Из Википедии, свободной энциклопедии
  (Перенаправлено из трех корпусов )
Перейти к навигации Перейти к поиску
Репродукция звездной карты Сучжоу (13 век)

В традиционной китайской астрономии существует система разделения небесной сферы на астеризмы или созвездия , известные как «официальные лица» ( кит. xīng guān ). [1]

Китайские астеризмы обычно меньше созвездий эллинистической традиции. Династии Сун (13-го века) Сучжоу Planisphere показывает в общей сложности 283 астеризмов, включающий в себя в общей сложности 1565 отдельных звезд . [2] В астеризмов разделены на четыре группы, в двадцать восемь Особняки (二十八宿, Èrshíbā Xiu ) вдоль эклиптики, и три корпуса северного неба. Южное небо было добавлено как пятая группа в конце династии Мин на основе европейских звездных карт, включающая еще 23 астеризма.

Три вложения (, Sān Yuán ) сосредоточены на Северном полюсе мира и включают те звезды, которые можно увидеть круглый год. [3]

Двадцать восемь особняков образуют эклиптическую систему координат, используемую для звезд, видимых (из Китая), но не в течение всего года, на основе движения Луны в течение лунного месяца . [4]

История [ править ]

Китайская система развивалась независимо от греко-римской системы, по крайней мере, с V века до нашей эры, хотя могло быть и более раннее взаимное влияние, о чем свидетельствуют параллели с древней вавилонской астрономией . [5]

Система из двадцати восьми лунных обителей очень похожа (хотя и не идентична) индийской системе Накшатра , и в настоящее время неизвестно, было ли взаимное влияние в истории китайской и индийской систем.

Самые старые из сохранившихся китайских звездных карт относятся к династии Тан . Среди них выделяются « Трактат 8-го века по астрологии эпохи Кайюань» и « Звездная карта Дуньхуана» . Он содержит коллекции более ранних китайских астрономов ( Ши Шен , Ган Де и У Сиань ), а также индийской астрономии (которая достигла Китая в первых веках нашей эры ). Ган Де был астрономом эпохи Воюющих царств (V век до н.э.), который, согласно свидетельствам звездной карты Дуньхуана, насчитал 810 звезд в 138 астеризмах. Сама звездная карта Дуньхуана насчитывает 1585 звезд, сгруппированных в 257 астеризмов.

Число астеризмов или звезд, сгруппированных в астеризмы, никогда не фиксировалось, но оставалось в том же порядке величины (для сравнения, звездный каталог, составленный Птолемеем во 2 веке, содержал 1022 звезды в 48 созвездиях). В звездной карте Сучжоу 13-го века 1565 звезд в 283 астеризмах, у корейского Чхонсан 14-го века Ёлча Буньяджидо 1467 звезд в 264 астеризмах, а на небесном глобусе, сделанном фламандским иезуитом Фердинандом Вербистом для императора Канси в 1673 году, 1876 звезд из 282. астеризмы. [ необходима цитата ]

Южное небо было неизвестно древним китайцам и, следовательно, не входило в традиционную систему. Связавшись с европейцами в 16 веке, Сюй Гуанци , астроном из поздней династии Мин , представил еще 23 астеризма, основанных на европейских звездных картах. [6] Астеризмы «Южное небо» (近 南極星 區) теперь также рассматриваются как часть традиционной китайской системы.

Терминология [ править ]

Китайское слово «звезда, небесное тело» - xīng . Характер первоначально имел более сложную форму:, с фоно-семантический характер (形聲字) , чья смысловая часть,, первоначально изображением трех мерцающих звезд (три экземпляра «ВС» радикальный).

Современный китайский термин для обозначения созвездия, относящийся к тем, которые определены в системе IAU, -星座( xīng zuò ). Более старый термин星 官( xīng guān ) используется только для описания созвездий традиционной системы. Характер означает «публичное должностное лицо» (отсюда и английский перевод «должностные лица» для китайских астеризмов), но это исторически варианта глифGong «храма, дворца», в происхождении пиктограммы большого здания. [ необходима цитата ]

Общий термин «астеризм» -星群( xīng qún , букв. «Группа звезд»).

Три корпуса [ править ]

Три корпуса являются Пурпурный Запретный корпус (紫微垣, Zǐ Вэй Юань ), то корпус Supreme дворец (太微垣, Tài Вэй Юань ) и корпус Heavenly Market (天市垣, Tian Shi Yuan ).

Пурпурная Запретная камера занимает самую северную часть ночного неба. С точки зрения древних китайцев, Пурпурная Запретная оградка находится посреди неба и окружена всеми остальными звездами. Он охватывает греческие созвездия Малой Медведицы, Дракона, Камелопардалиса, Цефея, Кассиопеи, Возничего, Ботеса, а также части Большой Медведицы, Трости Венатичи, Малого Льва, Геркулеса.

Ограда Верховного дворца охватывает греческие созвездия Девы, Кома Береники и Льва, а также части Псов Венатичи, Большой Медведицы и Малого Льва.

Ограда Небесного Рынка охватывает греческие созвездия Змеи, Змееносца, Аквилы и Северной короны, а также части Геркулеса.

Каждый из трех корпусов окружен двумя «стеновыми» астеризмами, обозначенными yuán «низкая стена, забор; ограждение» (не путать с лунным особняком «Стена» ):

  • Пурпурная Запретная Левая Стена 紫微 左 垣(Кассиопея / Цефей / Драко)
  • Фиолетовая запретная стена справа 紫微 右 垣(Драко / Большая Медведица / Камелопардалис)
  • Левая стена Верховного дворца 太微 左 垣(Дева / Кома Береники)
  • Правая стена Верховного дворца 太微 右 垣(Лев / Дева)
  • Левая стена Небесного рынка 天 市 左 垣(Геркулес / Змеи / Змееносец / Аквила)
  • Правая стена Небесного рынка 天 天 右 垣(Змеи / Змееносец / Геркулес)

Двадцать восемь особняков [ править ]

Современная звездная карта, показывающая традиционные китайские астеризмы, с указанием 28 особняков на границе каждого полушария.

Двадцать восемь особняков сгруппированы в четыре символа , каждый из которых связан со своим направлением по компасу и содержит семь особняков. Имена и определяющие звезды: [7] [8]

Южные астеризмы (近 南極星 區) [ править ]

Небо вокруг южного полюса мира было неизвестно древним китайцам. Следовательно, он не был включен в систему « Три корпуса и двадцать восемь особняков» . Однако, в конце династии Мин , Сюй Guangqi представил еще 23 астеризмов основанный на знании звездных карт Европы. [9] Эти астеризмы были с тех пор включены в традиционные китайские звездные карты.

Астеризмы:

Имена китайских звезд [ править ]

Древние китайские астрономы систематически давали имена видимым звездам примерно за тысячу лет до того, как Иоганн Байер сделал это аналогичным образом. По сути, каждой звезде присвоен астеризм. Затем отдельным звездам в этом астеризме присваивается номер. Поэтому звездочка обозначается как «Имя астеризма» + «Число». Нумерация звезд в астеризме, однако, основана не на видимой величине этой звезды, а, скорее, на ее положении в астеризме. В системе Байера этот китайский метод иногда используется, особенно со звездами в Большой Медведице , которые имеют одинаковую величину; в свою очередь, звезды Большой Медведицы,北斗в китайском языке они нумеруются в китайской астрономии в том же порядке, что и обозначения Байера, причем Дубхе в обоих случаях стоит на первом месте.

Например, Альтаир по-китайски называется河鼓 二.河鼓- это название астеризма (буквально «Барабан у реки»).- это числовое обозначение (два). Поэтому буквально означает «Вторая звезда барабана у реки». (Байер мог бы назвать Альтаира «Beta Tympani Flumine», если бы он каталогизировал китайские созвездия.)

У некоторых звезд также есть традиционные имена, часто связанные с мифологией или астрологией . Например, Альтаир более широко известный как牛郎星или牵牛星(Звездой Пастух) на китайском языке, после мифологической истории о Пастух и Ткачиха .

Эти обозначения до сих пор используются в современной китайской астрономии. Все звезды, для которых традиционные названия используются на английском языке, обычно переводятся их традиционными китайскими обозначениями, а не переводами их каталожных названий.

Современное созвездие МАС [ править ]

Ниже приводится список 88 созвездий МАС с китайским переводом их названий. Каждая связанная статья содержит список (традиционных) китайских названий звезд в каждом (современном) созвездии. [ требуется разъяснение ]

См. Также [ править ]

  • Китайский календарь
  • Китайские звездные карты
  • Пять элементов (китайский)
  • Четыре символа (китайское созвездие)
  • Лунный особняк
  • Накшатра
  • Традиционные китайские имена звезд

Ссылки [ править ]

  1. ^ 星 官буквально переводится как «звездный чиновник». Английский перевод «чиновники» используется в Синь-чжи Тянь. и Уилл Карл Руфус, Астрономическая карта Сучжоу , Ann Arbor: Univ. из Michigan Press, 1945.
  2. ^ Син-чжи Тиен. и Уилл Карл Руфус, Астрономическая карта Сучжоу , Ann Arbor: Univ. of Michigan Press, 1945, стр. 4.
  3. ^ Нидхэм, Дж. " Астрономия в древнем и средневековом Китае ". Философские труды Лондонского королевского общества . Серия A, Математические и физические науки , Vol. 276, № 1257, Место астрономии в древнем мире (2 мая 1974 г.), стр. 67–82. По состоянию на 9 октября 2012 г.
  4. ^ 二十八宿 的 形成 与 演变
  5. ^ Сяочунь Сун, Джейкоб Кистемакер, Китайское небо во время Хань , т. 38 Sinica Leidensia, BRILL, 1997, ISBN  978-90-04-10737-3 , стр. 7f. и п. 18 , примечание 9. Авторы, цитируя Needham, Science and Civilization in China vol. 3 (1959), стр. 177, предполагают, что и вавилонский MUL.APIN, и названия основных звезд в Yáo diǎn предполагают окончательное происхождение в шумерской астрономии около 2300 г. до н.э. (на основе расчетов относительно прецессии равноденствий ) или примерно во время правления Саргона Аккадского. .
  6. ^ ВС, Сяочунь (1997). Энциклопедия истории науки, техники и медицины в незападных культурах . п. 910.
  7. ^ "Китайское небо" . Международный проект Дуньхуан . Архивировано из оригинала на 2012-07-10 . Проверено 25 июня 2011 .
  8. ^ ВС, Сяочунь (1997). Хелайн Селин (ред.). Энциклопедия истории науки, техники и медицины в незападных культурах . Kluwer Academic Publishers . п. 517. ISBN 0-7923-4066-3. Проверено 25 июня 2011 .
  9. ^ ВС, Сяочунь (1997). Энциклопедия истории науки, техники и медицины в незападных культурах . п. 910.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Книга Цзинь , том 11–13 (晉書 · 天文 志)
  • Хуайнаньцзы , том 3 (淮南子 · 天文 訓)

Внешние ссылки [ править ]

  • Гонконгский музей космоса: интерактивные звездные карты (скачать)
  • Гонконгский музей космонавтики: англо-китайский глоссарий китайских звездных областей, астеризмов и звездных названий
  • Гонконгский музей космонавтики: китайский Starlore
  • 天 丈Астрономия
  • СТРЕЛЯЮЩИЕ ЗВЕЗДЫ: Астрономическое наследие Китая
  • Звездные сказки Яна Ридпата: Китайское небо - утерянная традиция