Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Валлонии ( французский : Région Wallonne , немецкий : Wallonische Регион , голландский : Ваальса Gewest ), как правило , называют просто Валлонии ( / ш ɒ л п я ə / ; французский: Валлонии [валуни] ; Немецкий: Валлонский [vaˈloːni̯ən] ( слушай )Об этом звуке или Валлони [valoˈniː] ; Голландский : Wallonië [ʋɑloːnijə] ( слушать ) ) является одним из трех регионов в Бельгии -alongside на Фламандский регион и Брюссельский столичный регион . [4]

Валлония, занимающая южную часть страны, в основном говорит по-французски и составляет 55% территории Бельгии, но только треть ее населения. Валлонский регион не был объединен с Французским сообществом Бельгии , которое является политическим субъектом, ответственным за вопросы, связанные в основном с культурой и образованием, поскольку Французское сообщество Бельгии охватывает как Валлонию, так и преимущественно франкоязычный Брюссельский столичный регион.

В восточной Валлонии проживает немецкоязычное меньшинство в результате аннексии трех кантонов, ранее входивших в состав Германской империи по завершении Первой мировой войны . Это сообщество составляет менее 1% [5] населения Бельгии. Он образует немецкоязычное сообщество Бельгии , которое имеет собственное правительство и парламент по вопросам культуры.

Во время промышленной революции Валлония уступала только Соединенному Королевству по индустриализации, извлекая выгоду из обширных запасов угля и железа. Это принесло региону богатство, и с начала 19-го до середины 20-го века Валлония была наиболее процветающей половиной Бельгии. После Второй мировой войны значение тяжелой промышленности значительно уменьшилось, и фламандский регион по богатству превзошел Валлонию, поскольку Валлония пришла в упадок. Валлония сейчас страдает от высокого уровня безработицы и имеет значительно более низкий ВВП на душу населения, чем Фландрия. Экономическое неравенство и языковой разрыв между ними являются основными источниками политических конфликтов в Бельгии и основным фактором фламандского сепаратизма .

Столица Валлонии - Намюр , а самый густонаселенный город - Льеж . Большинство крупных городов Валлонии и две трети ее населения расположены вдоль восточно-западного побережья Самбре и долины Маас , бывшей промышленной магистрали Бельгии. К северу от этой долины Валлония находится на Центральном Бельгийском плато, которое, как и Фландрия, является относительно ровным и плодородным районом. Юг и юго-восток Валлонии составляют Арденны , покрытые лесами высокогорные районы с меньшей плотностью населения.

Валлония граничит с Фландрией и Нидерландами (провинция Лимбург ) на севере, Францией ( Гранд-Эст и Верхняя Франция ) на юге и западе, а также Германией ( Северный Рейн-Вестфалия и Рейнланд-Пфальц ) и Люксембургом ( Капеллен , Франция ). Клерво , Эш-сюр-Альзетт , Реданж и Вильц ) на восток. Валлония является членом Международной организации франкоязычных стран с 1980 года.

Терминология [ править ]

Термин «Валлония» может означать несколько разные вещи в разных контекстах. Один из трех федеральных регионов Бельгии по-прежнему конституционно определяется как «Валлония», а не «Валлония», но региональное правительство переименовало себя в Валлонию, и ее обычно называют Валлонией. [6] [7] До 1 апреля 2010 года, когда вступило в силу переименование, Валлония иногда относилась к территории, управляемой Валлонским регионом, тогда как Валлония относилась конкретно к правительству. На практике разница между этими двумя терминами невелика, и то, что имеется в виду, обычно ясно в зависимости от контекста.

Валлония родственно таких терминов, как Уэльс , Корнуолл и Валахия , [8] все укоренились в германском слове Walha , то есть чужеземцы, ссылаясь на галльский или кельт. Валлония названа в честь валлонов , группы местных жителей, которые говорят на романских языках . В Среднем голландском (и французском языках), термин валлоны включал как исторические «светские» Валлонии царства и principaliteis, а также франкоязычных население Льежское епископство [9] или все население романской языковое пространство в пределахсредневековые Нидерланды .

История [ править ]

Последовательность Сент Eulalia , старейшее текст , написанный в том, что бы стать старый французский , вероятно , возникла в или вблизи Валлонии. [10]
Купель из Ренье де Юй , примера маасской школы и средневековой Валлония рабочей экспертизы латуни.

Юлий Цезарь завоевал Галлию в 57 г. до н.э. В Бенилюкс стали частью более крупной Белгика провинции , которая первоначально простиралась от юго - западной Германии в Нормандии и в южной части Нидерландов . Население этой территории было кельтским с германским влиянием, которое было сильнее на севере, чем на юге провинции. Gallia Belgica постепенно романизировалась . Предки валлонов стали галло-римлянами, и их германские соседи называли их « валья ». Вальхи отказались от своих кельтских диалектов.и начал говорить на вульгарной латыни . [11]

В Меровингов франки постепенно получили контроль над регионом в течение 5 - м веке, под Кловис . Из-за фрагментации бывшей Римской империи вульгарная латынь в региональном масштабе развивалась по разным направлениям и превратилась в несколько языковых диалектов, которые в Валлонии стали пикардскими , валлонскими и лорренскими . [11] Самый старый из сохранившихся текстов, написанных на одном из языков , Последовательность Святой Евлалии , имеет характеристики этих трех языков и, вероятно, был написан на территории современной Валлонии или очень близко к ней около 880 года нашей эры . [10]С 4 по 7 век франки основали несколько поселений, вероятно, в основном на севере провинции, где латинизация была менее развита и некоторые германские следы все еще присутствовали. Языковая граница (которая сейчас разделяет Бельгию посередине) начала кристаллизоваться между 700 г. во времена правления Меровингов и Каролингов и примерно в 1000 г. после Оттоновского Возрождения . [12] Франкоязычные города, крупнейший из которых Льеж , появились вдоль Мааса , а галло-римские города, такие как Тонгерен , Маастрихт и Аахен, стали германизированными.

« Львиный холм» посвящен битве при Ватерлоо , произошедшей в современной Валлонии. Бельгия была объединена с Нидерландами после наполеоновских войн .

Династия Каролингов свергла Меровингов в 8 веке. В 843 году по Верденскому договору территория современной Валлонии была передана Средней Франции , которая вскоре распалась, и регион перешел к Лотарингии . После распада Лотарингии в 959 году современная территория Бельгии стала частью Нижней Лотарингии , которая затем к 1190 году разделилась на соперничающие княжества и герцогства. Литературная латынь , которая преподавалась в школах, утратила свою гегемонию в 13 веке и была заменена на Старофранцузский . [11]

В 15 веке герцоги Бургундии захватили Нидерланды . Смерть Карла Смелого в 1477 году подняла вопрос о престолонаследии, и Льежуа воспользовались этим, чтобы вернуть себе часть своей автономии. [11] С 16 по 18 век Низкими странами последовательно управляла династия Габсбургов в Испании (с начала 16 века до 1713–1714 гг.), А затем - в Австрии (до 1794 г.). Эта территория была увеличена в 1521–1522 годах, когда Карл V, император Священной Римской империи, получил регион Турне у Франции. [11]

Современная Бельгия была завоевана в 1795 году Французской республикой во время французских революционных войн . Он был присоединен к республике, которая впоследствии стала Наполеоновской империей . После битвы при Ватерлоо Валлония стала частью Королевства Нидерландов при короле Вильгельме Оранском . [11] Валлоны сыграли активную роль в Бельгийской революции 1830 года. Временное правительство Бельгии провозгласило независимость Бельгии и провело выборы в Национальный конгресс . [11]

Бельгийский период [ править ]

В судоподъемниках на старом канале Дю центре были впервые открыты в 1888 году, и они теперь Всемирное наследие .
Mons fusillade 17 апреля 1893 г.

В 19 веке в этом районе началась индустриализация, и Валлония стала первой полностью индустриализированной зоной в континентальной Европе . [13] Это принесло региону большое экономическое процветание, которое не было отражено в более бедной Фландрии, и результатом стало большое количество фламандской иммиграции в Валлонию . Бельгия была разделена на два различных сообщества. С одной стороны, католическое фламандское общество характеризовалось экономикой, сосредоточенной на сельском хозяйстве; с другой стороны, Валлония была центром континентальной европейской промышленной революции , где быстро возникали классические либеральные и социалистические движения. [14] Крупные забастовки и всеобщие забастовкиимели место в Валлонии, в том числе Валлонии Жакерии 1886 года , в бельгийских всеобщих забастовок в 1893 , 1902, 1913 (на основе всеобщего избирательного права ), 1932 (изображен на мизер а.е. Borinage ) и 1936. После Второй мировой войны , крупные забастовки включали общее забастовка против Леопольда III Бельгии (1950) и Зимняя всеобщая забастовка 1960-1961 годов за автономию Валлонии.

Прибыльность тяжелой промышленности, которой Валлония обязана своим процветанием, начала снижаться в первой половине 20 века, и центр промышленной активности переместился на север, во Фландрию. Утрата благосостояния вызвала социальные волнения, и Валлония стремилась к большей автономии для решения своих экономических проблем. После всеобщей зимней забастовки 1960-1961 годов в Бельгии начался процесс государственной реформы . Эта реформа частично началась с лингвистических законов 1962–63 годов , которые определили четыре языковые области в конституции . Но забастовок 1960 года, которые происходили в Валлонии больше, чем во Фландрии,принципиально не связаны ни с четырьмя языковыми областями, ни с сообществами, а с регионами. В 1968 году разразился конфликт между общинами. Франкоязычные жители Фландрии (которые не обязательно были валлонами) были изгнаны, в первую очередь из католического университета в Лёвене, под крики « Walen buiten !». («Валлоны вон!»). После формального разделения университета на две части и создания нового кампуса в Валлонии [14] в Бельгии была проведена более широкая серия государственных реформ , которые привели к федерализации нации и созданию Валлонского региона и Французское сообщество (включая Валлонию и Брюссель), административные права, каждое из которых получило бы различные уровни значительной автономии.

География [ править ]

Угледобывающие и сталеплавильные промышленные районы Бельгии. Sillon Industriel это синяя область вдоль Мааса и Самбра .
Природные регионы Бельгии

Валлония не имеет выхода к морю , ее площадь составляет 16 901 км 2 (6526 квадратных миль), или 55 процентов от общей площади Бельгии. Долина Самбре и Маас , от Льежа (70 м (230 футов)) до Шарлеруа (120 м (390 футов)), представляет собой реку, укоренившуюся на линии разлома, разделяющей Среднюю Бельгию (высота 100–200 м (330–660 футов) ) и Высокая Бельгия (200–700 м (660–2 300 футов)). Эта линия разлома соответствует части южного побережья позднего массива Лондон-Брабант . Долина вместе с долинами Хайне и Весдре образуют индустриальный силлон., исторический центр бельгийской угледобывающей и сталелитейной промышленности, а также промышленный стержень Валлонии. Из-за своей долгой промышленной истории несколько сегментов долины получили определенные названия: Боринаж , вокруг Монса , Ле Центр , вокруг Ла-Лувьера , Пей-нуар , вокруг Шарлеруа и Бас-Самбре , недалеко от Намюра .

К северу от долины Самбре и Маас находится центральное бельгийское плато, которое отличается интенсивным сельским хозяйством . Валлонская часть этого плато традиционно делится на несколько регионов: Валлонский Брабант вокруг Нивеля , Западный Эно (по-французски: Wallonie picarde , вокруг Турне ) и Хесбай вокруг Варемма . К югу от Sillon Industriel земля более пересеченная и отличается более обширным земледелием . Она традиционно делится на регионы Entre-Самбро-э-Маас , Кондроз , Fagne -Фамен , Арденны и Земля Эрве , а также бельгийская Лотарингия вокруг Арлона и Виртона . Разделение его на Кондро , Фамен , Калестиен , Арденны (включая Тьераш ) и бельгийскую Лотарингию (в которую входит Гом ) больше отражает физическую географию. Более крупный регион, Арденны, представляет собой покрытое густым лесом плато с пещерами и небольшими ущельями. Здесь обитает большая часть дикой природы Бельгии, но мало сельскохозяйственных возможностей. Эта область простирается на запад во Францию ​​и на восток до Эйфеля.в Германии через плато High Fens , на котором Сигнал де Ботранж образует самую высокую точку в Бельгии на высоте 694 метра (2277 футов).

Вид на Шарлеруа

Подразделения [ править ]

Валлонский регион охватывает 16 901 км 2 (6526 квадратных миль) и разделен на пять провинций , 20 округов и 262 города или муниципалитета .

Провинция Валлонский Брабант является самой молодой провинцией, образованной в 1995 году после разделения провинции Брабант .

Вид на Льеж с Маасом
Вид на Намюр с Самбре

Города [ править ]

Крупнейшие города Валлонии: [15]

  • Шарлеруа (204 146)
  • Льеж (195 790)
  • Намюр (110 428)
  • Монс (92 529)
  • Ла Лувьер (81 138)
  • Турне (69 792)
  • Сераинг (63,500)
  • Вервье (56 596)
  • Мускрон (55 687)
  • Херсталь (38 969)
  • Брейн- л'Алле (38 748)
  • Шатле (36 131)

10 крупнейших групп иностранных резидентов в 2018 году:

Наука и техника [ править ]

Вклад в развитие науки и технологий появился с начала истории страны. Купель из Ренье де Юи , это не единственный пример средневековой Валлонии рабочего опыта. Об этом свидетельствует: слова «houille» (уголь) [16], «houilleur» (шахтер) или «grisou» (сырость) были придуманы в Валлонии и имеют валлонское происхождение.

Экономически важная очень глубокая добыча угля в ходе Первой промышленной революции потребовала высокоспециализированных исследований горных инженеров . Но так было уже до промышленной революции, например, с таким инженером, как Ренекен Суалем .

Инженер Зеноби Грамм изобрел динамо-машину Gramme , первый генератор, производящий энергию в промышленных масштабах. Химик Эрнест Солвей дал свое имя процессу Solvay для производства кальцинированной соды , важного химического вещества для многих промышленных целей. Сольве также выступал в качестве главного мецената и дал свое название на Solvay Института социологии , в Solvay Брюссельской школы экономики и менеджмента и Международного института Solvay по физике и химии , которые в настоящее время являются частью Université Libre де Брюссель . В 1911 году он начал серию конференций,Сольвеевские конференции по физике и химии, оказавшие глубокое влияние на эволюцию квантовой физики и химии.

Жоржу Леметру из Католического университета Лувэна приписывают предложение теории происхождения Вселенной Большого взрыва в 1927 году.

Три Нобелевские премии по физиологии и медицине были присуждены валлонцам: Жюлю Борде ( Свободный университет Брюсселя ) в 1919 году, Альберту Клоду (Свободный университет Брюсселя) вместе с Кристианом Де Дюве (Католический университет Лувена) в 1974 году.

В настоящее время Bureau Greisch приобрело международную репутацию инженера-консультанта и архитектора в области строительства, гражданского строительства и строительства, включая виадук Мийо во Франции.

Экономика [ править ]

Сталеплавильное производство на реке Маас в Угре , недалеко от Льежа , на промысловом пороге

Валлония богата железом и углем, и эти ресурсы и связанные с ними отрасли сыграли важную роль в ее истории. В древние времена долина Самбре и Маас была важной промышленной зоной в Римской империи . В средние века Валлония стала центром обработки меди и бронзы , а Хай , Динан и Чимай были важными региональными центрами. В XII и XIII веках мастера по производству железа из Льежа разработали метод очистки железной руды с помощью доменной печи, названный Валлонским методом . Вокруг Шарлеруа также было несколько угольных шахт.и Borinage в этот период, но их производство было небольшим и в основном потреблялось в качестве топлива в различных отраслях промышленности, таких как важная стекольная промышленность, которая возникла в бассейне Шарлеруа в 14 веке. [17]

В 19 веке в этом районе началась индустриализация, в основном вдоль так называемой индустриальной зоны . Это была первая полностью промышленно область в континентальной Европе , [13] и Валлонии был второй индустриальной державой в мире, в зависимости от его населения и его территории, после того, как в Соединенном Королевстве. [18] Единственным промышленным центром в Бельгии за пределами угольных шахт и доменных печей Валлонии был исторический город по производству тканей Гент . [19]

Две мировые войны ограничили непрерывную экспансию, которой Валлония наслаждалась до того времени. К концу 1950-х все начало кардинально меняться. К тому времени фабрики Валлонии были устаревшими, уголь заканчивался, а стоимость его добычи постоянно росла. Это был конец эпохи, и Валлония прилагала усилия, чтобы изменить себя. Восстановление экономического развития занимает важное место в политической повестке дня, и правительство поощряет развитие отраслей, особенно в сфере передовых технологий и бизнес-парков. [20] Экономика улучшается, [21] но Валлония еще не достигла уровня Фландрии и все еще страдает от трудностей.

Слово спа происходит от целебных горячих источников в Спа в Арденнах . Туризм - важная часть экономики Валлонии. [22]

Нынешняя валлонская экономика относительно диверсифицирована, хотя некоторые районы (особенно вокруг Шарлеруа и Льежа) все еще страдают от кризиса в сталелитейной промышленности с уровнем безработицы до 30 процентов. Тем не менее, в Валлонии есть несколько компаний, которые являются мировыми лидерами в своих специализированных областях, включая производство вооружений, стекла, [23] извести и известняка , [24] циклотронов [25] и авиационных деталей. [26] Юг Валлонии, граничащий с Люксембургом , извлекает выгоду из экономического процветания своего соседа, и многие бельгийцы работают по другую сторону границы; их часто называют фронталистами . В Арденнырайон к югу от Мааса является популярным туристическим направлением для своей природы и спорта на открытом воздухе, в дополнение к своему культурному наследию, с такими достопримечательностями, как Бастонь , Динан , Durbuy , и знаменитые горячие источники в Спа .

Валовой внутренний продукт (ВВП) региона в 2018 году составил 105,7 млрд евро, что составляет 23% от объема производства Бельгии. ВВП на душу населения с поправкой на покупательную способность составил 25 700 евро, или 85% от среднего показателя по ЕС-27 за тот же год. [27]

Политика и правительство [ править ]

Элио Ди Рупо является министром-президентом Валлонии с 2019 года.
Парламент Валлонии в Намюре (розовый цвет), в символическом месте на слиянии Маас и самбре рек. Две трети населения Валлонии проживает в долинах Самбре и Маас .

Бельгия - федеративное государство, состоящее из трех общин и трех регионов, каждый из которых обладает значительной автономией. Одним из них является Валлонский регион, которым управляет парламент Валлонии и исполнительное правительство Валлонии . Автономия Валлонского региона распространяется даже на внешнюю политику; Валлония имеет право проводить собственную внешнюю политику, включая подписание договоров, и во многих областях даже федеральное правительство Бельгии не может подписать международный договор без согласия парламента Валлонии.

Валлония также является домом для около 80 процентов населения Французского сообщества Бельгии , политического уровня, ответственного за вопросы, связанные в основном с культурой и образованием, а остальные проживают в Брюсселе . Валлония также является домом для небольшого немецкоязычного сообщества Бельгии на востоке, которое имеет собственное правительство и парламент по вопросам, связанным с культурой. Хотя во Фландрии , то Фламандский регион назначен все свои полномочия фламандского сообщества , Валлонии остается в принципе отличается от и не зависит от французского сообщества, и наоборот. Несмотря на это, парламент французского сообществапочти полностью состоит из членов парламентов Валлонии и Брюсселя, поэтому органы управления ими осуществляют одни и те же люди. Кроме того, французская община Бельгии спорно начал ссылаться на себя исключительно как «Валлония-Брюссель Федерация», чтобы подчеркнуть связь между французским сообществом, Валлония и Брюссель.

Валлонский регион имеет однопалатный парламент, состоящий из 75 членов, избираемых на пять лет прямым всеобщим голосованием , и исполнительную власть, правительство Валлонии , избираемое политическим большинством в парламенте. Правительство состоит из девяти человек вместе с президентом. Каждый член называется валлонским министром . Главу правительства называют министром-президентом Валлонии . Коалиционное правительство законодательного собрания 2014–2019 гг. Представляло собой левоцентристскую коалицию PS - cdH до 28 июля, когда оно было заменено левоцентристской коалицией MR-cdH. Нынешний министр-президент - Элио Ди Рупо .

История валлонской автономии [ править ]

«С 1831 года, года независимости Бельгии, до федерализации страны в 1970 году Валлония все больше заявляла о себе как о самостоятельном регионе». [28] После нескольких государственных реформ , особенно государственной реформы 1993 года, Бельгия стала федеративным государством, состоящим из трех общин и трех регионов, при этом Валлония представлена ​​Валлонским регионом и двумя языковыми сообществами. Выбранный прямым голосованием парламент Валлонии был создан в июне 1995 года, заменив Conseil régional wallon (Региональный совет Валлонии). Первый Совет сел на 15 октября 1980 года и состоял из членов бельгийской Палаты представителей и Сената Бельгии избран в Валлонии.

Символы [ править ]

Красный петух - главный символ Валлонии.

Первое появление французского слова Валлония как ссылки на романтический мир, а не на Германию, датируется 1842 годом. [29] Два года спустя оно впервые использовалось для обозначения романской части молодой страны Бельгии. [30] В 1886 году писатель и воинственный валлонец Альберт Мокель впервые использовал это слово в политическом значении культурного и регионального утверждения [31] в противовес слову « Фландрия», используемому фламандским движением . Слово ранее появилось в немецком и латинском языках еще в 17 веке. [32]

Рост валлонской идентичности привел к тому, что Валлонское движение выбрало различные символы, представляющие Валлонию. Главный символ - «жирный петух» (французский: coq hardi ), также называемый «валлонский петух» (французский: coq wallon , валлонский : cok walon ), который широко используется, особенно на гербах и флагах. Петух был выбран в качестве эмблемы Валлонской ассамблеей 20 апреля 1913 года и разработан Пьером Паулюсом 3 июля 1913 года. [33] На флаге Валлонии изображен красный петух на желтом фоне.

Также был принят гимн Le Chant des Wallons ( Валлонская песня ), написанный Теофилем Бови в 1900 году и составленный Луи Хиллиером в 1901 году. 21 сентября 1913 года в Вервье впервые прошел «национальный» праздник Валлонии , ознаменовавший участие валлонов в бельгийской революции 1830 года. Он проводится ежегодно в третье воскресенье сентября. Ассамблея также выбрала девиз Валлонии: «Валлония навсегда» ( Walloon : Walon todi ) и крик «Свобода» (французский: Liberté ). В 1998 году парламент Валлонии объявил все эти символы официальными, за исключением девиза и крика.

Религия [ править ]

Население Валлонии преимущественно христианского происхождения. В 2016 году 68% жителей Валлонии объявили себя католиками (21% исповедуют католики и 47% не практикуют), 3% - мусульмане , 3% - протестантские христиане, 1% исповедуют другие религии и 25%. были нерелигиозными. [34]

Религия в Валлонии (2016) [34]

  Римский католицизм (68%)
  Протестантизм (3%)
  Ислам (3%)
  Нерелигиозные (25%)
  Другая религия (1%)

Языки [ править ]

Лингвистическая карта Валлонии. Обратите внимание, что во всех областях, за исключением немецкоязычной части, французский в настоящее время является доминирующим языком.

Официальные языки [ править ]

Официальными языками Валлонии являются французский, который также является основным языком в регионе, и немецкий (в восточных кантонах ). [35] немецкоязычного сообщества Бельгии составляет около 2% населения региона. Бельгийский французский , на котором также говорят в Брюссельском столичном регионе , похож на французский, с небольшими различиями в произношении и некоторыми различиями в словарном запасе, в частности, в использовании слов septante (70) и nonante (90), в отличие от к soixante-dix и quatre-vingt-dix во Франции.

Здесь заметны валлонские акценты, причем акцент Льежа и его окрестностей, пожалуй, самый яркий. В других регионах Валлонии также есть характерные акценты, часто связанные с региональным языком.

Региональные языки [ править ]

Валлоны также традиционно говорят на региональных романских языках, все из группы Langues d'oïl . Валлония включает в себя почти все областях , где Валлония говорится, A Пикард зона , соответствующая основной часть провинции Эно , в Г (район Virton ) с языком Лоррны и Champenois зоной. Есть также региональные германские языки, такие как люксембургский язык в Арелерланде (Земля Арлона).). Региональные языки Валлонии важнее, чем во Франции, и они были официально признаны правительством. Однако с развитием образования на французском языке эти диалекты постоянно сокращались. В настоящее время предпринимаются попытки возродить валлонские диалекты; некоторые школы предлагают языковые курсы на валлонском языке, и на валлонском языке также говорят в некоторых радиопрограммах, но эти усилия остаются очень ограниченными.

Культура [ править ]

Литература [ править ]

Традиционные куклы ( Шарлемань Чанчес ) из (также) авангардного театра, связывающего французский язык и литературу на валлонском языке

В Валлонии [ править ]

Литература написана в основном на французском языке, но также на валлонском и других региональных языках, в просторечии называемых валлонской литературой. Валлонская литература (региональный язык, а не французский) издается с 16 века. Но, как это ни парадоксально, у него действительно был свой золотой век во время пика иммиграции фламандцев в Валлонию в 19 ​​веке: «В этот период произошел расцвет валлонской литературы, в первую очередь пьес и стихов, и были основаны многие театры и периодические издания». [36] Нью - Йоркская публичная библиотекаобладает удивительно большой коллекцией литературных произведений в Валлонии, вполне возможно, крупнейшей за пределами Бельгии, и ее собрание является репрезентативным для произведенной продукции. Из почти тысячи двадцать шесть были опубликованы до 1880 года. После этого число постепенно увеличивалось год от года, достигнув пика в шестьдесят девять в 1903 году, а затем снова упало до одиннадцати в 1913 году. См. «Переключение языков». , п. 153. Ив Квайрио насчитал 4800 пьес за 1860–1914 годы, опубликованные или нет. В этот период спектакли были чуть ли не единственным популярным спектаклем в Валлонии. Но этот театр остается популярным в современной Валлонии: театр все еще процветает, более 200 непрофессиональных трупп играют в городах и деревнях Валлонии для более чем 200 000 зрителей в год. [37]Есть связи между французской литературой и (очень маленькой) валлонской литературой. Например, Раймонд Кено поставил Editions Gallimard изданием антологии валлонских поэтов. Ubu рои был переведен в Валлонии от Андре Блэвьера (важный pataphysician из Вервье , друг Кено), для новых и важных кукол театра Льежа Жака Ancion, в Аль Botroûle театра «в пуповине» в Валлонии , указывающее желание вернуться к источнику (по словам Джоан Кросс). Но Жак Ансьон хотел привлечь постоянную взрослую аудиторию.С 19 века он включил валлонскую пьесу «Тати l'Pèriquî» Э. Ремушама и авангардную « Ubu roi» А. Джарри . [38] Для Жан-Мари Клинкенберга диалектная культура больше не является признаком привязанности к прошлому, но является способом участвовать в новом синтезе [39]

На французском [ править ]

Жан-Мари Клинкенберг (член Groupe µ ) писал, что Валлония и литература Валлонии присутствуют на французском языке с момента ее образования. [40] В своей «Истории французской литературы Бельгии» Шарлье и Ганс (редакторы), La Renaissance du livre, Bruxelles, 1958, опубликовали 247 страниц (из 655) о «французской» литературе в провинциях Валлонии ( или валлонские княжества средневековья, иногда также фламандские провинции и княжества) на период с 11 по 18 века. Среди работ или авторов Последовательность Святой Евлалии (9 век), Жизнь Сен-Леже (10 век), Жан Фруассар (14 век вГрафство Эно ), Jean d'Outremeuse , Жан Лебель , Жан Лемер де Belges (шестнадцатый век от Bavay ), то принц из Ligne (восемнадцатый век, Beloeil ). Существует Валлония сюрреализм , [41] , особенно в провинции Эно . Шарль Плисниер (1896–1952), родившийся в Монсе, получил Гонкуровскую премию в 1936 году за свой роман « Бракосочетания» и « Фальшивые паспорта» (рассказы, осуждающие сталинизм в том же духе, что и Артур Кестлер.). Он был первым иностранцем, удостоенным этой чести. Валлонец Жорж Сименон , вероятно, самый читаемый франкоговорящий писатель в мире, согласно Tribune de Genève . [42] [43] Было продано более 500 миллионов его книг, и они переведены на 55 языков. Существует связь между творчеством Жана Луве и социальными проблемами Валлонии [44]

В Пикар [ править ]

На Пикарде говорят в западной провинции Эно . Известные бельгийские авторы, писавшие на Пикаре, включают Жео Либбрехт , Поль Маье , Поль Андре , Франсис Куврёр и Флориан Дюк .

Эрри Мет де Блес , Пейзаж с огнем Содома , 21,5 х 33 см, ок. 1526–1550, Musée des Arts anciens du Namurois, Намюр. Этот пейзаж похож на Маас между Динаном и Намюром.

Мосан искусство, живопись, архитектура [ править ]

Искусство Мосана - это региональный стиль романского искусства из долины реки Маас в современной Валлонии и Рейнской области с рукописным освещением, металлическими изделиями и эмалью 11, 12 и 13 веков. Среди них шедевр Ренье де Юи и, возможно, всего искусства Мосана Крестильная купель в церкви Святого Варфоломея в Льеже . Архитектура римских церквей страны Валлония также называется mosan, примером которой является Соборная церковь Святой Гертруды в Нивеле , а также церкви Ваха и Хастьер , Динан . ВОрнаментальная латунная посуда также является частью искусства Мосана, среди этих динандиеров - Гуго д'Уаньи и Николай Верденский .

Жак дю Бройк был скульптором 16 века.

Фламандское искусство не ограничивалось границами современной Фландрии, и несколько ведущих художников приехали из регионов современной Валлонии или работали в них, например, Роберт Кампен , Рогир ван дер Вейден (Rogier de la Pasture). ) и Жак Даре . Иоахима Патинира Анри Блеса обычно называют мосанскими художниками. Ламберт Ломбар ( Льеж , 1505–1566) был художником эпохи Возрождения , архитектором и теоретиком княжества-епископства Льежского . Жерар де Лересс , Бертоле Флемаль были также важными художниками в княжестве-епископстве Льежа.

Гюстав Серрюрье-Бови ( Льеж , 1858 - Антверпен , 1910) [45] архитектор и дизайнер мебели, которому приписывают (вместе с Полем Ханкаром , Виктором Ортой и Генри ван де Вельде ) создание стиля ар-нуво , придуманного как стиль в Париже. Bing. [46] И в Льеже , в основном, Жан Дель Кур , скульптор Богородицы из Винав д'Иль , Леон Миньон, скульптор Ли Торе, и Луи Жеотт статуи Карла Великого .

Джордж Грард (1901–1984) был валлонским скульптором, известным прежде всего своими изображениями женщин в манере Пьера Ренуара и Аристида Майоля , слепленных из глины или гипса и отлитых из бронзы.

В течение 19 и 20 веков появилось много оригинальных валлонских художников- романтиков , экспрессионистов и сюрреалистов , в том числе Фелисьен Ропс , Поль Дельво , Пьер Паулюс , Фернан Верхаген , Антуан Вьерц , Рене Магритт ... Авангардное движение CoBrA появилось в 1950-х годах.

Музыка [ править ]

Гийом Дюфе (слева) с Жилем Биншуа

С самого начала в княжеском епископстве Льежском велась важная музыкальная жизнь . Между 1370 и 1468 годами в Льеже процветала музыкальная школа, в которой работали Йоханнес Брассарт , Йоханнес де Сарто и, в первую очередь, Иоганнес Чикония , третий мастер Арс Нова . [47]

Вокальная музыка из так называемой франко-фламандской школы разработана в южной части Низких стран и является важным вкладом в культуру Возрождения. Роберт Вангерме и Филипп Мерсье написали в своей энциклопедической книге о валлонской музыке, что Льеж , Камбре и Эно играли ведущую роль в так называемой франко-фламандской школе. [48]

Среди них были Орланде де Лассю , Жиль Биншуа , Гийом Дюфе. В 19 и 20 веках появились крупные скрипачи, такие как Анри Вьёстемпс , Эжен Исайя (автор уникальной оперы в Валлонии в 20 веке Piére li houyeû - Пьер-шахтер - на основе реального инцидента, произошедшего в 1877 году во время забастовки шахтеров в районе Льежа), и Артур Грумьо , а Адольф Сакс (родился в Динане ) изобрел саксофон в 1846 году. Композитор Сезар Франк родился в Льеже. в 1822 г.,Гийом Лекё в Вервье . Совсем недавно Андре Сурис (1899–1970) был связан с сюрреализмом . Zap Mama - более интернациональная группа. [49]

Анри Пуссер обычно считается членом Дармштадтской школы 1950-х годов. В музыке Пуссера используются сериализм , подвижные формы и алеаторство, часто посредничество между или между кажущимися несовместимыми стилями, такими как стиль Шуберта и Веберна ( Вотр Фауст ), или собственный серийный стиль Пуссера и песня протеста «Мы преодолеем» ( Couleurs croisées ) . Он был тесно связан с социальными забастовками в Льеже 1960-х годов. [50] Он также работал с французским писателем Мишелем Бутором .

Кино [ править ]

Братья Дарденн

Валлонские фильмы часто характеризуются соцреализмом . Возможно, это причина того, что документальный фильм Misère au Borinage и особенно его со-режиссер Анри Шторк , Роберт Сталлерс считает отцом валлонского кино. Он писал: «Хотя он и флеминг, его можно назвать отцом валлонского кино». [51] Для Ф. Андре между Misère au Borinage и фильмами, подобными фильмам братьев Дарденн (с 1979), есть Déjà s'envole la fleur maigre (1960) (также снятый в Borinage ), [52] фильм считается точкой отсчета в истории кино. [53]Как и братья Дарденны , Тьерри Мишель , Жан-Жак Андриен , Бенуа Мариаж или, например, социальные документальные фильмы Патрика Жана , режиссера Les enfants du Borinage, пишущего свой фильм как письмо Анри Шторку. С другой стороны, такие фильмы, как Тьерри Зено «s Свадебная ваза (1974), Мирей в жизни других по Жан-Мари Буше (1979), C'est arrivé Пре де Chez Vous (английское название: Человек кусает собаку ) Реми Бельво и Андре Бонзель (1992) и работыНоэль Годен и Жан-Жак Руссо находятся под влиянием сюрреализма , абсурдизма и черной комедии . Фильмы братьев Дарденн также вдохновлены Библией, и, например, « Ле Филь» считается одним из самых духовно значимых фильмов. [54]

Фестивали [ править ]

Дракон и белые люди из самых Дюкасс де Монс

Дюкасс де Монс (Валлония французский язык для Kermesse ), является одним из ЮНЕСКО шедевров устного и нематериального наследия человечества . Он состоит из двух важных частей: шествия, спуска и восхождения к святыне Вальтруды и битвы между Святым Георгием и драконом. Поединок (после шествия) разыгрывается в Троицкое воскресенье с 12:30 до 13:00 на центральной площади Монса . Он представляет собой битву между Святым Георгием (добром) и драконом (злом). Дракон - это манекен, который несут и перемещают белые люди ( фр: Hommes blancs). Дракон сражается со Святым Георгием, нападая своим хвостом. Святой Георгий на своем коне поворачивает по часовой стрелке, а дракон поворачивает в другую сторону. Святой Георгий наконец убивает дракона.

Жиль из Binche и шествие гигантов в Ath также ЮНЕСКО Шедевры устного и нематериального наследия человечества .

Кухня [ править ]

Траппистское пиво Орвал , с фирменным стеклом

Валлония славится множеством различных блюд и напитков, многие из которых являются фирменными блюдами определенных городов или регионов. В гиде Мишлен 1957 года отмечалось, что «региональные блюда оказали героическое сопротивление, и провинции Валлония и Фламандские провинции гордятся своими деликатесами». [55] Льежа заверять богатый, плотный, сладкий и жевательные вафельные родным в Льеже, является наиболее популярным типом вафель в Бельгии, и их можно найти в магазинах и даже торговые автоматы по всей стране. Cougnou , или хлеб Иисуса , - сладкий хлеб, который обычно едят во время Рождества и находят по всему региону.

Другие особенности включают сыр Herve , в яблочном масло под названием Сироп де Льеж , то сад земляника из Wépion . Также примечательным является Динан специальности Flamiche : Эти сырные пироги не найдены в витринах , поскольку они предназначены , чтобы быть съеденным прямо из печи. Как сказал один ресторатор так хорошо в книге о Валлонии гастрономии «это клиент , который ждет flamiche, как flamiche не ждать клиента. [56] Есть также Арденны ветчина , [57] Тарт аль djote из Нивеля, десертный пирог из свекольных листьев и сыра [58], в то время как tarte au riz - это пирог из Вервье с рисовым пудингом .

Что касается напитков, Валлония является зеркалом Бельгии в целом; Пиво и вино пользуются популярностью, и в Валлонии производят большое разнообразие сортов пива. Gueuzerie Tilquin, установленный в Bierghes в долине Senne, является единственным блендером gueuze в Валлонии. Валлония может похвастаться тремя из семи сортов траппистского пива ( Chimay , Orval и Rochefort ) в дополнение к большому количеству других сортов местного пива. Валлония также является домом для последнего бастиона традиционного деревенского сэзона , в первую очередь тех, которые производятся в Brasserie de Silly и Brasserie Dupont (расположенный в Турп , в регионе Западный Эно.исторически известен производством деревенских фермерских элей). Jupiler , самое продаваемое пиво в Бельгии, варят в Жюпиль-сюр-Мёз в Льеже . Валлония также является домом для еневера называется Peket, и вино мая под названием Maitrank.

Транспорт [ править ]

Аэропорты [ править ]

В каждом из двух крупнейших городов Валлонии есть аэропорт. Аэропорт Brussels South Шарлеруа стал важным пассажирским аэропортом, особенно с низкими тарифами таких компаниями, как Ryanair и Wizzair . Он служит недорогой альтернативой аэропорту Брюсселя , и в 2016 году он принял 7 303 720 пассажиров. Аэропорт Льежа специализируется на грузовых перевозках, хотя он также выполняет чартерные рейсы, ориентированные на туристов. Сегодня Льеж является 8-м аэропортом по грузовым перевозкам в Европе и стремится достичь 5-го места в следующем десятилетии.

Железные дороги, автострады, автобусы [ править ]

TEC является единственным органом общественного транспорта для всей Валлонии, обслуживающим автобусы и трамваи. Шарлеруа является единственным городом Валлонии иметь систему метро , в Шарлеруа Pre-метро .

Валлония имеет обширную и хорошо развитую железнодорожную сеть, обслуживаемую Бельгийской национальной железнодорожной компанией SNCB .

Многочисленные автострады Валлонии подпадают под действие программы Трансъевропейской транспортной сети (TEN-T). Эта приоритетная программа, реализуемая Европейским союзом, предусматривает более 70 000 км транспортной инфраструктуры, включая автомагистрали, скоростные железнодорожные линии и дороги, и была разработана для обеспечения значительных объемов перевозок. [59]

Водные пути [ править ]

Автономный порт Льеж (PAL) с грузооборотом более 20 миллионов тонн и 26 км причалов является третьим по величине внутренним портом в Европе. [60] Он осуществляет управление 31 портом вдоль Мааса и канала Альберта . Он доступен для морских и речных транспортеров весом до 2 500 тонн, а также для толкания двух баржных составов (4 500 тонн, в ближайшее время будет увеличено до 9 000 тонн). Даже если у Валлонии нет прямого выхода к морю, она очень хорошо связана с основными портами благодаря разветвленной сети судоходных водных путей, пронизывающих Бельгию, и имеет эффективное речное сообщение с Антверпеном , Роттердамом и Дюнкерком . [61]

На западной стороне Валлонии, в провинции Эно , лодочный подъемник Strépy-Thieu позволяет речным судам грузоподъемностью до нового стандарта 1350 тонн проходить между водными путями рек Маас и Шельда . Завершенный в 2002 году с оценкой стоимости 160 миллионов евро (тогда 6,4 миллиарда бельгийских франков ), подъемник увеличил речной грузопоток с 256 килотонн в 2001 году до 2295 килотонн в 2006 году.

  • Брюссель Южный аэропорт Шарлеруа

  • Намюр Железнодорожный вокзал

  • Charleroi Pre-метро

  • Автобус TEC в городе Льеж

Международные отношения [ править ]

Торговля [ править ]

Агентство инвестиционного Валлония экспорта и иностранное (AWEX) является Валлония области государственного агентства Бельгии, ответственным за продвижение внешней торговли и привлечение иностранных инвестиций. [62]

AWEX организует регулярные торговые миссии на перспективный рынок Казахстана, где имеет представительство в Алматы. В 2017 году AWEX вместе с Flanders Investment and Trade привез делегацию из 30 компаний в Астану и Алматы, два крупнейших города Казахстана. [63]

Города-побратимы и города-побратимы [ править ]

  • Айти , Япония [64]
  • Мэриленд , США [65]

См. Также [ править ]

  • История угледобычи
  • Манифест валлонской культуры

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b "be.STAT" . bestat.statbel.fgov.be .
  2. ^ a b "Structuur van de bevolking | Statbel" . statbel.fgov.be .
  3. ^ "Vlaamse overheid - Taalwetwijzer - Wetgeving" . vlaanderen.be .
  4. ^ Бельгийская конституция (PDF) . Брюссель, Бельгия: Бельгийская палата представителей. Май 2014. с. 5. Архивировано из оригинального (PDF) 10 августа 2015 года . Проверено 10 сентября 2015 года . Статья 3: Бельгия включает три региона: Фламандский регион, Валлонский регион и Брюссельский регион. Статья 4: Бельгия включает четыре языковых региона: голландскоязычный регион, франкоязычный регион, двуязычный регион Брюссель-столица и немецкоязычный регион.
  5. ^ «BBC - Языки - Языки» . www.bbc.co.uk .
  6. ^ "Французский: Le Gouvernement a décidé de promouvoir le terme" Валлония "на месте и на площади" Валлонский регион " " .
  7. ^ Например, в Справочнике CIA World Factbook говорится, что Валлония - это краткая форма, а Валлония - полная форма. Веб-сайт Invest in Wallonia и федеральное правительство Бельгии используют термин Валлония, когда относятся к региону Валлония.
  8. ^ (Французский) Альбер Анри, История валлонов и валлонов, Institut Jules Destrée  [ fr ] , Coll. «Notre histoire», Mont-sur-Marchienne, 1990, 3-е изд. (1-е изд. 1965 г.), пищевая заметка 13 стр. 86.
  9. ^ Сноска: В средневековом французском языке слово Liégeois относилось ко всем жителям Княжества по сравнению с другими жителями Нижних стран, слово валлоны использовалось только для франкоговорящих жителей по отношению к другие жители княжества. Стенгерс, Жан (1991). "Depuis quand les Liégeois sont-ils des Wallons?". В Hasquin, Эрве (ред.). Hommages à la Wallonie [меланж предлагает Морису Арно и Пьеру Рюэлю] (на французском языке). Брюссель: éditions de l ' ULB . С. 431–447.
  10. ^ a b (на французском языке) Морис Дельбуй Romanité d'oïl Les origines: la langue - les plus anciens textes в La Wallonie, le pays et les hommes Tome I (Письма, искусство, культура), La Renaissance du Livre, Брюссель, 1977 С. 99–107.
  11. ^ a b c d e f g "Молодой регион с многовековой историей (с 57 г. до н.э. по 1831 г.)" . Ворота в Валлонию . Валлония. 2007-01-22. Архивировано из оригинала на 2008-05-01 . Проверено 13 января 2009 .
  12. ^ Крамер, стр. 59, цитируется М. Гисселинг (1962). "La genèse de la frontière linguistique dans le Nord de la Gaule". Revue du Nord (на французском языке). 44 (173): 5–38, в частности 17. doi : 10.3406 / rnord.1962.2410 .
  13. ^ a b «Валлония: регион в Европе» (на французском языке). Ministère de la Région wallonne . Проверено 29 сентября 2007 года .
  14. ^ a b «Регион утверждает себя (с 1840 по 1970 год)» . Ворота в Валлонию . 2007-01-22 . Проверено 14 января 2009 .
  15. ^ «Бельгия: крупнейшие города и статистика их населения» . Архивировано из оригинального 28 марта 2006 года.
  16. ^ "HOUILLE: Определение де HOUILLE" . cnrtl.fr .
  17. ^ Аллан Х. Киттель, «Революционный период промышленной революции», Журнал социальной истории , Vol. I, № 2 (зима 1967 г.), стр. 129–130.
  18. ^ Philippe Destatte, L'identité wallonne , Institut Destrée, Шарлеруа, 1997, страницы 49–50 ISBN 2-87035-000-7 
  19. ^ "Добро пожаловать" . erih.net . Архивировано из оригинала на 2013-07-31.
  20. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала на 2011-05-21 . Проверено 22 декабря 2008 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  21. ^ "Валлония сражается с изображением пустоши" . BBC News . 6 октября 2008 . Проверено 27 сентября 2009 года .
  22. ^ По данным La Libre Belgique от 26 августа 2010 г .: 9,8 миллиона посетителей в 2009 г. (2,8 в Брюсселе), 6% экономики региона (15% в Брюсселе).
  23. ^ «AGC Flat Glass: лидерство через инновации» . uwe.be .
  24. ^ «Кармёз: расширение через партнерство и знания» . uwe.be .
  25. ^ «Рост IBA все еще ускоряется» . uwe.be .
  26. ^ «Сонака: Увеличение видимости в Северной Америке» . uwe.be .
  27. ^ «Региональный ВВП на душу населения колебался от 30% до 263% от среднего показателя по ЕС в 2018 году» . Евростат .
  28. ^ "Официальный сайт Валлонии" .
  29. ^ Существует также упоминание Валлонии в 1825 году: (на французском языке) «ль Germains, аи contraire, réservant налить EUX seuls ля благородного ном де франки, s'obstinaient, дез ле onzième siècle, нештатные плюс ВОИР де Франки данс л Gaule , qu'ils nommaient dédaigneusement Wallonie, terre des Wallons ou des Welsches » Огюстен Тьерри , Histoire de la conquête de l'Angleterre par les Normands , Эд. Фирмин Дидо, Париж, 1825 г., том 1, стр. 155. читать онлайн
  30. ^ (на французском языке) Альбер Анри, История валлонов и валлонов , Institut Jules Destrée, Coll. «Notre histoire», Mont-sur-Marchienne, 1990, 3-е изд. (1-е изд. 1965), стр. 12.
  31. ^ (на французском языке) «C'est cette année-là [1886] que naît le mot Wallonie , dans son sens politique d'affirmation culturelle régionale, lorsque le Liégeois Albert Mockel crée une revue littéraire sous ce nom» Philippe Destatte, L ' Identité Wallonne p. 32.
  32. La prehistoire latine du mot Wallonie in Luc Courtois, Jean-Pierre Delville, Françoise Rosart & Guy Zélis (редакторы), Images et paysages mentaux des XIX и XXe siècles de la Wallonie à l'Outre-Mer, Hommage au professeur Jean Pirotte à l'occasion de son éméritat , Academia Bruylant, Presses Universitaires de l'UCL, Лувен-ла-Нев, 2007, стр. 35–48 ISBN 978-2-87209-857-6 , стр. 47 
  33. ^ http://www.allstates-flag.com/fotw/flags/be-wal_l.html#wal98
  34. ^ a b lesoir.be (28 января 2016 г.). «75% франкоговорящих почтительно исповедуют свою религиозную принадлежность» . lesoir.be . Архивировано из оригинала на 31 января 2016 года . Проверено 5 июня 2017 .
  35. ^ "Бельгийская конституция (статья 4)" (на французском языке). Сенат Бельгии . Май 2007 . Проверено 18 января 2009 . La Belgique comprend quatre régions linguistiques: la région de langue française, la région de langue néerlandaise, la région bilingue de Bruxelles-Capitale и la région de langue allemande..
  36. ^ «Переключение языков», Translingual писатели размышляют о своем ремесле, под редакцией Стивена Г. Келлмана Линкольна: University of Nebraska Press, 2003, p. 153. ISBN 978-0-8032-2747-7 
  37. ^ "Страница валлонского языка" . skynet.be .
  38. Джоан Гросс, «Говоря другими голосами: этнография валлонских театров кукол». Амстердам и Филадельфия: John Benjamins Press, 2001, ISBN 1-58811-054-0 
  39. Benoît Denis et Jean-Marie Klinkenberg, Littérature: entre insularité et activisme в Le Tournant des années 1970. Liège en effervescence, Les Impressions nouvelles, Брюссель, 2010, стр. 237–253, с. 252. Французский: Ancion monte l'Ubu rwèen 1975 (...) диалектная культура cesse d'être une marque de passéisme для участника à une nouvelle synthèse ...
  40. ^ Histoire де ла Валлонии , Privat Тулуза, 2004, ISBN 2-7089-4779-6 стр. 220. Французский: Le latin apporté en Gaule par les légions romaines avait fini par éclater en de multiples dialectes (...) peu à peu, pour répondre aux besoins des pouvoirs publics et Religieux se forme une langue standard. Dans ce processus qui aboutira à l'élaboration du français, la Wallonie est présente dès les premières heures. 
  41. ^ Сюрреализм Paenhuysen в провинции. Фламандская и валлонская идентичность в межвоенный период в Image & Narrative , № 13, Лёвен, ноябрь 2005 г.
  42. ^ L'écrivain français le plus dans le monde
  43. ^ "Мегре и его хозяин" . theage.com.au . 2003-09-14.
  44. ^ Коди, Габриэль Х .; Спринчорн, Эверт (2007). Колумбийская энциклопедия современной драмы . ISBN 9780231144223.
  45. ^ "Гюстав Серрюрье-Бови | artnet" . www.artnet.com .
  46. ^ Ваш путеводитель по античной мебели, модерн в Бельгии
  47. ^ Французский Le troisième grand Maître de l'Ars Nova в Роберте Вангерме и Филиппе Мерсье, La musique en Wallonie et à Bruxelles, La Renaissance du livre, Bruxelles, 1980, Tome I, pp. 37-40.
  48. ^ Роберт Wangerméeдр Philippe Mercier, La Musique ан Валлониядр à Bruxelles, La Renaissance его ливр, Брюссель, 1980, Tome I, стр. 10.
  49. ^ Wangermée, Роберт (1995). Словник шансона в Валлонии и Брюсселе . ISBN 9782870096000.
  50. ^ "Trois Visages de Liege", (...) полный провокационных звуковых коллажей [вызывает ..] не только моменты звуковой гражданской истории, но и звуки его исторических событий: дикие кошачьи забастовки и последующее насилие в 1960 году , протесты против принятия новых законов и т. д. См. Acousmatrix 4: Scambi / Trois Visages de Liege / Paraboles Mix
  51. ^ Исторический словарь Бельгии (Scarecrow press, 1999, стр. 191 ISBN 0-8108-3603-3 ). 
  52. ^ Синема Валлон и др Realite particulière , в TOUDI, п ° 49/50, Septembre-Octobre 2002, с.13.
  53. ^ "les movies repères dans l'histoire du cinéma" . autourdu1ermai.fr .
  54. ^ "Искусство и вера 100 лучших фильмов" . artsandfaith.com .
  55. ^ цитируется Даррой Гольдштейн, Катрин Меркл, Фабио Парасеколи, Стивеном Меннеллом, Совет Европы, "Кулинарные культуры Европы: идентичность, разнообразие и диалог". Генеральный директорат IV - образование, культура и наследие, молодежь и спорт, Совет Европы, 2005 г.
  56. ^ Официальный веб-сайт Dinant
  57. ^ "Арденнская ветчина" .
  58. ^ Саймона и Schuster международный справочник карманного питания, 1981.
  59. ^ "AWEX" .
  60. ^ "Управление порта Льеж" .
  61. ^ «Qui sommes-nous? - логистика в Валлонии» . www.logisticsinwallonia.be .
  62. ^ "AWEX (ВНЕШНЯЯ ТОРГОВЛЯ И ИНВЕСТИЦИОННОЕ АГЕНТСТВО Валлонии)" . www.skywin.be .
  63. ^ «Экономическое сотрудничество между Казахстаном и Бельгией обсуждается в Брюсселе» . mfa.kz .
  64. ^ "ベ ル ギ ー 3 地域 と「 友好 交流 及 相互 協力 に 関 す る 覚 書 」を 締結" . Дата обращения 15 мая 2017 .
  65. ^ https://sos.maryland.gov/International/Pages/MSSP.aspx

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Йоханнес Крамер (1984). Zweisprachigkeit in den Benelux-ländern (на немецком языке). Buske Verlag. ISBN 978-3-87118-597-7.

Внешние ссылки [ править ]

СМИ, связанные с Валлонией, на Викискладе?

  • www.wallonie.be
  • Логистика в Валлонии
  • Туризм в Валлонии
  • Musique en Wallonie
  • Валлонские композиторы (французские)

Координаты : 50 ° 30'N 4 ° 45'E. / 50,500 ° с. Ш. 4,750 ° в. / 50,500; 4,750