Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Прекрасная дева Перта (или День святого Валентина ) - это роман сэра Вальтера Скотта 1828 года, один из романов Уэверли . Вдохновленный странный, но исторически правда, рассказ о битве Северного Inch , [1] он установлен в Перте (известном в то время как СентДжонс Toun , т.е. город Джон) и другие части Шотландии около 1400.

Состав и источники [ править ]

К тому времени, когда он закончил первую серию « Хроник Канонгейта» 16 сентября 1827 года, Скотт уже несколько недель обсуждал свое следующее художественное произведение. Первоначально он намеревался заняться преемницей Квентина Дурварда , которая в конечном итоге стала Анной Гейрстайн (1829 г.), но в случае, если он остановился на второй серии Хроник. Как и первый, это было задумано как сборник рассказов, и кажется вероятным, что к середине ноября Скотт написал длинное введение Крофтэнгри, соответствующее начальным главам первой серии. 3 декабря он завершил «Зеркало моей тети Маргарет», а 5-го решил, что следующий рассказ будет касаться Гарри Винда; но до середины месяца, в ответ на сомнения Джеймса Баллантайна и Роберта Каделла в коммерческой жизнеспособности другой публикации, состоящей из длинного введения и набора рассказов, он решил сократить введение к одной главе и разрешить Винд сказка, теперь с названием Канун Святого Валентина, чтобы заполнить остальные три тома. На Рождество был перерыв в сочинении, но в январе сочинение возобновилось, и первый том был завершен 5 февраля 1828 года, второй - 2 марта, а третий - 29 числа того же месяца. [2]

Источники Скотта для «Прекрасной горничной из Перта» в основном цитируются в тексте романа или в примечаниях «Магнум». С 14-го и 15-го веков он использовал две повествовательные поэмы: «Брюс » Джона Барбура и «Уоллес » Слепого Хэри . Из того же периода он нашел полезный материал в: Chronica Gentis scotorum по Иоанну Фордунского , и его продолжение Scotichronicon по Вальтеру Бауэру ; Orygynale Cronykil Шотландии по Эндрю Уинтонского ; и Scotorum Historiae по Гектор Бос , переводДжон Белленден . С семнадцатого и восемнадцатого веков он использовал «Историю домов Дугласа и Ангуса » Дэвида Хьюма из Годскрофта (1644; переиздан в 1648 году) и (для многих деталей о Перте) «Музы Треноди » Генри Адамсона с обширными примечаниями Джеймса Канта. (1774), а также «История Шотландии от присоединения дома Стюартов к дому Марии » Джона Пинкертона (1797). Последний был особенно важным источником исторических персонажей и главных событий. [3]

Редакции [ править ]

День Святого Валентина; или «Прекрасная дева Перта» была опубликована 15 мая 1828 года в издательстве « Каделл и К °» в Эдинбурге и «Симпкин и Маршалл» в Лондоне, причем последний разошелся в общей сложности 6000 экземпляров. [4] Цена была одна с половиной гиней (Е 1 11 сек 6 г или £ 1.57½). Летом 1831 года Скотт пересмотрел работу над изданием «Магнум», сделав некоторые текстовые изменения и предоставив несколько кратких заметок, но у него было плохое самочувствие, и Дж. Г. Локхарт внес гораздо больше изменений и примечаний.(с авторским вкладом или без). Локхарт также снабдил роман антикварным и исходно-документальным введением, чтобы заменить оригинальное обсуждение Скоттом генезиса произведения. Произведение появилось посмертно в ноябре и декабре 1832 года как тома 42 и 43.

Стандартное современное издание «Прекрасной девы из Перта » А. Д. Хука и Дональда Маккензи было опубликовано в качестве 21-го тома Эдинбургского издания романов Уэверли в 1999 году: оно основано на первом издании с поправками, главным образом, из рукописи; материал «Magnum» появляется в томе 25b (2012).

Введение в сюжет [ править ]

Прекрасная девушка из названия является Катарина Гловер, дочери glovemaker в Перте, который целует Генри Гоу / Смит, [5] оружейник , в то время как он спит, на День святого Валентина . Но Кэтрин привлекла внимание герцога Ротсейского , и когда Гоу прерывает попытку похищения, оружейник одновременно втягивается в королевские интриги и нагорную вражду.

Краткое изложение сюжета [ править ]

Оружейник Генри Гоу вызвал ревность ученика Коначара тем, что провел вечер с Гловером и его дочерью и возвращался в их дом на рассвете, чтобы он мог быть первым, кого она увидела утром святого Валентина, когда он столкнулся с ним. группа придворных приставляет лестницу к ее окну. Отрезав руку одному и схватив другого, которому, однако, удалось бежать, он оставил соседей преследовать остальных, и Катарина приветствовала его как своего любовника. Горожане поджидали ректора, который, выслушав их жалобу, бросил обидчикам вызов.

Тем временем король, который занимал апартаменты в монастыре, признавшись перед настоятелем, советовался со своим братом, когда прибыл граф Марч, чтобы сообщить о своем уходе к английской границе, за которым во двор вошла Луиза, а затем герцог из Ротсей , чей роман с девушкой был прерван графом Дугласомприказывая своим последователям схватить и бичевать ее. Генри Гоу, однако, был под рукой, и принц, поручив ей свою защиту, присутствовал на совете своего отца, на котором было решено, что враждебные кланы Чаттан и Квеле («Кей») должны быть приглашены для урегулирования своей вражды. битва между равным числом их самых храбрых людей в королевском присутствии, и было издано поручение для подавления ереси. Старый монарх, узнав, что его сын был одним из тех, кто пытался прорваться в дом Гловера, настоял на том, чтобы он уволил своего Хозяина Коня, который поощрял все его безумства; а Катарина, слушавшая лолларда, учение отца Клемента, он уговаривал поддержать тайный иск принца, другой ее любовник, Коначар, который воссоединился с его кланом, похоже, утащил ее советника из ареста как отступник-реформатор.

Дом прекрасной горничной в Перте

Оружейник изувечил конного мастера принца сэра Джона Раморни, чье желание мести поощрялось аптекарем Двинингом. Убийца по имени Бонтрон взялся подстерегать и убить Генри Гоу. В масленичный вечер старика Саймона посетила группа танцоров-моррис.во главе с Праудфутом, который задержался, чтобы подтвердить слух о том, что Генри Гоу сопровождал веселую девушку в его дом, а затем отправился туда, чтобы извиниться за то, что раскрыл секрет. По пути домой в пальто и фуражке оружейника, в качестве защиты от других гуляк, он получил удар сзади и упал замертво на месте. Примерно в то же время сэр Джон был разбужен от воздействия наркотика, когда прибыл принц, который не обращал внимания на его страдания и которого он ужаснул, посоветовав убить своего дядю и захватить трон своего отца.

Судьба Праудфьюта, тело которого сначала приняли за тело оружейника, вызвала всеобщее волнение в городе; в то время как Катарина, услышав эту новость, бросилась в дом своего любовника и была скрещена в его объятиях. Затем ее отец сопровождал его в городской совет, где он был выбран защитником вдовы, и мэр прибыл в присутствие короля, чтобы потребовать полного расследования. На совете, состоявшемся на следующий день, было приказано испытать право на гробницу или поединком; и подозрение обрушилось на дом Раморни, каждый из его слуг должен был пройти перед трупом, полагая, что раны снова начнут кровоточить при приближении преступника. Бонтрон, однако, выбрал альтернативный вариант боя, и, будучи пораженным Гоу, был уведен на повешение.Но Дуининг распорядился, чтобы его просто подвесили, чтобы он мог дышать, и ночью он и паж сэра Джона Эвиот зарезали его и унесли.

Кэтрин узнала, что она и ее отец подозревались комиссией; и Прово предложил передать ее под опеку дочери Дугласа, брошенной жены принца, старый Гловер искал защиты своего бывшего ученика, который теперь был вождем его клана. Вернувшись с похорон своего отца, Коначар умолял Катарину за руку, без которой, как он чувствовал, он должен опозорить себя в приближающемся бою с кланом Чаттан. Саймон, однако, напомнил ему, что она была обручена с оружейником, и его приемный отец пообещал защитить его в конфликте. По наущению своего дяди принц был отдан под опеку графа Эррола; но, с попустительства герцога,Раморни и аптекарь соблазнили его бежать в замок Фолкленд, и, с помощью Бонтрона, умер от голода там. Кэтрин и Луиза, однако, узнали его судьбу и связались с Дугласом, который одолел гарнизон и повесил убийц.

Встреча враждебных чемпионов была организована с большой помпой, с барьерами, воздвигнутыми с трех сторон Дюйма, в попытке удержать зрителей от поля битвы, и Тай, образующий естественную четвертую сторону на севере. Летний дом в Позолоченной беседке Доминиканского мужского монастыря, из которого находился прекрасный вид на Дюйм, был приспособлен под трибуну для короля и его свиты. Генри Гоу, согласившись снабдить Кихина (Коначара) комплектом доспехов, вызвался занять место одного из клана Чаттан, который не явился. Последовал ужасный конфликт, во время которого Торкиль и восемь его сыновей пали, защищая своего вождя, который, наконец, бежал с поля боя невредимым и бесчестным. Узнав о смерти Ротсей, Роберт IIIотдал свой скипетр коварному и амбициозному брату, а позже умер с разбитым сердцем, когда его младший сын Джеймс был схвачен английским королем. Олбани передал регентство своему сыну; но через девятнадцать лет законный наследник вернулся, и узурпатор искупил свою вину и вину своего отца на эшафоте. Ордер на Саймона и его дочь, а также на отца Клемента был отменен вмешательством графа Дугласа, и Церковь примирилась с богатством Двининга, нажитым нечестным путем. Коначар либо стал отшельником, либо, как гласит легенда, был унесен феями. Шотландия может похвастаться множеством выдающихся потомков Генри Гоу и его супруги Прекрасной Девы Перта.

Персонажи [ править ]

Прекрасная дева Перта , бронзовая статуя работы Грэма Иббесона, находится недалеко от восточного конца Хай-стрит в Перте.

Основные символы выделены жирным шрифтом

  • Саймон Гловер , производитель перчаток
  • Кэтрин Гловер , его дочь («Кэтрин» - это написание оригинальных композиторов; последовательная рукопись Скотта «Кэтрин» восстановлена ​​Эдинбургским изданием романов Уэверли)
  • Коначар , его ученик, затем Бихин М'Иан, глава клана Квеле
  • Ниль Бушаллох, его пастух
  • Генри Гоу, или Смит , оружейник и горожанин
  • Лаки Шулбред, его домработница
  • Отец Франциск, монах-доминиканец
  • Отец Климент, картезианский монах
  • Оливер Праудфут , производитель шляпок
  • Бейли Крейгдалли
  • Хенбейн Двининг , аптекарь
  • Сэр Патрик Чартерис, Кинфаунс, мэр Перта
  • Кит Хеншоу, его слуга
  • Приор Ансельм из монастыря Святого Доминика
  • Король Роберт III Шотландии
  • Давид, герцог Ротси, его сын
  • Герцог Олбани , брат короля
  • Граф Марч
  • Луиза, менестрель из Прованса
  • Арчибальд Дуглас, третий граф Дуглас
  • Дьявольский член, один из его последователей
  • Сэр Джон Раморни , повелитель коня герцога
  • Эвиот, его страница
  • Энтони Бонтрон, убийца
  • Сэр Луи Лунден, городской клерк Перта
  • Линдси, граф Кроуфорд
  • Граф Эррол, лорд верховный констебль
  • Торкиль из Дуба, приемный отец Eachin
  • Норман нан Орд, один из его сыновей
  • МакГилли Чаттанах, глава клана Чаттан

Краткое содержание главы [ править ]

Рассказ Кристал Крофтэнгри: В беседе с миссис Балиол Кристал Крофтэнгри сохраняет свое предпочтение помещать свои рассказы в менее известные исторические периоды, чтобы дать простор для воображения.

Гл. 1: Рассказчик дает набросок истории и обстановки Перта.

Гл. 2: После предупреждения от своего отца Кэтрин Гловер отвергает ухаживания дворянина, когда они идут в церковь в канун Святого Валентина. По пути домой к ним присоединяется Генри Гоу, вернувшийся из поездки по продаже доспехов, на которого нападает Коначар после уничижительных замечаний в адрес горцев. Екатерина выражает свое неодобрение культу оружия.

Гл. 3: Гловер и Гоу обсуждают продвижение ухаживания последней за Кэтрин.

Гл. 4: Гоу пресекает попытку похитить Кэтрин, отрезая руку одному из нападавших. Горожане отклоняют предложение Оливера Праудфьюта передать дело королю.

Гл. 5: На следующее утро Кэтрин благодарит Гоу за его поступок, сделав его своим Валентином, и Гловер подбадривает его.

Гл. 6: Коначар объявляет, что его вызвали домой в Высокогорье. Гоу говорит, что последует мирному совету Кэтрин, но она указывает, что есть непреодолимые возражения против их союза.

Гл. 7: Граждане решают проконсультироваться с Провостом, сэром Патриком Чартерисом, по поводу драки. Рассказчик зарисовывает характер и предысторию сэра Патрика.

Гл. 8: На пути к Провосту в Кинфаунсе, Гордый Фут разбит и разграблен Дьявольским Членом. Праудфют протягивает руку Чартерису, который обещает принять меры.

Гл. 9: Король Роберт (представленный рассказчиком) обсуждает положение дел с приором Ансельмом.

Гл. 10: Роберт обсуждает положительные качества Ротси со скептически настроенным Олбани. Прибывает граф Марч, угрожая лишить его верности и присутствия. Ротси флиртует с менестрелем Луизой во дворе. Наедине с Робертом Марч утверждает, что брак Ротси с Марджори Дуглас, а не ранее существовавший контракт с его собственной дочерью, недействителен.

Гл. 11: Во дворе Ротсей оскорбляет Дугласа и Марча, прежде чем поручать Луизу заботу о Гоу.

Гл. 12: Гоу и Луиза в накидке встречают на улице Праудфьюта. Когда они достигают его дома, он поручает ее своей экономке Лаки Шулбред.

Том второй

Гл. 1 (13): Марш предупреждает Совет об опасности, исходящей от Дугласа, перед отъездом в его замок в Данбаре. Ротсей предлагает бой, чтобы уладить вражду между кланами Чаттан и Квеле. Запрос Ансельма о создании комиссии по расследованию угрозы ереси удовлетворяется. Ротсей соглашается уволить своего хозяина лошади, Раморни, за его участие в беспорядках в Гоу.

Гл. 2 (14): В разговоре с отцом Клементом, обвиняемым в ереси, Кэтрин говорит, что Конахар проведет его в убежище в Хайленде. Она отвергает его предложение выйти замуж за Ротси, если его брак будет аннулирован. Приходит Коначар и забирает Клемента.

Гл. 3 (15): Врач Двининг убеждает изуродованного Раморни отомстить Гоу, которого он также ненавидит, и, соответственно, отправляется убийца Бонтрон. Двининг вводит успокоительное, и паж Раморни подготавливает его ко сну.

Гл. 4 (16): В конце карнавала Масленицы Праудфьют подтверждает Гловеру, что видел Гоу в компании Луизы. Измученный гуляками, Праудфут укрывается с Гоу и по дороге домой (замаскированный под кузнеца) убит.

Гл. 5 (17): вторгаясь в Раморни, Ротси отвергает его предложение убить Олбани.

Гл. 6 (18): Когда обнаруживается убийство Праудфьюта, раздаются протесты: сначала предполагается, что жертвой является Гоу.

Гл. 7 (19): Получив известие о очевидной смерти Гоу, Кэтрин находит его живым в его доме. Гловер прибывает к Гоу, и по пути в Совет они обсуждают, как отреагировать на призыв кузнеца стать чемпионом Магдалины Праудфут.

Гл. 8 (20): Совет соглашается с тем, что испытание бер-право будет использовано, чтобы раскрыть убийцу Праудфьюта. Магдалина выбирает Гоу своим защитником.

Гл. 9 (21): Роберт и Олбани обсуждают, как минимизировать последствия убийства Праудфьюта. Ротси убеждает Роберта отказаться от своего права прекратить клановую борьбу. Роберт готовит подставку для ног.

Гл. 10 (22): Дуининг рассказывает Раморни о его гениальном механизме, чтобы сохранить жизнь Бонторна, если он будет повешен в случае его поражения в бою от Гоу. Врач злорадствует над своим золотом и умом и спасает жизнь больному ребенку Магдалины.

Гл. 11 (23): Разоблаченный носильщиком и побежденный Гоу, Бонтрон обвиняет Ротси, который вынужден удалиться из двора в распоряжение графа Эррола. Гоу чествуют на праздничном ужине. Бонтрона, по всей видимости, казнили, но на следующее утро его тело исчезло.

Том третий

Гл. 1 (24): [ретроспектива] В полночь Двининг и его соратники освобождают Бонторна из виселицы.

Гл. 2 (25): Гловер требует, чтобы Кэтрин вышла замуж за Гоу. На следующее утро она говорит ему, что они (Перчаточники) обвиняются в ереси и будут спасены, только если она примет покрывало. Прибывает Чартерис и предлагает им свою защиту.

Гл. 3 (26): Гловер рассказывает историю Чартерис Коначар, и они соглашаются, что Кэтрин должна отправиться к герцогине Ротсей на Фолкленд, а ее отец - в клан Квеле в Хайлендс.

Гл. 4 (27): Пастух Ниль Бушаллох расчищает путь для приема Гловера Бичином (Коначаром). Гловер наблюдает за похоронами отца Eachin. Он указывает отцу Клименту, что не доверяет доктринальным нововведениям монаха.

Гл. 5 (28): Празднование инаугурации каждого.

Гл. 6 (29): Eachin признается в своей тайной трусости Гловеру, и после того, как он дал понять, что его дочь недоступна, гражданин поселяется с Booshalloch. Примерно через две недели он подслушивает, как Этим и его приемный отец Торкиль обсуждают план по отстранению молодого вождя от предстоящего боя.

Гл. 7 (30): Раморни и Дуининг уговаривают Ротси сбежать на лодке из дома Эррола, и они направляются через Ньюбург на Фолкленд, забирая по пути Луизу.

Гл. 8 (31): [ретроградный рассказ] Ротси, Раморни и Дуининг готовятся к прибытию Кэтрин на Фолкленд. Сопротивляясь ухаживаниям Ротси, она поражает его силой характера. Вероятно, под действием Двининга принц признан заразным.

Гл. 9 (32): Через несколько дней Луиза обнаруживает, что Ротси заключен в тюрьму и лишен еды. Кэтрин удается передать ему несколько кусочков, и Луиза уезжает искать помощи, но к тому времени, когда прибывает Дуглас, Ротси мертв. Двининг убивает себя, а Бонторн и Раморни казнены.

Гл. 10 (33): Чартерис сообщает Гоу, что Eachin ищет руки Кэтрин. Норман нан Орд, один из сыновей Торкиля, прибывает, чтобы запросить доспехи для Другина. После победы над Норманом в броске молота Гоу соглашается, при условии, что каждый из них встретится в поединке после кланового боя. У Дугласа и Олбани непростой разговор.

Гл. 11 (34): Битва происходит, и в конце Eachin убегает с поля боя как единственный выживший из клана Quhele.

Гл. 12 (35): Олбани защищается от обвинения Роберта в том, что он был ответственен за убийство Ротси.

Гл. 13 (36): Под защитой герцогини Ротси в Кэмпси Кэтрин встречает беглеца Эхина, который бросается в Тай. Через четыре месяца они с Гоу поженились.

Прием [ править ]

Почти все рецензенты высоко оценили «Прекрасную девицу Перта» . [6] Все хвалили разнообразный состав контрастных персонажей, способствовавших созданию связного и захватывающего сюжета. Двининг оказался особенно мощным, и несколько рецензентов сочли Кэтрин более интересной, чем многие из героинь Скотта. Оригинальное и чуткое отношение к трусости Коначара иногда удостоилось похвалы, а финальная схватка между кланами была признана выдающейся.

Отступления от исторического факта [ править ]

Северный дюйм Перта, сегодня

Вальтер Скотт не указывает год изображенных событий: нарочитая неопределенность. Роман начинается 13 февраля, за день до Дня святого Валентина , и события продолжаются до Вербного воскресенья . В романе Битва при Северном дюйме и смерть Дэвида Стюарта, герцога Ротсейского , происходят в течение этих нескольких месяцев. Подразумевается, что за этим в ближайшее время следует последовать сначала поимке Иакова , младшего сына короля, а затем и смерти Роберта III.

Собственно, изображенные события происходили в разные годы. Битва произошла в сентябре 1396 года. Убийство Ротсей произошло в марте 1402 года. Джеймс был схвачен англичанами в марте 1406 года. Роберт III умер в апреле 1406 года. Скотт манипулирует историческим рекордом для драматического эффекта, концентрируя в нем события целого десятилетия. промежуток в шесть недель.

Граф Дуглас изображен в романе Арчибальд Мрачный , который на самом деле умер в 1400 году и не был вовлечен в смерти Ротсей. Скотт поручает ему роль, которую играет Арчибальд Дуглас, 4-й граф Дуглас , его сын и наследник.

Адаптации [ править ]

  • La jolie fille de Perth - опера в четырех действиях Жоржа Бизе (1838–1875) по либретто Жюля-Анри Вернуа де Сен-Жоржа и Жюля Адени по роману сэра Вальтера Скотта. [7] Впервые он был исполнен в 1867 году.
  • Два немых фильмов были сделаны, первый художественный фильм Пертская красавица сделал в 1923 приспособлении на Элиота Stannard , а второй короткометражный фильм режиссера Miles Мандер в Фонофильм Фореста процесса в 1926 году, и в главной роли Луизы Морель. [8]

Другие литературные источники [ править ]

  • Поэма Летиции Элизабет Лэндон « Прекрасная дева Перта» представляет собой поэтическую иллюстрацию, основанную на гравюре к одноименной картине А. Чизхолма в « Записках» Фишера «Гостиная», 1839 год.

Ссылки [ править ]

  1. ^ Как записано, например, Эндрю Уинтонского, написав несколько лет после этого события: «Qwhen thretty для thretty faucht в barreris, в Sanctjohnstoun, в день, bysyde в Blackfreris.» Эндрю из Винтона (ок. 1350 - ок. 1420), Оригинал Хроникил из Шотландии, отредактированный Дэвидом Лэнгом, (Эдинбург: Уильям Патерсон, 1879 - Историки Шотландии, серия № 9), Vol. Третья, книга IX, гл. XVII, стр. 63.
  2. ^ Вальтер Скотт, Прекрасная дева Перта , изд. А. Д. Хук и Дональд Маккензи (Эдинбург, 1999), 391–98.
  3. ^ Там же. , 465–66.
  4. ^ Описание ранних изданий см. Там же. , 402–09.
  5. ^ Гоу - шотландский гэльский для Смита.
  6. Аннотированный список большинства современных обзоров второй серии Хроник Канонгейта см. Джеймс Кларксон Корсон, Библиография сэра Вальтера Скотта (Эдинбург и Лондон, 1943), 269–70.
  7. ^ Хью Макдональд: La Jolie fille de Perth Grove Music Online , доступ 10 апреля 2007 г.
  8. ^ Fair Maid of Perth названия на IMDB

Внешние ссылки [ править ]

  • Страница "Прекрасная дева Перта" в цифровом архиве Вальтера Скотта
  • Прекрасная дева Перта в Project Gutenberg
  • «Магистраты Перта» . Шотландское семейное наследие. Архивировано из оригинального 21 марта 2012 года.

Эта статья включает текст из исправленного издания 1898 года « Ключа к романам Уэверли» Генри Грея (1880 г.), который теперь является общественным достоянием .