Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Y Wladfa находится в Аргентине.
Y Wladfa
Y Wladfa
Y Wladfa
Y Wladfa
Y Wladfa
Y Wladfa
Y Wladfa
Валлийские поселения в Аргентине

Валлийская колония ( Валлийское произношение:  [ə wladva] , "The Colony"), [2] также иногда Y Wladychfa Gymreig ( Валлийское произношение:  [ə wladəχva ɡəmreiɡ] , "Уэльсские расчеты"), [3] [4] представляют собой успешное валлийское поселение в Аргентине , начавшееся в 1865 году. Это произошло в основном вдоль побережья провинции Чубут в Патагонии .

В 19-м и начале 20-го века правительство Аргентины поощряло эмиграцию из Европы для заселения страны за пределами Буэнос-Айреса ; между 1856 и 1875 годами в Санта-Фе и Энтре-Риос было основано 34 поселения иммигрантов разных национальностей . Помимо основной колонии в Чубуте, меньшая колония была создана в Санта-Фе 44 валлийцами, которые покинули Чубут, а другая группа поселилась в Коронель Суарес на юге провинции Буэнос-Айрес . [5] [6]

Валлийско-аргентинское сообщество сосредоточено на Геймане , Трелью и Тревелине . [7] По оценкам Чубута, количество говорящих на патагонском валлийском языке составляет около 1500, в то время как по другим оценкам их число составляет 5000. [8] [9]

История [ править ]

Первые поселенцы 1865 г. [ править ]

Преподобный Майкл Д. Джонс (1822–98)

Идея валлийской колонии в Южной Америке была выдвинута Майклом Д. Джонсом , уэльским националистическим нонконформистским проповедником [10] : 23 из Бала, Гвинед , который призвал к созданию нового «маленького Уэльса за пределами Уэльса». Он провел несколько лет в Соединенных Штатах , где заметил, что иммигранты из Уэльса ассимилируются очень быстро по сравнению с другими народами и часто теряют большую часть своей валлийской идентичности. [10] : 22 Таким образом, первоначальное предложение заключалось в создании нового Уэльса за границей, где валлийские поселенцы и их культура, как правило, были бы свободны от иностранного господства. [11]Он предложил создать валлийско-говорящую колонию вдали от влияния английского языка . Он нанимал поселенцев и предоставлял финансирование; Австралия , Новая Зеландия и даже Палестина была рассмотрена, но Patagonia был выбран для его изоляции и предложений аргентинцев 100 квадратных миль (260 км 2 ) земель вдоль рек Чусут в обмене на урегулирование еще неизведанную земли Патагонии в Аргентину . Патагония, в том числе долина Чубут, была захвачена Буэнос-Айресом, но у нее мало контроля над территорией, на которую также претендовала Чили. [10] : 23–30Майкл Д. Джонс вел переписку с правительством Аргентины по поводу поселения в районе, известном как Баия-Бланка, где валлийские иммигранты могли бы сохранить свой язык и культуру. Правительство Аргентины удовлетворило эту просьбу, поскольку оно предоставило им контроль над большим участком земли. Иммиграционный комитет Уэльса собрался в Ливерпуле и опубликовал справочник Llawlyfr y Wladfa , чтобы опубликовать план создания валлийской колонии в Патагонии, который был распространен по всему Уэльсу. [ необходима цитата ]

Льюис Джонс

К концу 1862 года капитан Лав Джонс-Парри и Льюис Джонс (в честь которого был назван Трелью) отправились в Патагонию, чтобы решить, подходит ли этот район для уэльских эмигрантов. Сначала они посетили Буэнос-Айрес, где провели переговоры с министром внутренних дел Гильермо Роусоном, а затем, придя к соглашению, направились на юг. Они достигли Патагонии на небольшом корабле, названном « Канделария» , и были отброшены штормом в залив, который они назвали Порт-Мадрин в честь поместья Джонса-Парри в Уэльсе. Город, выросший недалеко от места их высадки, теперь называется Пуэрто-Мадрин . По возвращении в Уэльс они объявили этот район очень подходящим для колонизации.

Мимозы .

28 июля 1865 года 153 валлийских поселенца прибыли на борт чайника « Мимоза» . [12] В мимозы поселенцев, в том числе портных , сапожников , плотников , brickmakers и шахтеров , состоящие в браке 56 взрослых, 33 одного или овдовевших мужчин, 12 женщин одиночные (обычно сестры или служители в браке иммигрантов), и 52 детей; большинство (92 человека) были из Угольного поля Южного Уэльса и английских городских центров. [10] : 35 Существовали несколько фермеров. Это было довольно прискорбно, особенно когда они обнаружили, что достопримечательности этого района были перепроданы, и они приземлились в засушливой полупустыне с небольшим количеством еды; им сказали, что местность похожа на низменный Уэльс. На берегу было мало питьевой воды , и группа отправилась на прогулку по выжженной равнине с единственной тачкой, чтобы нести свои пожитки. Некоторые умерли, и на марше родилась младенец Мэри Хамфрис. Джон Уильямс был единственным колонистом с элементарными медицинскими навыками в какой-либо форме . Некоторые поселенцы были настолько разочарованы, что обратились к британскому правительству с просьбой поселить их на Фолклендских островах. Однако этот запрос был проигнорирован.

Когда они достигли долины реки Чубут, их первым поселением стала небольшая крепость на том месте, которое позже стало городом Роусон , ныне столицей провинции Чубут . [10] : 45 Это называлось Yr Hen Amddiffynfa («Старая крепость»). [10] : 44 Первые дома, построенные из земли, были смыты внезапным наводнением в 1865 году, и вместо них были построены новые дома высшего качества. [10] : 45–47 Наводнения также смыли посевы картофеля и кукурузы. [10] : 52 Количество осадков в этом районе было намного меньше, чем ожидали колонисты, что привело к неурожаям.

Консолидация 1866–1888 гг. [ Править ]

Валлийские традиции в Роусоне
Y Drafod

Поселенцы впервые вступили в контакт с местным народом теуэльче почти через год после их прибытия. После нескольких трудных первых лет подозрительности и некоторого насилия люди теуэльче установили теплые отношения с валлийцами и помогли поселению пережить раннюю нехватку продовольствия. Поселенцы во главе с Аароном Дженкинсом (чья жена Рэйчел была первой, кто высказала идею систематического использования оросительных каналов) вскоре установили первую в Аргентине [ необходима цитата ] ирригационную систему, основанную на реке Чубут (на валлийском языке, Афон Камви , '' извилистая река '), орошая территорию в трех или четырех милях (пять или шесть км) с каждой стороны 50-мильного (80 км) участка реки и создавая самые плодородные пшеничные поля Аргентины.[ необходима цитата ] К 1885 году производство пшеницы достигло 6000 тонн, при этом пшеница, произведенная в колонии, завоевала золотую медаль на международных выставках в Париже и Чикаго .

Время сбора урожая в Патагонии, 1880 г.

Устье реки Чубут было трудным для навигации из-за мелководья и подвижных песчаных отмелей, и было решено, что потребуется железная дорога, чтобы соединить долину Нижний Чубут с Пуэрто-Мадрин (первоначально Порт-Мадрин) на Гольфо-Нуэво на южной стороне Вальдес полуостров . [10] : 80–81 Льюис Джонс был движущей силой, и в 1884 году Конгресс Аргентины санкционировал строительство Центральной железной дороги Чубут Льюисом Джонсом и Сиа. Собрать средства для местного проекта оказалось непросто, поэтому Льюис Джонс уехал в Соединенное Королевство.в поисках средств, где он заручился помощью инженера Асаэля П. Белла. Строительство железной дороги началось в 1886 году, чему способствовало прибытие еще 465 валлийских поселенцев на пароходе Веста . Город, который рос у железнодорожной станции, был назван Trelew (Город Llew) в честь Льюиса Джонса. [10] : 86 Город быстро рос и в 1888 году стал штаб-квартирой Compañía Mercantil del Chubut (Торговая компания Чубут). Первоначально поселенцы были в основном самоуправляющимися, и все мужчины и женщины в возрасте 18 лет и старше имели право голоса.

В январе 1868 г. вышла первая газета колонии « И Брют» ( «Хроники» ); Ein Breiniad ( Наша привилегия ) последовала в 1878 году. Оба были недолговечными: было распространено только шесть выпусков каждого названия. Льюис Джонс основал « Y Dravod» ( «Обсуждение» ) в 1891 году, и это имело большую долговечность: еженедельный выпуск выпускался до 1961 года [13].

Расширение к Андам 1885–1902 [ править ]

Валлийская школа в Патагонии

К середине 1880-х годов большая часть хороших сельскохозяйственных земель в долине Нижнего Чубута была захвачена, и колонисты организовали ряд экспедиций для исследования других частей Патагонии в поисках более возделываемых земель. В 1885 год валлийцы попросил губернатор провинции Чусет , Луис Хорхе Фонтан , за разрешение организовать экспедицию , чтобы исследовать Андскую часть Чубута. Фонтана решил лично сопровождать экспедицию. К концу ноября 1885 года они достигли плодородной области, которую валлийцы назвали Кум Хифрид (Приятная долина). К 1888 году это место у подножия Анд стало еще одним валлийским поселением [13], названным в испанской Колонии 16 октября.. По мере роста населения здесь были основаны города Эскель и Тревелин .

В 1893 году Льюис Джонс основал газету на валлийском языке Y Drafod с целью пропаганды валлийского языка в Y Wladfa. [14]

Этот район стал предметом Кордильер на границе Анд в 1902 году между Аргентиной и Чили . Первоначально граница определялась линией, соединяющей самые высокие вершины в этом районе, но позже стало ясно, что эта линия не совпадает с линией, разделяющей водоразделы, причем некоторые реки в этом районе текут на запад. Аргентина и Чили согласились с тем, что Соединенное Королевство должно выступать в качестве арбитра, и мнения валлийских поселенцев были изучены. В 1902 году, несмотря на предложение Чили о лиге земли на каждую семью, они проголосовали за то, чтобы остаться в Аргентине.

Неудачи в долине Нижнего Чубута 1899–1915 гг. [ Править ]

Серьезный ущерб был нанесен наводнениями 1890-х и 1900-х годов, которые опустошили Роусона и, в меньшей степени, Геймана, хотя Трелью не пострадал. Также были разногласия между поселенцами и правительством Аргентины , которое ввело призыв на военную службу и настаивало на тренировке мужчин призывного возраста по воскресеньям. Это идет вразрез с субботником принципов поселенцев и вызвал много неприязни, хотя дело было в конце концов решено вмешательством президента Аргентины , Хулио Аргентинского Roca . Эти факторы, а также отсутствие невостребованных сельскохозяйственных угодий вынудили 234 человека уехать в Ливерпуль на борту « Ориссы».14 мая 1902 года 208 из них впоследствии отправились в Канаду , прибыв в Солткоутс, Саскачеван , в конце июня [15], хотя некоторые из этих семей позже вернулись в Чубут, другие позже мигрировали в Австралию. Некоторые другие поселенцы переехали в провинцию Рио-Негро в Аргентине. Многие из тех, кто покинул Чубут, были опоздавшими, не сумевшими получить собственную землю, и их заменили иммигранты из Уэльса . К концу 19 века в Чубуте проживало около 4000 человек валлийского происхождения. Последняя значительная миграция из Уэльса произошла незадолго до Первой мировой войны., что остановило дальнейшую иммиграцию. Приблизительно 1000 уэльских иммигрантов прибыли в Патагонию в период с 1886 по 1911 год; На основе этой и других статистических данных Глин Уильямс подсчитал, что, возможно, не более 2300 валлийцев когда-либо мигрировали непосредственно в Патагонию. [16]

Позднее развитие [ править ]

Валлийский чайный домик в Чубуте

Иммиграция в этот регион после 1914 года была в основном из Италии и других южноевропейских стран. Валлийский стал языком меньшинства. Создание [ когда? ] Из кооператива , то Cwmni Masnachol Camwy (исп Compañía Mercantil - де - Чубут ), имеет важное значение. Общество торговало от имени поселенцев в Буэнос-Айресе и действовало как банк с 14 отделениями. Кооперативное общество рухнуло во время Великой депрессии 1930-х годов. Строительство плотины на реке Рио-Чубут в 120 километрах (75 миль) к западу от Трелью, начатое 19 апреля 1963 года, устранило риск наводнения в долине Нижнего Чубута.

Валлийцы оставили свой след в ландшафте с ветряными мельницами и часовнями по всей провинции, в том числе уникальным деревом и гофрированным цинком Capel Salem [ где? ] и Салон Сан-Давид Трелью . Многие поселения в долине носят валлийские названия.

Валлийская часовня в Геймане

В 2006 году первый из двух испытаний тур в Аргентину по национальным регби команды Уэльса был сыгран в Пуэрто - Мадрин, который был 27-25 победа Аргентины.

По состоянию на 2016 год 1270 человек прошли курсы валлийского языка в регионе, что является самым высоким показателем за всю историю проекта. [17] В провинции Чубут есть три двуязычные начальные школы на валлийском и испанском языках: Исгол ир Хендре в Трелью, Исгол Гимраег и Гейман в Геймане и Исгол и Цвм в Тревелине. [18]

Каждый год фестиваль Eisteddfod проходит в городе Trevelin . [19]

В 2014 году профессор Вин Джеймс из Кардиффского университета подсчитал, что в Патагонии около 5000 человек говорят на валлийском языке. [20]

28 июля 2015 г. состоялись торжества по случаю 150-летия переселения из Уэльса. Первый министр Уэльса , Carwyn Джонс принял участие в праздновании. [21]

В октябре 2018 года Национальный оркестр Уэльса BBC совершил исторический визит в Y Wladfa, чтобы дать 2 концерта в недавно отремонтированном концертном зале, который ранее был фабрикой по производству шерсти на окраине Трелью. Эти представления привлекли тысячи местных посетителей и помогли отпраздновать 150-летие переселения из Уэльса. В концертах участвовали валлийская арфистка Кэтрин Финч и дирижер Грант Ллевелин .

Названия мест в Аргентине на валлийском языке [ править ]

Пляж в Пуэрто Мадрин

Карта [ править ]

Trelew
Rawson
Гейман
Пуэрто-Мадрин
Trevelin
Долавон
Esquel
Валлийско-говорящие поселения в Чубуте

Гимн [ править ]

Печатная версия Gwlad Newydd y Cymry

Гимн Y Wladfa является переработкой валлийского гимна « Hen Wlad Fy Nhadau », который называется « Gwlad Newydd y Cymry » («Новая валлийская страна»). Новый гимн написал Льюис Эванс и поется на ту же мелодию, что и " Hen Wlad Fy Nhadau ".

Популярная культура [ править ]

Патагония - фильм о валлийском поселении в Аргентине . [22]

См. Также [ править ]

  • Элунед Морган (автор)
  • Ирландский аргентин
  • Ричард Брин Уильямс
  • Завоевание пустыни
  • Шотландский аргентинский
  • Томас Бенбоу Филлипс
  • Валлийское поселение в Америке
  • Валлийский тракт
  • Быстро наклоняющаяся планета
  • Патагония (фильм)

Заметки [ править ]

  1. ^ «Уэльс и Аргентина» . Сайт Wales.com . Правительство Ассамблеи Уэльса . 2008. Архивировано из оригинального 16 октября 2012 года . Проверено 24 декабря 2010 года .
  2. Библиография Национальной библиотеки Уэльса для «Валлийского поселения в Патагонии»
  3. ^ Gwladychfa Gymreig , будучи эссе преподобный Майкл Д. Джонсвероятнонаписан на ранних 1860х годов, изложив свое видение урегулирования Welsh.
  4. ^ Banner камри , Mercher, Mawrth 4, 1857, CYF. I, Риф 1, стр. 7, цв. C, статья о встрече в Кернарфоне для обсуждения преимуществ и недостатков Патагонии как места для создания "Y Wladychfa Gymreig"; см. также Уильямс, Р. Брин, Gwladfa Patagonia: Валлийская колония в Патагонии 1865–1965 гг. (Gwasg Prifysgol Cymru, Caerdydd, 1965), пластина обращена к стр. 33, на котором изображены напечатанные денежные купюры для "Gwladychfa Gymreig Patagonia", на одной также есть штамп "Y Wladychfa Gymreig"
  5. ^ Берт, Пол У. (2005). «Валлийский (в Аргентине)». В Diarmuid Ó Néill (ред.). Восстановление кельтских языков . Талибонт: Y Lolfa. п. 146. ISBN. 978-0-86243-723-7.
  6. ^ "Уэльс и Патагония" . 26 июня 2015 . Дата обращения 4 мая 2017 .
  7. ^ Берресфорд Эллис, Питер (1983). Кельтская революция: исследование антиимпериализма . Талибонт: Y Lolfa . С. 175–178. ISBN 978-0-86243-096-2.
  8. Western Mail , 27 декабря 2004 г.
  9. ^ «Точка зрения: аргентинцы, говорящие на валлийском языке» . BBC News . 16 октября 2014 . Проверено 16 октября 2014 года .
  10. ^ a b c d e f g h i j Уильямс, Глин (1975). Пустыня и мечта: исследование валлийской колонизации в Чубуте 1865-1915 гг . Кардифф: Университет Уэльса Press. ISBN 978-0-7083-0579-9.
  11. ^ Пауэлл, Р. Дэниэл (1985). «Централизация ирригационных систем: пример на аргентинской границе». Канадский журнал исследований Латинской Америки и Карибского бассейна . Тейлор и Фрэнсис. 10 (20): 56.
  12. Перейти ↑ Wilkinson, Susan (сентябрь 1998 г.). «Валлийские иммигранты в Патагонии: Мимоза, старый корабль, вошедший в историю» . (первоначально) Buenos Aires Herald . Проверено 5 января 2007 года .
  13. ^ a b «Валлийская колония в Патагонии» . Коллекции: Печатная продукция . Национальная библиотека Уэльса. 2015 . Дата обращения 19 июня 2015 .
  14. ^ "Y Drafod - Валлийские газеты в Интернете - Национальная библиотека Уэльса" .
  15. ^ Уильямс, Колин Х. «Многокультурная Канада - валлийский» . Проект мультикультурной Канады, Университет Саймона Фрейзера . Архивировано из оригинального 26 июня 2007 года . Проверено 1 июля 2007 года .
  16. ^ Глин Уильямс (1969). «Валлийцы в Патагонии: демографические заметки». Norsk Tidsskrift для Sprogvidenskap . Дополнительный том: 238.
  17. ^ "Патагония: Y Gymraeg yn 'fwy diogel ' " . BBC Cymru Fyw . 6 июня 2017 . Проверено 6 июня +2017 .
  18. ^ "Валлийский языковой проект | Британский совет" . wales.britishcouncil.org . Проверено 6 июня +2017 .
  19. ^ "Eisteddfod Trevelin - Trevelin, Патагония, Аргентина" .
  20. ^ «Аргентинцы, говорящие по-валлийски» . BBC News . 16 октября 2014 г.
  21. ^ «Валлийцы полностью интегрированы в Аргентину и сохранили свою культуру» . МеркоПресс. 28 июля 2015 . Проверено 28 сентября 2019 .
  22. Бут, Ханна (2 марта 2011 г.). «Мэтью Рис: Из Патагонии с любовью» . Хранитель .

Ссылки [ править ]

  • Western Mail (Кардифф, Уэльс). 27 декабря 2004 года. Patagonia Welsh будет смотреть шоу S4C.
  • Глин Уильямс (1975). Пустыня и мечта: исследование валлийской колонизации в Чубуте 1865–1915 гг . Университет Уэльса Press. ISBN 978-0-7083-0579-9.
  • Р. Брин Уильямс (2000). Gwladfa Patagonia 1865–2000 = La colonia galesa de Patagonia 1865–2000 = Валлийская колония в Патагонии 1865–2000 . Гвасг Каррег Гвалч. ISBN 978-0-86381-653-6.
  • Уолтер Ариэль Брукс, «Валлийская печатная культура в y Wladfa: роль этнических газет в Уэльской Патагонии, 1868-1933» (докторская диссертация Кардиффского университета, 2012 г.) - https://orca.cf.ac.uk/46450/1/ ВаллийскийПечатьКультураInYWladfaWalterBrooks.pdf
  • Э. Вин Джеймс, «Идентичность, иммиграция и ассимиляция: случай валлийского поселения в Патагонии», Труды Почетного общества Cymmrodorion , 24 (2018), 76-87. ISSN 0959-3632.

Внешние ссылки [ править ]

  • Project-Hiraeth - документирует истории валлийской колонии в Патагонии, Аргентина, с помощью фильмов, текста и иллюстраций.
  • Glaniad - веб-сайт, рассказывающий историю валлийских поселений в Патагонии.
  • Y Wladfa - Валлийский в Патагонии на h2g2
  • BBC Wales History о миграции валлийцев в Патагонию
  • Андес Селтиг Трехъязычный веб-сайт с информацией, картами и фотографиями валлийских поселений в Патагонии.
  • Teithiau Tango Двуязычный веб-сайт с подробной историей валлийского региона Патагония.
  • «Место лугов и высоких деревьев» : роман Клэр Дадман, основанный на ранних годах патагонского поселения.
  • BBC News: Точка зрения - аргентинцы, говорящие на валлийском языке
  • Патагонский валлийский гимн обнаружен в брошюре XIX века
  • Видеозаписи докладов конференции по Уэльсу и валлийскому поселению в Патагонии, состоявшейся в Университете Аберистуита, 6 июня 2015 г. [1]
  • Видеозаписи докладов на конференции по Уэльсу и валлийскому поселению в Патагонии, состоявшейся в Кардиффском университете 6-7 июля 2015 г.

[2]