Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Тридцать третья поправка к Конституции (Апелляционный суд) Закон 2013 года является поправкой к Конституции Ирландии , который установил апелляционный суд , чтобы сидеть между существующим высокими и верховными судами с целью принятия на большую часть апелляционной инстанции от Верховный суд. Поправка была одобрена избирателями на референдуме 4 октября 2013 года, а затем подписана президентом Майклом Д. Хиггинсом 1 ноября 2013 года [1].

Хотя поправка предусматривает, что новый суд будет рассматривать большинство апелляций, она также предусматривает исключения, которые могут поступать непосредственно в Верховный суд. Тридцать третья поправка предусматривает подачу апелляций из Апелляционного суда в Верховный суд при условии получения разрешения Верховного суда . Такое разрешение будет предоставляться только в случаях, имеющих общественное значение или в интересах правосудия. [2] Цель поправки заключалась в том, чтобы снизить нагрузку на Верховный суд, позволяя ему сосредоточиться на меньшем количестве более важных дел. До принятия поправки Верховный суд обладал обязательной юрисдикцией - гражданские дела, решенные Высоким судом, могли напрямую обжаловаться в Верховном суде, который не мог выбирать, какие апелляции рассматривать.

Законопроект был принят через оба дома этих Oireachtas на 24 июля 2013 года был проведен референдум по 4 октября 2013 года , на котором 65,1% проголосовали, на явке в 39,15%. [3] Апелляционный суд был создан в октябре 2014 года в соответствии с положениями Конституции с внесенными в нее поправками. [4]

Фон [ править ]

Конституция предусматривает создание двух судов: Верховного суда и Высокого суда. Другие суды могут быть учреждены законом, но не могут подвергать сомнению конституционность законодательства. Высокий суд - это суд первой инстанции с общей юрисдикцией первой инстанции , рассматривающий наиболее важные дела в области гражданского и уголовного права (в последнем случае заседает в качестве Центрального уголовного суда ). Высокий суд также действует как апелляционный суд по делам, первоначально рассматриваемым в Окружном суде , суде ограниченной юрисдикции .

Верховный суд рассматривает апелляции из Высокого суда и Апелляционного суда по уголовным делам и, реже, передачи законопроектов от президента в соответствии со статьей 26 Конституции . Хотя окончательное право толкования Конституции принадлежит Верховному суду, многие дела, которые он рассматривает, не являются конституционными по своему характеру . В 1971 году в Верховном суде было пять судей и семь судей в Высоком суде; в 2009 году соответствующие цифры составляли восемь и 36. [5] Количество дел, поданных в Верховный суд, росло быстрее, чем количество судей, что привело к отставанию в несколько лет. [2] В 2006 году тогдашнее правительство создало Рабочую группу по Апелляционному суду под председательствомСьюзан Денхэм , которая в то время была обычным судьей Верховного суда и стала главным судьей в 2010 году. [2] [6] Отчет Рабочей группы был опубликован в мае 2009 года. [2] [7]

Законопроект 2013 года был опубликован Аланом Шаттером , министром юстиции и равноправия , 9 июля 2013 года. Он соответствовал рекомендациям отчета Рабочей группы за 2009 год. [2]

В законопроект внесено одно изменение, не связанное с новым Апелляционным судом: отменено «правило одного решения», которое предусматривало, что Верховный суд может давать только одно мнение по конституционным делам. Удаление позволило опубликовать различные точки зрения, такие как совпадающие и несовпадающие мнения . [8] Это изменение относится только к обзорам в соответствии со статьей 34, а не обзор из счетов в соответствии со статьей 26 . [9]

Изменения [ править ]

Существенные изменения в Конституции коснулись статьи 34, которая определяет судебную систему.

Другие изменения:

График 2
добавлена ​​временная статья 34A, предписывающая учреждение нового Апелляционного суда обычным законом Парламента . (В соответствии с одним из собственных положений, эта статья была исключена из официального текста конституции 28 октября 2014 г., в день создания Апелляционного суда. [10] )
График 6
разрозненные последующие поправки, относящиеся к новому суду везде, где в настоящее время упоминаются Верховный суд и Высокий суд.
График 7
добавлена ​​временная статья 64, разрешающая передачу апелляций из Высокого суда, ожидающих рассмотрения в Верховном суде при создании Апелляционного суда, в новый суд. (В соответствии с одним из собственных положений, эта статья была исключена из официального текста конституции 28 октября 2015 года, через год после создания Апелляционного суда. [10] )
График 8
последующая поправка, которая имела бы значение только в том случае, если бы закон об отмене Шонада стал законом. Этот законопроект был вынесен на референдум в тот же день, что и этот законопроект, и был отклонен.

Председатель Высокого суда по-прежнему является членом по должности как Государственного совета, так и Верховного суда (последнее положение закреплено законом, а не Конституцией). [9] Председатель нового суда также является членом обоих органов. [9] Существующий Апелляционный суд по уголовным делам был объединен с новым Апелляционным судом. [9] Правительство планирует сократить количество судей Верховного суда с десяти до пяти, поскольку действующие судьи уйдут на пенсию. [11]

Дебаты [ править ]

Законопроект был поддержан все стороны в Dáil и в Seanad , [12] [13] в том числе четырех крупнейших партий, Fine Гаэль , труд , Фианна файл , и Шинн Фейн , все из которых управляли неброскими кампаниями. [14] 1 октября 2013 года все четверо выступили с совместным заявлением, в котором призвали проголосовать за. [15]

Референдум комиссия была создана в соответствии с требованиями закона, для наблюдения за референдумом, который состоится 4 октября 2013 года специальный веб - сайт комиссии референдума был запущен 5 сентября 2013 года [16] [17]

Алан Шаттер выразил обеспокоенность тем, что референдум будет омрачен одновременным референдумом с предложением отменить Seanad. [18] Шаттер также раскритиковал освещение референдума RTÉ , заявив, что оно вообще избегало обсуждения этого вопроса из опасения нарушить свое обязательство о нейтралитете. [19]

Элизабет Данн, судья Высокого суда , председательствовавшая в Комиссии по референдуму, выразила обеспокоенность по поводу отсутствия публичного обсуждения предложения Апелляционного суда. [20]

В своем выступлении 27 сентября председатель Верховного суда Сьюзан Денхэм охарактеризовала текущее накопившееся количество судебных дел как «неустойчивое», а референдум - как «приглашение гражданам дать возможность высшим судам работать лучше»; она прямо не выступала за голосование «да», потому что разделение властей требует, чтобы судьи были беспристрастными. [21] Майкл Уильямс, адвокат, выступавший против референдума, чувствовал, что речь «перешла черту» в политику. [22] Юридическое общество Ирландии , профессиональный орган для поверенных , рекомендуется , чтобы ее члены консультируют клиент голосовать да. [23] [24] Совет адвокатов Ирландии, орган адвокатов , также призвал к голосованию «Да». [25] [26] Ассоциация ирландских фермеров посоветовала фермерам поддержать законопроект о сокращении задержек в судебных разбирательствах. [27] [28]

Майкл Уильямс написал в The Irish Times, что Апелляционный суд не заменит более фундаментальную реформу судебной системы Ирландии, что, по его словам, маловероятно, поскольку она бросит вызов корыстным интересам юристов. [29] Мэтти МакГрат выразил аналогичную точку зрения и призвал к голосованию против. [30] Хотя Уильямс выступает за удаление правила одного решения, он критиковал объединение этого правила с Апелляционным судом в единой поправке, требующей проведения единого референдума. [29] Сет Барретт Тиллман, преподаватель права в Национальном университете Ирландии, Мейнут , считает, что, поскольку Апелляционный суд по уголовным деламбыл создан без поправки к конституции, то же самое должно быть возможно и для Апелляционного гражданского суда. [31] Адвокат Пол Энтони Макдермотт предположил, что задержки в рассмотрении дел были вызваны слишком большим количеством тяжущихся сторон, а не слишком малым числом судей или судов. [32] Diarmuid Rossa Фелан, видный профессор ирландский адвокат и права в школе права в Тринити - колледже в Дублине , предположил , что предоставление Верховного суда абсолютное усмотрение выбрать , какие случаи , чтобы услышать , было опасно , и необходимо будет проводить мониторинг миссии ползучести . [33] Мастериз Высокого суда Эдмунд Хонохан назвал это предложение "грубым приемом", который приведет к увеличению числа судебных разбирательств и промежуточных апелляций , и заявил, что отставание в Верховном суде может быть устранено путем рассмотрения "управления делами, тайм-менеджмента, управления бумагами" , представления и так далее ». [34]

The Irish Times отметила, что «мало голосов» было «поднято против поправки» и что осведомленность о проблемах была затруднена из-за запрета на публично финансируемую пропагандистскую кампанию; он рекомендовал голосовать за. [35] Руадхан Мак Кормайк, юридический корреспондент Times , сообщил, что многие юристы в частном порядке скептически относились к тому, что суд сократит отставание, и что, если его дела будут восприниматься утомительно техническими, ему может быть сложно нанять высококлассных судей. [36]

Опросы общественного мнения [ править ]

В ходе опроса, проведенного 10–17 сентября 2013 года, был задан вопрос о том, насколько хорошо избиратели считают, что они понимают проблему. 6% респондентов ответили "очень хорошо", 9% "вполне хорошо", 30% "в некоторой степени", 21% "не очень хорошо" и 33% "совсем не". [37]

Примечание
  1. ^ 22% не знают; 3% не будут голосовать

Ошибка карточки голосования [ править ]

Городской совет Дублина извинился за использование устаревшего файла реестра избирателей для создания карточек с избирательной информацией; в результате 35 000 избирателей и умерших людей получили неверную информацию о том, где голосовать. [41] Карты были восстановлены с использованием правильных данных. [41]

Результат [ править ]

Принятие и реализация [ править ]

Офицер референдума выдал предварительный сертификат результатов голосования, который был опубликован в Iris Oifigiúil 8 октября 2013 года. [44] Поскольку к 15 октября в Высокий суд не было подано ходатайство об оспаривании результатов, сертификат стал окончательным. [45] Президент Майкл Д. Хиггинс подписал закон 1 ноября 2013 года после возвращения из государственного визита в Центральную Америку. [1] [46]

Прежде чем новый суд может появиться, необходимо принять статутные законы, регулирующие его работу, и нанять судей. [36] Шон Райан был объявлен президентом нового суда 25 февраля 2014 года. [47] Закон об Апелляционном суде 2014 года был внесен в качестве государственного законопроекта 2 июля 2014 года, принятого Dáil 15 июля и Шонад 16 июля [48] и подписан президентом 20 июля. [49] 23 июля правительство назначило шестерых судей Высокого суда, которые будут переведены в новый суд при Райане. [50] Законодательные инструменты начали действие Закона 2014 года в два этапа - в сентябре и октябре 2014 года. [51]Апелляционный суд был создан 28 октября 2014 года, и его первые девять судей были назначены Президентом в 18:30 следующего дня. [52] [53] [4]

В сентябре 2016 года газета The Irish Law Times заявила, что «Апелляционный суд никогда не молился о решении проблемы, поставленной перед людьми на этом референдуме, который решал накопившееся отставание». 2015 по сравнению с 2001 случаем в начале. [54] Представитель суда сказал, что он будет рассматривать дела быстрее, когда «найдет свой ритм». [54]

Ссылки [ править ]

  • Рабочая группа по апелляционному суду (май 2009 г.). Отчет (PDF) . Правительственные публикации. Prn. A8 / 0153. Дублин: Канцелярский офис. ISBN 978-1-4064-2117-0.
  • Генеральный прокурор Ирландии (1 ноября 2013 г.). «Тридцать третья поправка к Закону о Конституции 2013 года» . Ирландский статутный свод . Проверено 25 марта 2015 года .

Сноски [ править ]

  1. ^ a b «Законодательство, подписанное президентом Хиггинсом» . Дублин: Офис президента. Архивировано из оригинала 3 ноября 2013 года . Проверено 4 ноября 2013 года .
  2. ^ a b c d e «Шаттер публикует законопроект о внесении поправок в Конституцию, предусматривающий создание Апелляционного суда» . MerrionStreet.ie . Правительство Ирландии. 9 июля 2013 . Проверено 9 июля 2013 года .
  3. ^ «Референдум об отмене Seanad и Апелляционного суда, который состоится в пятницу, 4 октября» . MerrionStreet.ie . Правительство Ирландии. 24 июля 2013 . Проверено 24 июля 2013 года .
  4. ^ a b «Неделя, начинающаяся в понедельник, 27 октября 2014 г.» . Дублин: Офис президента. Архивировано из оригинального 29 октября 2014 года . Проверено 29 октября 2014 года .
    «В новый апелляционный суд передано 258 дел» . RTE.ie . 29 октября 2014 . Проверено 29 октября 2014 года .
  5. ^ Рабочая группа по апелляционному суду 2009, стр.6
  6. ^ Рабочая группа по апелляционному суду 2009, стр.9
  7. ^ Рабочая группа по апелляционному суду 2009, стр.1
  8. ^ Mac Cormaic, Ruadhan (24 июля 2013). «Внимание обращается на Араса, поскольку президент Би ждет прерывания беременности» . The Irish Times . Проверено 25 июля 2013 года .
  9. ^ a b c d «Письменные ответы № 1024 - 1041: поправки к Конституции» . Dáil дебаты . 18 сентября 2013. с. 109 . Проверено 20 сентября 2013 года .
  10. ^ a b Батлер, Грэм (август 2015 г.). «Дорога к апелляционному суду - часть II: отличительные черты и создание» . Irish Law Times . Проверено 31 августа 2015 года . В статье 34A.4 указано, что все ссылки на статью 34A будут удалены после создания Апелляционного суда, а статья 64 будет удалена через год после даты учреждения суда.
  11. ^ Mac Cormaic, Ruadhan (3 октября 2013). «Правительство планирует вдвое сократить размер Верховного суда» . The Irish Times . Проверено 4 октября 2013 года .
  12. ^ «Тридцать третья поправка к Конституции (Апелляционный суд) законопроект 2013: Второй этап» . Dáil дебаты . 11 июля 2013 . Проверено 5 сентября 2013 года .
  13. ^ «Тридцать третья поправка к Конституции (Апелляционный суд) законопроект 2013: Второй этап» . Шонад спорит . 24 июля 2013 . Проверено 5 сентября 2013 года .
  14. ^ «Референдум Апелляционного суда - это то, о чем согласны все политические партии» . Проверено 20 сентября 2013 года .
  15. ^ Mac Cormaic, Ruadhan (2 октября 2013). «Это необычный шаг: партии объединились, чтобы призвать к голосованию« Да »в апелляционном суде» . The Irish Times . Проверено 2 октября 2013 года .
  16. ^ «Комиссия референдума начинает информационную кампанию» . RTE.ie . 5 сентября 2013 . Проверено 6 сентября 2013 года .
  17. ^ «Апелляционный суд - основные изменения» . Дублин: Комиссия референдума. Сентября 2013 г. Архивировано из оригинала 9 сентября 2013 года . Проверено 6 сентября 2013 года .
  18. ^ O'Halloran, Мари (25 июля 2013). «Предупреждение, что общественность не узнает о втором референдуме в Апелляционном суде» . The Irish Times . Проверено 5 сентября 2013 года .
  19. ^ «Шаттер обеспокоен освещением RTÉ референдума апелляционного суда» . Проверено 20 сентября 2013 года .
  20. Бреннан, Майкл (5 сентября 2013 г.). «Комиссия референдума обеспокоена отсутствием обсуждения плана создания апелляционного суда» . Ирландский независимый . Проверено 5 сентября 2013 года .
  21. ^ Mac Cormaic, Ruadhan. «Отставание Верховного суда неустойчиво - главный судья» . The Irish Times . Проверено 27 сентября 2013 года .
  22. ^ Фелан, Шейн (28 сентября 2013). «Верховный судья спорят, вмешиваясь в апелляционный референдум» . Ирландский независимый . Проверено 1 октября 2013 года .
  23. ^ Mac Cormaic, Ruadhan (26 сентября 2013). «Адвокаты призвали просить клиентов голосовать« за »в апелляционном суде» . The Irish Times . п. 1 . Проверено 26 сентября 2013 года .
  24. ^ Маккорт, Джеймс (24 сентября 2013 г.). «Проголосуйте за апелляционный суд» . Юридическое общество Ирландии . Проверено 26 сентября 2013 года .
  25. ^ Mac Cormaic, Ruadhan (28 сентября 2013). «Адвокаты призывают голосовать за» . The Irish Times . Проверено 1 октября 2013 года .
  26. ^ «Совет адвокатов призывает проголосовать за референдум в апелляционном суде» (пресс-релиз). Совет адвокатов Ирландии. 27 сентября 2013 . Проверено 1 октября 2013 года .
  27. ^ «IFA призывает фермерские семьи проголосовать« за »на референдуме апелляционного суда» (пресс-релиз). Ирландская ассоциация фермеров. 26 сентября 2013 г. Архивировано из оригинала 2 октября 2013 года . Проверено 27 сентября 2013 года .
  28. Хили, Элисон (27 сентября 2013 г.). «Национальный чемпионат по пахоте возвращается в Stradbally» . The Irish Times . Проверено 27 сентября 2013 года . Ранее сегодня Ассоциация ирландских фермеров (IFA) призвала фермерские семьи проголосовать «за» на референдуме Апелляционного суда.
  29. ^ a b «Апелляционный суд не заменит радикальную реформу дорогостоящей системы» . Проверено 20 сентября 2013 года .
  30. ^ "МакГрат не призывает не голосовать в апелляционном суде" . Проверено 20 сентября 2013 года .
  31. ^ «Разбейте аргументы в пользу« непоследовательности »Апелляционного суда, - говорит лектор права» . Проверено 20 сентября 2013 года .
  32. ^ "Новый апелляционный суд не решение, говорит конституционный юрист" . Ирландский экзаменатор . 1 октября 2013 . Проверено 1 октября 2013 года .
  33. ^ Фелан, Diarmuid Rossa (30 сентября 2013). «Необходимо следить за тем, как Верховный суд контролирует доступ к самому себе» . The Irish Times . Проверено 1 октября 2013 года .
  34. ^ Mac Cormaic, Ruadhan (30 сентября 2013). «Апелляционный суд предлагает« грубое устройство », - говорит мастер Высокого суда» . The Irish Times . Проверено 2 октября 2013 года .
  35. ^ "Апелляционный суд" . The Irish Times . 27 сентября 2013 . Проверено 27 сентября 2013 года .
  36. ^ Б Mac Cormaic, Ruadhan (6 октября 2013). «Голосование« за »на« другом референдуме »приносит облегчение судебным защитникам» . The Irish Times . Проверено 9 октября 2013 года .
  37. ^ a b МакШейн, Ян (сентябрь 2013 г.). "J.4769: Опрос общественного мнения" Санди Таймс " (PDF) . Поведение и отношение. С. 3, 17. Архивировано из оригинального (PDF) 27 сентября 2013 года . Проверено 22 сентября 2013 года .
  38. Перейти ↑ Beesley, Arthur (30 сентября 2013 г.). «Референдум Seanad должен передать аргумент о стоимости» . The Irish Times . Проверено 30 сентября 2013 года .
  39. Рианна О'Брайен, Стивен (21 сентября 2013 г.). "Твитнуть 381465960860770304" . Twitter . Проверено 22 сентября 2013 года .
  40. ^ «Новый опрос предполагает, что Лейбористская партия испытывает рост поддержки» . RTÉ.ie. 21 сентября 2013 . Проверено 22 сентября 2013 года .
  41. ^ a b Карти, Эд (2 октября 2013 г.). "Исправлена ​​ошибка опроса карт до мертвой" . Ирландский независимый . Проверено 3 октября 2013 года .
  42. ^ a b «Итоги референдума 1937–2015 гг.» (PDF) . Департамент жилищного строительства, планирования и местного самоуправления . 23 августа 2016. с. 91 . Проверено 9 мая 2018 .
  43. ^ «Результаты апелляционного суда» . The Irish Times . 5 октября 2013 г.
  44. ^ Ní Fhlanghaile, Рион (8 октября 2013). «Конституционный референдум» (PDF) . Ирландский Oifigiúil . Правительство Ирландии (81): 1262–64.
  45. ^ "Акт о референдуме 1994 г., раздел 42 (2)" . Irishstatutebook.ie . Проверено 1 июня 2018 .
  46. ^ «Неделя, начинающаяся в понедельник, 28 октября 2013 г.» . Президентские обязательства . Дублин: Офис президента. Архивировано из оригинального 21 ноября 2013 года . Проверено 7 ноября 2013 года .
  47. ^ Mac Cormaic, Ruadhán (26 февраля 2014). «Судья Высокого суда Шон Райан собирается стать президентом нового Апелляционного суда» . The Irish Times . Проверено 25 июля 2014 года .
  48. ^ «Законопроект Апелляционного суда 2014: Комитет и оставшиеся этапы» . Шонад Эйрианн в дебатах . Oireachtas. 16 июля 2014 . Проверено 25 июля 2014 года .
  49. ^ «Законопроект Апелляционного суда 2014 г. (номер 68 от 2014 г.)» . Счета . Oireachtas . Проверено 7 июля 2014 .
  50. Макги, Гарри (24 июля 2014 г.). «Девять судей назначены, повышены в должности при перетряске судов» . The Irish Times . Проверено 25 июля 2014 года .
  51. ^ "SI № 393/2014 - Постановление 2014 года об Апелляционном суде (начало работы)" . Ирландский статутный свод . Проверено 29 октября 2014 года .
    «SI № 479/2014 - Постановление 2014 года об Апелляционном суде (начало деятельности) (№ 2)» . Ирландский статутный свод . Проверено 29 октября 2014 года .
  52. ^ "SI № 477/2014 - Закон об Апелляционном суде 2014 (День основания) Приказ 2014" . Ирландский статутный свод . Проверено 29 октября 2014 года .
  53. ^ Mac Cormaic, Ruadhán (28 октября 2014). «Судебная встряска в связи с созданием Апелляционного суда» . The Irish Times . Проверено 29 октября 2014 года .
  54. ^ a b Галлахер, Конор (19 сентября 2016 г.). «Апелляционный суд отставании„может занять более десяти лет , чтобы очистить » . The Irish Times . Проверено 19 сентября 2016 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • Тридцать третья поправка к Закону о Конституции, Свод законов Ирландии 2013 г.
  • Законопроект о тридцать третьей поправке к Конституции (Апелляционный суд) 2013 г. Веб-сайт Oireachtas
  • «Апелляционный суд» . referendum2013.ie . Дублин: Комиссия референдума. Сентября 2013 г. Архивировано из оригинала 9 сентября 2013 года . Проверено 6 сентября 2013 года .
  • Референдум 2013 The Irish Times