Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Звуки музыки» - это мюзикл на музыку Ричарда Роджерса , слова Оскара Хаммерштейна II и книгу Говарда Линдси и Рассела Кроуза . Он основан на мемуарах Марии фон Трапп 1949года «История певцов семьи Трапп» . Действиемюзикла происходитв Австрии накануне аншлюса 1938 года. Мюзикл рассказывает историю Марии, которая устраивается на работу гувернанткой в ​​большой семье, пока она решает, стать ли монахиней. Она влюбляется в детей, и в конце концов их овдовевший отец, капитан фон Трапп. Ему приказано принять комиссию в немецком флоте, но он выступает против нацистов. Он и Мария решают план бежать из Австрии с детьми. Многие песни из мюзикла стали стандартами , такие как « Эдельвейс », « Мои любимые вещи », « Поднимись на гору Эври », « До-Ре-Ми » и заглавная песня « Звуки музыки ».

Оригинальная бродвейская постановка с Мэри Мартин и Теодором Бикелем в главных ролях была открыта в 1959 году [1] и выиграла пять премий «Тони» , включая «Лучший мюзикл» из девяти номинаций. Первая лондонская постановка открылась в театре Palace в 1961 году. С тех пор спектакль неоднократно ставился и возобновлялся. Он был адаптирован как фильм-мюзикл 1965 года с Джули Эндрюс и Кристофером Пламмером в главных ролях , получивший пять премий Оскар . "Звуки музыки" - последний мюзикл, написанный Роджерсом и Хаммерстайном.; Оскар Хаммерштейн умер от рака желудка через девять месяцев после бродвейской премьеры.

История [ править ]

После просмотра The Trapp Family , 1956 западногерманской фильм о семье фон Трапп , и его продолжение 1958 ( Die Trapp-Familie в Amerika ), режиссер Винсент J Донхью думал , что проект был бы идеальным для его друга Мэри Мартин ; Бродвейские продюсеры Лиланд Хейворд и Ричард Халлидей (муж Мартина) согласились. [2] Первоначально продюсеры предполагали, что Линдси и Кроуз сочинят немузыкальную пьесу, в которой будут представлены песни из репертуара группы Trapp Family Singers. Затем они решили добавить одну или две оригинальные песни, возможно, Роджерса и Хаммерштейна.. Но вскоре было решено, что проект должен включать все новые песни и быть мюзиклом, а не спектаклем. [3]

Подробности истории семьи фон Трапп были изменены для мюзикла. Настоящий Георг фон Трапп действительно жил со своей семьей на вилле в Айгене , пригороде Зальцбурга . В 1926 году он написал в аббатство Ноннберг с просьбой о помощи монахини, чтобы помочь наставником его больной дочери, и настоятельница послала Марию . Его жена Агата Уайтхед, умерла в 1922 году. Настоящие Мария и Георг поженились в аббатстве Ноннберг в 1927 году. Линдси и Кроуз изменили историю таким образом, что Мария стала гувернанткой для всех детей, чьи имена и возраст были изменены, как и оригинальная фамилия Марии ( в шоу использован «Райнер» вместо «Кучера»). Фон Траппс провел несколько лет в Австрии после того, как Мария и капитан поженились, и ему предложили комиссию во флоте Германии . Поскольку к тому времени фон Трапп выступал против нацистов, семья покинула Австрию после аншлюса , отправившись поездом в Италию, а затем отправившись в Лондон и США. [4] Чтобы сделать историю более драматичной, Линдси и Крауз заставили семью вскоре после свадьбы Марии и капитана бежать через горы в Швейцарию пешком.

Сводка [ править ]

Акт I [ править ]

В Зальцбурге, Австрия , незадолго до Второй мировой войны монахини из аббатства Ноннберг поют Dixit Dominus . Одна из послушниц , Мария Райнер, находится на близлежащем склоне горы, сожалея, что покинула красивые холмы (« Звуки музыки »). Она поздно возвращается в аббатство, где мать- настоятельница и другие монахини думали, что делать со свободным духом (« Мария »). Мария объясняет свое опоздание, говоря, что она выросла на той горе, и приносит свои извинения за пение в саду без разрешения. Мать-настоятельница присоединяется к ней в песне (« Мои любимые делаМатерь игуменья говорит ей, что ей следует провести некоторое время за пределами аббатства, чтобы решить, подходит ли она для монашеской жизни. Она будет действовать как гувернантка у семи детей вдовца , капитана подводной лодки австро-венгерского флота Георга фон Трапп .

Мария прибывает на виллу капитана фон Траппа. Он объясняет ее обязанности и вызывает детей боцманом . Они маршируют, одетые в униформу. Он учит ее своим индивидуальным сигналам при вызове, но она открыто не одобряет этот милитаристский подход. Наедине с ними она преодолевает их настороженность и учит их основам музыки (« До-Ре-Ми »).

Рольф, молодой посыльный, доставляет телеграмму, а затем встречается со старшим ребенком, Лизл, возле виллы. Он утверждает, что знает, что для нее подходит, потому что он на год старше ее (« Шестнадцать лет будет семнадцать »). Они целуются, и он убегает, оставив ее визжать от радости. Тем временем домработница фрау Шмидт дает Марии материал для изготовления новой одежды, поскольку Мария отдала все свое имущество бедным. Мария видит, как Лизл проскальзывает в окно, промокшая от внезапной грозы, но соглашается сохранить это в секрете. Остальные дети напуганы бурей. Мария поет « Одинокий козопас », чтобы отвлечь их.

Через месяц из Вены прибывает капитан фон Трапп вместе с баронессой Эльзой Шредер и Максом Детвейлером. Эльза говорит Макс, что что-то мешает капитану жениться на ней. Он считает, что только у бедняков есть время на великие романы («Как можно любить выжить»). Входит Рольф, ищет Лизл, и приветствует их « Хайль ». Капитан приказывает ему уйти, говоря, что он австриец, а не немец. Мария и дети чехардав игровой одежде, которую она сшила из старых портьер в своей комнате. В ярости капитан отправляет их переодеваться. Она говорит ему, что он им нужен, чтобы любить их, и он сердито приказывает ей вернуться в аббатство. Когда она извиняется, они слышат, как дети поют «Звуки музыки», которой она их научила, приветствуя Эльзу Шредер. Он присоединяется к ним и обнимает их. Наедине с Марией он просит ее остаться, благодарит ее за то, что она вернула музыку в его дом. Эльза с подозрением относится к ней, пока не объясняет, что вернется в аббатство в сентябре.

Капитан устраивает вечеринку, чтобы представить Эльзу, и гости спорят по поводу аншлюса (аннексии) Австрии нацистскими немцами . Курт просит Марию научить его танцевать лендлер.. Когда ему не удается согласовать сложную цифру, капитан вмешивается, чтобы продемонстрировать. Он и Мария танцуют, пока не встретятся лицом к лицу; и она отрывается, смущенная и сбитая с толку. Обсуждая ожидаемый брак между Эльзой и капитаном, Бригитта говорит Марии, что, по ее мнению, Мария и капитан действительно влюблены друг в друга. Эльза просит Капитана позволить детям пожелать гостям спокойной ночи с песней «So Long, Farewell». Макс поражен их талантом и хочет, чтобы они присутствовали на фестивале Кальцберг, который он организует. Гости уходят в столовую, а Мария выскальзывает из парадной двери со своим багажом.

В аббатстве Мария говорит, что готова принять монашеский постриг ; но матушка игуменья понимает, что убегает от своих чувств. Она велит ей встретиться с капитаном и узнать, любят ли они друг друга, и велит ей найти и найти ту жизнь, которой она должна была жить (« Поднимитесь на гору Эври »).

Акт II [ править ]

Макс учит детей петь на сцене. Когда капитан пытается их вести, они жалуются, что он делает это не так, как Мария. Он говорит им, что попросил Эльзу выйти за него замуж. Они пытаются подбодрить себя пением «My Favorite Things», но безуспешно, пока не услышат, как Мария поет, направляясь к ним. Узнав о свадебных планах, она решает остаться только до тех пор, пока Капитан не устроит другую гувернантку. Макс и Эльза спорят с капитаном о неминуемом аншлюсе , пытаясь убедить его, что он неизбежен (« Нет способа остановить это."). Когда он отказывается пойти на компромисс в своем противодействии этому, Эльза разрывает помолвку. Наедине, капитан и Мария наконец признаются в своей любви, желая быть только" обычной парой ". Когда они женятся, монахини повторяют" Марию " "против свадебного шествия.

Пока Мария и капитан проводят свой медовый месяц, Макс готовит детей к выступлению на Кальцбергском фестивале. Г-н Целлер, гауляйтер этого региона, требует знать, почему они не развевают флаг Третьего рейха сейчас, когда произошел аншлюс . Капитан и Мария возвращаются рано из медового месяца перед фестивалем. Ввиду немецко-нацистской оккупации капитан решает, что дети не должны петь на мероприятии. Макс утверждает, что они будут петь для Австрии, но капитан указывает, что ее больше нет. Мария и Лизл обсуждают романтическую любовь; Мария предсказывает, что через несколько лет Лизл выйдет замуж («Sixteen Going on Seventeen (Reprise)»). Входит Рольф с телеграммой, в которой капитану предлагаетсяНемецкий флот , и Лизл расстроен, узнав, что Рольф теперь является убежденным нацистом . Капитан советуется с Марией и решает, что они должны тайно бежать из Австрии. Немецкий адмирал фон Шрайбер прибывает, чтобы выяснить, почему капитан фон Трапп не ответил на телеграмму. Он объясняет, что немецкий флот очень уважает его, предлагает ему поручение и велит немедленно явиться в Бремерхафен, чтобы принять командование. Мария говорит, что он не может сразу уйти, так как все они поют на фестивальном концерте; и адмирал соглашается подождать.

На концерте, после того как фон Траппс поют тщательно продуманную репризу «До-ре-ми», Макс достает гитару Капитана. Капитан фон Трапп поет " Эдельвейс " на прощание со своей родиной, используя национальный цветок Австрии как символ, чтобы заявить о своей верности стране. Макс просит на бис и объявляет, что это последний шанс семьи фон Трапп спеть вместе, поскольку почетный караул ждет, чтобы сопроводить капитана к его новому командованию. Пока судьи определяют призы, фон Траппы поют «So Long, Farewell», покидая сцену небольшими группами. Затем Макс объявляет участников, занявших второе место, стараясь максимально задержаться. Когда он объявляет, что первый приз достается фон Траппам, а они не появляются, нацистыначать поиск. Семья прячется в аббатстве, и сестра Маргаретта говорит им, что границы закрыты. Рольф приходит к ним и вызывает своего лейтенанта, но, увидев Лизл, передумает и говорит ему, что их там нет. Нацисты уходят, а фон Траппы бегут через Альпы, а монахини повторяют «Поднимитесь на гору Эври».

Музыкальные номера [ править ]

Примечания
  • Если не указано иное, перечисленные музыкальные номера присутствуют в оригинальной постановке.
  • † Иногда заменяется на «Что-то хорошее», написанное для киноверсии.
  • ‡ Заменен "Одиноким пастухом" в возрождении 1998 года.
  • В некоторых постановках "My Favorite Things" следует за "Sixteen Going on Seventeen" в сцене грозы, в то время как "The Lonely Goatherd" перенесен на сцену концерта.
  • Многие сценические возрождения также включали «Я уверен» и «Что-то хорошее», которые были написаны Ричардом Роджерсом для киноверсии (поскольку фильм был снят после смерти оригинального лирика Оскара Хаммерштейна).
  • Хотя многие люди считают, что « Эдельвейс » - это традиционная австрийская песня, она была написана для мюзикла и стала известна в Австрии только после успеха фильма. [5]
  • Ländler танец в исполнении Марии и капитана во время партии только по мотивам традиционной австрийской танца с тем же названием. [6]

Персонажи [ править ]

Источники: IBDB и Guidetomusicaltheatre.com [7]

  • Мария Райнер , послушница в аббатстве Ноннберг
  • Капитан Георг фон Трапп
  • Макс Детвейлер, друг капитана фон Траппа, музыкальный агент и продюсер
  • Мать-настоятельница, глава аббатства Ноннберг
  • Баронесса Эльза Шредер [8] «богатая и искушенная» и потенциальная невеста капитана фон Траппа
  • Рольф Грубер, 17-летний нацистский курьер, влюбленный в Лизл.
  • Сестра Берта, хозяйка новичков
  • Сестра Маргарета, хозяйка постулатов
  • Сестра София, сестра в аббатстве
  • Герр Целлер, гауляйтер
  • Франц, дворецкий капитана фон Траппа
  • Фрау Шмидт, домработница капитана фон Траппа
  • Ребенок:
    • Лизл фон Трапп, 16 лет
    • Фридрих фон Трапп, 14 лет
    • Луиза фон Трапп, 13 лет
    • Курт фон Трапп, 11 лет
    • Бригитта фон Трапп, 10 лет
    • Марта фон Трапп, 7 лет
    • Гретль фон Трапп, 5 лет
  • В состав ансамбля входят монахини, светские соседи капитана фон Траппа, присутствующие на балу, устроенном в честь Эльзы, нацистские солдаты и участники фестивального концерта.

Производство [ править ]

Оригинальные постановки [ править ]

Мэри Мартин с детьми на рекламном фото, 1959 год.

Премьера "Звука музыки" состоялась в театре Шуберта в Нью-Хейвене, где в октябре и ноябре 1959 года была отыграна проба из восьми спектаклей, а затем еще одна короткая проба прошла в Бостоне. [9] Затем мюзикл открылся на Бродвее в театре Лант-Фонтан 16 ноября 1959 года, переехал в театр Марка Хеллингера 6 ноября 1962 года и закрылся 15 июня 1963 года после 1443 спектаклей. Режиссером был Винсент Дж. Донехью , а хореографом - Джо Лейтон . В оригинальный состав входили Мэри Мартин в роли Марии, Теодор Бикель в роли капитана Георга фон Трапп, Патрисия Ньюэй в роли матушки-аббатисы,Курт Кашнар в роли Макса Детвейлера, Марион Марлоу в роли Эльзы Шредер, Брайан Дэвис в роли Рольфа и Лаури Петерс в роли Лизл. Патрисия Брукс , Джун Кард и Татьяна Троянос были участниками ансамбля в оригинальной постановке. Шоу было связано с премией Тони за лучший мюзикл с Фиорелло! . Среди других наград - Мартин за лучшую женскую роль в мюзикле, Neway за лучшую женскую роль в главной роли, лучший сценический художник ( Оливер Смит) и лучший дирижер и музыкальный руководитель (Фредерик Двонч). Бикель и Каснар были номинированы на актерские награды, а Донехью был номинирован за свою режиссуру. Весь детский актерский состав был номинирован в категории «Лучшая женская роль» в качестве единственного кандидата, хотя двое детей были мальчиками. [10]

Марта Райт заменила Мартина в роли Марии на Бродвее в октябре 1961 года, за ней последовали Карен Ганц в июле 1962 года, Джинни Карсон в августе 1962 года [11] и Нэнси Дюссо в сентябре 1962 года. Джон Войт , который в конечном итоге женился на одной из главных ролей Лаури Питерс, стал заменой Рольфу. В национальном туре играли Флоренс Хендерсон в роли Марии и Беатрис Кребс в роли матушки-аббатисы. Он открылся в Театре Гранд Ривьера в Детройте 27 февраля 1961 года и закрылся 23 ноября 1963 года в Центре О'Киф., Торонто. Хендерсон удался Барбара Мейстер в июне 1962 года Бикель не был удовлетворен , играя роль капитана, из - за ограниченное пение этой роли, [ править ] и Bikel не сделала , как играть ту же роль снова и снова. В своей автобиографии он пишет: «Я пообещал себе тогда, что, если бы я мог себе это позволить, я больше никогда не буду бегать так долго». [12] Оригинальный бродвейский альбом был продан тиражом тиражом 3 миллиона копий.

Премьера мюзикла состоялась 18 мая 1961 года в лондонском Вест-Энде в театре « Палас» , где было показано 2385 спектаклей. Режиссер Джером Уайт использовал оригинальную нью-йоркскую хореографию под руководством Джо Лейтона и оригинальные декорации, разработанные Оливером Смитом. В ролях были Жан Бейлесс в роли Марии, за ней Соня Риз, Роджер Данн в роли капитана фон Трапп, Констанс Шеклок в роли матушки-аббатисы, Юнис Гайсон в роли Эльзы Шрейдер, Гарольд Каскет в роли Макса Детвейлера, Барбара Браун в роли Лизл, Николас Беннет в роли Рольфа и Олив Гилберт. как сестра Маргаретта. [13]

Лондонское возрождение 1981 г. [ править ]

В 1981 году , по настоянию продюсера Росса Тейлора, Petula Кларк согласился сниматься в возрождении шоу в театре Аполло Виктория в Лондон «s West End . Майкл Джейстон играл капитана фон Траппа, Хонор Блэкман была баронессой, а Джун Бронхилл - матерью-аббатисой. Среди других известных актеров были Хелен Анкер , Джон Беннетт и Мартина Грант . [14]Несмотря на ее опасения по поводу того, что в 49 лет она была слишком стара, чтобы играть роль убедительно, Кларк открылась для единодушных восторженных отзывов и самой крупной предварительной распродажи в истории британского театра того времени. Мария фон Трапп, присутствовавшая на премьере, назвала Кларка «лучшей» Марией на свете. Кларк продлила свой первоначальный шестимесячный контракт до тринадцати месяцев. Шоу, рассчитанное на 101 процент зрительских мест , установило самый высокий показатель посещаемости за одну неделю (26–31 октября 1981 г.) из всех британских музыкальных постановок в истории (как указано в Книге Гиннеса театра ). [15] Это была первая постановка, в которую вошли две дополнительные песни («Something Good» и «I Have Confidence»).), сочиненный Ричардом Роджерсом для киноверсии.[16] «Мои любимые вещи» имели тот же контекст, что и киноверсия, в то время как короткий куплет «Колокол - это не колокол» был расширен до полнометражной песни для Марии и Матери-настоятельницы. «Одинокий пастух» был установлен в новой сцене на деревенской ярмарке.

Запись литья этого спектакля была первой, записанной в цифровом виде. Он был впервые выпущен на компакт-диске в 2010 году британским лейблом Pet Sounds и включал два бонус-трека с оригинального сингла, выпущенного Epic для продвижения альбома .

Возрождение Бродвея 1998 года [ править ]

Режиссер Сьюзен Х. Шульман организовала первое бродвейское возрождение «Звуков музыки» с Ребеккой Лукер в роли Марии и Майклом Сибри в роли капитана фон Траппа. В нем также участвовали Патти Коэнур в роли матушки-аббатисы, Ян Максвелл в роли Эльзы Шрейдер, Фред Эпплгейт в роли Макса Детвейлера, Дашил Ивс в роли Рольфа, Патриция Конолли в роли фрау Шмидт и Лаура Бенанти в ее бродвейском дебюте в роли дублера Люкера . Позже Люкера и Сибри заменили Ричард Чемберлен в роли капитана и Бенанти в роли Марии. Лу Тейлор Пуччидебютировал на Бродвее в роли дублера Курта фон Траппа. Спектакль открылся 12 марта 1998 года в Театре Мартина Бека и закрылся 20 июня 1999 года после 533 спектаклей. Этот спектакль был номинирован на премию Тони за лучшее возрождение мюзикла. [17] Затем он гастролировал по Северной Америке.

Лондонское возрождение 2006 г. [ править ]

Звуки музыки, показанные в Лондонском Палладиуме в 2009 году

Спектакль Эндрю Ллойда Уэббера открылся 15 ноября 2006 года в лондонском «Палладиум» и продлился до февраля 2009 года под руководством Дэвида Иэна и Джереми Сэмса из Live Nation . После неудачных переговоров с голливудской звездой Скарлетт Йоханссон , [18] роль Марии была отлита через Великобритании поиск талантов реалити - шоу под названием Как вы решаете проблемы , как Мария? Шоу талантов было продюсировано Эндрю Ллойдом Уэббером (и снялось в нем) с участием ведущего / комика Грэма Нортона и судейской коллегии из Дэвида Яна , Джона Барроумена и Зои Тайлер .

Конни Фишер была выбрана публичным голосованием победительницей шоу. В начале 2007 года Фишер сильно простудилась, из-за чего она не могла выступать в течение двух недель. Чтобы предотвратить дальнейшие сбои, альтернативная Мария, Аойфе Малхолланд , такая же участница конкурса « Как решить проблему», как Мария? , играла Марию по вечерам в понедельник и в утренниках по средам. Саймон Шеферд изначально был брошен на роль капитана фон Траппа, но после двух предварительных представлений он был снят с производства, и Александр Хэнсон перешел на эту роль как раз к официальной дате открытия вместе с Лесли Гарретт в роли матушки-аббатисы. После ухода Гарретта Маргарет Присвзял на себя роль. В актерском составе также фигурировали Лорен Уорд в роли баронессы, Ян Гелдер в роли Макса, Софи Боулд в роли Лизл и Нил Макдермотт в роли Рольфа. Среди других заметных замен - Саймон Берк и Саймон Маккоркиндейл в роли капитана и новичок Эми Леннокс в роли Лизл. Саммер Страллен заменил Фишера в феврале 2008 года [19] с Малхолландом, изображающим Марию по вечерам в понедельник и на утренниках в среду. [20]

Возрождение получило восторженные отзывы, особенно Фишер, Прис, Боулд и Гарретт. Была выпущена запись актерского состава London Palladium. [21] Постановка закрылась 21 февраля 2009 года, после более чем двухлетней работы [22], после чего последовал национальный тур по Великобритании, описанный ниже.

Другие известные постановки [ править ]

1960-е по 2000 г.

Первое австралийское производство открыли в Мельбурне «s Принцесса театре в 1961 году и побежал в течение трех лет. Спектакль поставил Чарльз Хикман, а музыкальные номера поставил Эрнест Пархэм. В ролях были Джун Бронхилл в роли Марии, Питер Грейвс в роли капитана фон Трапп и Розина Райсбек в роли матушки-аббатисы. В течение многих лет гастрольная компания играла с Ванессой Ли (женой Грейвса) в роли Марии. Запись литья, сделанная в 1961 году, была первым случаем, когда крупная зарубежная постановка с участием австралийских артистов была перенесена на диск. [ необходима цитата ]

Пуэрто-риканская постановка на английском языке открылась в Театре Тапиа в Сан-Хуане под руководством Пабло Кабреры в 1966 году. В ней снимались Камилла Каррион в роли Марии и Рауль Давила в роли капитана фон Трапп, а в роли Лисла выступала юная Джоанна Розали . В 1968 году постановка была переведена в Театро де ла Сарсуэла в Мадриде , Испания, где она была исполнена на испанском языке с Каррионом, исполняющим роль Марии, Альфредо Майо в роли капитана фон Траппа и Роберто Рей в роли Макса. [ необходима цитата ]

В 1988 году Лунная труппа Takarazuka Revue исполнила мюзикл в Bow Hall (Takarazuka, Hyōgo ). В главных ролях снялись Харукадзе Хитоми и Гоу Маюка. [23] В 1990 году в постановке Нью-Йоркской городской оперы , поставленной сыном Оскара Хаммерштейна II , Джеймсом, Дебби Бун сыграла Марию, Лоуренс Гиттард в роли капитана фон Траппа и Вернер Клемперер в роли Макса. [24] В Стокгольмской постановке 1993 года Карола Хэггквист сыграла Марию, а Томми Кёрберг сыграл капитана фон Траппа. [ необходима цитата ]

Австралийское возрождение играло в Лирическом театре в Сиднее , Новый Южный Уэльс, с ноября 1999 по февраль 2000 года. Лиза МакКьюн играла Марию, Джон Уотерс был капитаном фон Траппом, Берт Ньютон был Максом, Эйлин Ханнан была матерью аббатисой, а Рэйчел Марли была Мартой. Эта постановка была основана на постановке возрождения Бродвея 1998 года. [25] Затем постановка гастролировала до февраля 2001 года в Мельбурне, Брисбене , Перте и Аделаиде . Рэйчел Бек стала Марией в Перте и Аделаиде, а Роб Гест - капитаном фон Траппом в Перте.[26] [27] [28] [29]

21-го века

Премьера австрийской постановки на немецком языке состоялась в 2005 году в Венской фольклорной опере . Его поставил и поставил Рено Дусе. В ролях участвовали Сандра Пирес в роли Марии, Курт Шрайбмайер и Майкл Краус в роли фон Трапп, а также Хайди Бруннер в роли матушки-аббатисы. По состоянию на 2021 год спектакль все еще находился в репертуаре фольксопера с 12–20 спектаклями за сезон. [30] [31] [32]

Кукольный театр Зальцбурга много гастролирует со своей версией , которая показывает записанные голоса бродвейских исполнителей , такие как Кристиан Нолл , как Мария. [33] Тур начался в Далласе , штат Техас, в 2007 году [34] и продолжился в Зальцбурге в 2008 году. [35] Режиссер Ричард Гамбургер . [36] В 2010 году постановка была дана в Париже, Франция, с диалогами на французском языке и песнями на английском языке. [ необходима цитата ] В 2008 году бразильская постановка с Киарой Сассо в роли Марии и Херсоном Капри в роли капитана сыграла в Рио-де-Жанейро и Сан-Паулу., [37] и голландская постановка была смонтирована с Винеке Реммерс в роли Марии, режиссер Джон Йост. [38]

Эндрю Ллойд Уэббер , Дэвид Йен и Дэвид Мирвиш представили «Звуки музыки» в Театре принцессы Уэльской в Торонто с 2008 по 2010 годы. Роль Марии была выбрана публикой в ​​телешоу « Как вы решаете проблему, как Мария?». , который был продюсирован Ллойдом Уэббером и Яном и вышел в эфир в середине 2008 года. Элисия Маккензи выиграла [39] и играла эту роль шесть раз в неделю, тогда как занявшая второе место в телешоу Жанна Пользин играла Марию дважды в неделю. [40] Капитана фон Траппа сыграл Берк Мозес . В спектакле было представлено более 500 представлений. Это было самое продолжительное возрождение в Торонто.[41]

Турне по Великобритании началось в 2009 году и посетило более двух десятков городов, прежде чем закончилось в 2011 году. В первоначальный состав входили Конни Фишер в роли Марии, Майкл Прейд в роли капитана фон Трапп и Маргарет Прис в роли матери-аббатисы. Кирсти Малпасс была альтернативной Марией. [42] Джейсон Донован взял на себя роль капитана фон Траппа, а Верити Рашуорт - Марию в начале 2011 года. Лесли Гарретт повторила свою роль матушки-аббатисы на заключительном участии тура в Уимблдоне в октябре 2011 года.

Спектакль проходил в театре pera-Citi в Буэнос-Айресе , Аргентина, в 2011 году. В актерский состав входили Лаура Конфорте в роли Марии и Диего Рамос в роли капитана фон Траппа. [43] Испанский национальный тур начался в ноябре 2011 года в Auditorio de Tenerife в Санта-Крус-де-Тенерифе на Канарских островах . Тура посетили 29 испанских городов, проведя один год в Мадриде «s Гран Виа в театре Колизей, и один сезон в Тиволи театре в Барселоне . Режиссер - Хайме Аспиликуэта, в котором Сильвия Лучетти сыграла Марию, а Карлос Дж. Бенито - капитана фон Траппа. [44]

Спектакль проходил в Театре под открытым небом в Риджентс-парке с июля по сентябрь 2013 года. [45] [46] В нем участвовали Шарлотта Уэйкфилд в роли Марии, Майкл Ксавьер в роли капитана фон Трапп и Кэролайн Кейфф в роли Эльзы. [45] Он получил восторженные отзывы и стал самым кассовым спектаклем в истории театра. [45] В 2014 году шоу было номинировано на премию Лоуренса Оливье за лучшее музыкальное возрождение, а Уэйкфилд был номинирован на лучшую женскую роль в мюзикле. [47]

Краткая южнокорейская производство играла в 2014 году, [48] как и производство Южной Африки на Artscape в Кейптауне и в Театре на Montecasino на основе Ллойда Уэббера и лондонской Palladium Яны. [ необходима цитата ] В том же году перевод на испанский язык открылся в Театро де ла Универсидад в Сан-Хуане под руководством Эдгара Гарсиа. В нем играли Лурдес Роблес в роли Марии и Браулио Кастильо в роли капитана фон Траппа с Дагмар в роли Эльзы. [49] Спектакль (на тайском языке: มนต์ รัก เพลง สวรรค์ ) проходил в театре Muangthai ratchadalai в Бангкоке., Таиланд, апрель 2015 г. на тайском языке. В постановке песня «Обычная пара» была заменена на «Что-то хорошее». [50] [51] [52]

Тур по Северной Америке под руководством Джека О'Брайена и хореографии Дэнни Меффорда начался в театре Ахмансон в Лос-Анджелесе в сентябре 2015 года. Тур длился до июля 2017 года. [53] Керстин Андерсон играла Марию, а Бен Дэвис - капитаном. фон Трапп, Кайла Картер в роли Гретл фон Трапп и Эшли Браун в роли матери Абесс. Продукция получила теплые отзывы. [54]

Турне по Великобритании, продюсированное Биллом Кенрайтом, началось в 2015 году и продлилось до 2016 года. Его поставил Мартин Коннор, а в роли Марии сыграла Люси О'Бирн . [55] [56] Австралийский тур по постановке Ллойда Уэббера 2016 года под руководством Сэма включал остановки в Сиднее, [57] Брисбене, Мельбурне и Аделаиде. В ролях были Кэмерон Даддо в роли капитана фон Трапп, Марина Прайор в роли баронессы Шредер и Лоррейн Бейли в роли фрау Шмидт. Хореографом стала Арлин Филлипс . [58]

Киноадаптация [ править ]

2 марта 1965 года компания 20th Century Fox выпустила экранизацию мюзикла с Джули Эндрюс в ролях Марии Райнер и Кристофером Пламмером в роли капитана Георга фон Траппа. Продюсером и постановкой фильма выступил Роберт Уайз, а сценарий адаптировал Эрнест Леман . Две песни были написаны Роджерсом специально для фильма: «Уверен» и «Что-то хорошее». Фильм получил пять «Оскаров» на 38-й церемонии вручения премии « Оскар» , в том числе за лучший фильм.

Телевизионные адаптации [ править ]

В прямом эфире по телевидению производство мюзикла в эфир дважды в декабре 2013 года на канале NBC . [59] Это было направлено Бет Маккарти-Миллер и Роб Эшфорд . [60] Кэрри Андервуд играла главную роль в роли Марии Райнер, Стивен Мойер в роли капитана фон Трапп, Кристиан Борле в роли Макса, Лаура Бенанти в роли Эльзы и Одра Макдональд в роли матушки-аббатисы. [61] В том же месяце продукция была выпущена на DVD. [62]

Британская сеть ITV представила свою собственную живую версию 20 декабря 2015 года. В ней играли Кара Тойнтон в роли Марии, Джулиан Овенден в роли капитана фон Трапп, Кэтрин Келли в роли баронессы Шредер и Александр Армстронг в роли Макса. [63] [64]

Прием [ править ]

Большинство отзывов об оригинальной бродвейской постановке были положительными. Ричард Уоттс-младший из New York Post заявил, что у шоу было «странно нежное очарование, которое удивительно мило. « Звуки музыки » ни к чему не стремятся в плане потрясающих эффектов, заменяя вместо этого некую изящную и неприхотливую простоту». [65] The New York World-Telegram и Sun объявили "Звуки музыки " "самым прекрасным мюзиклом, который только можно вообразить. Это возвращает Роджерса и Хаммерштейна в лучшую форму как мелодиста и лирика. Диалог Линдси-Кроуз яркий и забавный в сюжете, который поднимается вверх. к искреннему волнению ". [65] The New York Journal American »В обзоре автора высказывалось мнение, что The Sound of Music - это «наиболее зрелый продукт команды ... мне показалось, что это полное созревание этих двух выдающихся талантов». [65]

Брукс Аткинсон из The New York Times дал смешанную оценку. Он высоко оценил выступление Мэри Мартин, сказав, что «у нее все те же общие черты ... те же острые черты, доброжелательность и яркая индивидуальность, благодаря которым музыка звучит интимно и знакомо», и заявил, что «лучшие из Звуков музыки - это Роджерс и Хаммерштейн. в хорошей форме ». Однако, по его словам, либретто « в 1943 году заменяет избитый вид музыкального театра на Оклахому ! . Прискорбно видеть, что американская музыкальная сцена поддается клише оперетты ». [65] Обзор Уолтера Керра в New York Herald Tribune был неблагоприятен: "Перед звуками музыкион на полпути в своих многообещающих делах становится не только слишком сладким для слов, но и почти слишком сладким для музыки », заявив, что« вечер страдает (и) из-за маленьких детей » [65].

Трансляция записей [ править ]

Columbia Masterworks записала оригинальный бродвейский альбом актеров через неделю после открытия шоу в 1959 году. Альбом стал первой роскошной упаковкой лейбла в разворачивающейся куртке по цене на 1 доллар выше, чем предыдущие литые альбомы. Он был № 1 в чарте самых продаваемых альбомов Billboard в течение 16 недель в 1960 году. [66] Он был выпущен на компакт-диске Sony в серии Columbia Broadway Masterworks. [67] В 1959 году певица Патти Пейдж записала заглавную песню из шоу для Mercury Records [68] в день открытия мюзикла на Бродвее. Она показала эту песню в своем телешоу The Patti Page Olds Show , что помогло популяризировать мюзикл. [ необходима цитата ]Лондонская продукция 1961 года была записана EMI и выпущена на лейбле HMV, а затем переиздана на компакт-диске в 1997 году на лейбле Broadway Angel. [69]

Саундтрек к фильму 1965 года был выпущен RCA Victor и является одним из самых успешных альбомов саундтреков в истории, было продано более 20 миллионов копий по всему миру. [70] [71] Последние выпуски на компакт-дисках содержат музыкальный материал из фильма, который не помещается на оригинальном LP. Лейбл также выпустил саундтрек на немецком, итальянском, испанском и французском языках. [ необходима цитата ] RCA Victor также выпустил альбом возрождения Бродвея 1998 года, спродюсированный Hallmark Entertainment и включающий весь состав возрождения, включая Ребекку Люкер , Майкла Сибри , Яна Максвелла иФред Эпплгейт . [72] Telarc этикетки сделал студийную литую запись Звуков музыки , с Цинциннати Pops оркестр , проведенным Эрихом Künzel (1987). Главные роли достались оперным звездам: Фредерике фон Штаде в роли Марии, Хокану Хагегорду в роли капитана фон Трапп и Эйлин Фаррелл в роли матушки-аббатисы. [16] Запись «включает как две новые песни, написанные для киноверсии, так и три бродвейских песни, которые они заменяют, а также ранее не записанный куплет из« Обычной пары »». [73] Лондонское возрождение 2006 года было записано и выпущено наЛейбл Decca Broadway . [74] Было выпущено множество студийных альбомов актеров и альбомов иностранных актеров, хотя многие из них получили только региональное распространение. Согласно базе данных альбомов актеров, за эти годы было выпущено 62 записи этого саундтрека. [75]

Саундтрек от 2013 NBC телевизионного производства в главной роли Кэрри Андервуд и Стивен Мойер был выпущен на CD и цифровой загрузки в декабре 2013 года на Sony Masterworks этикетке. Также в альбоме представлены Одра Макдональд , Лаура Бенанти и Кристиан Борле . [76]

Награды и номинации [ править ]

Оригинальная бродвейская постановка [ править ]

1998 Broadway Revival [ править ]

Примечания [ править ]

  1. ^ "Звуки музыки: Забытая Мария" . LIFE.com.
  2. Нолан, 244
  3. ^ "Звуки музыки :: Организация Роджерса и Хаммерштейна :: Детали выставки" . Организация Роджерса и Хаммерштейна. Архивировано 21 мая 2011 года . Проверено 19 мая 2011 года . (Показать раздел истории)
  4. ^ Gearin, Джоан. Фильм против реальности: Реальная история семьи фон Траппов ,журнал « Пролог », зима 2005 г., т. 37, № 4, Национальное управление архивов и документации
  5. ^ «Информация с сайта BBC» . Bbc.co.uk. 16 ноября 1959 года. Архивировано 27 апреля 2014 года . Проверено 29 августа 2012 года .
  6. ^ Информация Earthlydelights.com архивной 10 февраля 2012, в Wayback Machine
  7. ^ " Звуки музыки " . Guidetomusicaltheatre.com . Проверено 26 июля 2017 года .
  8. ^ Роджерс, Ричард ; Хаммерштейн, Оскар (1960). Звуки музыки . Хэл Леонард Корпорейшн. п. 2. ISBN 978-0-88188-050-2. Архивировано 3 января 2014 года . Проверено 9 июля 2012 года .
  9. ^ Минор, Э. Кайл. « Звук музыки возвращается к истокам в театре Шуберта в Нью-Хейвене» , New Haven Register , 3 ноября 2017 г., по состоянию на 24 июня 2018 г.
  10. ^ " The Sound of Music Awards" , афиша (хранилище), получено 14 ноября 2017 г.
  11. ^ Августа 1962 АФИША из Lunt-Fontanne театра
  12. ^ Бикель, Теодор. Тео: Автобиография Теодора Бикеля , Univ of Wisconsin Press, 2002, ISBN 0-299-18284-3 , стр. Z-17 
  13. ^ Грин, Энциклопедия , стр. 396
  14. ^ "Список актеров в Broadway World" . Broadwayworld.com. Архивировано 19 декабря 2013 года . Проверено 21 августа 2012 года .
  15. ^ Маслон, стр. 150
  16. ^ а б Хищак, с. 259
  17. ^ "'The Sound of Music' Boadway 1998". Архивировано 5 октября 2015 г. на сайте Wayback Machine playbillvault.com, по состоянию на 15 октября 2015 г.
  18. ^ Scarlett Johansson - Johansson притормаживаний Sound Of Music contactmusic.com, 27 июля 2006
  19. ^ «Саммер Страллен - Мария в лондонском фильме « Звуки музыки » 26 февраля» , Broadwayworld.com, 4 февраля 2008 г., по состоянию на 15 ноября 2017 г.
  20. ^ "Aoife Малхолланд" , Thisistheatre.com, 29 апреля 2015
  21. Информация с Theatre.com, заархивированная 25 июля 2008 г., на Wayback Machine.
  22. ^ "Long, Farewell": London's Sound of Music закрывается 21 февраля " . Афиша . Архивировано из " So оригинал " 31 января 2013 года.
  23. ^ "Звуки музыки" . takawiki.com . Проверено 23 января 2017 года .
  24. ^ Роквелл, Джон. "Ревью / Музыка." Звуки музыки "становятся символами героического прошлого" Нью-Йорк Таймс , 9 марта 1990 г.
  25. ^ Роза, Колин. «Отправляйтесь в холмы; сцена», The Sun Herald (Сидней, Австралия), 14 ноября 1999 г., Time Out , стр. 15
  26. ^ Выбор критиков, Австралийский , 14 апреля 2000 г., Характеристики, стр. 11
  27. ^ Барклай, Элисон. «Дом фон Траппса полон», Herald Sun (Мельбурн, Австралия), 7 июля 2000 г., с. 89
  28. ^ Олдред, Дебра. «Лиза умеет петь для своего ужина из зефира», Courier Mail (Квинсленд, Австралия), 4 августа 2000 г., с. 7
  29. ^ Archdall, Сьюзен. «Рэйчел счастлива идти своим путем», Рекламодатель , 1 января 2001 г., стр. 77
  30. ^ "Звуки музыки" . Volksoper.at . Проверено 29 декабря 2020 года .
  31. ^ Официальные сезонные программы Volksoper Wien, 2005/06, 2006/07, 2007/08
  32. Лэш, Ларри Л. «Звуки музыки», Variety , 7 марта 2005 г. - 13 марта 2005 г., Legit Reviews; За границей, с. 57
  33. ^ Genzlinger, Нил. «Холмы все еще живы, просто посмотрите за ниточки». Архивировано 10 декабря 2007 г. в Wayback Machine , The New York Times , 7 декабря 2007 г.
  34. Обзор открытия Далласа, 3 ноября 2007 г. Архивировано 20 декабря 2008 г., на Wayback Machine
  35. Расписание выступлений на 2008 год. Архивировано 28 июля 2009 года в Wayback Machine.
  36. Официальный сайт постановки Зальцбургского театра марионеток. Архивировано 28 февраля 2009 г. в Wayback Machine.
  37. ^ "Официальный сайт бразильского производства" . Архивировано из оригинала на 7 июня 2008 года.
  38. Официальный веб-сайт голландского производства 2008 г. Архивировано 19 ноября 2008 г., на Wayback Machine.
  39. ^ Липтон, Брайан Скотт. « Звуки музыки для поклонов в Торонто в сентябре 2008 г.». Архивировано 30 декабря 2008 г. на Wayback Machine , Theatermania.com, 25 сентября 2007 г.
  40. ^ «Оказывается, Жанна все-таки« Мария »» . Звезда . Торонто. 14 августа 2008 года. Архивировано 20 декабря 2008 года . Проверено 25 мая 2010 года .
  41. ^ " Звуки музыки заканчиваются в Театре принцессы Уэльской 10 января". Архивировано 8 июля 2011 г., в Wayback Machine , Broadwayworld.com, 10 января 2010 г.
  42. The Sound of Music UK Tour. Архивировано 20 мая 2009 г., на Wayback Machine , Thesoundofmusictour.com, проверено 18 мая 2009 г.
  43. ^ "La Novicia Rebelde" . La Novicia Rebelde . Архивировано из оригинала 6 августа 2011 года.
  44. ^ Нурия Фрутос. "BWW TV: 'Sonrisas y lágrimas', отдельная подготовка для испанского языка" . BroadwayWorld.com . Архивировано 30 октября 2014 года.
  45. ^ a b c The Sound of Music Extends Run в лондонском театре под открытым небом, Риджентс-парк. Архивировано 26 сентября 2013 г., в Wayback Machine , афиша, проверено 7 ноября 2013 г.
  46. ^ " Убить пересмешника и звуки музыки вести сезон под открытым небом 2013" . whatsonstage.com. 15 августа 2012 года. Архивировано 10 марта 2013 года . Проверено 28 октября 2012 года .
  47. ^ Номинации Заявленные на 2014 Оливье Awards!» Архивации 10 марта 2014, в Wayback Machine , Broadwayworld, извлекаться 10 марта 2014
  48. ^ «2014.1.1 Билет» . Корея JoongAng Daily . 1 января 2014 года. Архивировано 5 января 2014 года.
  49. ^ "En cartelera Звуки музыки" . Архивировано из оригинального 29 октября 2014 года.
  50. ^ "ละคร เวที 'มนตร์ รัก เพลง สวรรค์ Звук музыки ' " . VoiceTV Таиланд . Архивировано 2 апреля 2015 года.
  51. «Холмы Таиланда живы». Архивировано 11 апреля 2015 г. на Wayback Machine , NationMultimedia.com.
  52. ^ "Бангкок жив под звуки музыки" , Bangkok Post
  53. ^ «Новый национальный тур « Звуки музыки »под руководством Джека О'Брайена, который начнется этой осенью». Архивировано 4 марта 2016 г. в Wayback Machine , Broadwayworld, получено 1 мая 2015 г.
  54. ^ Верини, Боб. «Обзор театра Лос-Анджелеса: Звуки музыки , режиссер Джек О'Брайен». Архивировано 1 февраля 2016 г. в Wayback Machine , Variety , 1 октября 2015 г.
  55. ^ " The Sound of Music Tour Tickets 2016". Архивировано 11 июля 2016 г. в Wayback Machine , BritishTheatre.com, 14 мая 2016 г.
  56. ^ « Звуки музыки живы с белым светом». Архивировано 9 августа 2016 г. на Wayback Machine , etnow.com, 3 декабря 2015 г., по состоянию на 16 июля 2016 г.
  57. ^ Коттер, Ричард. Звуки музыки ». Архивировано 4 марта 2016 года в Wayback Machine , австралийская сцена , 18 декабря 2015 года.
  58. ^ "The London Palladium Production of The Sound of Music ". Архивировано 14 июля 2015 г. в Wayback Machine , The Really Useful Group Ltd., по состоянию на 15 ноября 2015 г.
  59. Перейти ↑ Friedlander, Whitney (10 декабря 2013 г.). «NBC повторно покажет« Звуки музыки вживую! » » . Разнообразие . Penske Business Media . Архивировано 13 декабря 2013 года . Проверено 14 декабря 2013 года .
  60. ^ NBC и Крейг Задан / Нил Мерон представят прямую трансляцию ЗВУКА МУЗЫКИ! Архивировано 14 декабря 2012 года в Wayback Machine. Проверено 30 ноября 2012 года.
  61. Бернардин, Марк (5 декабря 2013 г.). «Звуки музыки живые !: ТВ-обзор» . Голливудский репортер . Прометей Глобал Медиа . Архивировано 7 декабря 2013 года . Проверено 6 декабря 2013 года .
  62. ^ "NBC выпустит " Звук музыки вживую! " На DVD, 17 декабря" . Бродвейский мир . Мудрость Цифровые СМИ. 23 ноября 2013 года. Архивировано 27 ноября 2013 года . Проверено 25 ноября 2013 года .
  63. ^ Мартинсон, Джейн. «Пока ITV готовится к« Звуку музыки вживую », смотрим ли мы будущее телевидения?» . Хранитель . Проверено 21 декабря 2015 года .
  64. ^ "ITV для установки" Звука музыки вживую! " Рождественский выпуск в Великобритании » . Deadline.com . Проверено 2 февраля 2016 года .
  65. ^ a b c d e Suskin, стр. 460–64.
  66. ^ Бронсон, Фред. "Chart Beat" , Billboard , 14 сентября 1996 г.
  67. ^ "Звуки музыки - Оригинальный Broadway Cast" , Castalbums.org, доступ12 марта 2018
  68. ^ "Патти Пейдж - 'The Sound Of Music' / 'Little Donkey'". Архивировано 11 марта 2016 года на Wayback Machine , Discogs.com, по состоянию на 8 декабря 2015 года. Диск дебютировал под номером 99 в Billboard Hot 100 . " Hot 100 Ads 16". Архивировано 15 мая 2016 г., на Wayback Machine , Billboard , 28 декабря 1959 г., стр. 5, по состоянию на 8 декабря 2015 г.
  69. ^ "Звуки музыки - Оригинальный London Cast" , Castalbums.org, доступ12 марта 2018
  70. ^ Эйман, Скотт. «Холмы живы с шумом денег» , The Wall Street Journal , 27 февраля 2015 г., по состоянию на 30 декабря 2017 г.
  71. ^ Хищак, стр. 44
  72. ^ "Звуки музыки - Broadway Cast" , 1998, Castalbums.org, доступ12 марта 2018
  73. ^ Дайер, Ричард, «Обзор записи; Цинциннати Попс Оркестр Роджерс и Хаммерсрайн: Звуки музыки Telarc (компакт-диск)», The Boston Globe , 15 сентября 1988 г., Календарь; п. 12
  74. ^ "Звуки музыки - Лондонский состав" (2006), Castalbums.org, по состоянию на 12 марта 2018 г.
  75. ^ "Звуки музыки" , CastAlbums.org, по состоянию на 12 марта 2018 г.
  76. ^ Эрлевин, Стивен Томас . "Кэрри Андервуд: Звуки музыки ". Архивировано 7 ноября 2015 г. на Wayback Machine , AllMusic , 3 декабря 2013 г., по состоянию на 11 февраля 2016 г.

Ссылки [ править ]

  • Грин, Стэнли. Энциклопедия музыкального театра (1980). Da Capo Press. ISBN 0-306-80113-2 
  • Хищак, Томас. Энциклопедия Роджерса и Хаммерштейна (2007). Издательская группа «Гринвуд». ISBN 0-313-34140-0 
  • Маслон, Лоуренс, с предисловием Эндрю Ллойда Уэббера. Звук музыкального компаньона (2007) Саймон и Шустер ISBN 1-4165-4954-4 
  • Нолан, Фредерик. Звук их музыки: История Роджерса и Хаммерстайна , Нью-Йорк: Театр и кино Аплодисменты. ISBN 1-55783-473-3 
  • Сускин, Стивен. Премьера на Бродвее: критический цитатник золотой эры музыкального театра (1990), ISBN Schirmer Books 0-02-872625-1 

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Белл, Бетани, «Австрия открывает для себя звуки музыки » , BBC, суббота, 19 марта 2005 г.
  • Блок, Джеффри. Читатель Ричарда Роджерса . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета, 2002.
  • Юэн, Дэвид. С песней в сердце (Ричард Роджерс) . Нью-Йорк: Холт, Райнхарт и Уинстон, 1963.
  • Фордин, Хью. Знакомство с ним: биография Оскара Хаммерштейна II . Нью-Йорк: Рэндом Хаус, 1977; Декапо Пресс, 1995.
  • Грин, Стэнли. Книга фактов Роджерса и Хаммерштейна . Милуоки: Хэл Леонард, 1980.
  • Хирш, Юлия Антополь. Звуки музыки - создание любимого фильма Америки . Издательство McGraw-Hill, 1993 г.
  • Мордден, Итан. Роджерс и Хаммерштейн . Нью-Йорк: Гарри Н. Абрамс, Inc., 1992.
  • Папамихаил, Стелла. Звуки музыки: DVD, коллекционное издание к 40-летию (1965) , BBC, обзор и история, 23 ноября 2005 г.
  • Вилк, Макс. Создание звуков музыки (2007), Routledge ISBN 0-415-97934-X 

Внешние ссылки [ править ]

  • Звуки музыки в базе данных Internet Broadway
  • Звуки музыки в RNH Theatricals
  • Конспект по истории театра
  • Описание персонажей Sound of Music и краткое изложение сюжета от StageAgent.com
  • Звуки музыки : серия подкастов, посвященная 50-летию