Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Тоотама-химэ (豊 玉 姫) (по- японски «Леди Щедрая Душа» [1] ) или Роскошная Драгоценная Принцесса [2] - богиня в японской мифологии в эпизоде ​​«Удачи моря и Удачи Горы». "в Кодзики, а также в Нихон Сёки . Она дочь морского божества Ватацуми .

Тоётама женится на принце Удаче гор (он же «Утихающий огонь» или Хори ), но возвращается в море, когда нарушает клятву не шпионить за ней, пока она рожает. Ребенком, которого она родила, был Угаяфукияэзу .

Миф [ править ]

Хури встречает Тойотаму
- иллюстрация Эвелин Пол [3]

Рассказ о Тоятама-химэ и Удаче Горы появляется в Кодзики [4] [5] [6] и Нихон Сёки . [7] [8]

Тоотама-химэ (Роскошная принцесса-драгоценность) была дочерью Морского божества Ватацуми . Говорят, что дворец, в котором они живут, будто сделан из рыбьей чешуи и предположительно находится под водой. [а]

Она делает роковую встречу с охотником князя, по имени Удача горы (Yamasachi), также известный как Fire-спадать ( Hoori ). Принц пришел искать потерянный в море рыболовный крючок, позаимствованный у своего старшего брата Удачи моря ( Умисачи ). [11] [12]

Когда принцесса пришла за водой из колодца, князь уже ждал, взобравшись на дерево кацура [13] (или дерево кассии [14] ), возвышавшееся над колодцем. Принц попросил воды и жестом плюнул в сосуд драгоценности. Принцесса была очарована его красотой. Ее отец-морское божество признал в нем потомка небесных богов и устроил банкет. Тоётама вышла замуж за принца, и они прожили здесь три года. [15]

По прошествии трех лет муж Тоотамы вздохнул и рассказал о своих незавершенных поисках утерянного рыболовного крючка, который нужно было вернуть своему брату. После того, как крючок был обнаружен в горле морского леща ( тайской рыбы), муж Тоотамы был посажен на крокодила (или акулу) в одну сажень, чтобы вернуться домой, и, по совету морского бога, поработил своего старшего брата. [16]

Тоотама, которая сопровождала своего мужа на сушу над морем, объявила о своей беременности. Князь построил для нее хижину для родов («родильный дом»), покрытую соломой из перьев баклана , которая не была полностью покрыта соломой, когда у нее начались схватки. Тойотама попросила мужа не смотреть, как она рожает их ребенка. Затем Тойотама родила сына, которого назвали Угаяфукиэдзу («Кормарант-Тэтч-Встреча-неполно» [17] ) или «Небесный мужчина-храбрец с берега». [18] [20]

К сожалению, любопытство Хури взяло верх, и он попытался шпионить за своей женой. К его удивлению, вместо того, чтобы видеть свою жену такой, какой он ее знал, он стал свидетелем огромного вани (крокодил, или в древнем обиходе также означало акулу), берущего его ребенка (одна версия Нихонги утверждает, что она была драконом, Тацу ). Это существо было не кем иным, как его возлюбленной Тойотама, которая изменила форму, чтобы родить. Заметив, что ее муж шпионит за ней, ей было очень стыдно, что он нарушил свое обещание. Не в силах простить Fire-Subside, она бросила его и их ребенка, вернувшись в море. После своего отъезда она послала свою младшую сестру Тамайори («Драгоценность-Гуд»), чтобы она помогала воспитать ребенка в ее отсутствие. [21]Повзрослев, Угаяфукиэзу женился на своей тете и в конце концов зачать ребенка, Джимму , который стал первым императором Японии . [22]

Параллели [ править ]

Некоторые комментаторы отмечают параллель между Тоётама-химэ и принцессой Ото-химэ в сказке об Урасиме Таро , мальчике, спасшем черепаху. [23] По словам Нихон Сёки, Тойотама ехал на морской черепахе, чтобы вернуться из моря, чтобы родить ребенка . [24]

Превращение Тойотамы в облик крокодила проводит параллели с легендой о Мелюзинах континентальной Европы и селковскими легендами Шотландии и Скандинавии. [25]

Наука [ править ]

Вымерший род крокодилов Toyotamaphimeia был назван в честь этого божества, что является прямой ссылкой на этот миф.

Популярная культура [ править ]

  • В японских СМИ гибриды человека и дракона (бывшие со стороны матери, как в случае с Тойотама) являются обычным явлением, особенно в таких видеоиграх, как Popolocrois , Fire Emblem и Breath of Fire .
  • В японском аниме Сэкирэй есть Сэкирэй по имени Тоотама, который сражается, используя традиционный деревянный посох.

Пояснительные примечания [ править ]

  1. ^ Удача гор совершает путешествие туда, садясь в плетеную бамбуковую лодку, которая, согласно «одной версии» в Нихон Сёки, погружена в море. [9] Kojiki прямо не сказатьчто он был погружен под воду, так что чтение является точто он был отпущен «парус на некоторое время». [10]

Ссылки [ править ]

Цитаты
  1. ^ Ō нет Ясумаро (2014). Кодзики: рассказ о древних вещах . Густав Хельдт, переводчик. ISBN 9780231163897.
  2. Чемберлен (тр.) 1882 , Кодзики , стр. 121, и примечание 8
  3. ^ Дэвис 1912
  4. Чемберлен (тр.) 1882 , Кодзики , стр. 117–119
  5. ^ Shirane (тр.) 2012 , «Удача моря и удачи горы», стр. 23-26
  6. Перейти ↑ Takeda (ed.) 1977 , Kojiki , pp. 68–74
  7. Aston (tr.) 1896 , Nihongi II, стр. 47, 61, 95–108
  8. ^ Ujiya (тр.) 1988 , Nihon Шоки , стр. 74-89
  9. Перейти ↑ Aston (tr.) 1896 , p. 96
  10. ^ Shirane (тр.) 2012 , стр. 23
  11. Чемберлен (тр.) 1882 , Кодзики , стр. 117–119
  12. ^ Shirane (тр.) 2012 , «Удача моря и удачи горы», стр. 23-26
  13. ^ Shirane (тр.) 2012 , стр. 24
  14. Чемберлен (тр.) 1882 , стр. 121
  15. Чемберлен (тр.) 1882 , стр. 121–122
  16. Чемберлен (тр.) 1882 , стр. 122–125
  17. Чемберлен (тр.) 1882 , стр. 127
  18. ^ Shirane (тр.) 2012 , стр. 26
  19. Чемберлен (тр.) 1882 , стр. 127 и примечание 10
  20. ^ Полное имя оказывается "Heaven's-Sun-Height-Prince-Wave-ограничительный Brave-Cormorant-соломенной Конференц-неполно". [19]
  21. Чемберлен (тр.) 1882 , стр. 127–128
  22. ^ Shirane (тр.) 2012 , резюме эпилог, стр. 26
  23. Перейти ↑ Kawai, Hayao (1988), Японская психика: основные мотивы в сказках Японии , Spring Publications, Incorporated, стр. 93, 154
  24. Перейти ↑ Aston (tr.) 1896 , Nihongi II, p. 104: «Сама Тоё-тама-химэ прибыла верхом на огромной черепахе со своей младшей сестрой Тама-ёри-химэ»
  25. Ашкенази 2003 , стр. 167
Библиография
(основные источники)
  • Чемберлен, Бэзил Х. (тр.) (1882). «Кодзики, или записи о древних предметах» . Труды Азиатского общества Японии . X (Дополнение).
    • Чемберлен, Бэзил Х. (тр.) (1981) [1919], Кодзики, или Записи древних дел , Ратленд и Токио, Чарльз Э. Таттл. (перепечатка)
  • Ширане, Харуо, изд. (2012). Удача моря и Удача горы . Традиционная японская литература: антология, от начала до 1600 года . Издательство Колумбийского университета. С. 23–26. ISBN 9780231504539.
  • Такеда, Юкичи (武田 祐吉), (изд., Тр.) (1977). Синтэй Кодзики 新 訂 古 事 記). Кадокава. ISBN 4-04-400101-4. (на японском языке)
  • Удзия, Цутому (宇 治 谷 孟) (тр.) (1988). Нихон сёки 日本 書 紀. 1 . Коданша. ISBN 9780802150585. (на японском языке)
  • Астон, Уильям Джордж (1896). Nihongi: Хроники Японии с древнейших времен до 697 г. н.э. . Я . Лондон: Японское общество. ISBN 9780524053478.
(пересказы)
  • Пастер, В.М. (1906). « История сияния и исчезновения огня » в: Боги и герои старой Японии , Лондон, Англия: Кеган, Пол, Тренч, Трубнер и Ко. Ltd., стр. 29–47
  • Дэвис, Фредерик Хэдланд (1912), Мифы и легенды Японии , Лондон: Джордж Г. Харрап
(вторичные источники)
  • Ашкенази, Майкл (2003). «Ходери-но-микото» . Справочник по японской мифологии . Санта-Барбара, Калифорния: ABC-CLIO. С. 166–167. ISBN 9781576074671.
  • Дэвис, Фредерик Хэдланд (1916), « Эпоха богов» в: Япония, от эпохи богов до падения Цинтау . Лондон, Англия: TC & EC Jack, Limited., Стр. 24–25.

Внешние ссылки [ править ]

  • СМИ, связанные с Тойотама-химэ на Викискладе?