«Ветер поднимается» ( яп .風 立 ち ぬ, Хепберн : Казе Тачину , букв. «Ветер поднялся ») - это японский анимационный исторический драматический фильм 2013 года, автор сценария и режиссер Хаяо Миядзаки , анимационный фильм студии Ghibli для Nippon Television Network , Dentsu , Hakuhodo DY Media Partners , Walt Disney Japan , Mitsubishi , Toho и KDDI и распространяется Toho. Он был выпущен 20 июля 2013 года в Японии и был выпущенTouchstone Pictures в Северной Америке 21 февраля 2014 г. [5] [6]
Ветер усиливается | |
---|---|
Японский | 風 立 ち ぬ |
Хепберн | Казе Тачину |
Буквально | Ветер поднялся |
Режиссер | Хаяо Миядзаки |
Произведено | Тошио Сузуки |
Сценарий от | Хаяо Миядзаки |
На основе | Ветер поднялся , Тацуо Хори |
В главной роли | |
Музыка от | Джо Хисаиси |
Кинематография | Ацуши Окуи |
Отредактировано | Такеши Сеяма |
Производственные компании | |
Распространяется | Toho (Япония) Walt Disney Studios Motion Pictures (Северная Америка) |
Дата выпуска |
|
Продолжительность | 126 минут [1] |
Страна | Япония |
Язык | Японский |
Бюджет | 30 миллионов долларов США [2] |
Театральная касса | 136,5 млн. Долл. США [3] [4] |
Ветер Rises является придуман биографическим фильмом о Хорикоси (1903-1982), дизайнер Mitsubishi А5Х истребителей и его преемника, Mitsubishi A6M Зеро , используемой империей Японии во время Второй мировой войны . Фильм адаптирован из Миядзаки манге того же имени, который был в свою очередь , по мотивам как 1937 роман Ветер Risen от Тацуо Хори и жизнь Хорикоси. [7] Это был последний фильм, снятый Миядзаки перед его выходом на пенсию в сентябре 2013 года. [8] Однако в 2017 году Миядзаки объявил, что вышел из отставки [9], чтобы снять фильм « Как вы живете?» , который, как ожидается, будет выпущен в 2023 году. [10]
«Ветер поднимается» был самым кассовым японским фильмом в Японии в 2013 году. Он выиграл и был номинирован на несколько наград, включая номинации на премию « Оскар» за лучший анимационный полнометражный фильм , премию « Золотой глобус» за лучший фильм на иностранном языке и премию Японской академии. за «Анимацию года» .
Сюжет
В 1918 году молодой Дзиро Хорикоши мечтает стать летчиком, но ему мешает его близорукость. Он читает об известном итальянском авиаконструкторе Джованни Баттиста Капрони и мечтает о нем в ту ночь. Во сне Капрони говорит ему, что никогда в жизни не летал на самолетах и что строить самолеты лучше, чем управлять ими.
Пять лет спустя Дзиро едет на поезде, чтобы изучать авиационную технику в Токийском императорском университете, и встречает молодую девушку Наоко Сатоми , путешествующую со своей горничной. Когда происходит Великое землетрясение Канто 1923 года , у служанки Наоко сломана нога, и Дзиро несет ее к семье Наоко, уезжая, не назвав своего имени.
В 1927 году Дзиро выпускается вместе со своим другом Киро Хондзё, и оба работают на авиастроительной компании Mitsubishi и получают задание разработать истребитель Falcon для Имперской армии . Во время испытаний " Сокол" разбивается в воздухе, и армия отвергает его. Разочарованные кажущейся отсталостью японских технологий, Дзиро и Хондзё в 1929 году отправляются в Германию для проведения технических исследований и получения лицензии на производство самолета Junkers G.38 . Дзиро встречает Хьюго Юнкерса , спорит с немецкой охраной и становится свидетелем антияпонских настроений . Он снова мечтает о Капрони, который говорит ему, что мир лучше из-за красоты самолетов, даже если человечество может использовать их для ужасных целей.
Весной 1932 года Дзиро становится главным конструктором конкурса истребителей, спонсируемого Императорским флотом , но его конструкция, Mitsubishi 1MF10 , не проходит испытания в 1933 году и отклоняется. Разочарованный, Дзиро отправляется отдохнуть на летний курорт в Каруидзаве , где снова встречает Наоко. Касторп, немецкий посетитель, критикующий нацистский режим в частном порядке , считает, что летний курорт - хорошее место, чтобы забыть о плохих вещах, ссылаясь на «Волшебную гору » Томаса Манна как в своем имени, так и в этой мысли. Он говорит Дзиро, который намеревается посетить Дессау , что доктор Юнкерс находится в беде из-за борьбы с правительством Гитлера и называет нацистов бандой «хулиганов». Касторп далее говорит Дзиро, что Германия снова начнет войну и что их необходимо остановить. Позже Дзиро просит у отца Наоко благословения жениться на ней, и они помолвлены. Однако Наоко больна туберкулезом и хочет подождать, пока выздоровеет, чтобы выйти замуж. Касторп помогает в романе перед тем, как скрыться от ареста японской тайной полицией .
Разыскиваемый в связи с Касторпом, Дзиро прячется в доме своего начальника, пока работает над новым военно-морским проектом. После кровоизлияния в легкое Наоко выздоравливает в горном санатории, но не может оставаться без Дзиро и возвращается, чтобы выйти за него замуж. Сестра Дзиро, Кайо, теперь врач, предупреждает Дзиро, что его брак с Наоко закончится трагически, поскольку туберкулез неизлечим. Хотя здоровье Наоко ухудшается, они с Дзиро весело проводят время вместе.
Дзиро отправляется в испытательный полет своего нового прототипа самолета Mitsubishi A5M . Зная, что она скоро умрет, Наоко возвращается в санаторий, оставляя письма Дзиро, своей семье и друзьям. На полигоне Дзиро отвлекает от успеха порыв ветра, предполагающий, что Наоко кончила.
Летом 1945 года Япония проиграла Вторую мировую войну и была опустошена воздушными налетами . Дзиро снова мечтает о встрече с Капрони, говоря ему, что сожалеет о том, что его самолет использовался для войны. Группа Зеро пролетает мимо, и их пилоты приветствуют Дзиро. Капрони успокаивает его, говоря, что мечта Дзиро о постройке красивого самолета, тем не менее, осуществилась. Появляется Наоко, призывая мужа жить полной жизнью.
Голосовой состав
Персонаж | Японский | Английский [11] |
---|---|---|
Дзиро Хорикоши (堀 越 二郎, Хорикоши Дзиро ) | Хидэаки Анно [12] Кайчи Кабураги (молодой) | Джозеф Гордон-Левитт [13] Зак Каллисон (молодой) |
Нахоко Сатоми (里 見 菜 穂 子, Сатоми Нахоко ) | Миори Такимото Маю Иино (в молодости ) | Эмили Блант Мадлен Роуз Йен (в молодости) |
Киро Хондзё (本 庄 季 郎, Honj Kirō ) | Хидетоси Нисидзима | Джон Красински |
Курокава (黒 川) | Масахико Нисимура | Мартин Шорт |
Касторп (カ ス ト ル プ, Kasutorupu ) | Стивен Альперт | Вернер Херцог |
Сатоми (里 見) | Морио Казама | Уильям Х. Мэйси |
Мать Дзиро (二郎 の 母, Jir no haha ) | Кейко Такешита | Эди Мирман |
Кайо Хорикоши (堀 越 加 代, Хорикоши Кайо ) | Мираи Шида Маки Шинта (в молодости) | Мэй Уитман, Ева Белла (в молодости) |
Хаттори (服 部) | Дзюн Кунимура | Мэнди Патинкин |
Миссис Курокава (黒 川夫 人, Курокава фудзин ) | Синобу Отаке | Дженнифер Грей |
Джованни Баттиста Капрони (カ プ ロ ー ニ, Kapurni ) | Номура Мансай | Стэнли Туччи |
Кину (絹) | Харука Сибуя | Мэй Уитман |
Сон (曽 根) | Элайджа Вуд | |
Сотрудник Mitsubishi (三菱 の 従 業 員, Mitsubishi no jūgyōin ) | Ронан Фэрроу | |
Катаяма (片 山) | Даррен Крисс | |
Бортинженер | Дэвид Каугилл |
Производство
Разработка
« Le vent se lève! ... Il faut tenter de vivre ! (« Ветер поднимается! ... Мы должны попытаться жить! »)» - Поль Валери , «Le Cimetière Marin» (Кладбище у моря) . [14] [15]
«Ветер поднимается» был снят Хаяо Миядзаки , предыдущие фильмы которого включают « Мой сосед Тоторо» , « Принцесса Мононоке» и « Унесенные призраками» . [16] Это был первый фильм, который Миядзаки снял только после Понё в 2008 году. [17]
Миядзаки начал придумывать историю, чтобы проиллюстрировать жизнь Дзиро Хорикоши в 2008 году. [18] Он опубликовал эту историю в виде серии манги в ежемесячном журнале Model Graphix с апреля 2009 года по январь 2010 года с названием, заимствованным из романа Тацуо Хори « Ветер». Воскресенье (風 立 ち ぬ ). [19] История в манге следует историческому описанию развития самолета Хорикоши до 1935 года (год первого полета Mitsubishi A5M), [20] и переплетается с вымышленными встречами с Капрони и Нахоко Сатоми (里 見 菜 穂 子 ). [21] Сцены с Nahoko в манге были заимствованы из романа Ветер Risen , [18] , в котором Тацуо Хори писал о своем жизненном опыте с его невестой, Аяко Яно (矢野綾子 ), Прежде чем она умерла от туберкулеза. Имя Нахоко Сатоми было позаимствовано у главной героини другого романа Тацуо Хори, Нахоко (菜 穂 子 ). [22] Персонажи часто обсуждают роман Томаса Манна « Волшебная гора» , и в письме к Нахоко Дзиро называет своего убегающего немецкого друга «мистером Касторпом» в честь главного героя. [23] [24] Сам персонаж - карикатура на Стивена Альперта, который когда-то был исполнительным директором международного подразделения Ghibli. Он покинул компанию в 2011 году по личным причинам, но сыграл важную роль в зарубежной экспансии Ghibli, и в качестве модели внешности персонажа и подходящего голоса его попросили приехать в Японию, чтобы сняться в фильме. [25]
После выхода « Поньо» Миядзаки хотел, чтобы его следующий фильм стал продолжением « Поньо на скале у моря II» , но продюсер Тошио Судзуки предложил вместо этого принять мангу «Ветер поднялся» . Сначала Миядзаки отклонил это предложение, потому что он создавал мангу как хобби и считал ее предметы не подходящими для детей, традиционной аудитории полнометражных анимаций от Studio Ghibli. Однако Миядзаки передумал и снял свое возражение после того, как один из сотрудников предложил, чтобы «детям разрешалось знакомиться с предметами, с которыми они не знакомы». [26]
Миядзаки был вдохновлен на создание фильма после того, как прочитал цитату Хорикоши: «Все, что я хотел сделать, это сделать что-то красивое». [27]
Музыка
Музыка к фильму была написана и дирижирована Джо Хисаиси и исполнена Симфоническим оркестром Йомиури Ниппон .
В фильм также вошла песня певца и автора песен Юми Мацутоя 1973 года "Hikōki-gumo" (ひ こ う き 雲) . Мацутоя уже сотрудничала со Studio Ghibli в производстве для Kiki's Delivery Service , в котором представлены ее песни Rouge no Dengon (ル ー ジ ュ の 伝 言) и Yasashisa ni Tsutsumaretanara (や さ し さ に 包 ま れ た な ら) . Продюсер Судзуки порекомендовал Миядзаки "Hikōki-gumo" в декабре 2012 года, чувствуя, что лирика напоминает историю The Wind Rises . [28]
Wind Rises саундтрек был выпущен в Японии 17 июля 2013 года , по Tokuma Японии связи . [29]
Нет. | Заголовок | Длина |
---|---|---|
1. | "旅 路 (夢中 飛行) Путешествие (мечта о полете)" | 2:55 |
2. | "流 れ 星 Падающая звезда" | 1:37 |
3. | "カ プ ロ ー ニ (設計 家 の 夢) Капрони (мечта дизайнера воздухоплавания)" | 1:45 |
4. | «旅 路 (決意) Путешествие (Решение)» | 1:12 |
5. | "菜 穂 子 (出 会 い) Наоко (Встреча)" | 0:48 |
6. | «避難 Убежище» | 1:20 |
7. | "恩人 Спасатель" | 0:46 |
8. | «カ プ ロ ー ニ (幻 の 巨大 機) Капрони (Призрачный самолет-гигант)» | 1:42 |
9. | "と き め き Сердце трепещет" | 0:39 |
10. | "旅 路 (妹) Путешествие (сестра Дзиро)" | 1:33 |
11. | «旅 路 (初 出 社) Путешествие (первый день на работе)» | 1:28 |
12. | "隼 班 Проект" Сокол " | 1:34 |
13. | «隼 Сокол» | 1:22 |
14. | "ユ ン カ ー ス Юнкерс" | 1:28 |
15. | "旅 路 (イ タ リ ア の 風) Путешествие (итальянские ветры)" | 1:44 |
16. | «旅 路 (カ プ ロ ー ニ の 引退) Путешествие (Капрони уходит в отставку)» | 1:19 |
17. | «旅 路 (軽 井 沢 の 出 会 い) Путешествие (встреча в Каруидзаве)» | 1:44 |
18. | "菜 穂 子 (運 命) Наоко (Ее судьба)" | 0:45 |
19. | "菜 穂 子 (虹) Наоко (Радуга)" | 1:09 |
20. | "カ ス ト ル プ (魔 の 山) Касторп (Волшебная гора)" | 1:09 |
21. | "風 Ветер" | 0:52 |
22. | "紙 飛行 機 Бумажный самолетик" | 2:37 |
23. | "菜 穂 子 (プ ロ ポ ー ズ) Наоко (Предложение)" | 1:10 |
24. | "八 試 特 偵 Прототип 8" | 0:58 |
25. | «カ ス ト ル プ (別 れ) Castorp (A Separation)» | 1:48 |
26. | «菜 穂 子 (会 い た く て) Наоко (Я скучаю по тебе)» | 3:05 |
27. | «菜 穂 子 (め ぐ り あ い) Наоко (Неожиданная встреча)» | 3:04 |
28. | "旅 路 (結婚) Путешествие (свадьба)" | 1:56 |
29. | "菜 穂 子 (眼 差 し) Наоко (Вместе)" | 1:04 |
30. | "旅 路 (別 れ) Путешествие (Расставание)" | 1:18 |
31. | «旅 路 (夢 の 王国) Путешествие (Королевство грез)» | 3:35 |
32. | " Hikōki-gumo (ひ こ う き 雲, японское для" Contrail ") " | 3:22 |
Нур эйнмал от Das gibt (английский: это случается только один раз ) - это немецкая песня, которую поет Ганс Касторп, играя на пианино в отеле Kusakaru в фильме. Позже к пению присоединились Дзиро Хорикоши и отец Нахоко. Эта песня была написана Вернером Рихардом Хейманном для немецкого фильма Der Kongreß tanzt .
Релиз
«Ветер поднимается» должен был быть выпущен одновременно с «Сказкой о принцессе Кагуе» , еще одним фильмом о Ghibli Исао Такахаты , в Японии в середине 2013 года. [17] Это был бы первый раз, когда работы двух режиссеров были выпущены вместе с момента выхода фильмов « Мой сосед Тоторо» и « Могила светлячков» в 1988 году. [17] Однако « Принцесса Кагуя» была отложена до 23 ноября 2013 года. , и [31] The Wind Rises был выпущен 20 июля 2013 года. [27]
Фильм был показан на конкурсе 70-го Венецианского международного кинофестиваля . [32] [33] Его официальная премьера в Северной Америке состоялась на Международном кинофестивале в Торонто в 2013 году , [34] хотя предварительный просмотр фильма был представлен ранее на кинофестивале в Теллурайде в 2013 году (фильм был показан вне официальной программы). [35]
Walt Disney Studios Motion Pictures распространила фильм в Северной Америке через свой баннер Touchstone Pictures . [5] Английский дубляж фильма снял Гэри Ридстром . [36] Дисней организовал недельный выпуск фильма в кинотеатрах Лос-Анджелеса, который начался 8 ноября 2013 года, чтобы он мог претендовать на получение награды Оскар . [37] Фильм был показан в кинотеатрах 21 февраля 2014 года в некоторых городах , а широкий прокат состоялся 28 февраля. [38] Фильм был выпущен в Соединенном Королевстве 9 мая 2014 года, его распространение осуществляет StudioCanal . [39]
Домашние СМИ
Студия Уолта Диснея в Японии выпустила фильм на дисках Blu-ray и DVD в Японии 18 июня 2014 года. [40]
В США 18 ноября 2014 года компания Walt Disney Studios Home Entertainment выпустила The Wind Rises на дисках Blu-ray и DVD . Релиз Wind Rises включает дополнительные функции с раскадровкой, оригинальные японские трейлеры и телевизионные ролики, фильм «За микрофоном». короткометражка с англоязычными актерами и видео с момента объявления фильма о завершении. Аудиоформат для английского и японского языков - моно (DTS-HD MA 1.0). [41] Несмотря на то, что права Disney на фильмы Studio Ghibli в Северной Америке истекли в 2017 году, Walt Disney Studios Home Entertainment продолжала распространять The Wind Rises до 2020 года, когда GKIDS переиздали фильм на DVD и Blu-ray 22 сентября 2020 года с распространение через Shout! Завод . [42] Причина, по которой на переиздание потребовалось больше времени, чем у других фильмов Studio Ghibli, заключалась в том, что в то время это был еще довольно новый фильм, и что Disney по-прежнему владела правами на фильм в Соединенных Штатах. .
Прием
Театральная касса
Фильм собрал в прокате Японии 11,6 млрд иен ( 113 млн долларов США ) [43] , став самым кассовым фильмом в Японии в 2013 году [44].
Критический ответ
The Wind Rises получили признание критиков. «Rotten Tomatoes» отобрали 179 отзывов и оценили 88% из них как положительные, что дало фильму оценку «Certified Fresh» со средним баллом 7,91 / 10. Согласно консенсусу: « The Wind Rises - сладко-горькая лебединая песня для режиссера Хаяо Миядзаки». [45] Metacritic , присваивающий средневзвешенный балл, оценил фильм на 83/100 на основе 41 отзыва, сославшись на «всеобщее признание». [46]
Кинокритик Дэвид Эрлих оценил фильм на 9,7 балла из 10 и назвал его «Возможно, лучшим анимационным фильмом из когда-либо созданных». Эрлих далее пишет: «Первоначально непримиримые отклонения Миядзаки от фактов помогли « Восходу ветра » превзойти линейность его ожидаемой структуры, и в конечном итоге фильм оказался не столько биографическим фильмом, сколько ужасно честным плачем по развращению красоты. и насколько жалкой должна быть человеческая реакция на эту утрату. Фильмы Миядзаки часто посвящены отсутствию, ценности вещей, оставленных позади, и тому, как призраки прекрасных вещей прослеживаются в наших воспоминаниях, как тени объектов, очерченных ядерной вспышкой. . Ветер Rises смотрит как только кульминационный работа может «. [47]
The Japan Times дала фильму 3 1 ⁄ 2 звезды из 5 и заявляет: «Визуально роскошное празднование нетронутой довоенной Японии». [48] В обзоре для The Asia-Pacific Journal Мэтью Пенни написал: «Миядзаки предлагает многослойный взгляд на то, как страсть Хорикоши к бегству была захвачена капиталом и милитаризмом», и «(фильм) - один из самых амбициозных фильмов Миядзаки. и наводящие на размышления видения, а также один из его самых прекрасно реализованных визуальных проектов ». [49]
Полемика
В Японии «Ветер поднимается» подвергся критике как со стороны политических правых [27], так и со стороны Японского общества борьбы против табака. [50] Miyazaki добавил к полемике, публикуя эссе , в котором он подверг критике предложение Японии правых Либерально - демократической партии к изменению статьи 9 в Конституции японскому , чтобы позволить Японии ремилитаризировать. [27] [50] [51]
В интервью « Асахи симбун» Миядзаки сказал, что у него «очень сложные чувства» к Второй мировой войне, поскольку, как пацифист , он чувствовал, что милитаристская Япония действовала из «глупого высокомерия». Тем не менее, Миядзаки также сказал, что самолет Zero «представляет собой одну из немногих вещей, которыми мы, японцы, могли гордиться - [Zeros] были действительно грозным лицом, как и пилоты, которые на них летали». [50]
Похвалы
The Wind Rises получили тринадцать номинаций и семнадцать наград в категории «Лучший анимационный полнометражный фильм», включая одну номинацию на премию Оскар. [52] Хаяо Миядзаки получил награду за «Написание анимационного фильма» на 41-й церемонии вручения наград Annie Awards . [53] Музыкальный композитор фильма Джо Хисаиси был награжден премией Японской академии в категории «Лучшая музыка». [54] Фильм был также выбран как «Любимый зритель - анимационный фильм» на кинофестивале в Милл-Вэлли . [55]
Список наград и номинаций за фильм The Wind Rises | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Смотрите также
- Королевство снов и безумия , документальный фильм 2013 года о создании фильма.
- The Eternal Zero , аниме-фильм 2013 года, основанный на одноименном романе, в котором также присутствует истребитель Zero.
- Porco Rosso , анимационный фильм Ghibli 1992 года, также снятый Миядзаки, который содержит ряд похожих тематических элементов.
- The Cockpit , похожий аниме 1993 года OVA, посвященныйприверженности Оси Второй мировой войны, также с акцентом на боевые самолеты .
- Могила светлячков , еще один аниме-фильм Ghibli 1988 года, в котором рассказывается о взглядах Японии на Вторую мировую войну и ее влияние на мирных жителей.
Рекомендации
- ^ " ВЕТЕР ПОДНИМАЕТСЯ (12А)" . StudioCanal . Британский совет по классификации фильмов . 31 марта 2014 года. Архивировано 7 апреля 2014 года . Проверено 1 апреля 2014 года .
- ^ Роблес, Мануэль (2013). Antología Studio Ghibli: Том 2 . Барселона: Редакция дольменов. п. 80. ISBN 978-8415296935.
- ^ «Ветер поднимается (2014) - Box Office Mojo» . Архивировано 4 апреля 2014 года.
- ^ «Международный общий валовой доход» . Box Office Mojo . Архивировано 28 февраля 2014 года . Проверено 3 марта 2014 .
- ^ а б Каннингем, Тодд (27 августа 2013 г.). «Дисней выпустит в США« Ветер поднимается »Хаяо Миядзаки» The Wrap . Архивировано 27 августа 2013 года . Проверено 27 августа 2013 года .
- ^ Трейлеры к фильмам, новые фильмы, предстоящие фильмы, фильмы, фильмы 2014 года, фильмы, DVD, Blu-ray, TV, видео, видео, игры, клипы. Архивировано 22 января 2014 года на Wayback Machine . ComingSoon.net. Проверено 12 мая, 2014.
- ^ Расс Фишер (21 ноября 2012 г.). «Студия Ghibli назвала новые фильмы Хаяо Миядзаки и Исао Такахата;« Могила светлячков »выбрана для переиздания в США» . slashfilm.com . Архивировано 18 января 2013 года . Проверено 24 ноября 2012 года .
- ^ Акагава, Рой (6 сентября 2013 г.). «Отрывки с пресс-конференции Хаяо Миядзаки, на которой он объявил о своей отставке» . Асахи Симбун . Архивировано из оригинала 7 сентября 2013 года . Проверено 5 февраля 2014 .
- ^ Винсент, Джеймс (24 февраля 2017 г.). «Хаяо Миядзаки вышел на пенсию и работает над новым фильмом, - говорит продюсер Studio Ghibli» . Грань . Архивировано 27 февраля 2018 года . Проверено 26 февраля 2018 .
- ^ «Хаяо Миядзаки из Ghibli раскрывает название своего« последнего »фильма, окно выпуска» . Сеть новостей аниме . 28 октября 2017. Архивировано 24 февраля 2018 года . Проверено 26 февраля 2018 .
- ^ Читвуд, Адам. "В состав англоязычных актеров" THE WIND RISES "Хаяо Миядзаки входят Джозеф Гордон-Левитт, Эмили Блант и Мэнди Патинкин" . Коллайдер . Архивировано 30 августа 2014 года.
- ^ «Газета: Хидэаки Анно Евангелиона сыграет главную роль в фильме Ghibli Kaze Tachinu Film» . Сеть новостей аниме . Архивировано 19 апреля 2014 года.
- ^ Труит, Брайан (16 декабря 2013 г.). "Гордон-Левитт, Блант возглавляет американский актерский состав" Ветер поднимается " . USA Today . Архивировано 21 декабря 2013 года . Проверено 17 декабря 2013 года .
- ^ Шоне, Том (21 февраля 2014). "The Wind Rises: полет в магию и поэзию Хаяо Миядзаки". Архивировано 2 февраля 2017 года в Wayback Machine . The Guardian (Лондон). Проверено 9 декабря 2014 года.
- ↑ «Le Cimetière marin». Архивировано 5 марта 2014 года в Wayback Machine .
- ^ «ブ リ 新 作 、 2 作 一 挙! 宮崎駿 & 高 畑 勲 子 で ジ リ 史上 初!» . Кино сегодня . 13 декабря 2012. Архивировано 16 декабря 2012 года . Проверено 27 декабря 2012 года .
- ^ а б в «Ghibli объявляет« Казэ Тачину »Миядзаки,« Кагуя-химэ но Моногатари »Такахаты» . Сеть новостей аниме . 13 декабря 2012. Архивировано 3 января 2013 года . Проверено 27 декабря 2012 года .
- ^ а б 劉 黎 兒. 人物 專訪 / 風 起 了 聽 宮崎駿 內心 的 聲音. tw.news.yahoo.com (на китайском языке). Yahoo Тайвань. Архивировано 6 октября 2014 года . Проверено 2 октября 2014 года .
- ^ Визуальное руководство «Подъем ветра» (на японском языке). Kadokawa Shoten. 20 июля 2011. с. 88. ISBN 978-4-04-110510-8.
- ^ Визуальное руководство «Подъем ветра» (на японском языке). Kadokawa Shoten. 20 июля 2011. с. 77. ISBN 978-4-04-110510-8.
- ^ Визуальное руководство «Подъем ветра» (на японском языке). Kadokawa Shoten. 20 июля 2011. с. 92. ISBN 978-4-04-110510-8.
- ^ Визуальное руководство «Подъем ветра» (на японском языке). Kadokawa Shoten. 20 июля 2011. с. 93. ISBN 978-4-04-110510-8.
- ^ Визуальное руководство «Подъем ветра» (на японском языке). Kadokawa Shoten. 20 июля 2011. с. 60. ISBN 978-4-04-110510-8.
- ^ Сакс, Бен (19 февраля 2014 г.). « Ветер поднимается : на более высокий план» . Читатель Чикаго . Архивировано 20 сентября 2015 года . Проверено 12 августа 2015 года .
- ^ "Ветер поднимается производственные ноты" . scifijapan.com. Архивировано 3 марта 2016 года . Проверено 23 января +2016 .
- ^ 宮崎駿 專訪 : 時代 追上 了 我. nikkei.com (на китайском языке). 日 經 中文 網. Архивировано 6 октября 2014 года . Проверено 2 октября 2014 года .
- ^ а б в г Киган, Ребекка (15 августа 2013 г.). « ' Ветер поднимается': новый фильм Хаяо Миядзаки вызывает споры» . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано 17 августа 2013 года . Проверено 16 августа 2013 года .
- ^ Визуальное руководство "Поднимается ветер" . Kadokawa Shoten. 20 июля 2011. с. 39. ISBN 978-4-04-110510-8.
- ^ «Музыка, музыкальная тема» . Официальный веб-сайт The Wind Rises (на японском языке). Архивировано 30 августа 2014 года . Проверено 18 сентября 2014 года .
- ^ 久 石 譲 (2013). 風 立 ち ぬ サ ウ ン ド ト ラ ッ ク(CD) (на японском языке). Tokuma Japan Communications.
- ^ «Фильм Исао Такахаты« Кагуя-химэ »перенесен на эту осень» . Сеть новостей аниме . 5 февраля 2013 года. Архивировано 12 марта 2013 года . Проверено 25 марта 2013 года .
- ^ «Венеция 70» . labiennale . Архивировано из оригинального 26 сентября 2015 года . Проверено 25 июля 2013 года .
- ^ «Венецианский кинофестиваль 2013: полный состав» . Хранитель . Лондон. 25 июля 2013 года. Архивировано 28 августа 2013 года . Проверено 25 июля 2013 года .
- ^ "Специальная презентация фестиваля" Ветер поднимается " . Август 2013. Архивировано из оригинала 18 августа 2013 года .
- ^ Фестиваль Теллур Фильм архивации 5 сентября 2017 в Wayback Machine . Кинофестиваль в Теллурайде (15 июля 2013 г.). Проверено 12 мая, 2014.
- ^ Хилл, Джим (26 февраля 2014 г.). «Джозеф Гордон-Левитт любит, как в картине Хаяо Миязки« Ветер поднимается » прославляется магия нормальной повседневной жизни» . The Huffington Post . Архивировано 3 марта 2014 года . Проверено 27 февраля 2014 года .
- ^ Люменик, Лу (7 ноября 2013 г.). « « Ветер поднимается »- еще один потрясающий анимационный шедевр» . The New York Post . Архивировано 22 ноября 2013 года . Проверено 18 ноября 2013 года .
- ^ Киган, Ребекка (11 сентября 2013 г.). «В ноябре фильм Миядзаки« Ветер поднимается »получит квалификацию« Оскар »» . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано 13 сентября 2013 года . Проверено 12 сентября 2013 года .
- ^ Уильямс, Майк (7 февраля 2014 г.). «The Wind Rises подтверждает дату релиза в Великобритании» . Yahoo! . Архивировано из оригинала на 5 марта 2014 года . Проверено 27 февраля 2014 года .
- ^ «風 立 ち ぬ» (на японском). Дисней . Проверено 21 сентября 2020 года .
- ^ "Подробная информация о фильмах студии Ghibli" Принцесса Мононоке "," Служба доставки Кики "," Ветер поднимается "на дисках Disney Blu-ray" . www.toonzone.net . Архивировано из оригинального 12 октября 2014 года . Проверено 26 сентября 2014 года .
- ^ Матео, Алекс (11 июня 2020 г.). "GKIDS, Shout! Factory выпустит фильм The Wind Rises на BD / DVD в Северной Америке 22 сентября" . Сеть новостей аниме . Проверено 21 сентября 2020 года .
- ^ Box Office Mojo. «26–27 октября 2013 г., Япония» . Box Office Mojo . Архивировано 1 февраля 2014 года . Проверено 30 января 2014 .
- ^ Кевин Ма (1 января 2014 г.). «Ветер поднимается на вершину 2013 года в Японии». Кинобизнес Азии . Архивировано из оригинального 2 -го января 2014 года . Проверено 5 января 2014 .
- ^ «Ветер поднимается» . Тухлые помидоры . Архивировано 20 июля 2014 года . Проверено 24 июля 2014 года .
- ^ «Ветер поднимается» . Metacritic . Архивировано 21 июля 2014 года . Проверено 24 июля 2014 года .
- ↑ Обзор: 'The Wind Rises'. Архивировано 21 ноября 2014 года в Wayback Machine . Film.com. Проверено 12 мая, 2014.
- ^ Фильм / Обзоры. "Kaze Tachinu (The Wind Rises)". Архивировано 11 августа 2014 года в Wayback Machine . The Japan Times .
- ^ Пенни, Мэтью (5 августа 2013 г.). «Казэ Тачину (« Ветер поднимается ») Миядзаки Хаяо» . Азиатско-Тихоокеанский журнал . 11 (30, № 2). Архивировано 9 августа 2013 года . Проверено 9 августа 2013 года .
- ^ а б в Маккарри, Джастин (23 августа 2013 г.). «Японский аниматор под обстрелом за фильм, посвященный конструктору боевых самолетов» . Хранитель . Архивировано 13 апреля 2017 года . Проверено 25 августа 2013 года .
- ^ Миядзаки, Хаяо. «憲法 を 変 え る な ど も っ て の ほ か» [Кроме изменения Конституции] (PDF) . Студия Ghibli . Архивировано из оригинального (PDF) 19 июля 2013 года . Проверено 27 июня 2020 .
- ^ а б Персонал (16 января 2014 г.). «Номинации на премию Оскар 2013 и победители по категориям» . Box Office Mojo . Архивировано 28 февраля 2014 года . Проверено 16 января 2014 года .
- ^ а б «Хаяо Миядзаки получает премию Энни за сценарий« Ветер поднимается » . Сеть новостей аниме . 2 февраля 2014 года. Архивировано 2 февраля 2014 года . Проверено 2 февраля 2014 года .
- ^ а б Лу, Иган. «Ветер поднимается, Мадока, Люпин против Конана, Харлок, Кагуя - зарабатывают кивки на приз Японской академии» . Сеть новостей аниме . Кристофер Макдональд. Архивировано 30 января 2014 года . Проверено 30 января 2014 .
- ^ «Приз зрительских симпатий 36-го кинофестиваля в Милл-Вэлли» . Кинофестиваль в Милл-Вэлли . Калифорнийский институт кино . Проверено 17 января 2019 .
- ^ «Номинация на премию EDA 2013» . Альянс женщин-киножурналистов . 11 декабря 2013 года. Архивировано 16 декабря 2013 года . Проверено 11 декабря 2013 года .
- ^ Ягернаут, Кевин (2 декабря 2013 г.). « « Холодное сердце »и« Университет монстров »доминируют в номинациях на премию Энни, по 10 в каждой» . Indiewire . Архивировано из оригинала 3 декабря 2013 года . Проверено 2 декабря 2013 года .
- ^ Деркс, Дэвид (2 декабря 2013 г.). «Объявлены 41-е номинации на премию #AnnieAwards» . АСИФА-Голливуд . Архивировано 5 декабря 2013 года . Проверено 2 декабря 2013 года .
- ^ «Американская суета, 12 лет рабства, номинации на премию BFCA's Critics Choice Movie Awards» . Крайний срок Голливуд . 17 декабря 2013. Архивировано 23 сентября 2014 года . Проверено 17 декабря 2013 года .
- ^ «Номинации Общества кинокритиков Денвера» . Награды Ежедневно . 6 декабря 2013. Архивировано 7 января 2014 года . Проверено 6 января 2014 года .
- ^ Адамс, Райан (13 января 2014 г.). "Лауреаты премии Денверского общества кинокритиков" . Награды Ежедневно . Архивировано 16 января 2014 года . Проверено 13 января 2014 года .
- ^ «Номинации Ассоциации кинокритиков Джорджии 2013» . HitFix . 6 декабря 2013. Архивировано 23 января 2014 года . Проверено 6 января 2013 года .
- ^ Дэвис, Клейтон. «Объявление о номинациях на Золотой глобус 2014» . AwardsCircuit.com . Архивировано 12 декабря 2013 года . Проверено 12 декабря 2013 года .
- ^ Ли, Ким. "Миядзаки" Ветер поднимается "в номинации" Лучший фильм на иностранном языке "Золотой глобус" . 247AsianMedia.com . Архивировано 12 декабря 2013 года . Проверено 12 декабря 2013 года .
- ^ Камень, Саша (15 декабря 2013 г.). «12 лет рабства побеждает Пика, режиссера Куарона для кинокритиков Хьюстона» . Награды Ежедневно . Архивировано 23 декабря 2013 года . Проверено 15 декабря 2013 года .
- ^ «IGN: Лучший анимационный фильм» . IGN. Архивировано 21 декабря 2013 года . Проверено 9 января 2013 года .
- ^ "Лауреаты премии Ассоциации киножурналистов Индианы" . Голливудские новости . 19 декабря 2013 года. Архивировано 20 декабря 2013 года . Проверено 19 декабря 2013 года .
- ^ Джои Мэджидсон (13 января 2014 г.). «Номинации Международного общества киноманов» . Наградная цепь . Архивировано 27 февраля 2014 года . Проверено 23 февраля 2014 года .
- ^ Адамс, Райан (10 января 2013 г.). «12 лет раба поражает критиков Айовы» . Награды Ежедневно . Архивировано 10 января 2014 года . Проверено 10 января 2013 года .
- ^ Сето, Синтаро. «ア カ ミ ー ブ リ 2 продукта 、 ー 、 ま ど か マ ギ カ 、 vs コ ナ ン の 5 本» . AnimeAnime.jp . Архивировано 19 января 2014 года . Проверено 30 января 2014 .
- ^ Камень, Саша (13 декабря 2013 г.). «Номинации кинокритиков Сан-Франциско» . Награды Ежедневно . Архивировано 15 декабря 2013 года . Проверено 13 декабря 2013 года .
- ^ Тэпли, Кристофер (16 декабря 2013 г.). «Победители Юго-Восточной ассоциации кинокритиков 2013 года» . HitFix . Архивировано 29 августа 2014 года . Проверено 16 декабря 2013 года .
- ^ Лэйси, Лиам (17 декабря 2013 г.). «Кинокритики Торонто назвали фильм братьев Коэнов лучшим фильмом 2013 года» . Глобус и почта . Архивировано 2 июля 2015 года . Проверено 17 декабря 2013 года .
- ^ Шклярски, Кассандра (17 декабря 2013 г.). «Критики Торонто выбирают Inside Llewyn Davis» . Метрон Новости . Архивировано 12 июля 2014 года . Проверено 17 декабря 2013 года .
- ^ Адамс, Райан (20 декабря 2013 г.). «Кинокритики штата Юта» . Награды Ежедневно . Проверено 20 декабря 2013 года .
Внешние ссылки
- Официальный веб-сайт
- Ветер поднимается (фильм) вэнциклопедии Anime News Network
- Ветер поднимается на IMDb
- Ветер поднимается в Big Cartoon DataBase
- Ветер поднимается в Box Office Mojo
- Ветер поднимается над тухлыми помидорами
- Ветер поднимается на Metacritic