В традиционной китайской астрономии существует система разделения небесной сферы на астеризмы или созвездия , известные как «официальные лица» ( кит. 星官 xīng guān ). [1]
Китайские астеризмы обычно меньше созвездий эллинистической традиции. Династии Сун (13-го века) Сучжоу Planisphere показывает в общей сложности 283 астеризмов, включающий в себя в общей сложности 1565 отдельных звезд . [2] В астеризмов разделены на четыре группы, в двадцать восемь Особняки (二十八宿, Èrshíbā Xiu ) вдоль эклиптики, и три корпуса северного неба. Южное небо было добавлено как пятая группа в конце династии Мин на основе европейских звездных карт, включающая еще 23 астеризма.
Три вложения (三垣, Sān Yuán ) сосредоточены на Северном полюсе мира и включают те звезды, которые можно увидеть круглый год. [3]
Двадцать восемь особняков образуют эклиптическую систему координат, используемую для звезд, видимых (из Китая), но не в течение всего года, на основе движения Луны в течение лунного месяца . [4]
История [ править ]
Китайская система развивалась независимо от греко-римской системы, по крайней мере, с V века до нашей эры, хотя могло быть и более раннее взаимное влияние, о чем свидетельствуют параллели с древней вавилонской астрономией . [5]
Система из двадцати восьми лунных обителей очень похожа (хотя и не идентична) индийской системе Накшатра , и в настоящее время неизвестно, было ли взаимное влияние в истории китайской и индийской систем.
Самые старые из сохранившихся китайских звездных карт относятся к династии Тан . Среди них выделяются « Трактат 8-го века по астрологии эпохи Кайюань» и « Звездная карта Дуньхуана» . Он содержит коллекции более ранних китайских астрономов ( Ши Шен , Ган Де и У Сиань ), а также индийской астрономии (которая достигла Китая в первых веках нашей эры ). Ган Де был астрономом эпохи Воюющих царств (V век до н.э.), который, согласно свидетельствам звездной карты Дуньхуана, насчитал 810 звезд в 138 астеризмах. Сама звездная карта Дуньхуана насчитывает 1585 звезд, сгруппированных в 257 астеризмов.
Число астеризмов или звезд, сгруппированных в астеризмы, никогда не фиксировалось, но оставалось в том же порядке величины (для сравнения, звездный каталог, составленный Птолемеем во 2 веке, содержал 1022 звезды в 48 созвездиях). В звездной карте Сучжоу 13-го века 1565 звезд в 283 астеризмах, у корейского Чхонсан 14-го века Ёлча Буньяджидо 1467 звезд в 264 астеризмах, а на небесном глобусе, сделанном фламандским иезуитом Фердинандом Вербистом для императора Канси в 1673 году, 1876 звезд из 282. астеризмы. [ необходима цитата ]
Южное небо было неизвестно древним китайцам и, следовательно, не входило в традиционную систему. Связавшись с европейцами в 16 веке, Сюй Гуанци , астроном из поздней династии Мин , представил еще 23 астеризма, основанных на европейских звездных картах. [6] Астеризмы «Южное небо» (近 南極星 區) теперь также рассматриваются как часть традиционной китайской системы.
Терминология [ править ]
Китайское слово «звезда, небесное тело» -星 xīng . Характер 星первоначально имел более сложную форму:曐, с фоно-семантический характер (形聲字) , чья смысловая часть,晶, первоначально изображением трех мерцающих звезд (три экземпляра «ВС» радикальный日).
Современный китайский термин для обозначения созвездия, относящийся к тем, которые определены в системе IAU, -星座( xīng zuò ). Более старый термин星 官( xīng guān ) используется только для описания созвездий традиционной системы. Характер官 означает «публичное должностное лицо» (отсюда и английский перевод «должностные лица» для китайских астеризмов), но это исторически варианта глиф宮Gong «храма, дворца», в происхождении пиктограммы большого здания. [ необходима цитата ]
Общий термин «астеризм» -星群( xīng qún , букв. «Группа звезд»).
Три корпуса [ править ]
Три корпуса являются Пурпурный Запретный корпус (紫微垣, Zǐ Вэй Юань ), то корпус Supreme дворец (太微垣, Tài Вэй Юань ) и корпус Heavenly Market (天市垣, Tian Shi Yuan ).
Пурпурная Запретная камера занимает самую северную часть ночного неба. С точки зрения древних китайцев, Пурпурная Запретная оградка находится посреди неба и окружена всеми остальными звездами. Он охватывает греческие созвездия Малой Медведицы, Дракона, Камелопардалиса, Цефея, Кассиопеи, Возничего, Ботеса, а также части Большой Медведицы, Трости Венатичи, Малого Льва, Геркулеса.
Ограда Верховного дворца охватывает греческие созвездия Девы, Кома Береники и Льва, а также части Псов Венатичи, Большой Медведицы и Малого Льва.
Ограда Небесного Рынка охватывает греческие созвездия Змеи, Змееносца, Аквилы и Северной короны, а также части Геркулеса.
Каждый из трех корпусов окружен двумя «стеновыми» астеризмами, обозначенными垣 yuán «низкая стена, забор; ограждение» (не путать с лунным особняком «Стена» 壁):
- Пурпурная Запретная Левая Стена 紫微 左 垣(Кассиопея / Цефей / Драко)
- Фиолетовая запретная стена справа 紫微 右 垣(Драко / Большая Медведица / Камелопардалис)
- Левая стена Верховного дворца 太微 左 垣(Дева / Кома Береники)
- Правая стена Верховного дворца 太微 右 垣(Лев / Дева)
- Левая стена Небесного рынка 天 市 左 垣(Геркулес / Змеи / Змееносец / Аквила)
- Правая стена Небесного рынка 天 天 右 垣(Змеи / Змееносец / Геркулес)
Двадцать восемь особняков [ править ]
Двадцать восемь особняков сгруппированы в четыре символа , каждый из которых связан со своим направлением по компасу и содержит семь особняков. Имена и определяющие звезды: [7] [8]
Четыре символа (四象) | Особняк (宿) | |||
---|---|---|---|---|
Число | Имя ( пиньинь ) | Перевод | Определяющая звезда | |
Лазурный дракон Востока (東方 青龍) Весна | 1 | 角(Jué / Jiăo) | Рог | α Vir |
2 | 亢(Канг) | Шея | κ Vir | |
3 | 氐(Dī) | Корень | α Lib | |
4 | 房(Фанг) | Комната | π Sco | |
5 | 心(Синь) | Сердце | α Sco | |
6 | 尾(Вэй) | Хвост | μ Sco | |
7 | 箕(Джи) | Корзина для веялки | γ Sgr | |
Черная черепаха Севера (北方 玄武) Зима | 8 | 斗(Dǒu) | (Южный) Диппер | φ Sgr |
9 | 牛(Ниу) | Бык | β Cap | |
10 | 女(Nǚ) | Девочка | ε Aqr | |
11 | 虛(Сюй) | Пустота | β Aqr | |
12 | 危(Вэй / Вэй) | На крыше | α Aqr | |
13 | 室(Ши) | Лагерь | α привязка | |
14 | 壁(Би) | стена | γ Peg | |
Белый тигр Запада (西方 白虎) Осень | 15 | 奎( Куи ) | Ноги | η и |
16 | 婁(Lóu) | Связь | β Ари | |
17 | 胃(Вэй) | Желудок | 35 Ари | |
18 | 昴(Mǎo) | Волосатая голова | 17 тау | |
19 | 畢( Би ) | Сеть | ε Tau | |
20 | 觜( Зи ) | Клюв черепахи | λ Ори | |
21 год | 參(Шэн) | Три звезды | ζ Ори | |
Киноварь Юга (南方 朱雀) Лето | 22 | 井(Чжон) | Что ж | μ Gem |
23 | 鬼(Guǐ) | Призрак | θ Cnc | |
24 | 柳(Liǔ) | Ива | δ Hya | |
25 | 星(Синь) | Звезда | α Hya | |
26 год | 張(Чжан) | Расширенная сеть | υ¹ Hya | |
27 | 翼(Yì) | Крылья | α Crt | |
28 год | 軫( Жень ) | Колесница | γ Crv |
Южные астеризмы (近 南極星 區) [ править ]
Небо вокруг южного полюса мира было неизвестно древним китайцам. Следовательно, он не был включен в систему « Три корпуса и двадцать восемь особняков» . Однако, в конце династии Мин , Сюй Guangqi представил еще 23 астеризмов основанный на знании звездных карт Европы. [9] Эти астеризмы были с тех пор включены в традиционные китайские звездные карты.
Астеризмы:
английское имя | китайское имя | Количество звезд | Эллинистическое созвездие |
---|---|---|---|
Море и Гора | 海山(Хи Шань) | 4 | Карина / Центавр / Муска / Вела |
Крест | 十字架(Ши Цзи Цзя) | 4 | Суть |
Конский хвост | 馬尾(Mǎ Wěi) | 3 | Центавр |
Живот лошади | 馬腹(Mǎ Fù) | 3 | Центавр |
Пчела | 蜜蜂(Ми Фен) | 4 | Musca |
Треугольник | 三角形(Сан Цзио Син ) | 3 | Triangulum Australe |
Экзотическая птица | 異 雀(Yì Què) | 9 | Apus / Octans |
Павлин | 孔雀(Kǒng Què) | 11 | Паво |
Персия | 波斯(Bō Sī) | 11 | Инд / Телескопиум |
Змеиный хвост | 蛇尾(Ше Вэй) | 4 | Октаны / Hydrus |
Живот Змеи | 蛇 腹(Ше Фù) | 4 | Hydrus |
Голова Змеи | 蛇 首(Ше Шу) | 2 | Hydrus / Reticulum |
Птичий клюв | 鳥 喙(Nio Huì) | 7 | Тукана |
Кран | 鶴(Hè) | 12 | Грус / Тукана |
Жар-птица | 火鳥(Huǒ Nio) | 10 | Феникс / Скульптор |
Кривая проточная вода | 水 委(Шу Вэй) | 3 | Эридан / Феникс |
Белый с заплатками поблизости | 附 白(Fù Bái) | 2 | Hydrus |
Прикреплены белые пятна | 夾 白(Джиа Бай) | 2 | Ретикулум / Дорадо |
Золотая рыбка | 金魚( Цзинь Юй) | 5 | Дорадо |
Морская скала | 海 石(Hi Dàn) | 5 | Карина |
Летучая рыба | 飛魚( Фэй Ю) | 6 | Воланс |
Южная лодка | 南 船(Нан Чуан) | 5 | Карина |
Немного глубже | 小 斗(Xiǎo Du) | 9 | Хамелеон |
Имена китайских звезд [ править ]
Древние китайские астрономы систематически давали имена видимым звездам примерно за тысячу лет до того, как Иоганн Байер сделал это аналогичным образом. По сути, каждой звезде присвоен астеризм. Затем отдельным звездам в этом астеризме присваивается номер. Поэтому звездочка обозначается как «Имя астеризма» + «Число». Нумерация звезд в астеризме, однако, основана не на видимой величине этой звезды, а, скорее, на ее положении в астеризме. В системе Байера этот китайский метод иногда используется, особенно со звездами в Большой Медведице , которые имеют одинаковую величину; в свою очередь, звезды Большой Медведицы,北斗в китайском языке они нумеруются в китайской астрономии в том же порядке, что и обозначения Байера, причем Дубхе в обоих случаях стоит на первом месте.
Например, Альтаир по-китайски называется河鼓 二.河鼓- это название астеризма (буквально «Барабан у реки»).二- это числовое обозначение (два). Поэтому буквально означает «Вторая звезда барабана у реки». (Байер мог бы назвать Альтаира «Beta Tympani Flumine», если бы он каталогизировал китайские созвездия.)
У некоторых звезд также есть традиционные имена, часто связанные с мифологией или астрологией . Например, Альтаир более широко известный как牛郎星или牵牛星(Звездой Пастух) на китайском языке, после мифологической истории о Пастух и Ткачиха .
Эти обозначения до сих пор используются в современной китайской астрономии. Все звезды, для которых традиционные названия используются на английском языке, обычно переводятся их традиционными китайскими обозначениями, а не переводами их каталожных названий.
Современное созвездие МАС [ править ]
Ниже приводится список 88 созвездий МАС с китайским переводом их названий. Каждая связанная статья содержит список (традиционных) китайских названий звезд в каждом (современном) созвездии. [ требуется разъяснение ]
|
|
|
|
См. Также [ править ]
- Китайский календарь
- Китайские звездные карты
- Пять элементов (китайский)
- Четыре символа (китайское созвездие)
- Лунный особняк
- Накшатра
- Традиционные китайские имена звезд
Ссылки [ править ]
- ^ 星 官буквально переводится как «звездный чиновник». Английский перевод «чиновники» используется в Синь-чжи Тянь. и Уилл Карл Руфус, Астрономическая карта Сучжоу , Ann Arbor: Univ. из Michigan Press, 1945.
- ^ Син-чжи Тиен. и Уилл Карл Руфус, Астрономическая карта Сучжоу , Ann Arbor: Univ. of Michigan Press, 1945, стр. 4.
- ^ Нидхэм, Дж. " Астрономия в древнем и средневековом Китае ". Философские труды Лондонского королевского общества . Серия A, Математические и физические науки , Vol. 276, № 1257, Место астрономии в древнем мире (2 мая 1974 г.), стр. 67–82. По состоянию на 9 октября 2012 г.
- ^ 二十八宿 的 形成 与 演变
- ^ Сяочунь Сун, Джейкоб Кистемакер, Китайское небо во время Хань , т. 38 Sinica Leidensia, BRILL, 1997, ISBN 978-90-04-10737-3 , стр. 7f. и п. 18 , примечание 9. Авторы, цитируя Needham, Science and Civilization in China vol. 3 (1959), стр. 177, предполагают, что и вавилонский MUL.APIN, и названия основных звезд в Yáo diǎn предполагают окончательное происхождение в шумерской астрономии около 2300 г. до н.э. (на основе расчетов относительно прецессии равноденствий ) или примерно во время правления Саргона Аккадского. .
- ^ ВС, Сяочунь (1997). Энциклопедия истории науки, техники и медицины в незападных культурах . п. 910.
- ^ "Китайское небо" . Международный проект Дуньхуан . Архивировано из оригинала на 2012-07-10 . Проверено 25 июня 2011 .
- ^ ВС, Сяочунь (1997). Хелайн Селин (ред.). Энциклопедия истории науки, техники и медицины в незападных культурах . Kluwer Academic Publishers . п. 517. ISBN 0-7923-4066-3. Проверено 25 июня 2011 .
- ^ ВС, Сяочунь (1997). Энциклопедия истории науки, техники и медицины в незападных культурах . п. 910.
Дальнейшее чтение [ править ]
- Книга Цзинь , том 11–13 (晉書 · 天文 志)
- Хуайнаньцзы , том 3 (淮南子 · 天文 訓)
Внешние ссылки [ править ]
- Гонконгский музей космоса: интерактивные звездные карты (скачать)
- Гонконгский музей космонавтики: англо-китайский глоссарий китайских звездных областей, астеризмов и звездных названий
- Гонконгский музей космонавтики: китайский Starlore
- 天 丈Астрономия
- СТРЕЛЯЮЩИЕ ЗВЕЗДЫ: Астрономическое наследие Китая
- Звездные сказки Яна Ридпата: Китайское небо - утерянная традиция