Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Threnodia Augustalis является 517-линия иногда поэма написана Джон Драйден в память о смерти Карла II в феврале 1685. Стихотворение «ринулся в печать» в течение месяца. [1] Название - отсылка к классической траурной поэме, а также к Карлу как «новому Августу » [2] (см. Литературу Августа ). Он имеет подзаголовок «Похоронно-пиндарийская поэма, посвященная счастливой памяти короля Карла II» и является одним из нескольких стихотворений на эту тему, опубликованных в то время (см. Стихи 1685 года ). [3]

Хотя ни одна из наиболее известных работ Драйдена, то Threnodia цитируется дважды в Оксфордский словарь цитат , [4] для «Mute и великолепный, без разрыва» (строфы 2), и двустишия , выражающей националистические настроения (строфа 10) :

Свобода, которая не будет процветать ни в одной другой стране,
свобода - исключительная прерогатива английского подданного, [5]

-  строки 300-301

Threnodia отмечен «статный энтузиазмом времени» [6] , но и поддается зарядами пафоса . [7] Английский критик Джордж Сэйнтсбери отметил, что стихотворение «не лишено недостатков подобного рода; но оно имеет достоинства, которые для такого рода явно необычны», и выделил строфу, которая «ловко одновременно восхваляет и высмеивает Чарльза. покровительство литераторов »за качество. [8]

Как видно из подзаголовка, стихотворение демонстрирует метрические сложности, имитирующие пиндарическую оду , то есть структурно замысловатую поэзию греческого лирического поэта Пиндара . Строфы нерегулярны, длина строки и рифмовка различаются. Ранние издания неправильно понимали пиндарические капризы Threnodia и иногда ошибочно использовали отступы для обозначения метрических единиц. [9] Только за первый год своего существования стихотворение прошло три издания в Лондоне и одно издание в Дублине. [10]

Ссылки [ править ]

  1. Дэвид Хопкинс, «Редактирование, аутентичность и перевод: повторное представление поэзии Драйдена в 2000 году» в книге « Джон Драйден: эссе трехсотлетия» (Oxford University Press, 2000), стр. 342.
  2. Джордж Шерберн и Дональд Ф. Бонд, «Дух Реставрации» в Истории литературы Англии: Реставрация и восемнадцатый век (Рутледж, 2004 г., перепечатано из второго издания 1967 г.), стр. 699.
  3. ^ Кокс, Майкл, редактор, The Concise Oxford Chronology of English Literature , Oxford University Press, 2004, ISBN  0-19-860634-6
  4. ^ Оксфордский словарь цитат (Oxford University Press, 1999, исправленное издание 2001), стр. 282.
  5. ^ Драйден, Джон (1913). Сарджонт, Джон (ред.). Стихи Джона Драйдена . Издательство Оксфордского университета. п. 111.
  6. ^ Sherburne и Бонд, «Дух восстановления»стр. 699.
  7. AW Ward, «Dryden», в Cambridge History of English Literature (Cambridge University Press, 1968, перепечатано из первого издания 1911 года), стр. 44.
  8. ^ Джордж Сэйнтсбери, Драйден (Харпер: Нью-Йорк и Лондон, 1902), стр. 94 онлайн.
  9. Хопкинс, «Редактирование, подлинность и перевод», стр. 343–344.
  10. Пол Хаммонд, Создание реставрационной поэзии (Д.С. Брюэр, 2006), стр. 150.

Внешние ссылки [ править ]

  • Тренодия Августалис в поэтических произведениях Джона Драйдена, с мемуарами и предисловием к стихам (ок. 1895 г.), Нью-Йорк: TY Crowell & Co., стр. 181-198