Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Братство кольца» - первый из трех томов эпического [2] романаанглийского писателя Дж. Р. Р. Толкина «Властелин колец ». Далее следуют «Две башни» и «Возвращение короля» . Это происходит в вымышленной вселенной в Средиземье . Первоначально он был опубликован 29 июля 1954 года в Соединенном Королевстве.

Том состоит из предисловия, в котором автор обсуждает написание «Властелина колец» , пролога под названием «Относительно хоббитов и других вопросов» и основного повествования в Книге I и Книге II.

Название и публикация [ править ]

Толкин представлял себе «Властелина колец» как единый том, разделенный на шесть разделов, которые он назвал «книгами» вместе с обширными приложениями. Первоначальный издатель решил разделить работу на три части. Издательство также приняло решение поместить пятую и шестую книги и приложения в один том под названием «Возвращение короля» о вступлении Арагорна на трон Гондора . Толкин указал, что предпочел бы «Войну кольца» в качестве названия, так как оно раскрывает меньше истории. [3]

До того, как было принято решение опубликовать «Властелин колец» в трех томах, Толкин надеялся опубликовать роман в одном томе, возможно, также в сочетании с «Сильмариллионом» . [4] Однако он предложил названия для отдельных шести разделов. Из двух книг, составляющих то, что стало «Братством кольца», первая должна была называться «Первое путешествие» или « Начало кольца» . Второй назывался «Путешествие девяти товарищей» или «Кольцо идет на юг» . Заголовки «Кольцо выходит» и «Кольцо идет на юг» использовались в издании «Миллениум» .

Содержание [ править ]

Том содержит пролог для читателей, которые не читали «Хоббита» , и справочную информацию, которая подготовит почву для романа. Основная часть тома состоит из Книги I: Кольцо выходит и Книги II: Кольцо идет на юг.

Члены [ править ]

Название «Братство Кольца» означает девять товарищей, девять ходоков, противостоящих девяти черным всадникам , которые отправились на поиски уничтожения Единого Кольца . Это были хоббит и хранитель кольца Фродо Бэггинс и его садовник Сэм Гэмджи , волшебник Гэндальф , эльф Леголас , гном Гимли , люди Арагорн - рейнджер и Боромир из Гондора , а также два молодых хоббита Мерри Брендибак и Пиппин Тук.. Таким образом, Братство представляет Свободные Народы Запада - Эльфов, Гномов, Людей и Хоббитов, которым помогает Волшебник с особыми способностями.

Критический прием [ править ]

Поэт У.Х. Оден написал положительный отзыв в The New York Times , похвалил волнение и сказал, что «изобретение Толкина не ослабевает, и на примитивном уровне желания знать, что будет дальше, « Братство кольца » по крайней мере так же хорошо, как Тридцать девять ступеней ». [5] Однако он сказал, что легкий юмор вначале был «не сильной стороной Толкина». [6] Книга получила положительную оценку писательницы-натуралиста Лорен Эйсели . Однако литературный критик Эдмунд Уилсон написал нелестную рецензию под названием «О, эти ужасные орки!» [7]

Писатель Х.А. Блэр, писавший в « Church Quarterly Review» , заявил, что произведение говорит «поэтическую правду», обращаясь к «бессознательным архетипам», и что это дохристианская, но религиозная книга с христианскими «отголосками и акцентом». [8] [9]

Писатель-фантаст Л. Спраг де Камп в « Science Fiction Quarterly» назвал его «большим, неторопливым, красочным, поэтическим, печальным, авантюрным романом» и охарактеризовал хоббитов как «помесь английского белого воротничка и кролик." [10]

Католический рецензент Кристофер Деррик написал в «Скрижали», что книга откровенно мифическая, представляет собой героический роман . По его мнению, Толкин проявил «удивительную плодовитость в создании своего мира и почти преуспел в создании возвышенной дикции». [11]

Друг и соратник Толкина - Инклинг К. С. Льюис написал в « Время и прилив», что книга создала новый мир романтики и «мифа без аллегорических указаний» с сильным чувством истории. [12]

Писательница Наоми Митчисон похвалила работу в «Новом государственном деятеле и нации» , заявив, что «прежде всего это великолепно рассказанная история со всеми оттенками, движениями и величием». [13]

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Братство кольца" . Между обложками . Проверено 2 декабря 2010 года .
  2. Джейн Чанс [Ницше] (1980) [1979]. Властелин колец: Эпос Толкина . Искусство Толкина: мифология для Англии . Макмиллан. С. 97–127. ISBN 0333290348.
  3. ^ Карпентер, Хамфри , изд. (1981), Письма Дж. Р. Р. Толкина , Бостон: Houghton Mifflin , # 140, ISBN 0-395-31555-7
  4. Переговоры между Толкином и Алленом и Анвином по поводу публикации «Властелина колец» и возможности включения «Сильмариллиона» (который все еще был незаконченным) небрежно освещаются в записях за 1950–1952 годы в Хронологии The JRR Tolkien Companion и Путеводитель Скалла и Хаммонда (стр. 355–393). Несколько писем Толкина в Письмах Дж. Р. Р. Толкина , отредактированных Хамфри Карпентером, касаются этого вопроса, в частности, Письма 123, 124 (в которых Толкин явно желает, чтобы работы были опубликованы вместе), 125, 126, 131 и 133.
  5. Оден, WH (31 октября 1954 г.). «Герой - хоббит» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 24 августа 2018 .
  6. Оден, WH (22 января 1956). «В конце Квеста Победа» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 24 августа 2018 .
  7. ^ Уилсон, Эдмунд (14 апреля 1956). «Оо, эти ужасные орки!». Нация .
  8. ^ Блер, HA «Миф или легенда». Ежеквартальный обзор церкви (156 (январь-март 1955 г.)): 121–122.
  9. ^ Томпсон, Джордж Х. (1985). «Раннее обозрение книг Дж. Р. Р. Толкина» . Мифлор . 12 (1 (43) осень 1985 г.): 58–63. JSTOR 26810708 . 
  10. ^ де Камп, Л. Спраг . "Отзывы о книге". Science Fiction Quarterly (3 августа 1955 г.): 36–40.
  11. ^ Деррик, Кристофер . «Говоря о драконах». Табличка (204 (11 сентября 1954 г.)): 250.
  12. ^ Льюис, CS "Боги возвращаются на Землю". Time and Tide (35 (14 августа 1954): 1082–1083.
  13. ^ Митчисон, Наоми . «Одно кольцо, чтобы связать их». Новый государственный деятель и нация (48 (18 сентября 1954 г.)): 331.

Внешние ссылки [ править ]

  • Братство кольца в списке книг Интернета