Шутка "Йоу, мама"


Оскорбления матери — древнее и универсальное понятие человеческого «остроумия». Используемое в качестве оскорбления выражение «твоя мать...» питается широко распространенным чувством родительского уважения . Распространены предположения о распущенности и ожирении , [1] но пределом этой формы является человеческая изобретательность. По сравнению с другими видами оскорблений, оскорбления «твоей матери» особенно склонны к насилию . [2] Иногда используются сленговые варианты, такие как « твоя мама », « Джо Мама », [а] и т. д., в зависимости от говорящего. Оскорбления с участием «твоей матери» обычно используются при игре в «Десятки» . Название диалекта глаз в этой статье также является отсылкой к одному из аспектов афроамериканской культуры. В неамериканских регионах связь может быть связана с юной культурой в целом.

Хотя эта фраза уже давно включает в себя описательную часть, такую ​​как старое «твоя мать носит армейские ботинки», фраза «йо мама» сама по себе, без каких-либо уточнений, стала широко использоваться как универсальное оскорбление [3] . ] или выражение неповиновения.

Воплощения сыновней почтительности в различных культурах отражены примерами всей истории человечества.

Как вавилонско- аккадская каменная табличка возрастом 3500 лет, найденная в 1976 году археологом Дж. Дж. ван Дейком . Табличка, скорее всего, была написана студентом, поскольку в ней имеется множество орфографических и грамматических ошибок. Табличка также содержала множество загадок и шуток. Ученые Майкл Стрек и Натан Вассерман изучили табличку и опубликовали свои исследования и переводы в журнале « Ирак» , издаваемом Британским институтом изучения Ирака . Перевод этой конкретной шутки, сделанный Штреком и Вассерманом, гласит: «… твоей матери принадлежит тот, кто вступает с ней в половую связь. Что/кто это?» Другие загадки включали такие темы, как пиво, секс и политика. [4]

Сообщается, что раввин Элиэзер (ок. 100 г. н.э.) [5] прервал человека, читающего вслух вступительные слова запрещенной тогда и все еще вызывающей беспокойство Иезекииля 23 («Смертный, провозгласи Иерусалиму ее мерзости»).

Уильям Шекспир использовал такой прием в первых мгновениях Тимона Афинского , подразумевая, что мать художника — сука . В «Тите Андронике» [ 6] Аарон насмехается над сыновьями своей возлюбленной: