Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Хоббит (русский: Хо́ббит , тр. Хоббит , полное название Сказочное путешествие мистера Бильбо Бэггинса, Хоббит, через дикую землю, через темный лес, за туманными горами. Туда и обратно ; русский: Ска́зочное путеше́ствие ми́стера Бильбо Беггинса, Хоббита, через дикий край, чёрный лес, за туманные горы. Туда и обратно , тр. Skázochnoye puteshéstviye místera Bíl'bo Bégginsa, Khóbbita, chérez Дикий край, Чёрный лес, ZA tumánnye góry. Tuda я obrátno ) является 1985 Советский телевизионный спектакль , представляющий собой свободную адаптацию книги Дж. Р. Р. Толкина « Хоббит» 1937 года [1][2] с помощью Владимира Латышева . [3]

В пьесе Зиновий Гердт выступал в роли «профессора» (рассказчик, заменяющий Толкина), Михаил Данилов в роли Бильбо Бэггинса , Анатолий Равикович в роли Торина Дубощилда и Игорь Дмитриев в роли Голлума . Смауга и пауков Лихолесья изображали марионетки. В этой версии отсутствуют тролли, Эльронд , Беорн и лесные эльфы. Эти гоблины являются человеческие, как с небольшим количеством макияжа, и были изображены танцоры из Ленинградского государственного академического театра оперы и балета , как и жители озера города.

Спектакль был снят в 1984 году [4] , как телеспектакль и производится в рамках детского телесериала Сказка после Повести ( русский : Сказка за сказкой ) транслировалось на Ленинградском телеканале в 1980 - х и 1990 - х годов. [5] Он также появился на DVD, хотя и на ТВ, и на DVD есть некоторые материалы, которых нет в других. [6] Субтитры не были включены, но фанатские субтитры с тех пор появились.

В ролях [ править ]

  • Зиновий Гердт - рассказчик ( Джон Р. Р. Толкин )
  • Михаил Данилов - Бильбо Бэггинс
  • Иван Краско - Гэндальф
  • Игорь Дмитриев - Голлум
  • Анатолий Равикович - Торин Дубощит
  • Георгий Корольчук - Кили
  • Михаил Кузнецов - Фили
  • Алексей Кожевников - Балин
  • Николай Гаврилов - Двалин
  • Кирилл Датешидзе - Дори
  • Владимир Козлов - Нори
  • Олег Леваков - Ори
  • Юрий Затравкин - Глоин
  • Владимир Лелётко - in
  • Михаил Храбров - Бофур
  • Юрий Овсянко - Бифур
  • Александр Исаков - Бомбур
  • Борис Соколов - Бард Лучник
  • Алексей Цуканов - дракон Смауг
  • Владимир Мартьянов - паук (голос)
  • Игорь Муравьев - паук (голос)
  • Михаил Матвеев - предводитель гоблинов
  • Леонард Секирин - гоблин
  • Александр Сланкснис - гоблин

Версии [ править ]

Фильм существует как минимум в двух официальных версиях, в каждой из которых есть эпизоды, попадающие только в эту версию. Хронометраж версий отличается на 50 секунд.

См. Также [ править ]

  • Адаптации Хоббита

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Хоббит" - детская сказка, ставшая культом. yoki.ru (на русском языке). 20 сентября 2012 . Проверено 24 сентября 2012 года .
  2. ^ А. Ю. Соколова, А. В. Балукова, Анатолий Высторобец, Гостелерадиофонд (Руссия) (2002). Фильмы-спектакли: аннотированный каталог(на русском). Гостелерадиофонд. п. 202.CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  3. ^ На подходе съемки "Хоббита"(на русском). Великая Эпоха (Великая Эпоха). 28 марта 2010 . Проверено 25 сентября 2012 года .
  4. ^ " ' Хоббит': русская советская версия дешево / восхитительно" . Huffington Post . 21 декабря 2011г . Проверено 30 сентября 2012 года .
  5. ^ Сказка за сказкой(на русском). Вокруг ТВ . Проверено 25 сентября 2012 года .
  6. ^ Сказочное путешествие мистера Бильбо Беггинса, Хоббита(на русском языке) . Дата обращения 7 мая 2014 .