Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Результат и явка на референдум

Двадцать восьмая поправка к Конституции (Лиссабонский договор) Закон 2009 (ранее законопроект нет. 49 2009) является изменение в Конституции Ирландии , который позволил государству ратифицировать в Лиссабонский договор о Европейском Союзе . Он был одобрен референдумом 2 октября 2009 г. (иногда называемым вторым референдумом в Лиссабоне ).

Поправка была одобрена ирландским электоратом от 67,1% до 32,9% при явке 59%. [1] [2] [3] [4] [5] Поправка вступила в силу после провала предыдущей попытки, которая была отклонена на первом референдуме в Лиссабоне , состоявшемся в июне 2008 года. Успешный референдум в 2009 году составил 20,5%. в сторону «Да» от результата 2008 года. [1]

После референдума Dáil Éireann (нижняя палата парламента) дала свое одобрение к Договору о 8 октября 2009 года [6] президент Ирландии Мэри Макалис подписал поправку к конституции в закон 15 октября. [7] После выполнения этих формальностей государство ратифицировало договор, депонировав ратификационную грамоту в правительстве Италии 23 октября. Лиссабонский договор вступил в силу 1 декабря 2009 года.

Фон [ править ]

В 1987 году решения о Верховном суде установлено , что ратификация Ирландии каких - либо значительных поправок к договорам Европейского Союза требующей поправку к Конституции Ирландии . [8] Все поправки к конституции требуют одобрения на референдуме.

Референдум по Договору об учреждении европейской конституции Европейского союза должен был состояться в 2005 или 2006 году, но был отменен после того, как избиратели во Франции в мае 2005 года отклонили конституцию и в июне 2005 года в Нидерландах . Лиссабонский договор представляет собой общеевропейский политический компромисс, достигнутый после отказа от Конституции. Он сохраняет большую часть содержания Конституции, особенно новые правила функционирования европейских институтов, но отказывается от любых символических ссылок на Конституцию. (См. Сравнение Лиссабонского договора с Европейской конституцией .)

Первый референдум в Лиссабоне [ править ]

«Двадцать восьмая поправка к Биллу конституции 2008 года» была предложение о внесении изменений в Конституции Ирландии , чтобы включить ратификацию в Лиссабонском договоре (также известный как Договор о реформе) от Европейского Союза , поэтому он может быть принят как запланировано 1 января 2009 г. В рамках принятия законопроекта 12 июня 2008 г. был проведен референдум . [9] Предложение было отклонено от 53,4% до 46,6% при явке 53,1%. [10]

Ирландия была единственным государством-членом ЕС, которое проводило публичные референдумы по Договору. Решение о ратификации Договора во всех других государствах-членах принимается национальными парламентами государств. Референдум был частью более широкой ратификации Договора ЕС, которая требовала, чтобы все члены ЕС и Европейский парламент ратифицировали его. Голосование «против» на референдуме могло вообще заблокировать договор в ЕС. Однако Ниццкий договор был ратифицирован Ирландией в 2002 году на втором референдуме после того, как первое голосование отклонило его с небольшим перевесом в 2001 году.

Соответственно, ирландское правительство пересмотрело условия Договора, добавив области, в которых Ирландия будет иметь особые исключения, [ требующие разъяснения ], которые могут быть представлены на втором референдуме.

Изменения в тексте [ править ]

До внесения поправки формулировка статьи 29.4 Конституции Ирландии была следующей:

1. Исполнительная власть государства в отношении внешних сношений или в связи с ними должна осуществляться в соответствии со статьей 28 настоящей Конституции правительством или по его инициативе.

2º Для выполнения любой исполнительной функции государства в отношении внешних сношений или в связи с ними Правительство может в такой степени и при соблюдении таких условий, если таковые имеются, которые могут быть определены законом, использовать или принимать любые орган, инструмент или метод процедуры, используемые или принятые для аналогичной цели членами любой группы или лиги наций, с которыми государство является или становится ассоциированным в целях международного сотрудничества по вопросам, представляющим общий интерес.

3º Государство может стать членом Европейского сообщества угля и стали (созданного Договором, подписанным в Париже 18 апреля 1951 г.), Европейским экономическим сообществом (учрежденным Договором, подписанным в Риме 25 марта 1957 г.) и Европейское сообщество по атомной энергии (создано Договором, подписанным в Риме 25 марта 1957 г.). Государство может ратифицировать Единый европейский акт (подписанный от имени государств-членов Сообществ в Люксембурге 17 февраля 1986 года и в Гааге 28 февраля 1986 года).

4º Государство может ратифицировать Договор о Европейском Союзе, подписанный в Маастрихте 7 февраля 1992 года, и может стать членом этого Союза.

5º Государство может ратифицировать Амстердамский договор о внесении поправок в Договор о Европейском Союзе, Договоры об учреждении Европейских сообществ и некоторые связанные с ними акты, подписанные в Амстердаме 2 октября 1997 года.

6º Государство может использовать варианты или усмотрение, предусмотренные статьями 1.11, 2.5 и 2.15 Договора, упомянутыми в подразделе 5 настоящего раздела, а также вторым и четвертым протоколами, изложенными в упомянутом Договоре, или в соответствии с ними, но любое такое осуществление подлежит предварительное одобрение обеих палат Парламента.

7º Государство может ратифицировать Ниццкий договор о внесении поправок в Договор о Европейском Союзе, Договоры об учреждении Европейских сообществ и некоторые связанные с ними акты, подписанные в Ницце 26 февраля 2001 года.

8º Государство может использовать варианты или усмотрение, предусмотренные статьями 1.6, 1.9, 1.11, 1.12, 1.13 и 2.1 Договора, упомянутого в подразделе 7 настоящего раздела, или по их усмотрению, но любое такое действие подлежит предварительному одобрению обеих палат. Парламентарии.

9º Государство не должно принимать решение, принятое Европейским Советом, об установлении общей обороны в соответствии со Статьей 1.2 Договора, упомянутого в подразделе 7 настоящего раздела, если эта общая защита будет включать Государство.

10º Никакое положение данной Конституции не отменяет принятые законы, предпринятые действия или меры, принятые государством, которые обусловлены обязательствами членства в Европейском Союзе или Сообществах, или препятствует принятию законов, действий или мер, принятых Европейским Союзом или Сообществами или их учреждениями, или органами, компетентными в соответствии с Договорами об учреждении Сообществ, из-за того, что они имеют силу закона в Государстве.

11º Государство может ратифицировать Соглашение о патентах Сообщества, заключенное между государствами-членами Сообществ и заключенное в Люксембурге 15 декабря 1989 года.

Двадцать восьмая поправка изменила текст подраздела 3º следующим образом:

3º Государство может стать членом Европейского сообщества по атомной энергии (учреждено Договором, подписанным в Риме 25 марта 1957 г.).

Подразделы с 4º по 11º были удалены, а следующие были добавлены как подразделы с 4º по 9º.

4º Ирландия подтверждает свою приверженность Европейскому Союзу, в рамках которого государства-члены этого Союза работают вместе во имя мира, общих ценностей и благополучия своих народов.

5º Государство может ратифицировать Лиссабонский договор, вносящий поправки в Договор о Европейском Союзе и Договор об учреждении Европейского сообщества, подписанный в Лиссабоне 13 декабря 2007 г. («Лиссабонский договор»), и может быть членом Европейского Союза. установленным в силу этого Договора.

6º Никакое положение настоящей Конституции не отменяет принятые законы, предпринятые действия или меры, принятые государством до, после или после вступления в силу Лиссабонского договора, которые обусловлены обязательствами членства в Европейском Союзе, указанными в подразделе 5 настоящего раздела или Европейского сообщества по атомной энергии, или предотвращает принятие законов, действий или мер, принятых -

я. упомянутым Европейским союзом или Европейским сообществом по атомной энергии или их учреждениями,
II. Европейские сообщества или Европейский Союз, существовавшие непосредственно до вступления в силу Лиссабонского договора, или их институты, или
iii. органы, компетентные в соответствии с договорами, указанными в этом разделе,

от обладания силой закона в государстве.

7º Государство может использовать варианты или усмотрение -

я. к которой применяется статья 20 Договора о Европейском Союзе, касающаяся расширенного сотрудничества,
II. в соответствии с Протоколом № 19 о Шенгенских достижениях, интегрированных в структуру Европейского Союза, прилагаемую к этому договору и к Договору о функционировании Европейского Союза (ранее известный как Договор об учреждении Европейского сообщества), и
iii в соответствии с Протоколом № 21 о позиции Соединенного Королевства и Ирландии в отношении области свободы, безопасности и правосудия, прилагаемого таким образом, включая вариант, согласно которому указанный Протокол № 21 полностью или частично перестает действовать. обратиться к государству,

но любое такое мероприятие подлежит предварительному одобрению обеих палат Парламента.

8º Государство может согласиться с решениями, постановлениями или другими актами:

я. в соответствии с Договором о Европейском Союзе и Договором о функционировании Европейского Союза, уполномочивающим Совет Европейского Союза действовать иначе, чем единогласно,
II. в соответствии с этими договорами, разрешающими принятие обычной законодательной процедуры, и
iii. в соответствии с подпунктом (d) статьи 82.2, третьим подпунктом статьи 83.1 и пунктами 1 и 4 статьи 86 Договора о функционировании Европейского Союза, относящимися к сфере свободы, безопасности и правосудия,

но согласие с любым таким решением, постановлением или актом подлежит предварительному одобрению обеими палатами Парламента.

9º Государство не должно принимать решение Европейского Совета об установлении общей обороны в соответствии со Статьей 42 Договора о Европейском Союзе, если бы эта общая защита включала Государство.

Кампания референдума [ править ]

Референдум комиссия была создана министром по вопросам окружающей среды, наследия и местного самоуправления Джон Гормли . [11] Его председательствовал судья Высокого суда Фрэнк Кларк . Его роль заключалась в подготовке одного или нескольких заявлений, содержащих общее объяснение предмета предложения и текста предложения в законопроекте о поправках. [12]

Участники [ править ]

Плакат кампании "Да" - Дублин, октябрь 2009 г.

Опросы общественного мнения [ править ]

Голосование [ править ]

Были 3,078,132 избирателей на избирателей . За исключением некоторых отдаленных островов, которые пришли на избирательные участки на два дня раньше, чем в остальной стране, официальное голосование состоялось в пятницу, 2 октября 2009 г., с 07:00 до 22:00. Подсчет начался на следующее утро в 09:00.

Результат [ править ]

Колонка «± Да, 2008» показывает процентное изменение количества голосов при голосовании «Да» по сравнению с первым референдумом в Лиссабоне, который был отклонен на референдуме в 2008 году.

Реакция [ править ]

Taoiseach Брайан Коуэн сказал, что Ирландия сделала «решающий шаг», приняв референдум. [28] Танист Мэри Кофлан сказала, что голосование «против» в ее родном округе, Донегол , было очевидным примерно за две недели до этого из-за «неоднозначных сообщений». [28] Лидер Fine Gael Энда Кенни охарактеризовала это как «зрелое, продуманное решение». [28] Эймон Гилмор , лидер Лейбористской партии , сказал, что это было «разумно» и «необходимо». [28] Президент Европейской комиссии Жозе Мануэль Баррозу сказал, что голосование подтвердило, что это был «великий день».как для Ирландии, так и для Европы. [29] Президент Европарламента Ежи Бузек заявил, что сейчас начнется работа по «преодолению оставшихся трудностей». [29]

Деклан Гэнли , лидер Libertas , сказал, что неожиданно высокое голосование «Да» продемонстрировало, «насколько люди напуганы» состоянием экономики. [30] Это чувство было поддержано определенной долей избирателей, одно из которых было: «Я здесь, потому что у меня есть голос, и, по сути, мне сказали, что с ним делать». [31] Социалистическая партия «s MEP Джо Хиггинс высоко оценил эффективность кампании Нет. [28] Президент Шинн Фейн Джерри Адамс спросил, почему был проигнорирован первый референдум. [28] Вице-президент Шинн Фейн Мэри Лу Макдональдраскритиковал «позорную и удручающую» кампанию Да. [28] Ричард Грин из Коира пообещал, что война против Договора будет продолжаться, несмотря на второй результат, [28] заявив, что Коир «крайне разочарован тем, что голос народа не был услышан в первый раз». [32] Вацлав Клаус , президент Чешской Республики , назвал голосование «запятнанным, поскольку это повторный референдум». [29] Найджел Фарадж , лидер Партии независимости Соединенного Королевства , сказал, что этот процесс ничем не отличался от «коррумпированных выборов в Зимбабве или Афганистане ». [29][33] Брюс Арнольд , обозреватель Irish Independent , сказал, что ущерб, нанесенный обездоленным из-за «испорченного результата» референдумов, «нелегко исправить». [34]

Заключительные формальности [ править ]

После референдума были соблюдены следующие формальности: [35]

6 октября
Свидетельство о предварительном референдуме с полным результатом референдума было опубликовано в Iris Oifigiúil . [36]
8 октября
[37] Dáil принял предложение об утверждении условий Договора в соответствии со статьей 29.5.2 ° Конституции.
13 октября
Поскольку петиция к Свидетельству о временном референдуме не подавалась в Высокий суд , Свидетельство стало окончательным.
15 октября
Президент Макалис подписал закон о внесении поправок в закон
16 октября
Президент Макалис подписал ратификационную грамоту к Договору.
23 октября
Государственный министр Дик Рош передал ратификационную грамоту правительству Италии.

См. Также [ править ]

  • Ратификация Лиссабонского договора
  • Представительство Европейской Комиссии в Ирландии

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b «67% проголосовали за Лиссабонский договор» . Новости RTÉ . 3 октября 2009 года Архивировано из оригинала 5 октября 2009 года . Проверено 3 октября 2009 года .
  2. ^ a b «Результаты, полученные в Центральном подсчетном центре референдума по Лиссабонскому договору 2009 года» . 3 октября 2009 года Архивировано из оригинала 4 октября 2009 года . Проверено 3 октября 2009 года .
  3. ^ "Ирландцы приветствуют Лиссабонский договор, заставляют Европу улыбаться" . ВРЕМЯ . 4 октября 2009 . Проверено 4 октября 2009 года .
  4. ^ «Референдум в Лиссабоне II назначен на 2 октября» . Новости RTÉ . 8 июля 2009 . Проверено 8 июля 2009 года .
  5. ^ «Ирландское голосование по соглашению назначено на октябрь» . BBC News . 8 июля 2009 . Проверено 8 июля 2009 года .
  6. ^ «Парламентские дебаты, 8 октября 2009 г.» . Дома Oireachtas . Проверено 12 ноября 2009 года .
  7. ^ "Макалис подписывает законопроект о ратификации Лиссабонского договора" . Ирландский независимый . 16 октября 2009 . Проверено 16 октября 2009 года .
  8. ^ Raymond Crotty v Taoiseach и другие [1987] IESC 4 (9 апреля 1987)
  9. ^ "12 июня обозначено как дата голосования по Лиссабонскому договору" . BreakingNews.ie . 2 апреля 2008 . Проверено 2 апреля 2008 года .
  10. ^ «Результаты, полученные в Центральном графском центре референдума по Лиссабонскому договору» . Сотрудник по вопросам референдума, referendum.ie. 13 июня 2008. Архивировано из оригинала 19 июня 2008 . Проверено 13 июня 2008 года .
  11. ^ "SI № 257/2009 - Приказ Комиссии референдума (учреждение) 2009" . Ирландский статутный свод. 10 июля 2009 . Проверено 25 мая 2018 .
  12. ^ "Закон о референдуме, 2001" . Ирландский статутный свод. 22 декабря 2001 . Проверено 24 мая 2018 .
  13. Куинлан, Рональд (27 сентября 2009 г.). «Да, на последнем круге лидерство растет» . Ирландский независимый . Проверено 27 сентября 2009 года .
  14. ^ Halpin, Padraic (26 сентября 2009). «Ирландия поддерживает Лиссабонский договор на уровне 55 процентов - опрос» . Рейтер Великобритания . Проверено 26 сентября 2009 года .
  15. ^ «Поддержка Лиссабона устойчива, но ни одна сторона не делает упор» . Irish Times . 25 сентября 2009 . Проверено 25 сентября 2009 года .
  16. ^ «Опрос показывает рост поддержки Лиссабонского договора» . Новости RTÉ . 18 сентября 2009 . Проверено 18 сентября 2009 года .
  17. ^ Кили, Вилли (13 сентября 2009). «Голосование поддерживает сокращения, а не повышение налогов» . Воскресенье Независимый . Проверено 13 сентября 2009 года .
  18. ^ «Сильная ирландская поддержка Лиссабонского договора ЕС: опрос» . Eubusiness.com . 12 сентября 2009 . Проверено 12 сентября 2009 года .
  19. ^ "Boost for No camp в последнем опросе в Лиссабоне" . Новости RTÉ . 4 сентября 2009 . Проверено 4 сентября 2009 года .
  20. ^ "Поддержка договора ЕС растет в больной Ирландии: опрос" . Eubusiness.com . 31 мая 2009 года Архивировано из оригинала 8 июня 2009 года . Проверено 8 июля 2009 года .
  21. ^ «Лиссабонский договор может пройти в новом ирландском голосовании» . Ангус Рейд Глобальный монитор . 25 мая 2009 года Архивировано из оригинала 27 мая 2009 года . Проверено 8 июля 2009 года .
  22. ^ "Лиссабонский договор пройдет в Ирландии" . Ангус Рейд Глобальный монитор . 25 апреля 2009 года Архивировано из оригинала 26 апреля 2009 года . Проверено 26 апреля 2009 года .
  23. ^ «Ирландия проголосует за соглашение с ЕС два к одному: опрос» . Eubusiness.com . 1 февраля 2009 года Архивировано из оригинала 23 марта 2009 года . Проверено 17 марта 2009 года .
  24. ^ "Кризис видит, что Ирландия тепло к Лиссабонскому договору" . Франция 24 . Архивировано из оригинального 22 октября 2012 года . Проверено 17 марта 2009 года .
  25. ^ "Большинство ирландцев теперь одобряют Лиссабонский договор" . Ангус Рид глобальный наблюдатель . 20 января 2009 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  26. ^ «Результаты референдума 1937–2015» (PDF) . Департамент жилищного строительства, планирования и местного самоуправления . 23 августа 2016. с. 79 . Проверено 9 мая 2018 .
  27. ^ «Результаты Лиссабона 2009» . The Irish Times . Проверено 12 ноября 2009 года .
  28. ^ a b c d e f g h «Даосак приветствует« решительный шаг » » . Новости RTÉ . 3 октября 2009 . Проверено 3 октября 2009 года .
  29. ^ a b c d "Ирландское голосование хорошо для Европы - Баррозу" . Новости RTÉ . 3 октября 2009 . Проверено 3 октября 2009 года .
  30. ^ "Ганли признает, что Лиссабонский договор прошел" . Ирландский экзаменатор . 3 октября 2009 . Проверено 3 октября 2009 года .
  31. Ольга Крейг (3 октября 2009 г.). «Референдум по Лиссабонскому договору: ирландские избиратели взирают на ЕС после смерти кельтского тигра» . Дейли телеграф . Лондон . Проверено 3 октября 2009 года .
  32. ^ Padraic Halpin (3 октября 2009). «От студентов до генеральных директоров, ирландское облегчение при голосовании« Да » . Рейтер . Проверено 3 октября 2009 года .
  33. ^ "UKIP хлопает" коррумпированным "голосованием в Лиссабоне" . The Irish Times . 3 октября 2009 . Проверено 3 октября 2009 года .
  34. ^ «Ущерб, нанесенный повторным запуском Лиссабона, будет нелегко исправить» . Ирландский независимый . 3 октября 2009 . Проверено 3 октября 2009 года .
  35. ^ «Письменные ответы - Международные соглашения» . Dáil дебаты . Дублин: Oireachtas. 17 ноября 2009 . Проверено 27 июня 2012 года .
  36. ^ Coughlan, Морис (6 октября 2009). «Конституционный референдум» (PDF) . Ирис Оифиджиуил (на английском и ирландском языках). Дублин (80): 1307–9.
  37. ^ «Лиссабонский договор: движение» . Dáil дебаты . Oireachtas. 8 октября 2009 . Проверено 28 июня 2012 года .

Внешние ссылки [ править ]

Официальные сайты
  • Закон о двадцать восьмой поправке к Конституции (Лиссабонский договор) 2009 г.
  • Oireachtas Debates: Двадцать восьмая поправка к Конституции (Лиссабонский договор) законопроект 2009 г.
  • Полный текст Конституции Ирландии
  • Закон Европейского Союза 2009 г.
  • Политика> Европейский Союз> Департамент иностранных дел Лиссабонского договора
  • Лиссабонский договор - Национальный форум по Европе
Обзоры СМИ
  • Лиссабонский договор - RTÉ
  • Лиссабон 2009 - The Irish Times