Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
На оригинальной иллюстрации Джона Тенниела к « Джаббервоки » из «Зазеркалья» изображен телесный меч героя.

« Верпальный меч » и « телесный клинок » - это фразы из бессмысленной поэмы Льюиса Кэрролла « Джаббервоки » 1871 года , которые были подняты в нескольких других средствах массовой информации. Кэрролл никогда не давал определения того, что на самом деле означает этот термин. [1] Он был принят в ролевой игре Dungeons & Dragons , где «ворпальные» клинки могут обезглавливать противников удачными ударами. [2]

Контекст и определение [ править ]

Кэрролл опубликовал «Зазеркалье» в 1871 году. Ближе к началу Алиса обнаруживает и читает стихотворение «Бармаглот», которое Шалтай-Болтай позже пытается объяснить, к ее растущему ужасу. Одно из нескольких бессмысленных прилагательных в стихотворении, «ворпал», дважды используется для описания меча, который юный герой использует, чтобы убить титульного монстра стихотворения: [1]

Он взял в руки свой телесный меч,
давний неприятный враг, которого он искал.
Так отдыхал он у Дерева Тум-Тум
И некоторое время стоял в раздумьях.

И позже,

Один два! Один два! И насквозь
Ворпальный клинок пошел хихиканье!
Он оставил его мертвым и с его головой
помчался назад.

Как и в случае с большей частью словарного запаса стихотворения, читателю остается догадываться о значении слова «vorpal» из контекста. Как и положено мечу в героической балладе, слово "ворпал" часто означает смертоносный или острый. Сам Кэрролл объяснил, что многие слова поэмы были словами- портфелями, игриво объединяющими существующие слова из английского, такие, что «frumious» означало «кипучий и разъяренный», «mimsy» означало «хлипкий и несчастный», а «slithy» означало «гибкий и скользкий». . Кэрролл кажется никогда не поставляли значение для «Vorpal», в одной точке записи, «Я боюсь , что я не могу объяснить„Vorpal лезвие“для вас, но и не„tulgey дерева ». [3] Александр Л.Тейлор отмечает (в его биографии Кэрролла Белый Рыцарь), что «ворпал» может быть образован путем попеременного взятия букв из «словесного» и «евангельского». [4]

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b Гарднер, Мартин, изд. (1971) [1960]. Аннотированная Алиса . Нью-Йорк: Мировая издательская компания. п. 153.CS1 maint: дополнительный текст: список авторов ( ссылка )
  2. ^ "SRD: Vorpal - D&D Wiki" . www.dandwiki.com . Проверено 3 июля 2016 .
  3. ^ Грэм, Элеонора (1981). Льюис Кэрролл и Зазеркалье, Введение в Зазеркалье в приключениях Алисы в стране чудес / Зазеркалье . Книги тупиков.
  4. ^ Тейлор, Александр (1952). Белый рыцарь . Оливер и Бойд.