Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Zarma (также пишется джерма , Dyabarma , Dyarma , Dyerma , Adzerma , Zabarma , Zarbarma , Zarma , Zarmaci или Zerma ) является одним из языков сонгай . Это ведущий язык коренных народов юго-западной части западноафриканского государства Нигер , где протекает река Нигер и расположена столица Ниамей . Зарма - второй по распространенности язык в стране после хауса., на котором говорят в южно-центральном Нигере. Зарма, на которой говорят более 2 миллионов человек, является самым распространенным языком сонгай.

В предыдущие десятилетия Зарма переводился как Джерма , используя французскую орфографию, но теперь это обычно «Зарма», форма, которую люди Зарма используют в своем языке.

Орфография [ править ]

В алфавите зарма используются следующие буквы: a , b , c , d , e , f , g , h , i , j , k , l , m , n , ɲ , ŋ , o , p , r , s , t , у , ш , у , г. Носовые гласные пишутся с тильдой или следующим n⟩ или ⟨ŋ⟩. Официально тильда должна стоять под гласной ( so̰ho̰ ), но многие современные работы пишут тильду над гласной ( sõhõ ). [3] Кроме того, v может использоваться в нескольких словах иностранного происхождения, но многие зарма не могут его произнести.

Большинство букв произносятся с теми же значениями, что и Международный фонетический алфавит (IPA) , за исключением ⟨j⟩ [ ɟ ] (приблизительно английский j, но более мягкий), ⟨y⟩ [ j ] , ⟨r⟩ [ ɾ ] (лоскут). Письмо ⟨ с ⟩ примерно как английская ч , но более палатализованной. Небная носовая ⟨ ɲ ⟩ пишутся ⟨ny⟩ в старых работах.

Длинные согласные пишутся двойными буквами; ⟨Rr⟩ - это трели [ r ] . Долгие гласные иногда, но непоследовательно, пишутся двойной буквой. В более старых работах / c / записывалось как «ки» или «тый». И ⟨n⟩, и ⟨m⟩ произносятся как labiodental nasal [ ɱ ] перед f⟩.

Тон не пишется, если слово не является двусмысленным. Затем используются стандартные диакритические знаки IPA: («быть много»: высокий тон), («делиться»: низкий тон), («хотеть» или «даже»: нисходящий тон) и ( «быть лучше»: повышающийся тон). Однако значение почти всегда однозначно в контексте, поэтому обычно все слова пишутся ba .

Фонология [ править ]

Гласные [ править ]

Есть десять гласных: пять устных гласных ( / a / , / e / , / i / , / o / , / u / ) и их назализованные аналоги. Есть небольшие вариации, как аллофонические, так и диалектные. Длина гласного фонематически различима. Существует ряд комбинаций гласной с полугласным / w / или / j / , причем полугласный является начальным или конечным.

Согласные [ править ]

Комбинации / ɡe /, / ɡi /, / ke / и / ki / обычно имеют некоторое небное качество и могут даже быть взаимозаменяемыми с / ɟe /, / ɟi /, / ce / и / ci / в речи многих люди.

Все согласные могут быть короткими, а все согласные, кроме / c /, / h /, / f / и / z /, могут быть длинными. (В некоторых диалектах длинное / f / существует в слове goffo .)

Лексический тон и ударение [ править ]

Зарма - это тональный язык с четырьмя тонами: высокий, низкий, падение и подъем. В Доссо некоторые лингвисты (например, Терсис) наблюдали нисходящий (нисходящий-восходящий) тон некоторых слов: ма («имя»).

Стресс в Зарме вообще не важен. Согласно Абду Хамани (1980), двусложные слова подчеркиваются на их первом слоге, если только этот слог не является просто коротким гласным: a-, i- или u-. В трехсложных словах ударение делается на втором слоге. Первая согласная ударного слога произносится немного сильнее, а гласная в предыдущем слоге ослабляется. Только подчеркнутые слова имеют ударный слог. Тон ударного слога не меняется.

Морфология [ править ]

Общие [ править ]

В Zarma много суффиксов. Приставок очень мало, и распространен только один ( a- / i- перед прилагательными и числами).

Существительные [ править ]

Существительные могут быть единственного или множественного числа. Есть также три "формы", которые указывают, является ли существительное неопределенным, определенным или указательным. «Форма» и число одновременно обозначаются энклитикой на именной фразе. Единственная определенная энклитика - это -ǒ или -ǎ. Некоторые авторы всегда пишут окончание с восходящим тоном, даже если оно не двусмысленно и даже если это не действительно восходящий тон. Остальные окончания указаны в таблице ниже. Определенное и указательное окончания заменяют любую конечную гласную. См. Хамани (1980), где обсуждается, когда добавлять-или -ǎ, а также другие нарушения. См. Терсис (1981) для обсуждения сложных изменений тона, которые могут произойти.

Например, súsúbày означает «утро» (неопределенное единственное число); súsúbǎ означает «утро» (определенное единственное число); и súsúbô означает «сегодня утром» (указательное единственное число).

Окончание неопределенного множественного числа -yáŋ часто используется как английское «some». Ай но леемуйах означает «Дай мне апельсинов». Обычно формы единственного числа используются, если множественность обозначена числом или другим контекстным признаком, особенно для неопределенной формы: Soboro ga baКомаров много»); ай занка хинко («двое моих детей»); hasaraw hinko kulu ra («в обеих этих катастрофах»).

В Зарме нет пола или падежа, поэтому местоимение в единственном числе от третьего лица a может означать «он», «она», «он», «ее», «его», «его», «ее», «его», «один» или «один» в зависимости от контекста и его положения в предложении.

Глаголы [ править ]

Глаголы не имеют времен и не спрягаются. Есть по крайней мере три аспекта для глаголов, которые обозначаются модальным словом перед глаголом и любыми существительными-объектами. Аспекты бывают завершающим ( даахир гасу ), неполным ( даахир гасу си ) и сослагательным наклонением ( афири Сваарай нуфа ). (Начальные грамматики для иностранцев иногда неточно называют первые два «прошедшим и настоящим временем».) Существует также императивная и продолжающаяся или прогрессивная конструкция. Отсутствие модального маркера указывает либо на утвердительный, завершающий аспект (если есть субъект, но без объекта), либо на единичный утвердительный императив (если нет субъекта). Есть специальный модальный маркер ka или gaв соответствии с диалектом, чтобы указать на завершающий аспект с акцентом на предмете. Для обозначения отрицательного предложения используются разные маркеры.

Лингвисты не согласны с тоном для ga . Некоторые говорят, что высокий тон перед низким, а низкий - перед высоким.

В «Зарме» есть несколько слов, переводящих с английского «быть». Дефектный глагол используется для приравнивания двух существительных фраз с подчеркнутым завершающим ka / ga , как в Ay ma ka ti Yakuba («Меня зовут Якуба»). Экзистенциальное (отрицательное ) не является глаголом (White-Kaba, 1994, называет его «многословным») и не имеет аспекта; оно означает «существовать» и обычно связывает именную фразу с описательным термином, таким как место, цена или причастие: A go fuwo ra («Она в доме»). Предикатив но означает «это есть», «они есть» и т. Д. И является одним из самых распространенных слов в зарма.Оно не имеет аспекта или отрицательной формы и ставится после именной фразы, иногда для выделения:Ni do no ay ga koy («Я иду в твой дом»). Другие слова, такие как gòró , cíyà , tíyà и bárà, встречаются гораздо реже и обычно выражают идеи, такие как сослагательное наклонение, с которым и не могут справиться.

Причастия могут образовываться с суффиксом -ànté , который по своему значению аналогичен причастию прошедшего времени в английском языке. Его также можно добавлять к количеству, чтобы образовать порядковые числа, и к некоторым существительным, чтобы образовать прилагательные. Можно образовать своего рода герундий, добавив -yàŋ , который превращает глагол в существительное. Есть много других суффиксов, которые могут образовывать существительные из глаголов, но только -yàŋ работает со всеми глаголами.

Два глагола могут быть связаны со словом . (Во многих диалектах это , не путать с маркером неполного аспекта или подчеркнутым маркером завершения.) Соединитель подразумевает, что второй глагол является результатом первого или что первый является причиной или причиной второго. : ka ga ŋwa , «приходите (чтобы) поесть». С его помощью выражается большое количество идиоматических выражений: sintin ga ... или sintin ka означает «начинать ...», ban ga ... означает «уже иметь ...», ba ga ... означает "собираться ..., гей ... значит" прошло некоторое время с ... ", ха ... означает «намеренно ...» и так далее.

Синтаксис [ править ]

Обычный порядок слов в Зарме - субъект – объект – глагол . Объект обычно помещается перед глаголом, но может быть помещен после глагола для выделения ударения, а некоторые общие глаголы требуют объект после них. В отличие от английского, где предлоги ставятся перед существительным, в Zarma есть послелоги , которые ставятся после существительного: fuwo ra (в доме), fuwo jine (перед домом).

Когда два существительных помещаются вместе, первое существительное изменяет второе, показывая владение, цель или описание: Fati tir (книга Фати), haŋyaŋ hari (питьевая вода), fu meeyo (дверь дома). То же самое происходит с местоимением перед существительным: ni baaba («твой отец»). Все остальные модификаторы существительного (прилагательные, артикли, числа, указательные элементы и т. Д.) Ставятся после существительного: Ay baaba wura muusu boŋey («Золотые львиные головы моего отца», Терсис, 1981).

Вот пословица в Зарме:

Да куро фо хо, афо мана хо, и си дзиндэ каана бэй.

Это означает, что «вам нужно услышать обе стороны истории».

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Зарма" . Этнолог . Проверено 16 апреля 2018 .
  2. ^ Эта карта основана на классификации Glottolog и данных Ethnologue.
  3. ^ Хамид, Сейд Hanafiou (19 октября 1999). "Arrêté n ° 0215 / MEN / SP-CNRE du 19 octobre 1999 fixant l'orthographe de la langue soŋay-zarma" (PDF) . Департамент лингвистики и национальных языков, Institut de Recherches en Humaines, Université Abdou Moumouni de Niamey . Проверено 22 августа 2019 .

Библиография [ править ]

  • Бернар, Ив и Уайт-Каба, Мэри. (1994) Dictionnaire zarma-français (République du Niger) . Париж: агентство по сотрудничеству в области культуры и техники
  • Хамани, Абду. (1980) La structure grammaticale du zarma: Essai de systématisation . 2 тома. Парижский университет VII. Диссертация.
  • Хамани, Абду. (1982) De l'oralité à l'écriture: le zarma s'écrit aussi . Ниамей: INDRAP
  • Терсис, Николь. (1981) Economie d'un système: unités et Relations syntaxiques en zarma (Нигер) . Париж: СЮРУГ.

Внешние ссылки [ править ]

  • Cawyan Zarma sanni, учебный курс по языку Zarma на английском языке, в процессе
  • Страница языка сонгай / зарма, Справочник по африканским языкам
  • Корпус мира - Нигер: словарь Zarma
  • Зарма язык и культура
  • Словарь Зармы
  • Словарь Вебстера
  • Уроки языка зарма и MP3