Страница полузащищенная
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сэр Уильям Уоллес ( гэльский : Uilleam Uallas , произносится  [ɯʎam uəl̪ˠəs̪] , Норман французский : Уильям ле Waleys ; [3] . С  1270  - 23 августа 1305) был шотландским рыцарем , который стал одним из главных лидеров во время первой войны Независимость Шотландии . [4]

Вместе с Эндрю Морями , Уоллес нанес поражение английской армии на битве Стирлинг моста в сентябре 1297. Он был назначен Хранителем Шотландии и служил до его поражения в битве при Фалкирке в июле 1298 года В августе 1305, Уоллес был захвачен в Robroyston , недалеко от Глазго и передан королю Англии Эдуарду I , который повесил его , вытащил и расквартировал за государственную измену и преступления против английского гражданского населения.

После своей смерти Уоллес приобрел культовый статус далеко за пределами своей родины. Он герой из Blind Harry «s 15-го века эпической поэмы Уоллес и предметом литературных произведений сэра Вальтера Скотта и Джейн Портер , и в Академии премии выигрывающая фильма Храброе сердце .

Фон

Личная печать сэра Уильяма Уоллеса, найденная в письме, написанном 11 октября 1297 года мэру Любека, Германия.

Уильям Уоллес был членом меньшего дворянства, но мало что определенно известно о его семейной истории или даже его происхождении. В поэме « Слепой Гарри » конца 15 века его отец играет сэра Малькольма из Элдерсли; однако собственная печать Уильяма , найденная на письме, отправленном в ганзейский город Любек в 1297 году [5], дает имя его отца как Алан Уоллес. [6] [7] Этот Алан Уоллес может быть тем же самым, что и тот, который указан в 1296 Ragman Rolls как коренной арендатор в Эйршире , но дополнительных подтверждений нет. [8]Утверждение Слепого Гарри о том, что Уильям был сыном сэра Малкольма Элдерсли, породило традицию, согласно которой местом рождения Уильяма был Элдерсли в Ренфрушире , и это до сих пор придерживается точки зрения некоторых историков [9], включая историческое Общество Уильяма Уоллеса. [10] Однако печать Уильяма вызвала встречный иск Эллерсли в Эйршире. Нет никаких современных свидетельств, связывающих его с каким-либо местом, хотя оба района были связаны с более широкой семьей Уоллеса. [11] Записи показывают, что ранние члены семьи владели владениями в Риккартоне , Тарболтоне , Ошинкруиве в Кайле иСтентон в Восточном Лотиане . [12] Они были вассалами от Джеймса Стюарта, 5 - й High Steward Шотландии , как их земли упали в пределах его территории. Братья Уоллеса Малькольм и Джон известны из других источников. [13]

Происхождение фамилии Уоллес и ее связь с юго-западной Шотландией также далеко не ясны , за исключением того, что это имя происходит от древнеанглийского wylisc (произносится как «дрянной»), что означает «иностранец» или «валлиец». [14] Вполне возможно, что все Уоллесы в районе Клайда были средневековыми иммигрантами из Уэльса, но поскольку этот термин также использовался для кельтского королевства Стратклайд, говорящего на кельтских британцах , эта фамилия с одинаковой вероятностью относится к людям, которые считались «валлийскими» из-за их камбрического языка . [15] [16]

Политический кризис в Шотландии

Статуя Уоллеса в Эдинбургском замке

Когда Уоллес рос, Шотландией правил король Александр III . Его правление было периодом мира и экономической стабильности. Однако 19 марта 1286 года Александр скончался, упав с лошади. [17] [18] Наследником престола была внучка Александра Маргарет, служанка Норвегии . Поскольку она была еще ребенком и в Норвегии шотландские лорды создали правительство опекунов. Маргарет заболела во время путешествия в Шотландию и умерла на Оркнейских островах в конце сентября 1290 года. [19] Отсутствие явного наследника привело к периоду, известному как «Великое дело», когда на трон претендовали в общей сложности тринадцать претендентов. Наиболее достоверными заявлениями были Джон Баллиол и Роберт Брюс., дедушка будущего короля. [20]

Поскольку Шотландия грозила погрузиться в гражданскую войну, король Англии Эдуард I был приглашен шотландской знатью для арбитража. Прежде чем процесс мог начаться, он настоял на том, чтобы все претенденты признали его как лорда Парамаунта Шотландии . В начале ноября 1292 года на большом феодальном суде в замке Берик-апон-Твид был вынесен приговор в пользу Джона Баллиола, имеющего самое сильное в законе право на то, что он был старшим в генеалогическом первородстве, хотя и не был близок к крови . [21]

Эдвард предпринял шаги, чтобы постепенно подорвать авторитет Джона, рассматривая Шотландию как феодальное вассальное государство, требуя отдать ему дань уважения и оказать военную поддержку в его войне против Франции - даже вызвав короля Джона Баллиола предстать перед английским судом в качестве обычного истца. Вскоре шотландцы устали от своего глубоко скомпрометированного короля, и руководство делами якобы вырвалось из его рук руководителями королевства, которые в июле в Стирлинге назначили Совет Двенадцати - на практике - новую группу Стражей . 1295. Они заключили договор о взаимопомощи с Францией, известный в последующие годы как Старый Альянс . [22]

В отместку за договор Шотландии с Францией, Эдуард I вторгся, штурмовав Берик-апон-Твид и начав Войны за независимость Шотландии . Шотландцы потерпели поражение при Данбаре, и англичане взяли замок Данбар 27 апреля 1296 года. [23] Эдвард вынудил Джона отречься от престола, что он и сделал в Стракатро около Монтроуза 10 июля 1296 года. [24] Здесь у Шотландии был формально оторван герб. Сюрко Джона, давшее ему неизменное имя «Тоом Гербовая накидка» (пустое пальто). [a] К июлю Эдвард поручил своим офицерам принять официальные почести от примерно 1800 шотландских дворян (многие из остальных в то время были военнопленными). [25]

Тихие годы до Войн за независимость

Некоторые историки полагают, что Уоллес должен был иметь некоторый более ранний военный опыт, чтобы возглавить успешную военную кампанию в 1297 году. Кампании, подобная войне Эдуарда I во время английских войн в Уэльсе, могли бы дать хорошую возможность младшему сыну землевладельца стать наемным солдатом . [26] [ необходима страница ] На личной печати Уоллеса есть знак отличия лучника, [27] поэтому он, возможно, сражался как лучник в армии Эдварда.

Уолтер Бауэр заявляет, что Уоллес был « высоким человеком с телом гиганта  ... с длинными боками ... широкими бедрами, с сильными руками и ногами ... со всеми его конечностями очень сильными и твердыми». [28] Уоллес Слепого Гарри достигает семи футов. [29]

Начало восстания

Статуя Уоллеса работы Д. В. Стивенсона в Шотландской национальной портретной галерее, Эдинбург

Первый акт определенно известно, были проведены Уоллеса его убийство Уильяма де Heselrig, английского High Sheriff из Ланарка , в мае 1297. Затем он присоединился с Вильгельмом Харди, Господи Дугласа , и они провели рейд Сконе . Это было одно из нескольких восстаний, произошедших по всей Шотландии, в том числе нескольких шотландских дворян и Эндрю Морея на севере. [30]

Восстанию был нанесен удар, когда в июле дворяне уступили англичанам в Ирвине . Уоллес и Морей не участвовали и продолжали восстание. Уоллес использовал лес Эттрик как базу для набегов и напал на дворец Уишарта в Анкраме . Уоллес и Морей встретились и объединили свои силы, возможно, при осаде Данди в начале сентября. [31]

Битва при Стирлинг-Бридж

Более поздний мост Стирлинга

11 сентября 1297 года армия, совместно возглавляемая Уоллесом и Эндрю Мореем, выиграла битву при Стирлинг-Бридж . Хотя шотландская армия значительно уступала по численности, она разбила английскую армию. Джон де Варенн, феодальная армия 6-го графа Суррея , состоящая из 3 000 кавалеристов и 8 000–10 000 пехотинцев, потерпела катастрофу, когда переправилась на северный берег реки. Узость моста не позволяла многим солдатам перейти вместе (возможно, всего по три человека в ряд), поэтому, пока английские солдаты переходили, шотландцы сдерживались, пока половина из них не прошла, а затем убили англичан так быстро, как они могли перейти. . [32] Первой была послана пехота, за ней - тяжелая конница. Шилтрон шотландцевсоединения отбросили пехоту к наступающей коннице. Решающая атака, возглавляемая одним из капитанов Уоллеса, заставила некоторых английских солдат отступить, в то время как другие двинулись вперед, и под подавляющим весом мост рухнул, и многие английские солдаты утонули. Таким образом, шотландцы одержали значительную победу, повысив уверенность своей армии. Хью Крессингем , казначей Эдварда в Шотландии, погиб в бою, и считается, что с его тела впоследствии содрали кожу, а кожу разрезали на мелкие кусочки в знак победы. В «Хрониках Ланеркоста» говорится, что Уоллес «снял широкую полосу [кожи Крессингема] ... от головы до пяток, чтобы сделать из нее перемычку для его меча». [33] [34]

После битвы Морей и Уоллес приняли титул Стражей Королевства Шотландия от имени короля Джона Баллиола . Морей умер от ран, полученных на поле боя где-то в конце 1297 года [34].

Тип боя, проводимого Уоллесом, характеризовался оппортунистической тактикой и стратегическим использованием местности. Это резко контрастировало с современными взглядами на рыцарскую войну, которые характеризовались силой оружия и рыцарским боем. [ необходима цитата ]

Примерно в ноябре 1297 года Уоллес возглавил крупномасштабный набег на северную Англию через Нортумберленд и Камберленд. [35]

На церемонии в «Лесном Кирке» ( Селкирк ) ближе к концу года Уоллес был посвящен в рыцари. [36] Это были проведены по одному из трех шотландской earls- Каррик , Strathearn или Lennox . [37] [38] [39] [ необходима страница ]

Битва при Фалкирке

Статуя Уильяма Уоллеса, Абердин

В апреле 1298 года Эдуард приказал второе вторжение в Шотландию. За два дня до начала битвы 25,781 пехотинцев были оплачены. Более половины из них были бы валлийцами. Четких источников присутствия кавалерии нет, но можно с уверенностью предположить, что под командованием Эдварда находилось около 1500 лошадей. [40] Они разграбили Лотиан и вернули себе несколько замков, но не смогли вывести Уильяма Уоллеса на бой; шотландцы следили за английской армией, намереваясь избежать битвы, пока нехватка припасов и денег не вынудила Эдуарда отступить, после чего шотландцы стали беспокоить его отступление. Английские квартирмейстеры«Неспособность подготовиться к экспедиции оставила моральный дух и запасы продовольствия на низком уровне, и возникший в результате бунт в собственной армии Эдварда пришлось подавить его кавалерией. В июле, планируя возвращение в Эдинбург за припасами, Эдвард получил сведения о том, что шотландцы расположились лагерем неподалеку в Фалкирке, и быстро двинулся, чтобы вступить с ними в решающее сражение, на которое он так давно надеялся. [41] [42]

Уоллес расположил своих копьеносцев в четыре шильтрона - круглые оборонительные строения ежей, вероятно, окруженные деревянными кольями, соединенными веревками, чтобы держать пехоту в строю. Англичане, однако, использовали валлийских лучников., которые качнули тактическое превосходство в свою пользу. Англичане пошли в атаку с кавалерией и обратили в бегство шотландских лучников. Отступила и шотландская кавалерия из-за своего отставания от английских тяжелых лошадей. Люди Эдуарда начали атаковать шильтронов, которые все еще могли нанести тяжелые потери английской кавалерии. Остается неясным, оказалась ли пехота, стреляющая болтами, стрелами и камнями в копьеносцев, решающим фактором, хотя весьма вероятно, что это были стрелы лучников Эдварда. Вскоре в шильтронах появились бреши, и англичане использовали их, чтобы подавить оставшееся сопротивление. Шотландцы потеряли много людей, включая Джона де Грэма . Уоллес сбежал, хотя его военная репутация сильно пострадала. [41] [42]

К сентябрю 1298 года Уоллес ушел с поста Стража Шотландии в пользу Роберта Брюса , графа Каррика и будущего короля, и Джона Комина , племянника короля Джона Баллиола. [43] [42]

Подробности деятельности Уоллеса после этого расплывчаты, но есть некоторые свидетельства того, что он оставил его с миссией ко двору короля Франции Филиппа IV, чтобы просить помощи в борьбе Шотландии за независимость. Сохранилось письмо французского короля от 7 ноября 1300 г. к его посланникам в Риме с требованием помочь сэру Уильяму. [44] Это также предполагает, что Уоллес, возможно, намеревался отправиться в Рим, хотя неизвестно, сделал ли он это. [45] Есть также отчет английского шпиона на встрече шотландских лидеров, где, по их словам, Уоллес был во Франции. [46]

К 1304 году Уоллес вернулся в Шотландию и участвовал в стычках при Хаппрю и Эрнсайде . [42]

Захват и казнь

Суд над Уоллесом в Вестминстер-холле. Картина Даниэля Маклизе

Уоллес избегал захвата англичанами до 5 августа 1305 года, когда Джон де Ментейт , шотландский рыцарь, верный Эдварду, передал Уоллеса английским солдатам в Робройстоне близ Глазго . (Это место отмечено небольшим памятником в виде кельтского креста.) Письма о безопасности от Хокона V из Норвегии , Филиппа IV из Франции и Джона Баллиола вместе с другими документами были найдены у Уоллеса и доставлены Эдварду пользователя John de Segrave. [47]

Уоллеса перевезли в Лондон, поселили в доме Уильяма де Лейрера, затем доставили в Вестминстер-холл , где его судили за государственную измену и зверства против гражданских лиц на войне, «не жалея ни возраста, ни пола, ни монаха, ни монахини». Его короновали гирляндой из дуба, чтобы предположить, что он был королем преступников . Он ответил на обвинение в измене: «Я не мог быть предателем Эдварда, потому что я никогда не был его подданным». [48] [49]

Мемориальная доска на месте казни Уоллеса

После суда 23 августа 1305 года Уоллеса вывели из холла в лондонский Тауэр , затем раздели догола и потащили по городу вслед за лошадью к Вядам в Смитфилде . [50] Его повесили, вытащили и четвертовали - задушили через повешение , но отпустили, когда он был еще жив, выхолощены , выпотрошены, а его кишки сожжены перед ним, обезглавлены , а затем разрезаны на четыре части. [51] Его сохранившаяся голова (смоченная в смоле) была помещена на пику на вершине Лондонского моста . Позже к нему присоединились главы братьев, Джон и Саймон Фрейзеры.. Его конечности были выставлены отдельно в Ньюкасле , Бервике , Стирлинге и Перте . Мемориальная доска, открытая 8 апреля 1956 года, стоит на стене больницы Святого Варфоломея недалеко от места казни Уоллеса в Смитфилде. Она включает в латинских слова «Dico Тиби Верум Либертас оптимумы гегит nunquam servili югу nexu vivito фили» (я говорю вам правду. Свобода , что лучше. Sons, никогда живая жизнь , как рабы.), И в гэльском «Bas АГУС Buaidh "(Смерть и победа), старый шотландский боевой клич. [52]

В 1869 году был воздвигнут памятник Уоллесу , очень близко к месту его победы на мосту Стирлинг. Уоллес Меч , который якобы принадлежал к Уоллес, хотя некоторые части были сделаны по крайней мере , 160 лет спустя, был проведен в течение многих лет в замке Думбартон и теперь в Wallace Monument. [53]

В популярной культуре

Фильм

  • Хорошо известный рассказ о жизни Уоллеса представлен в фильме « Храброе сердце» (1995), режиссером которого является Мел Гибсон в роли Уоллеса, написанном Рэндаллом Уоллесом и снятом в Шотландии и Ирландии. Фильм раскритиковали за множество исторических неточностей. [54]
  • В фильме « Король-преступник» (2018) Роберту Брюсу предлагается спланировать восстание против англичан после наблюдения за беспорядками, вызванными публичной демонстрацией расквартированного тела Уоллеса. [ необходима цитата ]

Литература

  • Поэма « Слепой Гарри » 15 века оказала большое влияние на легенду об Уоллесе, включая такие детали, как жена по имени Марион Брейдфут и утверждение, что Уоллес убил шерифа Ланарка в отместку за убийство своей жены. Однако многое из этого стихотворения необоснованно или расходится с современными источниками.
  • В 1793 году Роберт Бернс написал слова к шотландцам Wha Hae wi Wallace bled . [55]
  • В начале 19 века Вальтер Скотт написал об Уоллесе в своем коротком эссе « Подвиги и смерть Уильяма Уоллеса, героя Шотландии» . [56]
  • Джейн Портер написала романтическую версию легенды Уоллеса в историческом романе «Шотландские вожди» (1810). [57]
  • В ее призовом стихотворении 1819 Призвание Уоллеса Брюс , Хеманс воображает Уоллес призвал Брюс продолжать борьбу за свободу после поражения в битве при Фалкирке .
  • Г. А. Хенти написал роман об этом периоде времени под названием « В деле свободы: история Уоллеса и Брюса» (1885). Хенти, продюсер и автор статьи в газете Boy's Own Paper , изображает жизнь Уильяма Уоллеса, Роберта Брюса, Черного Дугласа и других, увязывая события своего романа с исторической беллетристикой . [58]
  • Найджел Трантер написал исторический роман под названием «Уоллес» (1975), «совершенно не имеющий ничего общего с Храбрым сердцем». [59]
  • «Храм и камень» (1998), роман Кэтрин Курц и Деборы Тернер Харрис , включает сюжетную линию, создающую вымышленную связь между Уоллесом и рыцарями тамплиеров. [60]

Игры

  • Уоллес - персонаж и главный герой обучающей кампании в стратегии в реальном времени Age of Empires II . [ необходима цитата ]
  • Уоллес - главный герой британской кампании в стратегии в реальном времени Medieval II: Total War: Kingdoms . [ необходима цитата ]

Пиво

  • Ряд сортов пива назван в честь Уоллеса. Пивоварня в Бридж-оф-Аллан , Шотландия, производит шотландский эль под названием «Уильям Уоллес», а у шотландской пивоварни Maclays было пиво под названием «Уоллес». [61]

Смотрите также

  • Башня Ошенбати - Ноу Уоллеса
  • Клан Уоллес
  • Колодец пятки Уоллеса - отпечаток пятки Уоллеса в камне
  • Колодец Уоллеса - Робройстон, Глазго

Примечания

  1. ^ Этот перевод оспаривается.

Рекомендации

  1. ^ «Сэр Уильям Уоллес, шотландский герой» . Britannica.com . Проверено 18 апреля 2015 года .
  2. ^ http://wallace.scran.ac.uk/man_and_myth/
  3. ^ Стивенсон, Джозеф (1841). Документы, иллюстрирующие сэра Уильяма Уоллеса: его жизнь и времена . Отпечатано для клуба Maitland. п. 173 . Проверено 1 сентября 2013 г. - из Нью-Йоркской публичной библиотеки и Интернет-архива .
  4. ^ "Уильям Уоллес (c. 1270–1305)" . История BBC . 3 августа 2007 . Проверено 4 апреля 2010 года .
  5. ^ Lübecker Nachrichten , 21 сентября 2010 г .: Документ все еще хранится в городских архивах [ постоянная мертвая ссылка ]
  6. Дункан, «Уильям, сын Алана Уоллеса», стр. 47–50; Грант, «Храбрые сердца и короны», с. 91.
  7. Шотландские войны за независимость: Любекское письмо на сайте Национального архива Шотландии.
  8. ^ Уотсон, "Сэр Уильям Уоллес", стр. 27; Дункан, «Уильям, сын Алана Уоллеса», стр. 51–53; Грант, «Храбрые сердца и короны», стр. 90–93.
  9. ^ Traquair, Питер Свободы Меч р. 62
  10. ^ "Сэр Уильям Уоллес из Элдерсли" . Thesocietyofwilliamwallace.com . Проверено 26 ноября 2015 года .
  11. ^ Уотсон, "Сэр Уильям Уоллес", стр. 27; Грант, «Храбрые сердца и короны», стр. 90–91.
  12. Перейти ↑ Barrow, Kingdom of the Scots , pp. 324–325.
  13. ^ Дункан, "Уильям, сын Алана Уоллеса", стр. 53; Грант, «Храбрые сердца и короны», стр. 91–92.
  14. ^ Макартур, Том (1992). Оксфордский компаньон английского языка . Издательство Оксфордского университета . п. 1105.
  15. ^ Блэк, Джордж Фрейзер (1943). Фамилии Шотландии: их происхождение, значение и история . Публичная библиотека Нью-Йорка . п. 799.
  16. ^ "Старый Север или Yr Hen Ogledd" . Великие курсы ежедневно . 14 мая 2020 . Дата обращения 23 мая 2020 .
  17. ^ Маршалл, Розалинд К. (2003). Шотландские королевы, 1034-1714 гг . Tuckwell Press. п. 27.
  18. ^ Traquair стр. 15
  19. ^ Дункан, Арчибальд Александр Макбет (2002). Королевство шотландцев, 842–1292: Наследование и независимость . Издательство Эдинбургского университета. п. 195. ISBN 0748616268.
  20. ^ Traquair стр. 23-35
  21. ^ Хейнс, Рой Мартин (2003). Король Эдуард II: его жизнь, его правление и его последствия, 1284–1330 гг . McGill – Queen's University Press . п. 242.
  22. ^ Магнуссон, Магнус (2003). Шотландия: История нации . Grove Press. п. 121. ISBN. 9780802139320.
  23. ^ "Битва при Данбаре I (BTL31)" . Историческая среда Шотландии . Проверено 21 августа 2020 .
  24. ^ Данбар, сэр Арчибальд Х., британская, Scottish Kings - A Revised Chronology of Scottish History 1005–1625 , Эдинбург, 1899: с. 116
  25. ^ Traquair стр. 15-59
  26. ^ Фишер, Эндрю (2002), Уильям Уоллес (2-е изд.), Эдинбург: Бирлинн, ISBN 1-84158-593-9 
  27. ^ Lübecker Nachrichten, 21 сентября 2010: Документсих пор хранится в архивах города.
  28. ^ Вальтер Беседки, The Scottichronicon
  29. ^ Фишер, Эндрю (2002), Уильям Уоллес (2-е изд.), Эдинбург: Бирлинн, ISBN 1-84158-593-9 , стр. 278 
  30. ^ Traquair pp.63-67
  31. ^ Traquair стр. 70-73
  32. ^ Корнелл, Дэвид (2009). Бэннокберн: Триумф Роберта Брюса . Издательство Йельского университета . п. 28.
  33. ^ Хроники Ланеркоста , изд. Г. Максвелл, т. 1, стр. 164.
  34. ^ a b Traquair, стр. 76
  35. ^ Traquair стр. 77-79
  36. ^ Сара Кром (1999). Первая война за независимость Шотландии . Сара Кром. С. 57–. ISBN 978-0-9536316-0-5.
  37. ^ Traquair стр. 79
  38. ^ «Шотландские исторические деятели: сэр Уильям Уоллес» . Scotsmart.com. Архивировано из оригинального 23 марта 2010 года . Проверено 4 апреля 2010 года .
  39. ^ Преббл, Джон Лев на севере
  40. Перейти ↑ Watson, Fiona (1998). Под молотом: Эдуард I и Шотландия . Tuckwell Press. С. 88 и далее.
  41. ^ a b Скотт (1989), гл. 5
  42. ^ a b c d де Хемингбург, Уолтер (1957). Ротуэлл, Гарри (ред.). Хроника Уолтера Гисборо . Лондон: Королевское историческое общество.
  43. ^ Скотт (1989), гл. 6
  44. ^ "Специальная доставка в виде бланков Уильяма Уоллеса для Шотландии" . Геральд и Таймс Групп . Глазго . 14 декабря 2011 . Проверено 22 декабря 2011 года .
  45. ^ «Восторг, когда 700-летнее письмо, связанное с легендарным патриотом Уильямом Уоллесом, возвращается в Шотландию» . Ежедневный рекорд . 12 января 2012 . Проверено 13 февраля 2012 года .
  46. ^ Барроу, GWS Роберт Брюс и Сообщество Королевства Шотландия . Эдинбург. С. 140–141.
  47. ^ Барроу, GW, Роберт Брюс и Сообщество Королевства Шотландия , EUP (2005), 452 n. 48: Пэлгрейв, Фрэнсис , изд., Документы и записи, иллюстрирующие историю Шотландии, и сделки между Коронами Шотландии и Англии , т. 1, (1837) , стр. cxcv, цитируя документы Епископа Стэплтона о казначействе, хранящиеся в Лондоне, 1323 г .: Пэлгрейв, Фрэнсис, изд., Древние календари и инвентарь казначейства Казначейства Его Величества: календарь епископа Стэплтона , т. 2 (1836) с. 134, поз.46.
  48. ^ Солис, Гэри (2010). Право вооруженных конфликтов: международное гуманитарное право на войне . Издательство Кембриджского университета . п. 6 . ISBN 978-0-521-87088-7.
  49. ^ Голдстоун, Ричард; Смит, Адам (2009). Международные судебные институты (глобальные институты) . Рутледж. п. 31 . ISBN 978-0-415-77645-5.
  50. Стивенсон, Джозеф, изд., Иллюстративные документы сэра Уильяма Уоллеса , Maitland Club (1841) , стр. 189, 192
  51. ^ Traquair, стр. 124
  52. ^ "Больница Святого Варфоломея - сэр Уильям Уоллес" .
  53. ^ «Шотландские войны за независимость» . BBC Scotland . Проверено 4 сентября 2013 года .
  54. ^ Белый, Кэролайн. «10 самых исторически неточных фильмов» . Санди Таймс . Архивировано из оригинального 15 июня 2011 года . Проверено 15 ноября 2013 года .
  55. ^ Мюррей Питток, Поэзия и политика якобитов в Великобритании и Ирландии восемнадцатого века
  56. ^ Паркер, Мартин (2013). Альтернативный бизнес: преступники, преступность и культура . Рутледж. п. 88. ISBN 9781136617454.
  57. ^ Мортон, Грэм (2012). «Социальная память о Джейн Портер и ее шотландских вождях ». Шотландский исторический обзор . 91 (232): 311–35. DOI : 10,3366 / shr.2012.0104 . JSTOR 43773920 . 
  58. ^ Робертс, Питер Х. (2007). «Новая эра открытий: Индия, Ближний Восток и Великобритания». Ближневосточные исследования . 43 (2): 321–30. DOI : 10.1080 / 00263200601114190 . S2CID 144623036 . 
  59. Ройл, Тревор (10 января 2000 г.). «Найджел Трантер: писатель и патриот, любящий шотландскую историю и архитектуру» . Хранитель . Проверено 20 апреля 2018 года .
  60. ^ «Храм и камень» . Киркус Обзоры . Проверено 29 марта 2017 года .
  61. ^ Кауфман, Алекс (2011). «Роберт де Брюс и Уильям Уоллес». В Мэтисон, Листер М. (ред.). Иконы средневековья: правители, писатели, мятежники и святые . 1 . Гринвуд. С. 107–142.

Библиография

  • Барроу, GWS (2005) [1989]. Королевство и единство: Шотландия 1000–1306 гг . Новая история Шотландии. том 2 (4-е изд.). Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета . ISBN 0748620222.
  • Барроу, GWS (1976), Роберт Брюс и Сообщество Королевства Шотландия (2-е изд.), Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета, ISBN 0-85224-307-3
  • Барроу, GWS (2003), Королевство шотландцев: правительство, церковь и общество с одиннадцатого по четырнадцатый век (2-е изд.), Эдинбург: Edinburgh University Press, ISBN 0-7486-1803-1
  • Браун, Крис (2005), Уильям Уоллес. Правдивая история Храброго сердца , Страуд: Tempus Publishing Ltd, ISBN 0-7524-3432-2
  • Браун, Майкл (2004), Войны Шотландии 1214–1371 , Новая Эдинбургская история Шотландии, 4 , Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета, ISBN 0-7486-1238-6
  • Клатер-Росзак, Кристина (1997). «Сэр Уильям Уоллес зажег пламя». Военная история . 14 : 12–15.
  • Коуэн, Эдвард Дж. (2003),«За свободу в одиночку»: Арбротская декларация, 1320 г. , Вест Линтон: Tuckwell Press, ISBN. 1-84158-632-3
  • Коуэн, Эдвард Дж .; Финли, Ричард Дж., Ред. (2002), История Шотландии: Сила прошлого , Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета, ISBN 0-7486-1420-6
  • Коуэн, Эдвард Дж., Изд. (2007), Книга Уоллеса , Эдинбург: Джон Дональд, ISBN 978-0-85976-652-4
  • Коуэн, Эдвард Дж. (2007), «Уильям Уоллес: 'Выбор сословий ' », в Коуэн, Эдвард Дж. (Редактор), Книга Уоллеса , Эдинбург: Джон Дональд, стр. 9–25, ISBN 978-0-85976-652-4
  • Дункан, AAM (2007), «Уильям, сын Алана Уоллеса: Документы», в Cowan, Эдвард Дж. (Редактор), Книга Уоллеса , Эдинбург: Джон Дональд, стр. 42–63, ISBN 978-0-85976-652-4
  • Фишер, Эндрю (2002), Уильям Уоллес (2-е изд.), Эдинбург: Бирлинн, ISBN 1-84158-593-9
  • Фрейзер, Джеймс Е. (2002), " ' лебедя из Raven': Уильям Уоллес, Brucean Пропаганды и Gesta Annalia II" , шотландский исторический обзор , Эдинбург: Эдинбург University Press, LXXXI (1): 1-22, дои : 10.3366 / shr.2002.81.1.1 , ISSN  0036-9241
  • Грант, Александр (2007), «Храбрые сердца и короны: образы Уильяма Уоллеса и шотландского дворянства», в Коуэн, Эдвард Дж. (Редактор), Книга Уоллеса , Эдинбург: Джон Дональд, стр. 86–106, ISBN 978-0-85976-652-4
  • Кинг, Элспет (2007), «Материальная культура Уильяма Уоллеса», в Cowan, Эдвард Дж. (Редактор), Книга Уоллеса , Эдинбург: Джон Дональд, стр. 117–135, ISBN 978-0-85976-652-4
  • Маккей, Джеймс (2012), Уильям Уоллес: Храброе сердце , Эдинбург: Mainstream Publishing, ISBN 9781851588237
  • Х. Максвелл, изд. (1913). Хроники Ланеркоста 1272–1346 гг .
  • Прествич, Майкл (2007), «Битва при Стирлинг-Бридж: английская перспектива», в Коуэн, Эдвард Дж. ( Редактор ), Книга Уоллеса , Эдинбург: Джон Дональд, стр. 64–76, ISBN 978-0-85976-652-4
  • Мортон, Грэм (2004). Уильям Уоллес . Лондон: Саттон. ISBN 0-7509-3523-5.
  • Фольклор, мифы и легенды Британии . Лондон: Ассоциация Ридерз Дайджест . 1973. С. 519–520.
  • Риз, Питер (1998). Уильям Уоллес: биография . Эдинбург: Канонгейт. ISBN 0-86241-607-8.
  • Ридди, Фелисити (2007). Коуэн, Эдвард Дж. (Ред.). «Разоблачение территории: Уоллес Слепого Хэри ». Книга Уоллеса . Эдинбург: Джон Дональд: 107–116. ISBN 978-0-85976-652-4.
  • Скотт, Рональд Макнейр (1989). Роберт Брюс . Нью-Йорк: Питер Бедрик Букс.
  • Скотт, сэр Вальтер. Подвиги и смерть Уильяма Уоллеса, героя Шотландии
  • Стед, Майкл Дж .; Янг, Алан (2002). По стопам Уильяма Уоллеса . Лондон: Саттон.
  • Стивенсон, Джозеф , изд. (1841 г.).'Документы, иллюстрирующие сэра Уильяма Уоллеса . Мейтлендский клуб.
  • Traquair, Питер (1998), Меч свободы , Университет Вирджинии: Roberts Rinehart Publishers , ISBN 1570982473
  • Уотсон, Фиона (2007). Коуэн, Эдвард Дж. (Ред.). «Сэр Уильям Уоллес: что мы делаем и чего не знаем». Книга Уоллеса . Эдинбург: Джон Дональд: 26–41. ISBN 978-0-85976-652-4.

внешняя ссылка

  • Уоллес и Брюс
  • Любекское письмо
  • Письма Уоллеса, чтобы пойти на шоу
  • Портреты сэра Уильяма Уоллеса в Национальной портретной галерее в Лондоне