Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Лягушки является музыкальным «свободно адаптировать» по Сондхайму и Берт Шевелов с лягушками , в древнегреческой комедии по Аристофану . В мюзикле Дионис , отчаявшись от качества живых драматургов , отправляется в Аид, чтобы вернуть Джорджа Бернарда Шоу из мертвых. Уильям Шекспир соревнуется с Шоу за звание лучшего драматурга, которое он получает. Дионис возвращает Шекспира в мир живых в надежде, что искусство может спасти цивилизацию.

Мюзикл был первоначально выполнен в Йельском университете «S Gymnasium » сек бассейна в 1974 г. [1] Мэрил Стрип , Сигурни Уивер и Кристофер Дуранг все участвовали в производстве ансамбля. [2] Шоу было произведено на Бродвее в 2004 году, книга была отредактирована Натаном Лейном, а партитура расширена Сондхеймом. Это было возрождено в Лондоне в 2017 году.

Фон [ править ]

Шевелов впервые написал и поставил экранизацию «Лягушек» в 1941 году, когда он был аспирантом Йельского университета . По словам Мэри-Кей Гамел, «его основная концепция постановки заключалась в том, что Харон и Дионис гребут по Выставочному бассейну в гимназии Пэйн Уитни , в то время как Лягушки, которых играли члены Йельской команды плавания, плавали вокруг лодки». [3] [4]

История производства [ править ]

Йельский университет [ править ]

«Лягушки» были представлены Йельским репертуарным театром в бассейне Йельского университета, открытие которого состоялось 20 мая 1974 года, для 8 представлений. Шевелов поставил, с хореографией Кармен де Лаваллад; Ларри Блайден сыграл Диониса. [5] В пьесе использовался греческий хор : «Работы Сондхейма часто сосредотачиваются на ансамбле персонажей, практика, которая побудила одного критика сравнить его использование хора с греческой драмой. В 1974 году Сондхейм заинтересовался контрапунктным письмом. и большинство песен в версии 1974 года соответствуют хоровым номерам на греческом языке ». Среди рецензентов мюзикл имел успех у критиков. [3]Сондхейм сравнил акустику постановки с «постановкой спектакля в мужском писсуаре». [2]

Региональные и британские постановки [ править ]

Региональное производство открылось в январе 1975 года, но не вызвало особого интереса. [6] В 1984 году Университетский театр в Нью-Йорке поставил спектакль «Лягушки» , начавшийся 12 апреля 1984 года. [7]

Производство в банях Old Brentford Baths в Лондоне открылось 24 июля 1990 года с ограниченным тиражом. В ролях были Ричард Зайдлик в роли Диониса и Боб Хассон в роли Ксантиаса с хореографией Рона Хауэлла и режиссурой Джона Гардайна. [8] В октябре 1991 года в Ковентри состоялась первая добыча в бассейне олимпийского размера. Всего было четыре спектакля. Продюсер Кейт Тейлор и режиссер Кейт Тейлор и Клэр Уолтерс, в актерский состав вошли Энтони Кейбл, Верона Чард, Бернар Тальявини и Раймон Сарджент .

К 1979 году произведение заинтересовало Натана Лейна . Он «нашел копию сценария в книжном магазине драмы и был очень заинтригован». [9] 22 мая 2000 года Лейн с Дэвисом Гейнсом и Брайаном Стоуксом Митчеллом исполнили концертную версию «Лягушек» в Библиотеке Конгресса в Вашингтоне, округ Колумбия [8]

Возрождение Бродвея 2004 г. [ править ]

Вскоре после выступления в адаптации концерта Лейн начал пересматривать и расширять книгу шоу до двухактной структуры, типичной для американских мюзиклов; первый акт был расширен, второй - сжат. Лейн объяснил, что привлекло его к расширению «Лягушек» : «после 11 сентября ... я начал думать, что в этой пьесе что-то есть прямо сейчас ... Есть что-то идеалистическое в представлении о том, что кто-то верит, что искусство может иметь значение. ... Я нашел это движущимся в свете того, что происходит в мире ". Новая книга содержала косвенные ссылки на Джорджа Буша и войну в Ираке . [3]

Для новой постановки Сондхейм написал семь новых песен, в том числе те, которые сосредоточены на отдельных персонажах, а не на ансамбле. Театр Линкольн-центра поставил пьесу под названием «Лягушки: новый бродвейский мюзикл» в своем театре Вивиан Бомонт на Бродвее . Возрождение, названное Лейном «еще более свободно адаптированным» [8] , началось 22 июля 2004 года с Лейном в роли Диониса и Роджером Бартом в роли Ксантиаса. Крис Каттан снимался в превью, но за неделю до открытия шоу его заменил Барт. [10] Джон Байнер , Дэниел Дэвис , Питер Бартлетт ,Берк Мозес и Майкл Сибри появились в ролях второго плана. Оркестрованием занимался Джонатан Туник, а Пол Джеминьяни был музыкальным руководителем, оба давние сотрудники Сондхейма. Сьюзен Строман и поставила, и поставила; костюмы были разработаны Уильямом Айви Лонгом . [8]

Это вызвало неоднозначный критический прием. Большинство жаловалось, что новый сюжет Лейна был «рыхлым», в то время как другие отмечали, что сочетание низкопробной комедии и высоких идеалов казалось противоречивым, хотя другие отмечали, что именно это сделал Аристофан. Спектакль закрылся 10 октября 2004 года после 92 спектаклей. [11] Возрождение было номинировано на три премии «Драматической лиги» : «За выдающееся производство мюзикла» (Театр Линкольн-центра) и за выдающееся исполнение (Натан Лейн и Роджер Барт). [12]

Последующие постановки [ править ]

«Лягушки» были спродюсированы Pegasus Players в Чикаго , штат Иллинойс, с марта по апрель 1988 года. [13] Chicago Tribune назвала постановку «увлекательной новинкой и многим другим. Она гениально спроектирована и поставлена, сильно спета и сыграна; и, тем не менее, в ней всего несколько музыкальных номеров за 100 минут воспроизведения, каждая песня великолепна ». [14] The Pegasus Players также поставили пьесу в 2007 году в бассейне Трумэн-колледжа. [15] [16] Первое региональное производство версии возрождения [17] открылось в Питтсбурге.20 февраля 2007 года с Джорданом Граббом в роли Ксантиаса и Дейлом Споллеттом в роли Диониса. Он закрылся после ограниченного участия 27 февраля 2007 г. [18]

3 февраля 2011 года постановка театра FreeFall открылась на своей площадке в Санкт-Петербурге , штат Флорида. Режиссер Эрик Дэвис, в актерский состав вошли Хорхе Акоста, Дик Бейкер и Джоэл Мартин. Этот забег завершился 20 февраля 2011 года.

В январе 2014 года Университет Англии Раскин представил спектакль «Лягушки» в театре Мамфорд в Кембридже, Великобритания. Он играл в течение двух вечеров, 17 и 18 января, с участием Тарика Дэниелса в роли Диониса, Джеммы Диксон в роли Ксантиаса, Кигана Фезерстоуна в роли Аида и Джейд Коупман в роли Ариадны.

[19] 13 августа 2015 года постановка UTS Backstage, Общества кино и театра при Технологическом университете Сиднея , открылась в театре Ленд-Лиз в Сиднее , Австралия. Режиссер Крис Маккей, в актерский состав вошли Люк Бавежа, Габриэль Роулингс, Эбигейл Диксон, Майкл Малвена, Алан Чжу, Алисса Дель Веккио, Джеймс Уилсон и Оливер Морассут в роли Аида. [20] Ограниченный тираж этого шоу стал австралийской премьерой. [21] Это было непродолжительное время, потому что Театральное общество было некоммерческой организацией, состоящей из студентов из Сиднея.

Мюзикл был возрожден 19 марта 2017 года и продан ограниченным тиражом в лондонском театре на Джермин-стрит до 8 апреля 2017 года. Режиссером мюзикла выступила Грейс Весселс, Майкл Матус сыграл Диониса, а Джордж Рэй - Ксантиас. [22]

Сводка [ править ]

Акт I [ править ]

Спектакль открывается двумя «актерами», которых играют те же актеры, что и главные герои пьесы, но которые в либретто считаются разными, обсуждая, какую пьесу они должны сыграть. Один актер предлагает « рассказ о человеке, который убивает своего отца и спит с его матерью », но другой актер находится в слишком хорошем настроении для трагедии, и вместо этого они решают сыграть комедию . Однако, прежде чем они смогут выступить, они должны совершить молитву, предлагая представление богам театра, и научить публику, как себя вести. Похоже, они вот-вот откладывают настоящую пьесу, входит Хор и требует, чтобы актеры начали.

Актеры возвращаются в образе Диониса , бога вина и драмы, и его раба Ксантиаса. Дионис в отчаянии по поводу состояния мира и решил отправиться в Аид, чтобы вернуть великого писателя Джорджа Бернарда Шоу , который, как считает Дионис, будет говорить с обществом и помогать с его проблемами. Его первая остановка - в доме своего сводного брата Геракла, чтобы получить совет о том, как войти в Аид. Геракл говорит, что Дионис должен надеть шкуру льва и притвориться Гераклом, и наставляет довольно безвольного бога правильному героическому поведению. Урок, кажется, усвоен, хотя Дионис вскоре возвращается к своему прежнему «я». Геракл также предупреждает их о лягушках, опасных существах, которые живут на реке Стикс и являютсяв ужасе от перемен .

Затем они отправляются в Стикс, где встречаются с паромщиком, страдающим депрессией , Хароном . Харон соглашается взять Ксантиаса и Диониса в Подземный мир и утверждает, что на реке нет лягушек. Путешествуя по реке, Дионис рассказывает (мифологически точную) историю своей умершей жены Ариадны . Когда он взял ее на гору Олимп, чтобы жениться на ней, она волновалась, что не сможет сравниться с олимпийскими богами, он сделал ей корону из звезд, чтобы она выглядела как богиня. Однако, поскольку она была всего лишь смертным, она вскоре умерла, и Дионис бросил ее корону обратно в небо. Он говорит, что рад, что в аду нет звезд.

Позже той ночью Дионис просыпается от крика «брек-эк-эк-эк!» Вскоре он понимает, что пришли лягушки; они вытаскивают его из лодки и вовлекают в жизнь лягушки, прыгая без всяких забот и забот. Хотя Ксантиас ненадолго спасает Диониса, Лягушки возвращаются, пока Ксантиас отвлекается, и утаскивают Диониса обратно в воду.

Акт II [ править ]

Дионис снова взбирается на лодку, залитую и покрытую водорослями, все еще дрожа от ужасного столкновения с лягушками. Неустрашимый Харон ведет их к пристани, где высадились Дионис и Ксантиас. Они сталкиваются с поклонниками Диониса, но Ксантиас напоминает Дионису об их миссии, и они продолжают путь к Дворцу Плутона.

Эакос , хранитель ключей от дворца, видит Диониса в его облике Геракла и клянется отомстить богу, убившему трехглавого сторожевого пса Аида. Когда Ксанфий по настоянию Диониса надевает костюм Геракла, они сталкиваются с Харизмой , красивой служанкой Персефоны . Принимая Ксантиаса за Геракла, она приглашает его принять чувственную ванну в молоке бегемота. Соблазненный, Дионис забирает львиную шкуру и встречает Вириллу, королеву амазонок, которая обвиняет Диониса (снова одетого как Геракл) в краже пояса своего лидера Ипполита .

В разгар смятения входит Плутон , окруженный пламенем Аида. Дионис сбрасывает маскировку Геракла, и Плутон приветствует бога с распростертыми объятиями, разоблачая его неправильное представление о том, что Аид - опасное место.

Дионис рассказывает Плутону о своем плане вернуть Шоу на Землю, и Плутон показывает, что все мертвые драматурги пируют в его дворце в этот самый момент. Пока Плутон и Дионис обсуждают ужасную ситуацию на Земле, греческий хор предлагает зрителям иронический комментарий: хотя на сцене обсуждаются серьезные вопросы, поводов для беспокойства нет.

После банкета Дионис вырывается из дворца, чтобы провозгласить приход Джорджа Бернарда Шоу и его верного пассажа шавианцев. Когда Уильям Шекспир выходит из дворца, философское напряжение между двумя титанами стремительно нарастает, пока они почти не дошли до драки. Дионис разрядил ситуацию, объявив состязание между двумя драматургами. Каждый будет обращаться к важным проблемам человечества, используя только слова своих писаний.

Сторонники Шоу и Шекспира собираются на арену, где начинается словесная битва. Дионис, сидя высоко в судейском кресле, называет темы: сначала женщина, затем мужчина, затем Жизненная Сила. Шоу и Шекспир подчеркнуты в своих ответах, Шоу произносит свои резкие речи, а Шекспир отвечает своими поэтическими образами.

В борьбе за последнюю тему (и обеспокоенный тем, примут ли люди Земли строгие социальные взгляды Шоу), Дионис называет тайм-аут. Появляется его покойная жена Ариадна, утешая своего мужа и советуя ему следовать своему сердцу. С любовью глядя Дионису в глаза, Ариадна уверяет его, что последняя тема - «смотреть вам в глаза».

Конкурс возобновляется, и Дионис объявляет последнюю тему: Смерть. Шоу отвечает волнующим отрывком из « Святой Жанны» , и толпа замолкает. Затем Шекспир говорит о смерти с точки зрения старика. Дионис, желая услышать больше, просит его рассказать о чувствах молодого человека. Ответ Шекспира - песня "Fear No More" от Cymbeline.. Мощная поэзия побуждает Диониса объявить Шекспира победителем и предложить ему переход в мир живых. Раздосадованного Шоу утаскивают со сцены, пинается и кричит, а лодочник Харон объявляет о возвращении. Ксантиас, который решил остаться в Аиде с амазонкой Вириллой, прощается со своим хозяином, поскольку голоса Ариадны и хор сопровождают Диониса домой. Дионис и Шекспир возвращаются в тот же театр, в котором актеры были вначале. Дионий призывает Шекспира выступить, и драматург в ответ призывает написать новую пьесу, которая вдохновит человечество. Когда раскрывается вся компания, Дионис выходит вперед и обращается к аудитории. Он призывает нас избавиться от летаргии и принять меры для решения земных проблем, от которых страдает наше время. На этом его миссия завершена.

Музыкальные номера [ править ]

2004 Бродвейская постановка

Записи [ править ]

Доступны две записи партитуры, обе с Натаном Лейном в главной роли . Первый - это студийное выступление с Лейном, Брайаном Стоуксом Митчеллом и Дэвисом Гейнсом, выпущенное в 2001 году компанией Nonesuch Records , которое также содержит полную запись песен Evening Primrose Сондхейма . Бродвейская постановка 2004 года с Лейном и Роджером Бартом в главных ролях была выпущена PS Classics .

В популярной культуре [ править ]

Повторяющийся сегмент под названием «Вы бы предпочли?» на подкасте Comedy Bang! Хлопнуть! использует в качестве темы целиком "Вступительные фанфары". Во время затычки гости жалуются на длину, а ведущий Скотт Окерман ругает их за то, что они прерывают ее.

Стивен Бенноф из « Поймать хищника» был одет в футболку с изображением мюзикла и ненадолго вернул шоу широкой публике в ноябре 2005 года.

Ссылки [ править ]

  1. Интервью со Стивеном Сондхеймом, BBC Radio 3, композитор недели , 26 марта 2010 г.
  2. ^ a b Грин, Джесси. «На пути к изюминке произошла забавная вещь» , «Нью-Йорк Таймс» , 27 июня 2004 г.
  3. ^ a b c Холл, Эдит; Ригли, Аманда (2007). Аристофан в перформансе, 421 г. до н. Э. - 2007 г .: Мир, Птицы и Лягушки . ISBN 9781904350613. Проверено 5 апреля 2011 года .
  4. ^ Гарднер, Пол. «Лягушки», они бы поплыли », « Нью-Йорк Таймс » , 19 мая 1974 г., стр.119.
  5. ^ Gussow, Мел. «Сцена: лягушки в пруду» (аннотация) , The New York Times , 23 мая 1974 г., стр. 49, по состоянию на 16 декабря 2011 г.
  6. ^ "Список продукции 1975 года" . Broadwayworld.com . Проверено 18 апреля 2011 года .
  7. ^ "1984, лягушки , университетский театр" . База данных Broadway World Show . Проверено 25 июня 2017 года .
  8. ^ a b c d "Лягушки" . Справочное руководство Стивена Сондхейма .
  9. ^ Портантьери, Майкл. The Frogs Theatermania.com, 25 января 2005 г.
  10. ^ Персонал BW. «Роджер Барт заменяет Криса Каттана в« Лягушках »» , broadway.com, 11 июля 2004 г.
  11. ^ Сускин, Стивен. «НА ЗАПИСИ: Новая запись« Лягушек »Сондхейма». Архивировано 19 октября 2012 г. в Wayback Machine . Афиша . 6 февраля 2005 г.
  12. Джонс, Кеннет (13 мая 2005 г.). "Драматическая лига называет" Сомнение "и" Грязное гнилое лучшее "сезона 2004-05 гг. В Нью-Йорке" . playbill.com . Проверено 7 апреля 2011 года .
  13. ^ "Лягушки" . pegasusplayers.org . Архивировано из оригинала 3 октября 2011 года . Проверено 18 апреля 2011 года .
  14. ^ Кристиансен, Ричард (15 марта 1988 г.). "Пегас производит большой всплеск с лягушками " . Чикаго Трибьюн . Проверено 18 апреля 2011 года .
  15. ^ Лягушки theatreinchicago.com, доступ27 июля 2017
  16. ^ Барнидж, Мэри Шен. "Театр: 'Лягушки' windycitymediagroup.com, 9 мая 2007 г.
  17. Перейти ↑ Rawson, Christopher (20 февраля 2007 г.). «Сценическое обозрение: Лягушки Сондхейма - это музыкальный рингтон» . Почтовый вестник . Проверено 18 апреля 2011 года .
  18. ^ Гувер, Тед. «Лягушки» . Проверено 18 апреля 2011 года .
  19. ^ Gans, Эндрю (10 января 2011). "Объявлен кастинг на постановку лягушек театра FreeFall" . playbill.com . Проверено 19 апреля 2011 года .
  20. ^ https://www.facebook.com/events/1603522683251761/
  21. ^ http://theatrenow.com.au/event/the-frogs-a-new-musical/2015-08-13/
  22. ^ Биллингтон, Майкл. « Обзор лягушек - забавное обновление Натана Лейна мюзикла Сондхейма» , The Guardian, 20 марта 2017 г.,

Внешние ссылки [ править ]

  • Лягушки в базе данных Internet Broadway
  • Веб-сайт The Frogs at the International Music Theatre