналом School Library Journal , ежемесячным изданием, ориентированным преимущественно на американскую аудиторию. Это была четвертая из четырех книг Даля среди 100 лучших, больше, чем у любого другого писателя. [9]
Редакции
английский
- ISBN 0-224-02040-4 (твердый переплет, 1982)
- ISBN 0-374-30469-6 (твердый переплет, 1982)
- ISBN 0-590-06019-8 (мягкая обложка, 1982)
- ISBN 0-435-12279-7 (твердый переплет, 1984)
- ISBN 0-14-031597-7 (мягкая обложка, 1984)
- ISBN 0-14-034019-X (мягкая обложка, 1985)
- ISBN 1-85715-924-1 (твердый переплет, 1993)
- ISBN 0-679-42813-5 (твердый переплет, 1993)
- ISBN 0-14-130105-8 (мягкая обложка, 1998)
- ISBN 0-14-130283-6 (мягкая обложка, 1999)
- ISBN 0-14-131137-1 (мягкая обложка, 2001)
- ISBN 0-224-06452-5 (твердый переплет, 2002)
- ISBN 978-0-14-241038-7 / ISBN 0-14-241038-1 (мягкая обложка, 2007)
- ISBN 0-14-133216-6 (аудио-компакт-диск, прочитанный Наташей Ричардсон )
Избранные переводы
- ISBN 90-261-1275-0 ( De GVR , голландский, 1983) [10]
- ISBN 0-14-130105-8 ( BFG , испанский, 1984) [11]
- ISBN 3-498-01250-9 ( Sophiechen und der Riese , немецкий, 1984) [12]
- ISBN 2-07-051372-6 ( Le bon gros géant , французский, 1984) [13]
- ISBN 4-566-01057-0 (オ ・ ヤ サ シ 巨人 BFG ( O yasashi kyojin bīefujī , японский, 1985) [14]
- ISBN 88-7782-004-7 ( Il GGG , итальянский, 1987) [15]
- ISBN 0-624-03190-X ( Die GSR: die groot sagmoedige reus , Африкаанс, 1993) [16]
- ISBN 89-527-0972-1 ( 내 친구 꼬마 거인 ( Nae ch'in'gu kkoma kin ), корейский, 1997) [17]
- ISBN 99927-33-02-0 ( Gjiganti i madh i mirë , албанский, 199-) [18]
- ISBN 7-5332-3227-5 (好 心眼儿 巨人( Hǎo xīnyǎn'ér Jùrén ), китайский, 2000) [19]
- ISBN 1-904357-03-2 ( Yr CMM: yr èc èm èm , валлийский, 2003 г.) [20]
- ISBN 973-576-573-X ( Uriașul cel príetenos , румынский язык, 2005 г.) [21]
- ISBN 83-240-3949-X ( Wielkomilud , польский, 2016) [22]
- ISBN 978-9082197044 ( De GFR , West Frisian, 2016) [23]
Адаптации
Комикс
Между 1986 и 1998 годами роман был адаптирован в виде газетного комикса журналистом Брайаном Ли и художником Биллом Эспри . Он был опубликован в « Mail on Sunday» и первоначально представлял собой прямую адаптацию со сценариями, принятыми самим Роальдом Далем . Через некоторое время комикс начал следовать собственным сюжетным линиям и продолжался еще долго после смерти Даля в 1990 году. [24]
Выступление
Пьеса была адаптирована для сцены Дэвидом Вудом и премьера состоялась в Уимблдонском театре в 1991 году [25].
Фильмы
1989 фильм
25 декабря 1989 года ITV транслировал по телевидению анимационный фильм, основанный на книге и спродюсированный Cosgrove Hall Films, с Дэвидом Джейсоном, озвучивающим BFG, и Амандой Рут, озвучившей Софи. Фильм был посвящен аниматору Джорджу Джексону , работавшему над многочисленными постановками в Косгроув Холле .
2016 фильм
Театральная экранизация была произведена Walt Disney Pictures , режиссер Стивен Спилберг , с Марком Райлэнсом в главной роли в роли BFG, а также Руби Барнхилл , Пенелопа Уилтон , Джемейн Клемент , Ребекка Холл , Рэйф Сполл и Билл Хадер . Фильм был выпущен 1 июля 2016 года и получил положительные отзывы критиков.
телевизионный сериал
Телесериал, основанный на The BFG , разрабатывается как часть «анимационного сериала Netflix», основанного на книгах Роальда Даля. [26]
Рекомендации
- ↑ Сингх, Анита (7 августа 2010 г.) «Секретная записная книжка Роальда Даля показывает горе из-за смерти дочери» . Телеграф . Проверено 4 января 2011 года.
- ^ "Потрясающе чудесное развлечение в Уотфорде!" . BBC . Проверено 24 июня +2016 .
- ^ "Репертуарная труппа Бирмингема представляет The BFG" . birmingham-rep.co.uk . Проверено 30 июня +2016 .
- ^ «Пять вещей, которые вы никогда не знали о bfg» . The Roald Dahl Story Company Limited . Дата обращения 3 сентября 2020 .
- ^ "Sophiechen und der Riese" (на немецком языке). Deutscher Jugendliteraturpreis. 1985. Архивировано из оригинала на 3 июня 2016 года . Проверено 30 июня +2016 .
- ^ «Предыдущие победители BILBY Awards: 1990 - 96» (PDF) . Детский книжный совет Австралии, Квинслендский филиал. Архивировано 19 ноября 2015 года из оригинального (PDF) . Проверено 4 ноября 2015 года .
- ^ «BBC - Большое чтение» . BBC. Апрель 2003. Проверено 12 декабря 2013 года.
- ^ Национальная ассоциация образования (2007 г.). «100 лучших детских книг для учителей» . Проверено 19 августа 2012 года .
- ^ Берд, Элизабет (7 июля 2012 г.). "Результаты опроса 100 лучших книг глав" . Взрыватель №8 Производство. Блог. Журнал школьной библиотеки (blog.schoollibraryjournal.com) . Проверено 19 августа 2012 года .
- ^ Даль, Роальд (1983). De GVR (на голландском). Перевод Хуберте Вризендорп. Утрехт: Де Фонтейн. OCLC 276717619 .
- ^ Даль, Роальд (1984). BFG . Барселона: Планета. OCLC 23998903 .
- ^ Даль, Роальд (1984). Sophiechen und der Riese (на немецком языке). Райнбек в Гамбурге: Ровольт. OCLC 12736090 .
- ^ Даль, Роальд (1984). Le bon gros géant: le BGG (на французском языке). Париж: Галлимар. OCLC 462016766 .
- ^ Даль, Роальд (1985). オ ・ ヤ サ シ 巨人 BFG(на японском). Перевод Таэко Накамура. Токио: Хёронша. OCLC 674384354 .
- ^ Даль, Роальд (1987). Il GGG (на итальянском). Фиренце: Салани. OCLC 797126304 .
- ^ Даль, Роальд (1993). Die GSR: die groot sagmoedige reus (на африкаанс). Перевод Мавис Де Вильерс. [Каапстад]: Тафельберг. OCLC 85935030 . Первоначально опубликовано Jonathan Cape Ltd. как: The BFG
- ^ Даль, Роальд (1997). 내 친구 꼬마 거인(на корейском). Перевод Хе-Ён Чи. Чопань. OCLC 936576155 .
- ^ Даль, Роальд. Gjiganti i madh i mirë (на албанском). Перевод Наума Прифти. Шабедж : Тирана. OCLC 472785476 .
- ^ Даль, Роальд (2000). 好 心眼儿 巨人(на китайском языке). Перевод Ронг Ронг Рен. Цзинань : Мин Тянь Чу запретить ей.
- ^ Даль, Роальд (2003). Yr CMM: yr èc èm èm (на валлийском языке). Hengoed : Rily. OCLC 55150213 .
- ^ Даль, Роальд (2005). Uriașul cel príetenos (на румынском языке). Переводила Мэдэлина Моника Бадеа. Бухарест : РАО Интернэшнл. OCLC 63542578 .
- ^ Даль, Роальд (2016). BFG (на польском языке). Перевод Катажины Щепаньской-Ковальчук. Краков : Społeczny Instytut Wydawniczy Znak. OCLC 956576565 .
- ^ Даль, Роальд (2016). De GFR (на западно-фризском языке). Перевод Марсье де Йонг. Гронинген : Утзуверий Регад. OCLC 1020314790 .
- ^ «Билл Эспри» .
- ^ "The BFG (Большой дружелюбный гигант)" . Сэмюэл Френч . Проверено 26 октября 2015 года .
- ^ «О Netflix - NETFLIX ДЛЯ СОЗДАНИЯ ЭКСКЛЮЗИВНОГО МАТЕРИАЛА ОРИГИНАЛЬНЫХ АНИМАЦИОННЫХ СЕРИЙ СОБЫТИЙ ИЗ ВСЕЛЕННОЙ ICONIC ROALD DAHL STORY» . О Netflix . Проверено 15 февраля 2021 года .