Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
U 541 выставлен в церкви Хусби-Сюхундра (официально известной как церковь Хусби-Лихундра).

Uppland Runic начертание 541 или U 541 является Rundata каталога списка для викингов мемориального Runestone , который находится в церкви Хасби-Sjuhundra, который находится в пяти километров к западу от Norrtälje , Стокгольма , Швеции , а также в исторической провинции Uppland . Надпись подписана мастером рун Эпиром .

Описание [ править ]

Надпись на U 541 состоит из рунического текста на младшем футарке, который вырезан на змее, идущем по краю камня, сделанного из песчаника, высотой 1,45 метра, а затем запутывается в центре. Крест находится в верхней части надписи. Он классифицируется как вырезанный из рунического камня в стиле Pr5, который также известен как стиль Урнес . Для этого стиля рунического камня характерны стройные стилизованные животные, которые вплетены в узкие узоры. Головы животных обычно видны в профиль с тонкими миндалевидными глазами и загнутыми вверх отростками на носу и шее. Этот камень считается отличным представителем надписи в стиле Pr5. [1]Текст указывает на то, что надпись была вырезана мастером рун с нормализованным именем Эпир, который действовал в Уппланде в конце 11-го и начале 12-го веков. Камень не находится в исходном положении, но был отмечен как часть церкви во время исследования рунических камней в 1800-х годах. До того, как стало понятно историческое значение рунных камней, их часто повторно использовали в качестве материалов при строительстве церквей, стен и дорог. В 1887 году прихожане решили извлечь U 541 и второй камень, U 540 , из церкви, и с финансовой помощью, предоставленной Шведской королевской академией литературы, истории и древностей , оба камня были удалены и прикреплены к северной стене церкви. .

Рунический текст не следует мемориальной формуле, обычно используемой в рунических камнях, вырезанных в позднюю эпоху викингов, но утверждает, что «здесь лежит», за которым следует имя Сигрейф или Серифр, который был братом безымянного спонсора камня. Использование слова «здесь лежит» указывает на то, что камень изначально стоял над могилой умершего, возможно, на освященном кладбище, поскольку на надписи есть крест. Было отмечено, что фраза «здесь лежит» является прямым переводом латинской фразы «HIC IACET», которая часто использовалась на средневековых могилах и сопровождалась именем умершего. [2] Еще один рунический камень эпохи викингов с надписью, начинающейся с этой фразы, - U 559 на Мальсте.Надпись была подписана мастером рун Эпиром с использованием древнескандинавской фразыCommon crawl ru Øpiʀ risti runaʀ , что означает «и Эпир вырезал руны». Эта точная фраза также использовалась Эпиром при подписании надписей на U 118 в Эльвсунде, U 181 в Эссебю-Гарнсе, ныне потерянном U 262 в Фресте, U 287 в Вик, U 462 в Престгордене и U 566 в Веллингсё.

Надпись [ править ]

Рунический текст [ править ]

Уппландс runinskrifter 541 runes.png

Транслитерация рун латинскими буквами [ править ]

iar likr 'serifr' broþir 'þ -... ... в' ybir risti ru-iʀ [3]

Транскрипция на древнескандинавский язык [ править ]

Hiar liggʀ Sigræifʀ / Særæifʀ, broðiʀ ... ... En Øpiʀ risti ru [n] iʀ. [3]

Перевод на английский [ править ]

Здесь лежит Сигрейф / Сюрейф, брат ... ... И Эпир вырезал руны. [3]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Bertelsen, Lise Gjedssø (2006). «На картинах Эфира». В Стоклунде, Мари; Нильсен, Майкл Лерхе; и другие. (ред.). Руны и их секреты: Исследования по рунологии . Копенгаген: Museum Tusculanum Press. С. 31–64. ISBN 87-635-0428-6.п. 33.
  2. ^ Zilmer, Кристель (2006). «Христианские рунические надписи в динамическом контексте». В Стоклунде, Мари; Нильсен, Майкл Лерхе; и другие. (ред.). Руны и их секреты: Исследования по рунологии . Копенгаген: Museum Tusculanum Press. С. 437–454. ISBN 87-635-0428-6.п. 445.
  3. ^ a b c Project Samnordisk Runtextdatabas Svensk - запись Rundata для U 541.

Внешние ссылки [ править ]

  • Фотография U 541 в 2004 году - Шведский совет национального наследия

Координаты : 59 ° 44′25 ″ с.ш. 18 ° 31′48 ″ в.д. / 59,74028 ° с.ш.18,53000 ° в. / 59.74028; 18,53000