« Доктор и жена доктора » короткий рассказ Эрнеста Хемингуэя , опубликованной в 1925 г. в Нью - Йорке издания в наше время , по Бони & Liveright . [1] Этот рассказ является вторым в сборнике, в котором рассказывается о Нике Адамсе , автобиографическом альтер-эго Хемингуэя . [2] «Доктор и жена доктора» следует за « Индейским лагерем » в сборнике, включает элементы того же стиля и темы, но написан в контрапункте к первому рассказу.
Справочная информация и публикация
В юности в Чикаго семья Эрнеста Хемингуэя проводила лето в Уиндемире на озере Валлония , недалеко от Петоски, штат Мичиган . Отец Хемингуэя, который был врачом, в детстве научил его охотиться, ловить рыбу и разбивать лагеря в лесах и озерах Северного Мичигана . [3]
В 1921 году Хемингуэй женился на Хэдли Ричардсон и через несколько месяцев был отправлен в Париж в качестве международного корреспондента The Toronto Star . [4] В Париже он подружился с Гертрудой Стайн , Эзрой Паунд , Ф. Скоттом Фицджеральдом , Джеймсом Джойсом , Фордом Мэдоксом Фордом и Джоном Дос Пассосом . [5] Влияние Паунда распространилось на продвижение молодого автора; в 1923 году он заказал Хемингуэю работу для модернистского сериала, который редактировал Паунд. [6] В 1924 году, в один из самых продуктивных периодов Хемингуэя, он написал восемь рассказов, в том числе «Доктор и жена доктора». [7] Истории были объединены с более ранними виньетками, написанными для Паунда, и представлены для публикации в Boni & Liveright в Нью-Йорке [8], которые приняли работу в марте 1925 года. [9]
Рассказ был включен в сборник Хемингуэя « Пятая колонка и первые сорок девять рассказов», опубликованный в октябре 1938 года, и в два сборника рассказов, опубликованных после его смерти: «Рассказы Ника Адамса» (1972) и «Полное собрание рассказов Эрнеста Хемингуэя»: Издание Finca Vigía (1987). [10]
Краткое содержание сюжета
Отец Ника Адамса , доктор Адамс, нанимает команду коренных американцев, чтобы они убрали четыре больших буковых бревна с бревенчатой стрелы озера, которая дрейфовала на его пляже. Дик Бултон, его сын Эдди и Билли Табешоу проходят через задние ворота из леса, неся крюки для брусьев , топоры и торцовочную пилу, чтобы разрезать бревна на веревку. Бултон хвалит доктора Адамса за лес, который он крадет у лесозаготовительной компании; Доктор Адамс утверждает, что бревна - это коряги. Бултон моет бревно в прибое, обнаруживает его след и говорит доктору, что оно принадлежит Уайту и Макнелли. Врачу становится не по себе, он решает не распиливать бревна, но Бултон говорит, что ему все равно, у кого бревна украдены. Двое мужчин участвуют в словесном обмене, и когда доктор угрожает Боултону насилием, Бултон издевается над ним.
Врач в гневе покидает пляж и возвращается в свой коттедж. Он идет в свою спальню, садится на кровать и с гневом смотрит на стопку медицинских журналов, все еще в обертках. В соседней комнате его жена лежит на кровати с Библией, экземпляром книги Мэри Бейкер Эдди « Наука и здоровье с ключом к Священным Писаниям» и выпуском ежеквартального журнала « Христианская наука» . Она спрашивает, вернется ли он к работе; он объясняет, что у него была ссора с Бултоном. Она спрашивает, не вышел ли он из себя и цитирует Священное Писание, в то время как в соседней комнате доктор сидит на своей кровати и чистит свое ружье, вставляя и вынимая патроны из магазина. Когда она настаивает на сути спора, он говорит ей, что Бултон обязан лечить свою жену от пневмонии и не хочет работать на врача. Она выражает недоверие объяснению, и доктор уходит из дома. Его жена зовет его, чтобы послать к ней Ника. Врач находит Ника сидящим под деревом, читающим книгу, который говорит отцу, что хочет пойти с ним. Ник предлагает пойти в лес поохотиться на белок.
Стиль письма
Хемингуэй был вдохновлен произведениями Эзры Паунда и применил принципы имажизма к своей работе. Влияние Паунда можно увидеть в упрощенном минималистском стиле, характерном для ранних произведений Хемингуэя. Предавая свое восхищение старшим писателем, он признал, что Паунд «научил [меня] писать и не писать больше, чем любой другой сукин сын». Он также учился у Джеймса Джойса, который в дальнейшем привил идею урезанной экономической прозы. [11] Рассказы Хемингуэя 1920-х годов придерживаются четкого определения имажизма Паунда; [12] Биограф Карлос Бейкер пишет, что в своих рассказах Хемингуэй пытался научиться «извлекать максимум из наименьшего, сокращать язык, умножать интенсивность, говорить только правду таким образом, чтобы разрешено говорить больше, чем правда ». [13] Хемингуэй адаптировал этот стиль к технике, которую он назвал своей теорией айсберга : как описывает ее Бейкер, неопровержимые факты плавают над водой, в то время как поддерживающая конструкция, включая символику, работает вне поля зрения. [13]
Темы и структура
Эта история является дополнением к предыдущей истории сборника « Лагерь индейцев », в которой также участвуют Ник Адамс и его отец, доктор Адамс. В отличие от «Индейского лагеря», где доктор Адамс показан во власти, в этой истории он трусливый человек, который реагирует на конфронтацию подавленным гневом. [14] В «Индейском лагере» молодой Ник становится свидетелем того, как его отец делает кесарево сечение; Доктор Адамс подвергает своего маленького сына родам и, непреднамеренно, насильственной смерти - опыт, который заставляет Ника приравнивать роды к смерти. [15] Говард Ханнум объясняет травму рождения и самоубийства Хемингуэя красок в «индийском лагере» вынес лейтмотив , который дал Хемингуэй единую основу для историй , Ник Адамс и продолжение в «Доктор и жена доктора» в прямом контрапункт к предыдущая история. [16]
Контрасты и сходства между двумя историями разительны. В «Докторе и жена доктора» семья живет в просторном коттедже, а в «Индейском лагере» семья живет в тесноте. Первый наполнен тишиной, второй - яростными криками. В этой истории трое мужчин приходят из индейского лагеря в коттедж Адамов; ранее доктор Адамс, Ник и его дядя посещают индейский лагерь. Центральные сцены обеих историй происходят в помещении и вовлекают больных женщин в постель; обе женщины замужем за несчастными мужчинами, склонными к самоубийству (муж в «Индейском лагере» кончает жизнь самоубийством в своей постели с бритвой; доктор Адамс сидит на своей кровати и играет со своим пистолетом). Обе истории заканчиваются тем, что Ник и его отец уезжают - вначале они уезжают из индейского лагеря, а в этой истории идут в лес на охоту. [17]
Рекомендации
- ↑ Оливер (1999), 79
- ^ Тетлоу (1992), 65
- ^ Beegel (2000), 63-71
- ^ Денуайе, Меган Floyd. "Эрнест Хемингуэй: наследие рассказчика" Библиотека Джона Кеннеди. Проверено 30 сентября 2011 г.
- ^ Рейнольдс (1995), 36
- ↑ Коэн (2003), 107–108
- ^ Бенсон (1983), 105
- Перейти ↑ Mellow (1992), 188
- Перейти ↑ Mellow (1992), 282–283
- ^ Бейкер (1972), 412; Оливер (1999), 394
- ↑ Мейерс (1985), 74, 126
- ^ Бенсон (1975), 285–287
- ^ Б Бейкер (1972), 117
- ^ Тетлоу (1992), 56
- ^ Tetlow (1992), 87
- ^ Ханнум (2001), 92-94
- ^ Сильный (1991), 85-87
Источники
- Бейкер, Карлос (1972). Хемингуэй: писатель как художник . Принстон: Принстон UP. ISBN 978-0-691-01305-3
- Бенсон, Джексон (1975). «Эрнест Хемингуэй как автор рассказов». в Бенсоне, Джексон (ред.). Рассказы Эрнеста Хемингуэя: критические очерки . Дарем, Северная Каролина: Издательство Университета Дьюка. ISBN 978-0-8223-0320-6
- Бенсон, Джексон. (1983). «Паттерны связей и их развитие у Хемингуэя в наше время ». В Рейнольдсе, Майкл. (ред). Критические очерки Эрнеста Хемингуэя в наше время . Бостон: GK Hall. ISBN 978-0-8161-8637-2
- Бигель, Сьюзен (2000). «Глаз и сердце: образование Хемингуэя как натуралиста». в Вагнер-Мартин, Линда (ред.). Исторический путеводитель по Эрнесту Хемингуэю . Нью-Йорк: Оксфорд UP. ISBN 978-0-19-512152-0
- Коэн, Милтон. (2003). «Кто заказал The Little Review « В наше время »?». Обзор Хемингуэя . Vol. 23, №1.
- Ханнум, Ховард. (2001). «'Испуганный, больной, глядя на это': чтение Ника Адамса в опубликованных рассказах». Литература ХХ века . Vol. 47, № 1. 92–113
- Мейерс, Джеффри (1985). Хемингуэй: Биография . Нью-Йорк: Макмиллан. ISBN 978-0-333-42126-0
- Оливер, Чарльз. (1999). Эрнест Хемингуэй от А до Я: основная ссылка на жизнь и работу . Нью-Йорк: Checkmark Publishing. ISBN 978-0-8160-3467-3
- Рейнольдс, Майкл. (1995). «В наше время» Хемингуэя: биография книги . В Кеннеди, Джеральд Дж. (Ред.). Современные американские короткие рассказы . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-43010-4
- Сильный, Пол. (1991). «Первые рассказы Ника Адамса». Исследования в области короткометражного художественного творчества . Vol. 28, № 1. 83–91
- Тетлоу, Вендолин Э. (1992). «В наше время» Хемингуэя: лирические измерения . Крэнбери, штат Нью-Джерси: Associated University Press. ISBN 978-0-8387-5219-7
Внешние ссылки
- Архивы Хемингуэя , Библиотека Джона Ф. Кеннеди