Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено из Маленькой глиняной тележки )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Mṛcchakatika ( санскрит : Mṛcchakaṭikam मृच्छकटिकम्), также пишется Mṛcchakaṭikā , Mrchchhakatika , Mricchakatika или Mrichchhakatika ( Маленькая глиняная тележка ) - это десятиактная санскритская драма, приписываемая Шудраке , древнему драматургу V века н.э. В прологе он идентифицирован какцарь- кшатрий, а также как преданный Шивы , живший 100 лет. [1] Действие пьесы разворачивается в древнем городе Удджайини во время правления короля Палаки, ближе к концуДинастия Прадьота , составлявшая первую четверть V века до нашей эры. [2] Центральная история - это история благородного, но бедного молодого брамина , санскрит : Cārudatta , который влюбляется в богатую куртизанку или нагарвадху , санскрит : Vasantasenā . Однако, несмотря на их взаимную привязанность, жизни и любви пары угрожает опасность, когда вульгарный придворный Самстханака, также известный как Шакара, начинает агрессивно преследовать Васантасена. [3]

Пьеса, наполненная романтикой, комедией, интригами и политическим сюжетом, детализирующим свержение деспотического правителя города пастырем, примечательна среди сохранившихся санскритских драм тем, что в ней акцент сделан на вымышленный сценарий, а не на классическую сказку или легенду. Mṛcchakaṭika также отходит от традиций, перечисленных в Natya Shastra, которые определяют, что драмы должны быть сосредоточены на жизни знати, и вместо этого включают в себя многих крестьянских персонажей, говорящих на широком диапазоне диалектов пракрита . Считается, что эта история восходит к более раннему произведению драматурга Бхасы под названием « Карадатта в бедности » , хотя эта работа сохранилась лишь в отдельных фрагментах. [1]

Из всех санскритских драм « Мочаканика» остается одной из самых знаменитых и часто исполняемых на Западе. Работа сыграла значительную роль в привлечении интереса к индийскому театру среди европейской публики после нескольких успешных переводов и постановок девятнадцатого века, в первую очередь из романтизированной французской адаптации Жерара де Нерваля и Жозефа Мери под названием Le Chariot d'enfant , премьера которой состоялась в Париже в 1850 году. а также признанная критиками «анархистская» интерпретация Виктора Баррюкана под названием Le Chariot de terre cuite, которая была выпущена Театром де l'Œuvre в 1895 году [2].

В отличие от других классических пьес на санскрите, пьеса не заимствует из эпоса или мифологии. Персонажи Шудраки взяты из мирского мира. Он населен игроками, куртизанками, ворами и так далее. Главный герой пьесы, Карадатта, не принадлежит к знатному сословию или королевскому роду. Хотя Васантасена - куртизанка, ее примерное отношение и достойное поведение впечатляют публику. Благородство персонажей проистекает не из их социальных условий, а из их достоинств и поведения.

Краткое изложение сюжета [ править ]

Карадатта - щедрый молодой человек, который своими благотворительными пожертвованиями на благо незадачливых друзей и общественное благосостояние сильно обнищал себя и свою семью. Хотя большинство его друзей покинули его и смущает ухудшение условий жизни, он сохранил в Удджайини свою репутацию честного и порядочного человека с редким даром мудрости, и многие важные люди продолжают искать его совета.

Чарудатта был счастлив в браке и недавно стал отцом маленького сына Рохасены, но влюблен в Васантасену, куртизанку с большим богатством и репутацией. При случайной встрече в храме Камы она отвечает ему взаимностью , хотя дело осложняется, когда Васантасена оказывается преследуемой Самстханакой, полусумасшедшим зятем царя Палаки, и его свитой. Когда мужчины угрожают насилием, Васантасена убегает в поисках безопасности с Чарудаттой. Их любовь расцветает после тайной встречи, и куртизанка доверяет своему новому возлюбленному шкатулку с драгоценностями, пытаясь обеспечить встречу в будущем.

Однако ее план сорвался, когда вор, Сарвилака, проникает в дом Чарудатты и крадет драгоценности в тщательно продуманной схеме, чтобы купить свободу его возлюбленной Маданики, который является рабом и доверенным лицом Васантасены. Куртизанка узнает драгоценности, но все равно принимает плату и позволяет Маданике выйти замуж. Затем она пытается связаться с Карудаттой и сообщить ему о ситуации, но прежде чем она успевает вступить в контакт, он паникует и посылает Васантасене редкое жемчужное ожерелье, принадлежавшее его жене, подарок, намного превышающий стоимость украденных драгоценностей. Признавая это, друг Чарудатты, Майтрейя, предостерегает брамина от дальнейшего общения, опасаясь, что Васантасена в худшем случае замышляет отнять у Чарудатты то немногое, что у него все еще есть, и, в лучшем случае, это бастион неудач и благих намерений. катастрофа.

Отказываясь прислушаться к этому совету, Чарудатта делает Васантасену своей любовницей, и она в конце концов встречает его маленького сына. Во время встречи мальчик расстроен, потому что недавно ему понравилось играть с игрушечной тележкой друга из чистого золота, и он больше не хочет свою собственную глиняную тележку, которую его медсестра сделала для него. Сожалея о его печали, Васантасена наполняет его маленькую глиняную тележку своими собственными украшениями, насыпая его скромную игрушку горкой золота, прежде чем отправиться навстречу Карудатте в парке за городом на дневную прогулку. Там она садится в прекрасный экипаж, но вскоре обнаруживает, что находится в гараже.принадлежащий Самстханаке, которая все еще разъярена своим предыдущим оскорблением и безумно завидует любви и благосклонности, которые она оказывает Чарудатте. Не в силах убедить своих приспешников убить ее, Самстханака отсылает свою свиту и продолжает задушить Васантасену и спрятать ее тело под кучей листьев. Все еще стремясь отомстить, он сразу же обвиняет Чарудатту в преступлении.

Хотя Чарудатта заявляет о своей невиновности, его присутствие в парке вместе с тем, что его сын владеет драгоценностями Васантасены, указывает на бедного человека, и король Палака признает его виновным и приговаривает к смерти. Однако никто не знал, что тело, идентифицированное как Васантасена, на самом деле было другой женщиной. Васантасена была возрождена и подружена буддийским монахом, который вылечил ее в соседней деревне.

В тот момент, когда Чарудатте грозит казнь, появляется Васантасена и, видя возбужденную толпу, вовремя вмешивается, чтобы спасти его от казни, а его жену - от того, чтобы броситься на погребальный костер . Вместе трое объявляют себя семьей. Достигнув суда, Васантасена рассказывает историю своей близкой смерти, и после ее показаний Самстханака арестовывается, и добрый принц Арьяка низлагает злого царя Палаку. Его первое действие в качестве недавно провозглашенного суверена - восстановить состояние Карудатты и дать ему важную должность при дворе. Следуя этой доброй воле, Чарудатта демонстрирует в последнем акте свою непреходящую добродетель и милосердие, обращаясь к королю с просьбой о помиловании от имени Самстханаки, который впоследствии был объявлен свободным. [4]

Персонажи [ править ]

СМИ [ править ]

  • Адаптация к пьесе: пьеса была переведена на английский язык, в частности, Артуром У. Райдером в 1905 году как «Маленькая глиняная тележка» . (Ранее Гораций Хейман Уилсон перевел его как «Игрушечная тележка » в 1826 году.) Версия Райдера была разыграна в Греческом театре Херста в Беркли в 1907 году [5] и в Нью-Йорке в 1924 году в Neighborhood Playhouse , [6] который тогда был небродвейским театром, в Театре де Лис в 1953 году [7] и в Художественном театре Potboiler в Лос-Анджелесе в 1926 году, когда в нем участвовали такие актеры, какДжеймс А. Маркус , Симона Бонифаций и Гейл Гордон . [8] Пьеса была адаптирована на нескольких индийских языках и поставлена ​​различными театральными группами и режиссерами, такими как Хабиб Танвир .
  • Адаптации к фильму: [9] [10]
    • Мричха Катика , индийский немой фильм 1920 года Сушета Сингха.
    • Васантсена , фильм Дадасахеба Фалке, снятый в 1929 году.
    • Васантсена (1931) с Камаладеви Чаттопадхьяем в главной роли , первый немой фильм киноиндустрии каннада .
    • Васантсена , фильм Джагатрая Песума Адвани, снятый в 1934 году.
    • Васантсена , индийский тамильский фильм Раджи Сандоу П.К., снятый в 1936 году.
    • Васанта Сена , фильм на каннада Рамаяра Ширура, снятый в 1941 году.
    • Васанта Сена , болливудский фильм Гаджанана Джагирдара, 1942 год.
    • Васанта Сена , Толливудский фильм Б.С. Ранги в 1967 году.
    • Васанта Сена ,фильм К. Виджаяна на индийском языке малаялам 1985 года.
    • Утсав , эротический драматический фильм на хинди 1984года Гириша Карнада . [11]

Заметки [ править ]

  1. ^ a b Ричмонд, Фарли П. (1990). «Характеристики санскритского театра и драмы». В Фарли П. Ричмонде; Дариус Л. Суонн; Филип Б. Заррилли (ред.). Индийский театр: традиции исполнения . Гонолулу: Гавайский университет Press. С. 55–62. ISBN 0824811909.
  2. ^ a b Оливер, Ревило Пендельтон (1938). Розель Паркер Джонсон; Эрнст Кренн (ред.)."Введение в" Маленькую глиняную тележку ". "в Иллинойсе Исследования в области языка и литературы 23. Урбана: Университет Иллинойса Press. С. 9–44.
  3. Перейти ↑ Basham, A. L (1994). Арвинд Шарма (ред.). Маленькая глиняная тележка: английский перевод Mṛcchakaṭika из Шудраки, адаптированный для сцены . Олбани: Государственный университет Нью-Йорка. ISBN 0791417255.
  4. ^ Ūdraka. Ревило Пендельтон Оливер; Розель Паркер Джонсон; Эрнст Кренн (ред.).«Mṛcchakaṭikā, Маленькая глиняная тележка: драма в десяти действиях, приписываемых королю Судраке». в Иллинойсе Исследования в области языка и литературы 23 = 1938 . Урбана: Университет Иллинойса Press. С. 45–210.
  5. ^ Wohlsen, Marcus (2005). «Величайшее шоу на Земле: первая индийская пьеса, поставленная в Калифорнийском университете в Беркли - и где угодно в Соединенных Штатах - вышла на сцену греческого театра в 1907 году вместе со слонами, зебрами и сотнями актеров» . Освещение . Калифорнийский университет в Беркли. Архивировано из оригинального 16 февраля 2012 года . Проверено 17 июля 2012 года .
  6. ^ «Профессор А. В. Райдер, известный санскрит; глава этого отдела Калифорнийского университета умирает в классе» . Нью-Йорк Таймс . 22 марта 1938 г.
  7. ^ Bracker, Milton (7 июня 1953). «История решительной дамы: Тереза ​​Хайден, спонсор новой серии пьес в Театре де Лис, неустрашима, несмотря на разочарования в прошлом» . Нью-Йорк Таймс . п. Х3.
  8. Schallert, Эдвин (9 декабря 1926 г.). « Герой « Глиняной тележки »побеждает:« Так было всегда - даже на санскрите » . Лос-Анджелес Таймс . п. А9.
  9. ^ Ашиш Раджадхьякша; Пол Виллемен (10 июля 2014 г.). Энциклопедия индийского кино . Тейлор и Фрэнсис. п. 24. ISBN 978-1-135-94325-7.
  10. ^ Хайди RM Пауэлс (17 декабря 2007). Индийская литература и популярное кино: переосмысление классики . Рутледж. п. 80. ISBN 978-1-134-06255-3.
  11. ^ Национальный архив фильмов Индии [@NFAIOfficial] (8 ноября 2019 г.). «Карточка вестибюля #Utsav Гириша Карнада (1984) с участием #FaceOfTheWeek #ShankarNag. Фильм основан на популярной # санскритской пьесе #Mrichakatika, написанной Судракой» (твит) - через Twitter .

Внешние ссылки [ править ]

  • Мриччакати; Или, Игрушечная тележка: Драма Шудраки, полный текст перевода Горация Хеймана Уилсона (1826)
  • Мриччхакатика Судраки , санскритский текст под редакцией М.Р. Кале, с переводом
  • Мраччакатика Судраки с комментариями на санскрите и хинди Джая Шанкара Лала Трипати
  • Мриччхакатика Судраки , санскритский текст, опубликованный Nirnaya Sagar Press