Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Гиаур - это стихотворение лорда Байрона, впервые опубликованное в 1813 году Джоном Мюрреем и напечатанное Томасом Дэвисоном, оно было первым в серии его восточных романсов. «Гиаур» оказался большим успехом после публикации, упрочив критическую и коммерческую репутацию Байрона.

Фон [ править ]

Байрон был вдохновлен написать стихотворение во время своего Гранд-тура в 1810 и 1811 годах, который он предпринял со своим другом Джоном Кэмом Хобхаусом . Находясь в Афинах , он узнал о турецком обычае бросать в море женщину, признанную виновной в прелюбодеянии, завернутой в мешок.

« Giaour » (турецкий: Gâvur ) - оскорбительное турецкое слово для неверного или неверующего, оно похоже на арабское слово « кафир ». Рассказ имеет подзаголовок «Фрагмент турецкой сказки» и является единственным фрагментарным повествовательным стихотворением Байрона. Байрон разработал историю с тремя рассказчиками, дающими свою индивидуальную точку зрения на серию событий. Основная история - о Лейле, члене гарема своего хозяина Хасана, которая любит гяура и погибает, будучи утонувшей в море Хасаном. В отместку гяур убивает Хасана, а затем входит в монастырь из-за его раскаяния.

Дизайн истории позволяет противопоставить христианское и мусульманское восприятие любви, смерти и загробной жизни. [ необходима цитата ]

Поэма была написана после того, как Байрон стал известен в одночасье после публикации первых двух песен из « Паломничества» Чайльда Гарольда, и отражает его разочарование в славе. В нем также отражены мрачность, раскаяние и похоть двух незаконных любовных связей, одна с его сводной сестрой Августой Ли, а другая с леди Фрэнсис Вебстер .

Самая ранняя версия стихотворения была написана в период с сентября 1812 года по март 1813 года, а версия из 700 строк была опубликована в июне 1813 года. До конца 1813 года было опубликовано еще несколько редакций, каждое из которых было длиннее предыдущего. Последнее издание содержит 1300 строк, что почти вдвое больше, чем в первой опубликованной версии.

Романтический ориентализм [ править ]

Giaour оказался очень популярным благодаря нескольким изданиям, опубликованным за первый год. К 1815 году было опубликовано 14 изданий, когда он вошел в его первое собрание. Его безудержный успех побудил Байрона опубликовать еще три «турецких сказки» в следующие пару лет: «Абидосская невеста» в 1813 году, «Корсар» в 1814 году и Лара . Каждое из этих стихотворений оказалось очень популярным: "Корсар" был продан тиражом 10 000 экземпляров в первый день публикации. Эти сказки привели к общественному восприятию байронического героя .

Некоторые критики [ ласковые слова ] считают Лейлу олицетворением Греции , ради которой была война между Османской империей и Россией.

Байрон иронично прокомментировал успех этих произведений в своей поэме 1818 года « Беппо» :

О, если бы у меня было искусство легкого письма.
    Что должно быть легким чтением! Могу ли я
взобраться на Парнас, где Музы сидят и пишут
    Те милые стихи, которые никогда не терпят неудач ,
Как быстро я напечатаю (мир радует)
    Греческую, сирийскую или ассирийскую сказку;
И продам вам, смешанные с западным сентиментализмом,
Некоторые образцы лучшего ориентализма . [1]

-  Станца Л.И.

Французский художник Эжен Делакруа использовал эту историю как вдохновение для своей картины 1827 года «Битва Гяура и Паши» . Так же поступил и Ари Шеффер , нарисовавший Жаура в Музее романтической жизни в Париже.

Влияние [ править ]

Поэма оказала влияние на ранние произведения Эдгара Аллана По . Его первое крупное стихотворение « Тамерлан » особенно подражает манере и стилю Гяура . [2]

Польский поэт Адам Мицкевич перевел произведение на польский язык. [3] Мицкевич писал в ноябре 1822 года: «Думаю, я переведу Гяура .

Тема вампиризма [ править ]

Giaour также примечателен включением темы вампиров и вампиризма . Рассказав, как гяур убил Хасана, османский рассказчик предсказывает, что в наказание за свое преступление гяур будет обречен стать вампиром после своей смерти и убить свою собственную семью, высосав их кровь, к своим ужасным мучениям, а также их собственным . Байрон познакомился с концепцией вампиров во время своего Гранд-тура.

Описание вампира, строки 757–768: [4]

Но сначала, на земле, как посланный вампир,
Твой труп из его гробницы будет разорван:
Тогда ужасно будет посещать твое родное место,
И пить кровь всего твоего рода;
Там от твоей дочери, сестры, жены,
В полночь истощите поток жизни;
И все же ненавижу пир, который по воле
должен накормить твой бледный живой труп:
Твои жертвы, пока они еще не истекли,
Узнают демона для своего отца,
Как проклиная тебя, ты проклинаешь их,
Твои цветы засохли на стебле.

Связь Байрона с вампирами продолжилась в 1819 году с публикацией «Вампира » Джона Уильяма Полидори , вдохновленной незаконченным рассказом Байрона « Фрагмент », также известным как «Фрагмент романа» и «Погребение: А». Фрагмент », впервые опубликованный в« Мазепе » в 1819 году. Главный персонаж, лорд Рутвен , был основан на Байроне. Полидори ранее работал врачом Байрона, и они расстались в плохих отношениях. К большому раздражению Байрона, Вампирбыл широко приписан ему и даже был включен в третий том сочинений Байрона по многочисленным просьбам. Полидори, как полагают, поощрял это, видя, как это значительно увеличило продажи. Лорд Ратвен был первым изображением вампира как развратного аристократа.

Ссылки [ править ]

  1. ^ Байрон, Джордж Гордон, лорд (1905). Полное собрание поэтических произведений (Кембриджское изд.). Бостон: Хоутон Миффлин. п. 446.
  2. ^ Кэмпбелл, Киллис. «Происхождение По», «Разум По» и другие исследования . Нью-Йорк: Russell & Russell, Inc., 1962: 150.
  3. ^ Политическое и культурное влияние Байрона в Европе девятнадцатого века: симпозиум Пола Грэма Трублада.
  4. ^ Пассаж Вампира из Байрона The гяура (1813). ualr.edu.

Внешние ссылки [ править ]

  • Текст Гяура
  • Антология Нортона о Гьяуре
  • Статья на сайте About.com о вампирах
  • Кред Байрон об ассоциации Байрона с вампирами
  • Библиотека Конгресса, Интернет-каталог
  • Гяур общественное достояние аудиокнигу в LibriVox