« Хорла » (фр. Le Horla ) - это рассказ ужасов 1887 года, написанный в стиле дневника французским писателем Ги де Мопассаном после первоначальной, гораздо более короткой версии, опубликованной в газете Gil Blas 26 октября 1886 года.
"Хорла" | |
---|---|
Автор | Ги де Мопассан |
Оригинальное название | "Ле Хорла" |
Страна | Франция |
Язык | Французский |
Жанр (ы) | Фильм ужасов |
Дата публикации | 1887 г. |
Американский писатель-хоррор Лавкрафт в своем обзоре « Сверхъестественный ужас в литературе » (1927) дает свою интерпретацию истории:
Это напряженное повествование, связанное с появлением во Франции невидимого существа, которое живет на воде и молоке, потрясает умы других и, кажется, является авангардом орды инопланетных организмов, прибывших на Землю, чтобы поработить и сокрушить человечество. без равных в своем конкретном отделе.
Эта история была названа источником вдохновения для собственного « Зова Ктулху » Лавкрафта , в котором также рассказывается о внеземном существе, которое влияет на умы и которому суждено покорить человечество. [1]
Само слово horla не французское и является неологизмом . Шарлотта Манделл , которая перевела «Хорла» для издателя Мелвилл Хаус, предлагает в послесловии, что слово «horla» - это комбинация французских слов hors («снаружи») и là («там») и что «le horla «звучит как« Посторонний, внешний, тот, что снаружи », и может транслитерироваться как« то, что снаружи ». [2]
Синопсис
В форме дневника рассказчик, неженатый, буржуазный человек из высшего сословия, передает свои тревожные мысли и чувства тоски. Это страдание происходит в течение четырех дней после того, как он видит «превосходный трехмачтовый» бразильский корабль и импульсивно машет ему, бессознательно приглашая сверхъестественное существо на борту лодки преследовать его дом.
Повсюду вокруг него он ощущает присутствие существа, которого называет «Хорла». Мучение, которое причиняет Хорла, сначала проявляется физически: рассказчик жалуется, что он страдает «ужасной лихорадкой» и что у него проблемы со сном. Он просыпается от кошмаров с леденящим кровь ощущением, что кто-то наблюдает за ним и «преклоняет колени на [его] груди».
На протяжении всего рассказа здравомыслие главного героя или, скорее, его чувство отчуждения ставятся под сомнение, поскольку Хорла постепенно доминирует над его мыслями. Вначале рассказчик сам сомневается в его здравом уме, восклицая: «Я схожу с ума?» после того, как обнаружил, что его стакан воды пуст, хотя он не пил из него. Позже он решает, что на самом деле он не сходит с ума, поскольку он полностью «осознает» свое «состояние» и что он действительно может «проанализировать его с наиболее полной ясностью». Присутствие Хорла становится все более и более невыносимым для главного героя, поскольку он «наблюдает… смотрит на… [и] доминирует» над ним.
Прочитав о большом количестве бразильцев, которые покинули свои дома, оплакивая тот факт, что «их преследуют, одерживают, управляют, как человеческий скот… вид вампиров, который питается их жизнью, пока они спят… [и] пьют воду , "рассказчик вскоре понимает, что Хорла был на борту бразильской трехмачтовой лодки, которую он ранее приветствовал. Он чувствует себя таким «потерянным» и «одержимым» до такой степени, что готов убить либо Хорла, либо себя.
Влияния
Литература
- «Хорла» используется как продолжение сюжета рассказа Мэнли Уэйд Веллмана «Театр наверху» . В романе Веллмана « Война миров» Шерлока Холмса (1975) Шерлок Холмс предполагает профессору Челленджеру, что события «Хорла» на самом деле могут быть правдой.
- В трилогии Вартимея (2003–2010) орлы представлены как могущественные духи, которые появляются в виде призрачных призраков, вызывающих безумие у людей, как в названии Хорла в рассказе.
- "The Horla" является источником вдохновения для рассказа Роберта Шекли "The New Horla" (2000) в его сборнике Uncanny Tales .
- Первый роман Кингсли Эмиса « Счастливчик Джим» (1954, глава 6) описывает Джима Диксона, приглашенного лектора в университете, просыпающегося в комнате для гостей, принадлежащей старшему коллеге, от которого он рассчитывает продолжить свою работу в следующем учебном году, и обнаруживает он заснул пьяным и прожигал дыры в одеялах, простынях и на прикроватной тумбочке. «Неужели он все это проделал с собой? Или в его комнате ночевал разбойник, грабитель? Или он стал жертвой какого-то Хорла, любящего табак?»
Популярная культура
- Фильм « Дневник сумасшедшего» (1963) снят по мотивам «Хорла».
- В эпизоде « Звездного пути » « Волк в загоне » (1967) фигурирует существо, похожее на Хорла.
- Жан-Даниэль Полле снял экранизацию под названием «Ле Хорла» в 1966 году.
- The CBS Radio Mystery Theater адаптировали сюжет для эпизода 044, первоначально вышедшего в эфир 22 февраля 1974 года.
- 5 сентября 1952 года радиопостановка «Зал фантазий » показала эпизод под названием «Теневые люди», в котором упоминается Хорла.
- "The Horla" (1947) - это 8 -я серия радиосериала Питера Лорре " Тайна в воздухе" .
- "The Horla" был адаптирован для синдицированной радиопрограммы The Weird Circle .
- Дыры упоминаются или фигурируют в нескольких историях из серии Tales of the Shadowmen , в том числе в одной истории, где Соломон Кейн встречает Хорлу .
- «Хорла» также повлиял на рассказ Марио Бавы «Телефон», снятый в его фильме « Черный шабаш» .
- "The Horla" - это название песни британской хэви-метал- группы Angel Witch , появившейся в их альбоме 2012 года As Above, So below .
- Концептуальный альбом канадской прогрессив-рок-группы The Box D'Après Le Horla De Maupassant основан на "The Horla".
- Третий трек дебютного альбома французского хип-хоп исполнителя Nekfeu , Feu , называется «Le Horla».
Рекомендации
Внешние ссылки
- Полный английский текст второй версии "The Horla" (Центр электронного текста Университета Вирджинии) (ссылка из архива)
- Полный английский текст "The Horla" (с востока Интернета)
- Полный французский текст "Le Horla" (Project Gutenberg)
- Бесплатная аудиокнига: Le Horla (на французском языке)
- Хорла с Питером Лорре в главной роли , Тайна в воздухе, радио NBC, 21 августа 1947 года.
- Общедоступная аудиокнига Horla на LibriVox