Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Виракоча - великое божество-создатель в доинкской и инкской мифологии в регионе Анд в Южной Америке. Полное имя и некоторые варианты написания: Виракоча , [1] Апу Кун Тикси Виракутра и Кон-Тичи [ необходима цитата ] (также пишется Кон-Тики , источник названия плота Тора Хейердала ). Виракоча был одним из самых важных божеств в пантеоне инков и считался создателем всех вещей или субстанцией, из которой все вещи созданы, и тесно связанной с морем. [2]

Виракоча создал вселенную, солнце, луну и звезды, время (приказав солнцу двигаться по небу) [3] и саму цивилизацию. Виракоча почиталась как бог солнца и бурь. Он был изображен носящим солнце вместо короны, с молниями в руках и слезами, спускающимися из его глаз, как дождь. В соответствии с космогонией инков, Виракочу можно уподобить Сатурну , «старому богу», создателю времени или «deus faber» (создателю богов), что соответствует видимой планете с самым длинным оборотом вокруг Солнца. [4]

Космогония согласно испанским источникам [ править ]

Согласно мифу , зарегистрированному Хуан де Бетансосом , [5] Виракоча поднялись из озера Титикака (или иногда в пещере Paqariq Тампа ) во время темноты , чтобы принести свет. [6] Он создал солнце, луну и звезды. Он создал человечество, вдыхая камни, но его первым творением были безмозглые гиганты, которые ему не нравились. И он разрушил его потопом и сделал новый, лучший из камней меньшего размера. [7]

В конце концов, Виракоча исчез за Тихим океаном (при ходьбе по воде) и больше не вернулся. Он странствовал по земле под видом нищего, обучая свои новые творения основам цивилизации, а также творив многочисленные чудеса. Он заплакал, когда увидел бедственное положение созданных им созданий. [ необходима цитата ] Считалось, что Виракоча снова появится в трудные времена. Педро Сармиенто де Гамбоа писал, что Виракоча описывался как «человек среднего роста, белый, одетый в белую мантию, похожую на альбу, закрепленную на талии, и что в руках он держал посох и книгу». [8]

В одной легенде у него был сын Инти и две дочери, мама Килла и Пачамама . В этой легенде он уничтожил людей вокруг озера Титикака Великим Потопом под названием Уну Пачакути , продолжавшимся 60 дней и 60 ночей, и спас двоих, чтобы принести цивилизацию остальному миру. Эти два существа - Манко Капак , сын Инти (которого иногда называют сыном Виракочи), имя которого означает «великолепное основание», и Мама Укллу , что означает «материнское плодородие». Эти двое основали цивилизацию инков с золотым посохом, называемым «тапак-яури». Согласно другой легенде, он стал отцом первых восьми цивилизованных людей. В некоторых историях у него есть жена, которую звалиМама Куча .

В другой легенде [9] Виракоча было два сына, Имахмана Виракоча и Токапо Виракоча. После Великого Потопа и Сотворения мира Виракоча послал своих сыновей посетить племена на северо-востоке и северо-западе, чтобы определить, соблюдают ли они по-прежнему его заповеди. Виракоча отправился на север. Во время своего путешествия Имаймана и Токапо дали имена всем деревьям, цветам, фруктам и травам. Они также учили племена, какие из них съедобны, какие обладают лечебными свойствами, а какие ядовиты. В конце концов, Виракоча, Токапо и Имахмана прибыли в Куско (в современном Перу) и на побережье Тихого океана, где они пошли по воде, пока не исчезли. Слово «Виракоча» буквально означает «морская пена». [9]

Этимология [ править ]

Tiqsi Huiracocha может иметь несколько значений. В языках кечуа , tiqsi означает фундамент или основание, Вира средство жир и qucha средство озера, море или резервуар. [10] Многие эпитеты Виракоча включают великий , всезнающий , могущественный и т. Д. Некоторые люди утверждают, что Виракуча может означать «жир (или пена) моря» . [2] [11]

Однако лингвистические, исторические и археологические данные свидетельствуют о том, что это название могло быть заимствованием от аймара Вила Кута ( wila «кровь»; кута «озеро») из-за жертвоприношений верблюдов, которые совершались на озере Титикака в доинкских культурах Анд. что говорил аймара. [12] Виракоча часто упоминается как повелитель «Тунуупа», который как в кечуа, так и в аймаре имеет явное происхождение от «туну» - мельница или центральный опорный столб разворота и «упа» = носитель, тот, кто несет. [4]Таким образом, «Тунуупа» или «Тунупа» можно прочитать как «носитель мельницы», в то время как в Старом Свете мельница или жернов символизирует время и создание времени или «дела, которые создают цивилизацию». Этот эпитет Виракоча, таким образом, хорошо согласуется с ассимиляцией Виракочи как Сатурна, что согласуется с космогонией инков (см. [4] глава 4).

Споры по поводу «Белого Бога» [ править ]

Первые испанские летописцы 16 века не упоминали о какой-либо идентификации с Виракочей. Первым, кто сделал это, был Педро Сьеса де Леон в 1553 году. [13] Подобные отчеты испанских хронистов (например, Хуана де Бетансоса ) описывают Виракочу как «белого бога», часто с бородой. [14] Однако белизна Виракочи не упоминается в местных аутентичных легендах инков, и поэтому большинство современных ученых считают историю о «белом боге» испанским изобретением после завоевания. [15]

Керамические сосуды моче с изображением бородачей

Подобно богу инков Виракоча, ацтекскому богу Кецалькоатлю и нескольким другим божествам из пантеонов Центральной и Южной Америки, таким как бог Муиска Бочика , в легендах говорится, что они бородатые. [16] Борода, которая когда-то считалась признаком доисторического европейского влияния, быстро подпитывалась и украшалась духами колониальной эпохи, имела единственное значение в континентальной островной культуре Мезоамерики. Анналы де Куаутитлана является очень важным ранним источником , который является особенно ценным для того , как было изначально написано на языке науатль. Анналы де Куаутитлана описывает наряд Кецалькоатля в Туле:

Он сразу сделал ему свою зеленую маску; он взял красный цвет, которым покраснел губы; он взял желтый цвет, чтобы сделать фасад; и он сделал клыки; продолжая, он сделал бороду из перьев ... [17]

В этой цитате борода представлена ​​как украшение из перьев, которое удобно сочетается с академическими впечатлениями от мезоамериканского искусства. История, однако, не упоминает, имел ли Виракоча волосы на лице или нет, с целью наделить его маской и символической пернатой бородой, чтобы скрыть его неприглядный вид, потому что, как сказал Виракоча, «если бы мои подданные когда-нибудь увидели меня, они бы убегай!" [18] Хотя описания внешнего вида Виракоча открыты для интерпретации, мужчины с бородой часто изображались перуанской культурой моче в своей знаменитой керамике задолго до прибытия испанцев. [19] Современные сторонники таких теорий, как доколумбовая европейская миграция.Перу ссылаются на эту бородатую керамику и бороду Виракоча как на свидетельство раннего присутствия в Перу неамериканских индейцев. [20] [21] Хотя у большинства индейцев нет густой бороды, есть группы, в которых, как сообщается, были бородатые люди, такие как народ аче из Парагвая , у которых также светлая кожа, но которые, как известно, не связаны с европейцами и Африканцы. [22] Когда в 1776 году европейцы впервые связались с южными пайютами , в отчете отцов Сильвестра Велеса де Эскаланте и Франсиско Атанасио Домингесаотметил, что «у некоторых мужчин были густые бороды, и считалось, что они внешне больше походили на испанцев, чем на коренных американцев». [23]

Представление Виракочана или Тунупа в Ольянтайтамбо [ править ]

Лицо в камне Виракочана или Тунупа в Ольянтайтамбо

Изображение посланника Виракоча по имени Виракочан или Тунупа показано в небольшой деревне Оллантайтамбо на юге Перу. Оллантайтамбо, расположенный в регионе Куско, составляет цепочку небольших деревень вдоль долины Урубамба. Известный как Священная долина , он был важным оплотом Империи инков . Лицом к древним руинам инков Оллантайтамбо на скале Серро Пинкуиллуна.это 140-метровая фигура Виракочана. Гневное лицо его состоит из углублений, образующих глаза и рот, а выступающий резной камень обозначает нос. Руины инков, построенные на вершине лица, также считаются короной на его голове. Художники запомнили лицо скалы также густой бородой и большим мешком на плечах.

Чучело Виракоча / Тунупа в Ольянтайтамбо было выделено среди других Фернандо и Эдгаром Элорриета Салазаром. [1] Виракочан, пилигрим-проповедник знания, властелин времени, описывается как человек со сверхчеловеческой силой, высокий бородатый мужчина, одетый как священник или астроном.

Обращение в христианство [ править ]

Испанские ученые и летописцы дают много идей относительно личности Виракоча.

  1. Бартоломе де лас Касас утверждает, что виракоча означает «создатель всего» [24]
  2. Хуан де Бетансос подтверждает сказанное выше, говоря, что «мы можем сказать, что Виракоча - это Бог» [25]
  3. Поло, Сармьенто де Гамбоа , Блас Валера и Акоста - все ссылаются на Виракочу как на создателя [24]
  4. Гуаман Пома , местный летописец, считает термин «виракоча» эквивалентом слова «творец» [26].

Другие авторы, такие как Гарсиласо де ла Вега , [16] Бетансос и Педро де Кирога [27], считают, что Виракоча не было первоначальным именем «Бога» для инков. [24] Согласно Гарсиласо, имя Бога на языке инков было « Пачамама », а не Виракоча. [28] Тем не менее, испанские переводчики обычно приписывали Виракочу личность верховного творца в первые годы колонизации. [24]

Согласно Антуанетте Молиние Фиораванти, испанские священнослужители начали приравнивать «Бога творения» к Виракоче в попытке бороться с политеистическим поклонением инков, которое, по их мнению, было идолопоклонством. Существование «верховного Бога» с точки зрения инков использовалось духовенством, чтобы продемонстрировать, что откровение единого универсального Бога было «естественным» для человеческого состояния. [29]

Христианские ученые, такие как Августин Гиппопотам и Фома Аквинский, считали, что философы всех народов узнали о существовании верховного Бога. [30] Тем не менее средневековая европейская философия считала, что без помощи откровения никто не сможет полностью понять такие великие истины, как природа «Троицы». [24]

Решение использовать термин «Бог» вместо «Виракоча» рассматривается как первый шаг в евангелизации инков. [24] Обоснование этой стратегии включает тот факт, что, вероятно, было трудно объяснить христианскую идею «Бога» инкам, которые не смогли понять эту концепцию. Кроме того, замена ссылки на Виракочу словом «Бог» способствовала замене местной концепции божественности христианским богословием. [24]

См. Также [ править ]

  • Колумбийский миф о Бочике, который играет такую ​​же роль создателя и цивилизатора, как Виракоча.
  • Посох Бог
  • Тиуанако
  • Культура моче

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b Фернандо Э. Элорриета Салазар и Эдгар Элорриета Салазар (2005) Куско и Священная долина инков, страницы 83–91 ISBN  978-603-45-0911-5
  2. ^ a b Довер, Роберт VH; Кэтрин Э. Зайболд; Джон Холмс Макдауэлл (1992). Андские космологии во времени: постоянство и возникновение. Карибские и латиноамериканские исследования . Издательство Индианского университета. п. 274. ISBN 0-253-31815-7. Проверено 22 ноября 2009 года .: 56
  3. ^ Янг-Санчес, Маргарет (2009). Тиуанако: документы с симпозиума Центра Майера 2005 года в Денверском художественном музее . Денверский художественный музей. ISBN 978-0-8061-9972-6.
  4. ^ a b c Салливан, Уильям (1997). Тайна инков . Penguin Random House.
  5. ^ Алан Колата, Долина Духов: путешествие в Затерянный Сфере аймара (1996), стр 65-72
  6. ^ Эндрюс, Тамра (2000). Словарь мифов о природе . Издательство Оксфордского университета. п. 216. ISBN. 0-19-513677-2.
  7. ^ "Виракоча" . Словарь мифов Блумсбери . Bloomsbury Publishing Ltd., Лондон. 1996 . Проверено 10 февраля 2009 года .
  8. ^ "Виракоча и приход инков" из Истории инков, Педро Сармиенто де Гамбоа, переведенный Клементсом Маркхэмом, Кембридж: Общество Хаклуйт 1907, стр. 28–58.
  9. ^ a b «Глоссарий, боги инков» . Первые люди Америки и Канады - Черепаший остров . Проверено 10 февраля 2009 года .
  10. ^ Теофило Лайме Акопа, Diccionario Bilingüe, Iskay simipi yuyay k'ancha, Кечуа - Кастеллано, Кастеллано - Кечуа
  11. ^ Дамиан, Кэрол; Стив Стейн; Никарио Хименес Киспе (2004). Популярное искусство и социальные изменения в ретабло Никарио Хименеса Киспе . Эдвин Меллен Пресс. ISBN 0-7734-6217-1. Проверено 22 ноября 2009 года .
  12. ^ Родольфо Серрон-Паломино, Ласlenguasделосинки: эль puquina, эль aimara у эль кечуа
  13. ^ Колониальная испанская Америка: документальная история , Kenneth R. Mills, Rowman & Littlefield, 1998, p. 39.
  14. ^ Доколумбовая Америка: мифы и легенды , Дональд. А. Маккензи, Сенат, 1996 г., стр. 268-270.
  15. Перейти ↑ Mills, 1998, p. 40.
  16. ^ a b Сименс, Уильям Л. "Виракоча как бог и герой в Comentarios Reales". Hispanic Review 47, вып. 3 (1979): 327–38. DOI: 10,2307 / 472790.
  17. ^ Анналы де Куаутитлана., 1975, 9)
  18. ^ http://weber.ucsd.edu/~dkjordan/nahuatl/ReadingQuetzalcoatl.html
  19. ^ Портретная ваза бородатой фигуры , Бруклинский музей
  20. ^ Отпечатки богов , Грэма Хэнкока, мандарина, 1996, pp.50-51
  21. В поисках великих белых богов , Роберт Ф. Маркс, Crown Publishers, 1992, стр. 7–15.
  22. ^ Хилл, Ким; А. Магдалена Уртадо (1996). История жизни аше: экология и демография людей, собирающих пищу . Aldine Transaction. п. 58. ISBN 978-0-202-02036-5. Проверено 31 мая 2011 года .
  23. ^ "Экспедиция Доминкеса и Эскаланте, 1776" . UintahBasintah.org . Проверено 16 ноября 2010 года .цитирует: Chavez, A; Ванер, Т. (1995), Журнал Домингеса и Эскаланте , Солт-Лейк-Сити: University of Utah Press| pages = 187–193
  24. ^ a b c d e f g Итье, Сезар. Виракоча или Эль Осеано: природа и функции уны божественных инков . Лима: IFEA; ИЭП, 2012. Печать.
  25. ^ Бетансос, Хуан де, Мария дель Кармен Мартин Рубио и Digitalia (Фирма). Suma y narración De Los Incas [Электронный ресурс]. Архивировано 3 мая 2016 года на сайте Wayback Machine .Web.
  26. ^ Гуаман Пома де Аяла, Фелипе и Франклин Пиз GY Nueva crónica y Buen Gobierno; . Лима: Casa de la Cultura del Perú, 1969. Web.
  27. ^ Педро де Кирога, El indio dividido. Fracturas de conciencia en el Perú columnsial. Ана Виан Эрреро (ред.). - Мадрид / Франкфурт, Ибероамерикана / Вервюрт, 2009. 572 с. (коллекция: Parecos y australes 2) - ISBN 978-84-8489-393-6 (Ибероамерикана); 978386527 4137 (Вервюрт) 
  28. ^ Vega, Гарсиласо де ла, и Ана Gerzenstein. Comentarios Reales . [Буэнос-Айрес]: Плюс Ультра, [1967]. Coleccion Clasicoshispanoamericanos, 10–11 Web.
  29. ^ Молинье-Фиораванти, Антуанетта. «Эль Регресо де Виракоча». Bulletin de l'Institut francais d'études Andins 16.3–4 (1987) Web.
  30. ^ Папа Иоанн Павел II, Катехизис католической церкви . Блумингдейл, Огайо: Апостольство для Семейного Посвящения Центр Святого Семейства Иоанна Павла II, 1994. Катехизис католической церкви - Откровение Бога . Интернет.