Важа-Пшавела ( грузинский : ვაჟა-ფშაველა ), называемый просто Важа ( грузинский : ვაჟა ) (26 июля 1861 - 10 июля 1915), является псевдонимом грузинского поэта и писателя Луки Разикашвили ( грузинский : ლუკა რაზიკაშვილი ).
Важа | |
---|---|
Родное имя | ვაჟა |
Родившийся | Лука Разикашвили 26 июля 1861 г. Чаргали, Тифлисская губерния , Российская империя , ныне Грузия |
Умер | 10 июля 1915 г. Тбилиси , Грузия | (53 года)
Место отдыха | Пантеон Мтацминда |
Занятие | Поэт, новеллист |
Жанр | эпос , драма, поэзия |
Литературное движение | Модернизм |
Известные работы | « Хозяин и гость » « Змеевед » « Алуда Кетелаури » |
Супруг | Тамар Дидебашвили |
Дети | Леван Тамар Гулхан Вахтанг |
Подпись |
«Важа-Пшавела» буквально означает «сын пшавианцев » на грузинском языке .
Жизнь
Важа-Пшавела родился в семье священнослужителей в маленьком селе Чаргали, расположенном в горной провинции Пшави в Восточной Грузии. Он окончил Педагогическую семинарию в Гори в 1882 году, где тесно общался с грузинскими народниками ( русский термин « народники» ). Затем он поступил на юридический факультет Санкт-Петербургского университета (Россия) в 1883 году в качестве некредитного студента, но вернулся в Грузию в 1884 году из-за финансовых трудностей. Здесь он устроился учителем грузинского языка . Он также прославился как известный представитель национально-освободительного движения Грузии.
Важа-Пшавела начал свою литературную карьеру в середине 1880-х годов. В своих произведениях он изображал повседневную жизнь и психологию своих современников Пшавов. Важа-Пшавела является автором многих мирового класса литературных произведений - 36 былин, около 400 стихотворений ( « Алуда Ketelauri », „Бахтриони“, „Gogotur и Apshina“, „ Хозяин и гость “, „ Snake Eater “, „Этери“ , «Миндия» и др.), Пьесы и рассказы, а также литературная критика, публицистика и научные статьи, представляющие этнографический интерес. Даже в своей художественной литературе он с почти этнографической точностью воспроизводит жизнь грузинского горца и изображает целый мир мифологических концепций. В своих стихах поэт обращается к героическому прошлому своего народа и превозносит борьбу с врагами как внешними, так и внутренними. (стихи «Раненый снежный барс» (1890), «Письмо пшавского солдата матери» (1915) и др.).
В лучших своих эпических произведениях Важа-Пшавела ярко освещает проблемы, возникающие в результате взаимодействия личности с обществом, человечества с природным миром и человеческой любви с любовью к родине. Конфликт между индивидом и теми (сообществом) изображен в эпосах « Алуда Кетелаури» (1888 г., русский перевод 1939 г.) и « Гость и хозяин» (1893 г., русский перевод 1935 г.). Главные герои обеих работ ставят под сомнение и в конечном итоге игнорируют устаревшие законы, поддерживаемые их соответствующими сообществами, в своем личном путешествии к большему человечеству, выходящему за рамки ограниченного. [1]
Основная тема поэта - тема волевого народа, его достоинства и рвения к свободе. Те же темы затронуты в пьесе «Отвергнутый» (1894). Важа-Пшавела идеализирует освященные веками ритуалы пшавов, их чистоту и «невырожденность», сравнивая и противопоставляя их с ценностями того, что он считает «ложной цивилизацией». Он утверждает, что «каждый настоящий патриот - космополит, и каждый настоящий космополит - патриот». [2]
Мудрец Миндиа в эпосе «Змеиный пожиратель» (1901, русский перевод 1934) умирает, потому что не может примирить свои идеалы с потребностями своей семьи и общества. Каталитический сюжетный прием поедания Миндией змеиной плоти в попытке самоубийства, который вместо этого приводит к получению им оккультных знаний, представляет собой литературное использование центрального мотива народной сказки, присутствующего в Белой Змеи ( Братья Гримм ), который олицетворяет сказочный тип. 673 в системе классификации Аарне-Томпсона .
Эпопея Бахтриони (1892, русский перевод 1943) рассказывает о роли , которую играют в коленах грузинского нагорья в восстании в Кахетии (Восточная Грузия) против иранских поработителей в 1659.
Важа-Пшавела также не имеет себе равных в области грузинской поэзии в своих характерных и вызывающих воспоминания изображениях природы, к которым он испытывал глубокую любовь. Его пейзажи полны движения и внутренних конфликтов. Его поэтическая дикция пропитана всем богатством родного языка, и все же это безупречно точный литературный язык. Благодаря отличным переводам на русский язык ( Николай Заболоцкий , В. Державин, Осип Мандельштам , Борис Пастернак , С. Спасский, Марина Цветаева и др.), На английский язык ( Дональд Райфилд , Венера Урушадзе, Лела Джгеренаиа, Нино Рамишвили и др.) ), на французский ( Гастон Буатчидзе ) и на немецкий ( Иоланда Марчев , Штеффи Чотивари-Юнгер) творчество поэта нашло более широкую аудиторию, которой оно, несомненно, заслуживает. Кроме того, сочинения Важа-Пшавелы стали доступны и представителям других национальностей бывшего СССР. На сегодняшний день его стихи и повествовательные сочинения опубликованы более чем на 20 языках мира.
Важа-Пшавела скончался в Тифлисе 10 июля 1915 года и был похоронен там, в древней столице своей родины, получив знаковую честь гробницы в престижном Пантеоне горы Мтацминда в знак признания его литературных достижений и его роль как представителя Национально-освободительного движения Грузии.
Поэт-альпинист Важа-Пшавела действительно, как пишет Дональд Рейфилд, «качественно более значим, чем любой другой грузинский писатель». [3]
Пять эпических поэм Важа-Пшавела (« Алуда Кетелаури » (1888 г.), « Бахтриони » (1892 г.), « Хозяин и гость » (1893 г.), «Мститель за кровь» (1897 г.) и « Пожиратель змей » (1901 г.) )) составлены по принципу золотого сечения и, таким образом, приглашают к сравнению с произведениями авторов античности и эпохи Возрождения, вдохновленных аналогичным образом. [4]
В 1961 году в Чаргали был построен музей и мемориал в честь Важа-Пшавела, его самого известного сына. [5]
Работает
Эпические стихи
- Алуда Кетелаури , 1888 г.
- Бахтриони , 1892 г.
- Хозяин и гость , 1893 г.
- Мститель за кровь , 1897
- Змеевед , 1901 год.
Другая поэзия
- Пир , 1886 г.
- Свадьба людоеда , 1886 год
- Орел , 1887 год
- Я был в горах , 1890
- Скала и река , 1899 г.
- Я смотрю на горы , 1899
- Осиротевшие слетки , 1899 г.
- Завещание Голдфингера , 1891 г.
- Ночь в Хайленде , 1890 г.
- В горы , 1910 год
Короткие истории
- История Робака , 1883 год
- Старый бук , 1889 год
- Высота горы , 1895 г.
- Сатагури (en: Mousetrap), 1908 г.
Пьесы (театр)
- Сцена в горах , 1889 г.
- За Родиной охотятся (драма), 1894
- Лесная комедия , 1911 год
Кино
- София [6] (Встреча), романтическая драма, адаптированная из стихотворений Важа-Пшавела «Алуда Кетелаури» и «Хозяин и гость» (этот фильм получил Гран-при на 17-м международном фестивале авторских фильмов в Сан-Ремо, 1974 г. ), кинорежиссер Тенгиз Абуладзе - 1967 г.
- Мокветили , [7] романтическая драма по пьесе Важа-Пшавела « Охота на родину» , режиссер Георгий (Гия) Матарадзе - 1992 г.
- "Хозяин и гость" Драматическая адаптация одноименной эпической поэмы Важа-Пшавела, разработанная Synetic Theater (Арлингтон, Вирджиния) - США - режиссер Паата Цикуришвили - 2002 - https://www.youtube.com/watch?v = ZEuJCVC4jt0
Рекомендации
- ^ Туит, К. (2008). "Знамя Ксахматис-Джвари: Ксевсурети Важа-Пшавелы". В Гамкрелидзе, Екатерина (ред.). Der Dichter Važa-Pšavela. Fünf Essays (PDF) . Вюрцбург: Кенигсхаузен и Нойман. С. 11–38.
- ^ Важа Пшавела, перевела Ребекка Рут Гулд. « « Космополитизм и патриотизм »(2016)» . Асимптота .
- ^ Дональд Рэйфилд (1994). Литература Грузии: История . Оксфорд: Clarendon Press. п. 207.
- ^ Миксо Мосулишвили. «Важа-Пшавела» . Открытая библиотека . Проверено 26 ноября 2011 года .
- ^ Важа-Пшавела Дом - музей . georgianmuseums.ge
- ^ Vedreba (1967) . IMdb
- ^ Алико Аскилашвили. "Мокветили, Национальная фильмография Грузии" . Geocinema.ge . Проверено 26 ноября 2011 года .
дальнейшее чтение
- Открытие Важа Пшавела: дюжина стихотворений Важа с рассказами и произведениями искусства, вдохновленными им , в переводе Дональда Рэйфилда, ОБЕ, под редакцией Андро Семейко , (Garnett Press, Лондон, 2019). ISBN 978-0956468345 .
- Ребекка Рут Гулд, Смерть Баграта Захарыча и другие рассказы Важа-Пшавела (Лондон: Paper & Ink, 2019). ISBN 978-1911475392 .
- Григол Робакидзе , «Грузинский поэт Важа-Пшавела» .- Ж. «Русская Мысль», август 1911 г.
- Исидор Манцкава, «Важа-Пшавела» .- Ж. «Дамукидебели Сакартвело», Париж, №: 119, 1935, стр. 9–11 (на грузинском языке).
- Михо Мосулишвили , " Важа-Пшавела ", документальная литература, серия иллюстративных биографий от издательства Пегаси, 2011, ISBN 9789941917967 (на грузинском языке)
Внешние ссылки
- «Грузинская литература». Британская энциклопедия.
- Юбилеи, с которыми связано ЮНЕСКО в 2010–2011 гг., (24) 150-летие со дня рождения писателя Важа Пшавела (1861–1915 гг.) (Грузия)
- Празднование юбилеев, с которыми ассоциируется ЮНЕСКО в 2010–2011 гг. (Брошюра (pdf), стр. 68)
- Важа Пшавела
- Хозяин и гость
- Важа-Пшавела