Vangte [1] или Vangteh большая деревня в южной TEDIM Городке , Пхалан округе , штат Чин , в Мьянме . Вангте - это также название деревенского урочища, в котором находится Вангте. [2]
Vangteh ဗန်း တဲ့ | |
---|---|
Вид на Вангте | |
Vangteh Расположение в Мьянме | |
Координаты: 23 ° 15′07 ″ с.ш. 93 ° 40′23 ″ в.д. / 23.2519397735596 ° с.ш. 93.6730804443359 ° в.Координаты : 23 ° 15′07 ″ с.ш. 93 ° 40′23 ″ в.д. / 23.2519397735596 ° с.ш. 93.6730804443359 ° в. | |
Страна | Мьянма |
Состояние | Состояние подбородка |
Округ | Фаламский район |
Городок | Городок Тедим |
Часовой пояс | UTC + 6.30 ( MMT ) |
Имя
Иногда его пишут как Wunkathe, что , вероятно, является неправильным произношением бирманских гидов, когда британцы впервые прибыли на сушу [3], а также записано как Vangte современными писателями, что можно увидеть в информации, предоставленной такими как Satellite Views , [4] Falling Rain Genomics, Inc. , [5] Travel Post и т. Д. [6]
В окрестностях Вантех до сих пор известен как «хуа-пи», на языке туземцев «хуа» обычно означает любое человеческое жилище, большое или маленькое, а «пи» - это суффикс, означающий «большой» по протяженности. или «отличный» по характеру, или «большой» по размеру. [7] Следовательно, возможно, это ссылка на былое величие, несмотря на очень удручающее географическое положение в гористых холмах Чин , где высота над уровнем моря варьируется от 1500 до 2700 метров. [8]
В общем поэтическом выражении, Vangteh также рассматриваются как «Khum ч nuai», что означает «в тени Khum ч », в отношении пика Khumh Mt. (Хумх Вум на местном диалекте), под его тенью лежит этот древний город веками. Так , например, в поэтической песне , составленной г - ном Ngul L., Зам сельчанина из Vangteh, для события в память основание Vangteh, Vangteh непосредственно отнести , как Khum ч nuai , как показано в следующем:
- Туан аа пупа 'сиахтаанг каихна, Хумхнуай ка Ван хуа хи ее;
- Зингваи хавмпих ханзай сакпих собачий язык ле гуаль их ким нам ав [Н.Л. Зам, весна 1994].
(Перевод)
- Кхумхнуай - это мой родной город Ванг (сокращенное от Вангтеха), где предки собирали соответствующие налоги и подати;
- Все ли мы здесь, друзья и товарищи, которые обычно берутся за руки в боли и утешении?
История и легенда
Устные традиции дают, по крайней мере, проблески гордой истории Вангте как одного из когда-то политических центров правящей семьи Гуите или Нвите ( Вуите , Нгуите [местное произношение на Вангте], Гвете , Гвите [9] ) в регионе, [ 10], что его суверенитет в регионе длился более половины тысячелетия (ок. 1300–1900 гг. Н. Э.). [11]
В то время как другие племена и кланы также сохранили свою власть вождя на своих территориях, но ни один из них не мог претендовать на такой же суверенитет, что и семья Гуите, до середины 19 века, когда союзные силы южных Пуа ( Пави ) перекинулись на север. Соответственно, С.К. Хай сделал замечание о некогда беспрецедентном суверенитете семьи Гуите, дифференцируя их как «Манг», даже в отличие от позже появившейся силы семьи Сукте, которая была отмечена в книге только как «То». На родном языке «ман» означает естественное состояние суверенитета посредством совести, а «То» означает борьбу за суверенитет путем военного завоевания или силы. [12]
Этот старый Вангте, несомненно, может быть одним из наиболее подходящих археологических памятников для экспертов, которые могут захотеть проследить историю, по крайней мере, так называемых северян нынешнего государства Чин ( Зогам ), которые называли себя скорее Зоми в целом. [13]
Устная традиция
Поскольку уцелевшие остатки древней племенной религии сохраняют свои древние ритуалы посреди наводнившего страну христианства , устные традиции ( устные традиции ), такие как священные заклинания , традиционные военные песни, детские стишки и другие народные песни, являются до сих пор используется почти 100 домашними хозяйствами в Вангте. Согласно списку, который этот автор составил во время своей последней поездки в Вангте в 2000 году, все еще существует около ста семей, которые все еще исповедуют древнюю религию, которую они называют «пу-са», что означает поклонение «духам предков» (аналогично к предкам поклонения ). В 2002 году правительство Мьянмы дало официальное разрешение на печать некоторых ограниченных копий их священных заклинаний, чтобы сохранить их культуру для тех, кто до сих пор исповедует эту древнюю религию в Вангте. [14]
Рождение Вангтеха
Согласно устным преданиям, создание Вангтеха было связано с предварительным расположением лагерей вахуитов ( Вахуи ), Нгаихтес ( Нгаихте ) и Нейхгупов ( Нейх Хуп или Нейх Гуп ) в месте под названием Тавизави, которое находится на территории нынешнего города. -день Вангте, в поисках нового поселения из Чиймнуай ( Чинве ), места их первого поселения в регионе. [15] Поскольку это новое место показалось им удобным, они вернулись в Чиймнуай, чтобы получить разрешение на строительство своего нового поселения. По традиции, чтобы получить духовную и политическую защиту в любом новом поселении, необходимо ритуальное разрешение правящего дома.
Эта традиция, без сомнения, была изобретена для двух целей - получить духовную (религиозную) защиту и заявить о политической легитимности (или даже военном союзе) под прикрытием тогдашнего правящего дома, - поскольку это архаичное общество так сильно привязано к религиозным суеверным практикам. Даже до конца девятнадцатого века очевидно, что эта традиция непрерывно практиковалась в регионе благодаря религиозному аспекту, который к тому времени был немного утерян. Например, в истории основания деревни Каптел позднее появившейся семьей Сукте власть была получена от семьи Тлайсун нынешнего Фалама, чтобы претендовать на политическую легитимность и военный союз. [16]
В ответ на их просьбу Манг Суум Великий, принц Чиймнуай , пообещал прислать одного из своих младших братьев, Кул Гена, к следующему году, когда для него будет готова надлежащая резиденция. По одной из существующих народных песен, это тоже отдельная история. Как отражено в песне, три принца, сыновья покойного Гуй Манга Великого [17] обсуждали, как создать административные районы, такие как народы тавизави (вахуи, нгайхте, нейхгуп) с одной стороны и народы гуава ( Гангте , Baite , Valte ) на другой просили руководство и новое поселение в то же время. [18] Во время обсуждения этого вопроса и проведения религиозных обрядов для гадания, была замечена странная птица, парившая над ними и неоднократно пела поэтическую песню, в которой говорилось:
- Туилу аа пай, ни ле кха сиам; tuitaw aa pai simzawng vontawi dawnto peeng mawh
- (Перевод):
- Подняться к верховьям реки - значит получить благословение от солнца и луны; спуститься в низовья реки - значит быть бедным, но иметь вино.
Однако младший князь Наксау [Куллия], будучи восторженным толкователем, путал верхнее и нижнее, когда приходил в себя. Таким образом, было принято окончательное решение, поскольку самый молодой принц Наксау смиренно предпочел оказаться менее выгодным, поднявшись на Гуаву, верхний регион, но фактически получить благословение; затем - Кул Ген, второй принц, - к Тавизави, нижнему региону, но этого не более чем достаточно; и Манг Сум, старший, остался в Чиймнуаи , их прародине. [19] По прибытии следующим летом Кул Ген назвал свою резиденцию «домом Вангте», что означает «зарождение или рост славы», из-за чего имя Вангтех стало популярным в последующие десятилетия.
Этот более ранний лагерь в Тавизави также очевиден в одном из священных обрядов, в котором священник или глава семьи должны декламировать названия нескольких мест и регионов, требуя мира и процветания в этих местах от любого вреда, который могут нанести видимые или невидимые враги. приносить. Этот обряд называется «хуасуум сим». В декламации Тавизави идет первым сразу после Вангтеха. Фактически, это старшинство, с другой стороны, указывает на преобладающее существование тавизави в начале истории Вангтеха. [20]
Чтобы еще больше подчеркнуть обряд, «хуа-суум сим» подразумевает, насколько далеко достигла могущество [ суум ] хуа [косвенная ссылка на Вангте], когда ежегодно произносятся названия этих мест и регионов. Фактически, с одной стороны, ясно, насколько религиозно-политическая роль Вангте для этих мест была решающей в те дни, когда обряд был впервые изобретен почти полтысячелетия назад.
Независимый город-государство
Кроме того, это новое поселение в Тавизави предназначено для граждан больше, чем просто поиск нового места. На самом деле он создавал новую историю под руководством их коронованного принца, Кул-Гена. Эта концепция четко прослеживается в более коротком генеалогическом списке семьи Вангте Гуите, в котором несколько имен предыдущих предков, за исключением тех, которые казались очень важными, были полностью опущены. и акцент был явно сделан на Кул Гене и Ген Донге, сыне принца Кул Гена, родившихся в этом новом поселении. Например, более короткий список традиций Vangteh Guite можно прочитать следующим образом:
- Гуите порождает Ни Гуя, Ни Гуй порождает Гуй Гена, Гуй Ген порождает Ги Манга, Гуй Манг порождает трех сыновей (Манг Суум, Кул Ген и Нак Сау [Кул Лай]). [21]
Однако в более длинном списке есть даже более десяти имен предков, которые были внесены между Гите Великим и Гуй Манг Великим. Это, как уже говорилось, свидетельствует о независимом статусе Вангте от Чиймнуай, хотя правящая семья постоянно сохраняла имя Гуите, чтобы указать на свою легитимность и близость к великой династии Гуите.
Это независимое состояние Вангте более чем очевидно в устной традиции, в которой разделение королевских прав между этими двумя легендарными братьями, Манг Суумом и Кул Геном, всегда вспоминалось, когда няня пела детскую поэму. В стихотворении просто говорится:
- Ka nau aw ee, Gen Dong aw, Ciimnuai dongah Gen dong aw [М. Суум I, гр. 1400]. [22]
- (Перевод):
- Мой маленький ребенок по имени Ген Донг (что означает, что Ген спрашивает или советуется), которого Ген (отсылка к Кул Гену) слишком далеко просил у меня, Циймнуай, демонстрируя свое уважение ...
Это стихотворение отражает то, что произошло за песней. Согласно устной традиции, связанной с этим стихотворением, когда принц Кул Ген увидел своего первенца на новом месте, в знак уважения он послал своего оруженосца по имени Лангсум в Чиймнуай, чтобы попросить новое имя и благословение ребенка. Очень довольный этой братской любовью и уважением, принц Манг Суум прочитал молитву и сочинил это детское стихотворение, которое нужно спеть по случаю произнесения этого имени, и отправил оруженосца обратно в Тавизави-Вангте с подарком в виде козла для него. маленький племянник. Однако, к сожалению, по пути домой через нижний мост бедняга Лангсум, крепко привязав козу за запястье, упал с моста при переходе через ручей Сиалтанг, поэтому, как говорилось, без помощи спасателя был тяжело скончался под проливным дождем. быть осенью.
Поэтому, предположив, что Лангсум был похищен или убит врагами или зверем по пути, Кул Ген созвал совет и решил отправиться в Чиймнуай, чтобы узнать о ситуации. Поэтому принц Манг Суум решил передать свои полномочия своему младшему брату, чтобы не было необходимости снова приезжать в Чиймнуай и чтобы люди Вангте сами решали свое будущее. Эту историю рассказывали в Вангте из поколения в поколение как « хауса туул кхенна ». Ниже приводится памятная песня об этом событии, которую принц Манг Суум и принц Кул Ген, как было сказано, без предварительной договоренности спонтанно пели, что традиционно считается своего рода вдохновенным пророческим высказыванием.
- Ciim leh Tawi tui a ih maankhawm in, ning leh ai-sa in kizawituah ang;
- Tuu bang suanh dang in ki-el lo-in, phung Gui ni nuai-ah kibawmtuah ang [М. Суум I и К. Джен, ок. 1400]. [23]
- (Перевод):
- Пока люди Чийм (краткая форма от Чиймнуай) и люди Тави (краткая форма от Тавизави) царствуют или процветают, давайте поддерживать наш дружеский банкет, банкет из вина и мяса;
- Пусть наши потомки не идут друг против друга, а объединятся под именем солнечной семьи Гуй.
С этой новостью о «туул хенна» принц Кул Ген и его совет вернулись в Тавизави через нижний мост, называемый Бизаанг Лей, и там они нашли тело бедного Лангсума, висящее на другой стороне моста, и козла. по другому. Чтобы запомнить это событие, Кул Ген добавил к стихотворению еще одно предложение, так что до настоящего времени оно звучало в Вангте так:
- Ka nau aw ee, Gen Dong aw, Ciimnuai dongah Gen dong aw; Keeltal kai in si aw ee [ред., К. Ген, ср. 1400]
- (Перевод):
- Мой маленький ребенок по имени Ген Донг, которого Ген (отсылка к Кул Гэну) слишком далеко просил у меня, Чимнуая, демонстрируя свое уважение ; но он плохо умер при попытке вернуть козла домой
Переход на Хумнуай-Вангте
Однако по мере роста населения казалось, что места в Тавизави недостаточно для их размещения. Таким образом, ко времени генерала Дуна, тогдашнего коронованного принца Тавизави, насущной необходимостью стал переезд в другое место. Вскоре после этого, когда Туам Тунг Нейхгуп, член совета, позже нашел лучшую плодородную землю по пути на охоту в более низкую землю, генерал Донг соответственно организовал новый переезд. [24] С тех пор старое название Тавизави было заменено, поскольку само место также было заброшено, на новое название Вангтех.
Чтобы подтвердить этот новый сдвиг, принц Ген Донг создал священное заклинание, которое традиционно было известно как «хуаванг-паих», в котором ежегодно произносились имена представителей каждой семейной группы, присутствовавшей при обнаружении этого нового поселения. и, среди них, четыре имени были подчеркнуты в чтении, которое гласит:
- « Мун Тинг 'хуа, Зо Туам' хуа, Тат Фунг 'хуа, Зуи Ким' хуа на тай в ... (что означает родина Мун Тинга, Зо Туама, Тах Фунг и Зуи Кима, будь блаженный ...) "
Согласно традиции, Мун Тинг, внук принца Ген Дуна, является первым представителем семьи Гуите; Зо Туам, дед Туам Тунг, является вторым представителем семьи Нейх Гуп; Тах Фунг, сын неизвестного имени, является третьим представителем семьи Вахуи; и Зуи Ким, сын Ау Кхама, является четвертым представителем семьи Нгаихте. [25]
Это повторение имен ежегодно произносилось священником и главой каждой семейной группы в их священных религиозных действиях в качестве обряда до сегодняшнего дня. [26] В свете этого священного обряда слава принца Ген Донга как основателя Вангте неоспорима, поэтому всякий раз, когда в Вангте происходят большие события или фестивали, все жители Вангте утверждают, что являются детьми Ген Дуна (« Ген. Dong 'tuu, Gen Dong' taa ") независимо от того, к какой семье они принадлежат, веря в его духовную защитную силу и мощь. Это также становится обычной практикой в Вангте, чтобы кричать « Gen Dong 'tuu, Gen Dong' taa » в целом.
В ознаменование этого нового заведения и растущего мира и процветания, которыми они наслаждались, принц Ген Донг устроил в следующем году большой фестиваль и сочинил памятную песню, которую ежегодно повторяли во время любого общественного собрания или религиозного праздника. Песня исполнялась следующим образом:
- Вангуа санг и Кхумпи (Хумхпи) дунг нуай ах, ленту цингзинг куам сидел; Гамзаанг тукол тави по-сайгунски
- Buaivom nawhna kulhsing zaang thuap ah Dong in ka khawhtaang ciauli lai suun aa, sauzawl palsak palkhang thuam in ciang ing ee [G. Донг, гр. 1400]
- (Перевод):
- Построил ли я город под Кхумпи (Хумхпи), вычистив все густые кусты; Так был так превознесен среди многих на этом плоскогорье, имея корпусы злаков и фруктов.
- Неужели я так преуспеваю, имея все свои сараи и дома, полные зерна, которые кажутся мне морем зерна на том плодородном плоскогорье, где я гнал этих диких животных своим копьем?
Кроме того, принц Генерал Донг был хорошо записан в хронологии других племен как очень способный благородный принц, основавший другие новые поселения для своего народа и подданных. Например, в хронологии Нгауна (Нгорна), называемого Нген Даук в зависимости от местного акцента, приписывают, что он основал Буалхуа в нынешнем Фаламе . [27] Этот факт подтверждается и в другой народной песне, в которой говорится:
- Kawlni ee, Lenthang ee, a pi ee a no ee ... nahtang teh kawmaa meilah tawh tai ta ee [Неизвестно, c. 1450]
- (Перевод)
- Старые и молодые ... со всем имуществом, оставленным в Кавлни и Лентанг
Кроме того, есть еще одно детское стихотворение, которое также отражает эту историю:
- Akkpi ta kop ka khawi, Lenthang khua ah tai tah
- Lenthang khua ah tai tah, Ano pualah in a mei nahtaang kawm ah vingvial
Согласно традиции Вангте, «Лентанг (Ленсанг в местном акценте Вангте)» и «Кавлни» были первыми местами, основанными во время правления принца Ген Донга для семьи Вахуи в расширении территории Ванте. [28]
Это явное свидетельство того, что слава Вангте распространилась даже в далекой стране под его величественным правлением принца Ген Донга (Гендонга), также известного как Нген Донг в местном произношении Вангте или Нген Даук в хронологии Нгауна, или даже Ген Давка в традиции Лушэй (Лусэй).
История продолжается
Говорили, что Вантех заселил даже 700 семей, несмотря на то, что в период своего расцвета был далекой холмистой страной, и стал политическим центром династии Гите, которая претендовала на солнечное происхождение. [29]
« Династия » здесь является ближайшим английским эквивалентом родного слова ukna или «maanna», или ukna gam или uk-gam , буквально означает «царствование», или «суверенитет», или даже «правление». Что касается притязаний на солнечное происхождение семьи Гуите , то оно связано с древним мифом о Великом Гите, как если бы великий сын Солнца, чье таинственное рождение связано с Солнцем, о чем свидетельствуют странные сны его отца Сонгтху (известного как Князь Айсана) и его мать Немнеп. Таким образом, имя Гуите, которое подразумевает «Ni gui (луч Солнца)», было дано ему при его рождении. Неуклонно сохраняя эту традицию, другой известный принц Гуитов, Го Хуа Танг (Go Khaw Thang или даже Goukhothang), принц Муальпи , также был снова назван потомком Солнца в его документальной видеопрезентации. [30]
Вот существующий гимн коронации, составленный принцем Манг Таунгом, сыном принца Ген Дуна, который традиционно использовался всякий раз, когда устанавливался новый принц.
- Ка пу сиал сут сун нуам мах син ее; Ка па таанг лап лам нуам мах пой ее;
- Ka pa khawlmual hi hen ah ee; Кей цзонг кхал нуам лай син ее, ну аве [М. Таунг, гр. 1450]
- (Перевод):
- Позвольте мне отпраздновать те же праздники, которые праздновали их величества, дедушка и папа;
- Позвольте мне отдохнуть в том же месте, где упокоился его величество отец; О! мама, позволь мне быть
При могущественных князьях, таких как Манг Таунг, Манг Киим, Пау Хау, Вангтех, как также говорят, когда-то восседал «семь князей и семь дворов» («Хауса сагих лех туангдунг дау сагих» на местном диалекте), что является только честью. Вангте среди других известных городов и поселков в регионе, обозначая его политическое влияние даже на далекие земли в прошлом (ср. упомянутый священный обряд «Хуа-суум сим»). В связи с этим в своем личном досье, написанном его собственным почерком, покойный Джамайдар Н.Д. Танг из другой семьи по имени Килте также хорошо задокументировал историю «Хауса сагих лех туангдунг сагих», перечислив имена семи хауса (князей) ) с комментарием, в котором говорится, что Пау Хау является главой этих семи князей. [31] Это:
Названия судов | Имена князей |
---|---|
Innpi / Muallai | Кай Манг / Пау Хау |
Мантонг Иннпи | Туанг Сон |
Тонглай Иннпи | Заанг По |
Туйконг Иннпи | Пау Вунг |
Туалпхай Иннпи | Тун Кам |
Сингнуай Иннпи | Вунг До |
Хуатав Иннпи | Манг Эль |
Однако из-за более поздней внутренней борьбы внутри правящей семьи за власть политическое влияние Вангте начало снижаться с начала 19 века, поскольку ему пришлось сдать большую часть своих подчиненных территорий до вторжения союзных войск Пуа ( Пави ), начиная с начало середины девятнадцатого века. По традиции, этот союз сила включала армию Zahau, в Sizang (Liimkhai) армию, и , возможно , армию Tlaisun, в котором Sukte семья служила в качестве руководства к ним в секретной попытке заменить суверенитет Guite семьи в область, край. Конечно, после трех тяжелых столкновений [32] плохо подготовленный Вангте из-за своего фестиваля Сиалсавм (один из крупнейших фестивалей, который обычно проводится в апреле по нынешнему календарю) согласился вести переговоры и уступить почти все свои подчиненные территории союзникам. сила. С того времени считалось, что бывшие данники семьи Гуите из Вангтеха были обращены к союзным силам Пуа через косвенную руку семьи Сукте из Муалбима . [33]
Тем не менее, Вантех постоянно сохраняет свой сюзеренитет внутри своих внутренних границ против этой огромной потери. Так было до наступления британской армии на землю на заре двадцатого века. Однако даже во время британского правления к местным судебным властям семьи Гуите, преемственной правящей семье Вангтеха, относились с уважением. Таким образом, когда в 1950-х годах в Мьянме ( Бирма ) была введена национальная независимость вместе с новой системой парламентского правления , Тун За Синг, последний наследный принц семьи Гуите из Вангтеха, получил надлежащую компенсацию в соответствии с действующим законодательством. Это родовая линия последнего принца Тун За Синг - Кул Ген порождает Ген Донга, Ген Донг порождает Манг Таунга, Манг Таунг порождает Манг Киима, Манг Киим порождает трех сыновей (Го Фунг, Ман Тонг, Тонг Лай), Го Фунг порождает За Манг, За Манг порождают Ман Пау, Ман По порождают Манг Пау, Манг Пау порождают трех сыновей (Кай Манг, Пау Хау, До Муанг), До Муанг порождают Манг Фунг, Манг Фунг порождают Туал Кая, Туал Кай порождают Хау Тун, Хау Тун порождает Кай Тхунг, Кай Тхунг порождает Тун За Синга. [34]
Вторая Мировая Война
Vangteh также добился хороших результатов во время Второй мировой войны . Как кратко прокомментировал писатель, Вантех успешно сопротивлялся японской оккупации даже после того, как все окружающие города и деревни сдались, таким образом, британское правительство в это время открыло там военное ведомство по гражданским делам . [35] Все до сих пор чувствуют древний аромат этого старого Вангтеха, огромной деревни нынешнего городка Тедим штата Чин в северо-западной части Мьянмы .
Сноски
- ^ "Вангте (одобрено)" Вангте на сервере имен GEOnet , Национальное агентство геопространственной разведки США
- ^ Карта «Городок Тиддим, штат Чин» [ постоянная мертвая ссылка ] , Группа управления информацией Мьянмы (MIMU), 6 августа 2009 г., последний доступ 29 ноября 2010 г.
- ↑ Бертрам С. Кэри и Генри Н. Так, Холмы Чин: история людей, отношения британцев с ними, их обычаи и манеры, а также географический справочник их страны (Рангун, Бирма: правительственная печать, 1896 г.), 28, 98. А также обратитесь к заключенному в скобки «Vangteh», чтобы исправить «Wunkathe» в Vum K. Hau, Profile of a Burma Frontier Man (Бандунг, Индонезия: Kilatmadju Press, 1963), 171.
- ↑ Список спутниковых снимков, заархивированный 22 января 2016 г. на Wayback Machine
- ^ Список The Falling Rain Genomics, Inc.
- ↑ Список путевых заметок, заархивированный 17 мая 2011 года в Wayback Machine
- ^ Ср, «хуа» и «пи» в The Paite-английском: Zomi онлайн энциклопедии и словаря .
- ^ См. «Состояние Чина» в The Asterism Travels & Tours - Мьянма.
- ^ См, Siamsinpawlpi архивации 24 августа 2007 в archive.today
- ^ См, список деревень и городовсозданных семьей Guite в Piangzathang Guite, рассказ о Guite Chiefs: история и хронология Guite Вождей на северо-востоке Индии (Lamka, Churachandpure, Индия: Luanzaching, 1982) [автор, Пиангзатанг - бывший президент Союза вождей Манипура]; а также см. Vumson, Zo History: with an Introduction to Zo Culture, Economy, Religion (Aizawl, Mizoram, India, 1986).
- ^ Подробнее о династической традиции Гуите см. Чинзалиан Гуите, Политико-экономическое развитие племен Манипура: исследование зоми (Нью-Дели, Индия: Anmol Publications Pvt. Ltd., 1999), 35–62.
- ^ См. Две статьи под заголовками «Guite» и «Sukte» в книге Sing Khaw Khai, Zo People and their Culture: A Historical, Cultural Study and Critical Analysis of Zo and its Ethnic Tribles (Churachandpur, Manipur, India: Khampu Hatzaw, 1995), 21–22, 24–26.
- ^ Джеймс С. Скотт, Искусство не подчиняться: анархистская история нагорья Юго-Восточной Азии (Йельские аграрные исследования; Нью-Хейвен и Лондон: издательство Йельского университета, 2009), 14–16. ISBN 978-0-300-15228-9 ; Hjorleifur Jonsson, Mien Relations: Mountain Peoples, Ethnography, and State Control (Ithaca: Cornell University Press, 2005), 1-25; и Ф.К.Л. Чит Хлаинг ( Ф.К. Леман ), «Некоторые замечания по теории этнической принадлежности и Юго-Восточной Азии, с особымупором на кайяи качин», в книге « Исследование этнического разнообразия в Бирме» , изд. Микаэль Граверс (Копенгаген: NIAS Press, 2007), 107–22, особенно. 109–10, цитируется в Zomia .
- ^ Ср., Н.Л. Зам, У, составитель, Тедим Мьоне Вангтех Кьеюа Йоя Нат Саямья Их Пузау Патах Чин Саингья Гахтамья (Священные заклинания для религиозных обрядов, выполняемых священниками традиционной религии Вангте, городок Тедим) . Пинлоне, Калай Мио, Мьянма: U NL Zam, Guite Myonwe Su-win (2005), i + 8 + 1 [этот небольшой справочник, хотя и очень ограничен по содержанию, тем не менее может дать некоторую основную необходимую информацию о прошлой истории Vangteh в частности, а также о нынешнем северном штате Чин с первого взгляда].
- ^ Сураджит Синха, Племенные образования и государственные системы в доколониальной Восточной и Северо-Восточной Индии (Кулкутта, Индия: Центр исследований в области социальных наук, KP. Bagchi & Co., 1987), 312 [Синха также ссылается на Ciimnuai ( Chiimnuai / Chiimnwe / Chinwe) как первая деревня Guite / Vuite].
- ^ Ср, статья под "Kaptel Khua Satna" в Laibu орать Komitee, Sukte Бех Лехом TEDIM Gam Tangthu . Тедим, Чин Стэйт (1993).
- ^ NB: есть еще один Guite принц с таким же именем, Gui Манг, который основал настоящую TEDIM
- ↑ См. Также SK Khai, 21.
- ^ Комитет Laibu Bawl , Sialsawm Pawi leh Khumhnuai Vangteh Khua Tangthu . Пинлоне, Калай Мио, Мьянма (1994), 1–3 [эта книга является местным изданием в ознаменование ежегодного фестиваля Сиалсавм, проводившегося в 1993 году].
- ^ Ср, зам, ком., TEDIM Myone Vangteh Kyeyua , 4.
- ^ Ср. Кхай Нанг, Вангтех [эта устная традиция была впервые записана от руки г-ном Каем Нангом в 1925 году, когда его младшему брату, Каанг З. Цину, понадобилось доказательство его родословной для повышения до должности уполномоченного вице-короля , также известного как Субедар , в британской армии (индо-бирманская граница)].
- ^ Ср, гн Джин Za Cin, сельский житель из Kaptel, бывший окружной судебный чиновник [гн Цин сказал, что этот детский стишок все еще использовался в Каптеле, когда он был молод].
- ^ Ср, гн Langh Khup, внук князя тун Za Синг, последний наследственный принц Vangteh, в записанных г Ngul Л. Зам его почерком и направляется Khumpita по его просьбе, от 18 апреля 2008.
- ^ Гн Vungh Д. Piang, нынешний глава семьи Neihgup, 1997 [Mr. Пианг также подтвердил это событие как нынешний глава семьи Нейхгуп в Вангте].
- ^ Пожалуйста, обратитесь к разъяснению имен и кланов в Zam, Tedim Myone Vangteh Kyeyua , 8.
- ^ Ср., Зам, Тедим Мьоне Вангтех Кейюа , 2.
- ↑ Цит. По: Khai, Zo People and их культура , 16–17.
- ^ Ср., Зам, Хумнуай Вангтех Хуа ... , 3–4.
- ^ Gin Thang Хуа, ком., Guite Бех Кханг Tangthu . Пинлоне, Кале Мио, Мьянма (1985) [эта местная публикация была позже отменена из-за включенияв книгу в 1995 годунезаконного имени Гуи Луах. Несмотря на этот единственный недостаток, эта книга по-прежнему дает очень точную информацию об устной традиции семьи Гите в целом].
- ^ Для предварительного просмотра, пожалуйста, просмотрите документальный фильм Raja Goukhothang [ постоянная мертвая ссылка ], поскольку фильм находится на стадии завершения, а также обратитесь к комментариям Сиама Тонсинга в Raja Goukhothang: the Savior
- ^ ND Танг, Jamadar, личные файлы, Vangteh (1950).
- ^ Непосредственно взяты из слов покойного гн А. З. NGEN Dal, житель деревни из Vangteh и бывшего Городка образовательного сотрудника, Chin государства.
- ^ Ср. Laibu Bawl Komitee, Sukte Beh (1994).
- ^ Принц Кай Thawng был записан как «Kaithorn» и Vangteh как «Wunkate» следующего произношением бирманской»в EH Востоке, Rev., доктор, Бирма Рукописи (1902-1910) [это сборник ежедневного дневника преподобного доктора Востока снято во время его миссионерского служения в нынешних Чин Хиллз. Он был американским баптистским медицинским миссионером].
- ^ См . Японская война [ мертвая ссылка ]
Рекомендации
Публикации (международные / местные)
- Кэри, Бертрам С. и Генри Н. Так, Холмы Чин: история людей, отношения британцев с ними, их обычаи и манеры, а также географический справочник их страны . Рангун, Бирма: правительственная печать, 1896 г.
- Ист, Е. Х. Преподобный, доктор, Бирманский манускрипт (1902–1910) [это компиляция ежедневного дневника преподобного доктора Иста, сделанного во время его миссионерского служения в нынешних Чин-Хиллз].
- Guite, Chinzalian. Политико-экономическое развитие племен Манипура: исследование зоми . Нью-Дели, Индия: Anmol Publications Pvt. Ltd., 1999.
- Guite, Piangzathang. История вождей Guite: история и хронология вождей Guite северо-восточной Индии . Ламка, Чурачандпур, Индия: Луанзачинг, 1982.
- Хау, Вум К. Профиль жителя Бирмы . Бандунг, Индонезия: Kilatmadju Press, 1963.
- Хай, Синг Хоу. Люди Зо и их культура: историческое, культурное исследование и критический анализ Зо и его этнических племен . Чурачандпур, Манипур, Индия: Khampu Hatzaw, 1995.
- Laibu Bawl Komitee. Сукте Бех Лех Тедим Гам Тангту . Тедим, Чин Стэйт, 1993.
- Комитет Лайбу Баул. Sialsawm Pawi leh Khumhnuai Vangteh Khua Tangthu . Пинлоне, Калай Мио, Мьянма, 1994 [эта книга является местным изданием в ознаменование ежегодного фестиваля Сиалсавм, проведенного в 1993 году].
- Синха, Сураджит. Племенные политики и государственные системы в доколониальной Восточной и Северо-Восточной Индии . Калькутта, Индия: Центр исследований в области социальных наук, K .P. Багчи и Ко., 1987.
- Тханг, Гин Хуа, ком. Guite Beh Khang Tangthu . Пинлоне, Кале Мио, Мьянма, 1985 [эта местная публикация была позже отменена из-за включения в книгу в 1995 году незаконного имени по имени «Гуи Луах». Несмотря на этот единственный недостаток, эта книга по-прежнему дает очень точную информацию о устная традиция семьи Гите в целом.
- Zam, NL, U, com. Тедим Мьоне Вангтех Кьеюа Йоя Нат Саямья Их Пузау Патах Чин Саингья Гахтамья (Священные заклинания для религиозных обрядов, выполняемых священниками традиционной религии Ванге, городка Тедим). Пинлоне, Калай Мио, Мьянма: U NL Zam, Guite Myonwe Su-win, 2005 012 / thathana (tata) / 2004 правительства Мьянмы (министерство по делам религий) в сохранении существующей культуры Вангте в 2004 г.].
Рукописи и кадры
- Цин, Гин За, житель деревни Каптел ( поселок Тедим ) и бывший окружной судебный исполнитель .
- Дал, А. Нген З., житель деревни Вангте и бывший сотрудник городского образования , 2003 год.
- Хуп, Ланг, внук принца Тун За Синга, последнего потомственного принца Вангтеха, 2008 год.
- Нанг, Кхай. Нгуите Кханг Симна. Vangteh, 1925 [эта рукопись генеалогии семьи Nguite / Guite была написана от руки г-ном К. Нангом в 1925 году, когда его младшему брату, Каанг За Цину, потребовались доказательства его родословной для повышения до должности уполномоченного вице-короля Офицер , также известный как Субедар , в британской армии ( индо-бирманская граница ).
- Пианг, Вунг Д., нынешний глава семьи Нейгуп в Вангте, 1997 год.
- Тханг, Нгим Д., Джамедар. Личные файлы. Вангтех, гр. 1950 г.
Внешние ссылки
- Asterism Travels and Tours - Мьянма
- Laizoms Musika [ постоянная мертвая ссылка ]
- Нона: Персональный сайт Алекса Мейхофера
- Спутниковые обзоры
- Сиамсин Павлпи
- Путешествие Пост