Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Падения - фильм 1980 года режиссера Питера Гринуэя . Это был первый полнометражный фильм Гринуэя после многих лет создания короткометражек. В нем нет традиционного драматического повествования; он представляет собой фиктивный документальный фильм из 92 коротких частей.

Сюжет [ править ]

Мир был поражен таинственным инцидентом, названным «Неизвестное насилие» или VUE, в результате которого погибло множество людей и оставалось множество выживших, страдающих от общего набора симптомов: таинственных недугов (некоторые из них выглядят как мутации, превращающиеся в птицеподобная форма), мечтает о воде (классифицируется по форме, например, Категория 1, Полет или Категория 3, Волны) и становится одержимой птицами и полетом. Многие из выживших получили новые языки . Они также остановили старение, сделав их бессмертными (за исключением болезней или травм).

Был составлен справочник этих выживших, и «Водопад» представлен как киноверсия отрывка из этого справочника, соответствующая 92 записям для лиц, чьи фамилии начинаются с букв FALL-. Не все из 92 записей соответствуют человеку - некоторые из них соответствуют удаленным записям, перекрестным ссылкам и другим странностям административного процесса, создавшего каталог. Одна биография касается двух людей - братьев-близнецов Ипсона и Пулата Фаллари, которых играет (на фотографиях) Набережная братьев .

Помимо обычных симптомов VUE, упомянутых выше, в фильме проходит ряд тем. Среди них - ссылки на ряд бюрократических организаций, включая Комиссию VUE и Bird Facilities Industries (пародию на Британский институт кино , снявшего фильм), история пилотируемого полета с Дедала с предположением, что птицы могут нести ответственность за VUE (и, таким образом, фильм можно рассматривать как продолжение « Птиц» Хичкока ), сложные дебаты по поводу местоположения эпицентра VUE и неоднократные ссылки на Тулса Лупера . Лупер - повторяющийся закулисный персонаж в ранних фильмах Гринуэя, и в конечном итоге он появится в фильме в эпическом сериале.Чемоданы Тульса Люпера (2003 г. и далее), который сам назван в The Falls .

The Falls включает в себя отрывки из ряда ранних короткометражек Гринуэя. Это также предвосхищает некоторые из его более поздних фильмов: предмет биографии 27, Propine Fallax, является псевдонимом Сисси Колпиттс, центральной фигуры « Утопление по номерам» (1988), в то время как автомобильная авария в биографии 28 является прообразом того, что в A Zed и Two Нолики (1985).

Во многом формальная и невозмутимая манера повествования контрастирует с абсурдностью содержания.

Персонажи [ править ]

Ниже приводятся два примера биографий.

Бвитан Фоллбутус - 42-я жертва неизвестного насильственного события, указанного в каталоге VUE. Бвитан Фоллбутус был старшим сыном Бетеды Фоллбутус. Он был официально назначенным лингвистическим экспертом Комиссии VUE. Он жил недалеко от Голдхок-роуд, в трех минутах ходьбы от своей матери, которую навещал каждый день. VUE вызвала у Бвитана дефицит костного мозга, бородавки и глыбы вдоль позвоночника и болезнь стопы, которая повредила ногти на ногах. Он мог пить соленую воду без вреда, но чувствовал себя вялым и ослабленным из-за воздействия хлорофилла., поэтому в его кабинете и даже на столе всегда было несколько горшков с растениями. Бвитан мог говорить на четырнадцати языках VUE и успешно переводить на девяти из них на дипломатическом уровне. Именно Бвитан организовал экзамен Агропио Фаллэвера, единственного носителя языка, названного в его честь. Хотя Бвитан пришел к частному мнению, что Фаллэвер каким-то образом был фальшивкой, маневрируемой FOX, Обществом орнитологического истребления. Бвитан в частном порядке исследовал десять тысяч наиболее популярных слов в сорока трех основных языках VUE и подготовил сравнительный словарь. На основе этого исследования он написал книгу « Взгляд из Вавилона» , чтобы объяснить или попытаться объяснить дар языков и фрагментацию языка.. Пытаясь сделать это и в своем поиске общего лингвистического знаменателя, он успешно продемонстрировал, что имена птиц являются важными ключевыми словами. Ходили слухи, что именно из-за выводов своего исследования Бвитан был сбит белым фургоном, регистрационный номер NID 92, на перекрестке «зебра» на Голдхок-роуд . За час до аварии возле дома Бвитана был замечен фургон с такой же регистрацией. Позже полиция нашла машину виновной на заброшенном аэродроме. Предполагалось, что нападавший или нападавшие скрылись с воздуха.

Catch-Hanger Fallcaster - одна из жертв неизвестного насильственного события, указанного в каталоге VUE. Ее биография, номер 49 в фильме, - это одна из нескольких взаимосвязанных биографий, касающихся разных членов семьи Фолкастеров. Вешалка-ловушка Фолкастер была учителем. Она учила немцев русскому языку . И уж точно до VUE она никогда бы не призналась в больших познаниях в орнитологии . VUE увеличил высоту на три дюйма, парализовал указательные пальцы и улучшил зрение. Теперь она учила Абкадефгана всех, кто хотел учиться. Catch-Hanger перевел " Некоторые птицы северного полушария " Тульса Лупера., установив окончательное произношение абкадефганских эквивалентов Falconidae . Она также начала работу над учебником по абкадефганскому английскому языку, который в основном основан на трех детских стишках : «Гуси, Гуси, Гандер», «Кто убил петуха-Робина?» И «Я застрелил утку».

Саундтрек [ править ]

Саундтрек в основном Майкл Найман и частично основан, как его позже музыка для Отсчёт утопленников , на медленном движении Моцарта «s Концертная симфония для скрипки, альта и оркестра К. 364 . Он также включает в себя многочисленные клипы из различных песен, популярных среди авангарда того времени, в том числе пьесы Брайана Ино (в частности, "Golden Hours" из Another Green World ) и отрывки из "Jugband Blues", последней песни, записанной Сидом Барреттом с Pink Floyd .

Языки [ править ]

Языки, которыми были одарены выжившие, включают:

  • Абкадефган
    • Abcadefghan часто используется при подготовке статей по машиностроению, металлургии и радиофонике. Предполагается, что саамы и финны могут понимать абкадефган, что сделало бы абкадефган финно-саамским языком, но само по себе это не так важно с научной точки зрения, так как на этих языках не так много технических статей. Требуются исследования, чтобы определить, в какой степени Abcadefghan происходит от Abecedarian или имеет отношение к нему . (Любопытно, что Abecedarian никогда не упоминается в фильме как язык VUE). В сюжете фильма языку преподает Catch-Hanger Fallcaster «всем, кто хотел научиться». Говорят, что она перевела Тулса Лупера" Некоторые птицы северного полушария" в Абкадефган. Название языка, основанное на первых упорядоченных буквах алфавита в качестве корня, похоже, было логически вдохновлено его технической, промышленной природой. На самом деле здесь говорят на эстонском языке .
  • Agalese
  • Agreet
  • Позволять
  • Разрешить-легкость
  • Английский
  • Antoneen
  • Бетельгезский
  • Candoese
  • Capistan
  • Carn-est-aero
  • Катаганский
  • Катанай
  • Curdine
  • Вход
  • Fallaver
    • Fallaver - девяносто второй язык, созданный VUE. Фаллэвер начал и закончил своим единственным оратором, Агропио Фаллэвером, которого предположили, что он ничего не подозревающий носитель для FOX, Общества орнитологического истребления. Именно Бвитан Фоллбутус провел расследование об Агропио Фаллэвере и его уникальном языке и пришел к выводу, что Агропио был фальшивкой, маневрируемой FOX. См. Также слово болтовня .
  • Иностранец
  • Glendower
  • Глозель
  • Гапакслегомена
    • (отсылка к Hapax legomenon )
  • Хартилеас Б.
  • Мгновенный Dekis
  • Ипостан
  • Itino Re
  • Карнаш
  • Кантан
  • Катан
  • Кат-а-ганиан
  • Модин
  • Микель-легкость
  • О-Лев-Лит
    • (Возможно, отсылка к школьному экзамену O-level )
  • Os-leet-ter
  • Ортокаталий
  • Regest
  • Sackamayer
  • Уталийский
  • Против
  • Вионестер

Прием [ править ]

Падения имеет рейтинг 80% одобрения на Rotten Tomatoes , [1] с Натан Ли из The Village Voice , назвав его «самым игривым и привлечение композиций Гринуэя». [2]

Винсент Кэнби, пишущий в New York Times, дал The Falls в основном положительный отзыв, сказав, что «хотя The Falls слишком длинный для собственного блага, его награды реальны». [3]

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Браун, Миха (июль 2013 г.). « Но внутри, я думаю, мы находимся в очень захватывающем плавильном котле. Новое изобретение стиля маньеризма и историчность кино в произведениях Питера Гринуэя». Международный журнал кино (1): 167–77.
  • Браун, Миха (2012). В Figuren erzählen. Zu Geschichte und Erzählung bei Peter Greenaway [ Говорить в цифрах. Об истории и повествовании в фильмах Питера Гринуэя ] (на немецком языке). Билефельд: стенограмма. ISBN 978-3-8376-2123-5.

См. Также [ править ]

  • Ллейн , полуостров в Северном Уэльсе и станция метро Стэмфорд Брук в Западном Лондоне.
  • Мост Сан-Луис-Рей
  • исторические дебаты вокруг археоптерикса

Ссылки [ править ]

  1. ^ «Водопад (1980)» . Тухлые помидоры . Проверено 27 января 2017 года .
  2. Ли, Натан (26 июня 2007 г.). «Ранний цветущий» . Деревенский голос . Проверено 27 января 2017 года .
  3. ^ Винсент Кэнби. «Питер Гринуэй„Водопад » . Нью-Йорк Таймс .

Внешние ссылки [ править ]

  • Водопад на IMDb
  • The Falls , опубликованный Dis Voir , ISBN 2-906571-32-6 , содержит 92 биографических текста. 
  • Золото , опубликовано Dis Voir , ISBN 2-914563-11-6 
  • The Falls на сайте petergreenaway.org.uk